標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 16262.4-2006 是一項(xiàng)中國國家標(biāo)準(zhǔn),全稱為《信息技術(shù) 抽象語法記法一(ASN.1) 第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》。這項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)主要關(guān)注于如何在ASN.1(Abstract Syntax Notation One)這一描述數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn)化語言中引入?yún)?shù)化特性,以便更加靈活和高效地定義復(fù)雜的數(shù)據(jù)表示。

ASN.1是一種被廣泛應(yīng)用于通信協(xié)議、數(shù)據(jù)編碼和信息交換領(lǐng)域的描述語言,它允許獨(dú)立于特定的編碼規(guī)則來定義數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)。通過使用ASN.1,開發(fā)者可以定義出具有明確抽象語法的數(shù)據(jù)類型和值,這些定義不依賴于任何具體的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)或傳輸協(xié)議,提高了互操作性。

本標(biāo)準(zhǔn)的第四部分重點(diǎn)介紹了如何在ASN.1中實(shí)現(xiàn)參數(shù)化的規(guī)范定義。參數(shù)化允許用戶定義一類數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)模板,其中可以包含一個(gè)或多個(gè)參數(shù),這些參數(shù)可以在具體使用時(shí)被實(shí)例化為特定的類型或值。這樣的機(jī)制極大地增強(qiáng)了ASN.1的表達(dá)能力和復(fù)用性,使得單一的ASN.1模塊能夠適應(yīng)多種不同的應(yīng)用場景,而無需重復(fù)編寫相似的結(jié)構(gòu)定義。

標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容涵蓋了參數(shù)化類型定義的語法、語義及其使用方法,包括但不限于:

  1. 參數(shù)化類型聲明:介紹如何聲明參數(shù)化的數(shù)據(jù)類型,包括類型參數(shù)的定義和它們在類型定義中的應(yīng)用。
  2. 參數(shù)化值和約束條件:說明如何在參數(shù)化類型的上下文中定義值和約束條件,確保類型實(shí)例化時(shí)的合法性和一致性。
  3. 參數(shù)傳遞與實(shí)例化:闡述如何向參數(shù)化類型提供實(shí)際的參數(shù)值以生成具體的(非參數(shù)化的)類型實(shí)例。
  4. 參數(shù)作用域與可見性:規(guī)定參數(shù)在其定義的作用域內(nèi)如何被訪問和使用的規(guī)則,以及不同參數(shù)間可能存在的相互依賴關(guān)系。
  5. 編譯器和工具支持:雖然標(biāo)準(zhǔn)本身不直接涉及實(shí)現(xiàn)細(xì)節(jié),但它為ASN.1編譯器和相關(guān)工具如何支持參數(shù)化提供了指導(dǎo)原則,確保兼容性和一致性。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2006-03-14 頒布
  • 2006-07-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 16262.4-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化_第1頁
GB/T 16262.4-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化_第2頁
GB/T 16262.4-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化_第3頁
GB/T 16262.4-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化_第4頁
GB/T 16262.4-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余15頁可下載查看

下載本文檔

文檔簡介

ICS35.100.60L79中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T16262.4-2006/ISO/IEC8824-4:2002信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化Informationtechnology-AbstraetSyntaxNotationOne(ASN.1)—Part4:ParameterizationofASN.1specifications(ISO/IEC8824-4:2002,IDT)2006-03-14發(fā)布2006-07-01實(shí)施中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T16262.4-2006/ISO/IEC8824-4:2002三前言引言1范圍2規(guī)范性引用文件3術(shù)語和定義3.1基本記法規(guī)范3.2信息客體規(guī)范3.3約束規(guī)范3.4附加定義::略語5約定6記法6.1斌值6.2參數(shù)化定義7,ASN.1詞項(xiàng)8參數(shù)化賊值9引用參數(shù)化的定義10抽象語法參數(shù)…附錄A(資料性附錄)示例附錄B(資料性附錄)記法綜述

GB/T16262.4-2006/ISO/IEC8824-4:2002GB/T16262在《信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1))總標(biāo)題下.目前包括以下4個(gè)部分:第1部分(即GB/T16262.1):基本記法規(guī)范;第2部分(即GB/T16262.2):信息客體規(guī)范;第3部分(即GB/T16262.3):約束規(guī)范;第4部分(即GB/T16262.4):ASN.1規(guī)范的參數(shù)化本部分為GB/T16262的第4部分,等同采用國際標(biāo)準(zhǔn)ISO/IEC8824-4:2002《信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1):ASN.1規(guī)范的參數(shù)化》英文版)。與該項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)的等同文本是ITU-T建議X.683。按照GB/T1.1-2000的規(guī)定,本部分對ISO/IEC8824-4:2002作了下列編輯性修改:"本標(biāo)準(zhǔn)”一詞改為"本部分";在引用的標(biāo)準(zhǔn)中.凡已轉(zhuǎn)化成我國標(biāo)準(zhǔn)的各項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),均用我國的相應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)編號代替本部分的附錄A和附錄B是資料性附錄,本部分由中華人民共和國信息產(chǎn)業(yè)部提出。本部分由中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所歸口。本部分起草單位:中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所。本部分主要起草人:鄭洪仁、安金海、徐云馳。

GB/T16262.4-2006/ISO/IEC8824-4:2002應(yīng)用設(shè)計(jì)者需編寫某些方面留待定義的規(guī)范。這些方面隨后將由一個(gè)或幾個(gè)小組予以定義(每-個(gè)用自己的方式)以產(chǎn)生一個(gè)供抽象語法定義用的全面定義的規(guī)范(每個(gè)小組一個(gè))。在某些情況,規(guī)范的若干方面(例如,界限)可以留待定義.甚至留待抽象語法定義時(shí),而由國際標(biāo)準(zhǔn)化輪廊或某個(gè)其他團(tuán)體功能輪廊規(guī)范來完成。注1:鑒于本部分的需求,在定義抽象語法之前,并不是要單獨(dú)實(shí)現(xiàn)約束應(yīng)用的任何方面。在極端情況,規(guī)范的某些方面留待實(shí)施者完成,并按照協(xié)議實(shí)現(xiàn)一致性聲明予以規(guī)定GB/T16262.2和GB/T16262.3的規(guī)定提供稍后完成規(guī)范某些部分的框架.它們本身不能解決上面的要求。另外.一個(gè)設(shè)計(jì)者有時(shí)需要定義許多類型.或許多信息客體類別,或許多信息客體集合.或許多信息客體.或許多值,它們具有相同的外部層次結(jié)構(gòu),但是內(nèi)部層次上使用的類型.或信息客體類別.或信息客體集合,信息客體,或值是不同的。不寫出每一個(gè)情況的外部層次結(jié)構(gòu).而只寫一個(gè)情況.留待今后定義的部分引用它并提供附加信息的做法是有用的。本部分的參數(shù)化引用名和參數(shù)化賦值的條款就是針對所有這些需求的,參數(shù)化引用名的語法形式與相應(yīng)的正式引用名相同,但應(yīng)顧及下列附加考慮:當(dāng)當(dāng)在參數(shù)化賦值語句賦值時(shí),其后是括號中的虛設(shè)引用名表,每個(gè)可能伴隨一個(gè)支配者;這些引用名具有賦值語句右邊的范圍和參數(shù)表,住2:這正是識別出參數(shù)化引用名的根據(jù)。當(dāng)被出口或入口時(shí),隨后是一對空括號以便將它標(biāo)識為參數(shù)化引用名。當(dāng)它用于任一構(gòu)造時(shí),隨后是語法結(jié)構(gòu)表,每個(gè)虛設(shè)引用名一個(gè),它提供僅對此用途的虛設(shè)引用名的賦值。虛設(shè)引用名具有與相應(yīng)正式引用名相同的語法形式.并可用于賦值語句右邊使用相應(yīng)正式引用名的任何地方。要求所有這些用法一致。

GB/T16262.4-2006/ISO/IEC8824-4:2002信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第4部分:ASN.1規(guī)范的參數(shù)化范圍GB/T16262的本部分是抽象語法記法一(ASN.1)的一個(gè)部分.并定義了SN.1規(guī)范的參數(shù)化的記法2規(guī)范性引用文件下列文件中的條款通過GB/T16262的本部分的引用而成為本部分的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勒誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本部分,然而,鼓勵(lì)根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本部分GB/T16262.1—2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第1部分:基本記法規(guī)范(ISO/IEC8824-1:2002,IDT)GB/T16262.2-2006信息技術(shù)抽象語法記法一(ASN.1)第2部分:信息客體規(guī)范(ISO/IEC8824-2:2002.DT)GB/T16262.3—2006信息技術(shù)軸象語法記法一(ASN.1)第3部分:約束規(guī)范(ISO/IEC8824-3:2002.IDT)3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于GB/T16262的本部分3.1基本記法規(guī)范本部分使用GB/T16262.1-2006中定義的術(shù)語,3.2信息客體規(guī)范本部分使用GB/T16262.2—2006中定義的術(shù)語。3.3約束規(guī)范本部分使用GB/T16262.3-2006中定義的術(shù)語3.4附加定義3.4.1標(biāo)準(zhǔn)引用名稱normalreferencename由"Assignment"方法而不是"ParameterizedAssignment”定義的、無參數(shù)的引用名稱。這種名稱引用完整的定義,并且在使用時(shí)不向其提供

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論