第7章習(xí)得順序_第1頁
第7章習(xí)得順序_第2頁
第7章習(xí)得順序_第3頁
第7章習(xí)得順序_第4頁
第7章習(xí)得順序_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2023/2/6第7章習(xí)得順序1第7章習(xí)得順序

2023/2/6第7章習(xí)得順序2第7章習(xí)得順序7.1布朗的習(xí)得順序研究

7.2第二語言語素習(xí)得順序

7.3語素習(xí)得順序的成因

7.44-M模型和蘊含等級原則

7.5ZISA項目和可教性假說

7.6習(xí)得順序研究評價

7.7小結(jié)

2023/2/6第7章習(xí)得順序3眾所周知,春秋時期的宋國人是常常被拿來開涮的。守株待兔、拔苗助長之類,統(tǒng)統(tǒng)是宋國人所為。守株者我們不去管他,單看拔苗者。一般的說法是,拔苗者的問題是急于求成。這似乎意味著,如果拔苗者不是畢其功于一役,而是耐心地每天拔一點,苗子就真能長得更快。這當(dāng)然是很可笑的推論。因此,急于求成這種解釋是站不住的。拔苗者之所以可笑,原因有二:一、他沒有意識到,苗子長得是快還是慢,是高還是低,這是苗子自己的事,外力不能隨意改變;二、拔苗者沒有意識到的,其他人都意識到了。這就是說,拔苗者犯了常識性的錯誤。別人都知道的,他還蒙在鼓里,這才是愚蠢。2023/2/6第7章習(xí)得順序4那么,語言教學(xué)當(dāng)中,有沒有拔苗助長者呢?答案是:肯定有,而且還不少。問題是,語言教學(xué)中的拔苗者為什么不像宋國人那樣被人嘲笑?答案是:我們對學(xué)習(xí)過程(即“苗子自己的事”)了解得太少,因此常常無法判斷“是不是在拔苗助長”。2023/2/6第7章習(xí)得順序5本章的題目“習(xí)得順序”(orderofacquisition)講述的是語言學(xué)習(xí)的過程和規(guī)律。毫無疑問,這方面的研究具有重要的意義?!傲?xí)得順序”問題是上世紀(jì)70年代和80年代初期語言學(xué)習(xí)的研究重點。當(dāng)時,研究者普遍認(rèn)為,習(xí)得順序是由內(nèi)在因素決定的,不受學(xué)習(xí)者年齡、國籍、學(xué)習(xí)時間以及環(huán)境的影響,因此是自然的。雖然此后,習(xí)得順序研究不再像當(dāng)年那樣炙手可熱,但卻一直為研究者所關(guān)注。2023/2/6第7章習(xí)得順序6戈德施耐德和迪凱瑟(Goldschneider

&Dekeyser,2001;下面簡稱“戈和迪”)認(rèn)為,習(xí)得順序研究,特別是對習(xí)得順序成因的探究,在某種程度上成了第二語言習(xí)得研究的“圣杯”(HolyGrai1)。圣杯是耶穌在最后的晚餐時所用,據(jù)說能夠治療一切疾病,后引申指個人或組織追求的最終目標(biāo)。下面讓我們一起來看看習(xí)得順序這只圣杯中的具體內(nèi)容。2023/2/6第7章習(xí)得順序77.1布朗的習(xí)得順序研究

1962年秋天,哈佛大學(xué)的羅杰·布朗(RogerBrown)等人開始了一項兒童母語習(xí)得追蹤研究,對象是三名美國兒童,時間為5年。其中伊芙因為搬家離開了研究人員所在地,她的語料只有10個月;但是伊芙的語言發(fā)展速度奇快,布朗認(rèn)為她10個月的語料相當(dāng)于另外兩個孩子(亞當(dāng)和薩拉)20個月的語料。1973年,布朗出版了《第一語言:早期階段》一書,對這項研究進行了系統(tǒng)的描述和總結(jié)。在這本書中,布朗提出,從形態(tài)句法方面看,兒童語言發(fā)展要經(jīng)歷五個階段。布朗認(rèn)為,這五個階段不但適用于英語,而且也適用于其他語言(具體細節(jié)上可能會有小的差別),具有普遍意義。這五個階段被稱為“布朗階段”(Brown'sStages)。2023/2/6第7章習(xí)得順序8對于第二語言習(xí)得來說,尤為重要的是,布朗在這本書中提出了“強制語境”(obligatorycontext)這一概念,并且運用這一概念研究了14個英語語素的習(xí)得情況,包括現(xiàn)在進行時-ing,介詞in和on,復(fù)數(shù)-s等,都是語法語素(也稱“功能符”,functor),得出了一個普遍的順序。布朗的強制語境概念和習(xí)得順序研究,對第二語言習(xí)得研究產(chǎn)生了極其深遠的影響。2023/2/6第7章習(xí)得順序9布朗是一位發(fā)展心理學(xué)家,在研究兒童語言發(fā)展時,免不了要和語法打交道。在談到“語法興趣”這個問題時,布朗(1973:4)有一段非常有意思的話:“這是一種奇怪的興趣,可能取決于一些怪異的基因。幸運的是,這些基因在我們?nèi)祟惍?dāng)中的分布并不廣泛?!焙翢o疑問,布朗他本人是具有這些怪異基因的。不管是他的五個階段,還是強制語境,抑或是他的習(xí)得順序,都和語法密不可分。2023/2/6第7章習(xí)得順序107.1.1平均句長和布朗階段

兒童語言習(xí)得研究中,“平均句長”(meanlengthofutterances,MLU)是一個重要的標(biāo)準(zhǔn)。其中,句長一般指兒童句子中語素的數(shù)量(但也有人用它來指詞的數(shù)量)。比如Shelikesme中,共有4個語素(likes分別包含兩個語素:like和-s),句長為4。取兒童某一階段句長的平均值,就可以得到平均句長。一般認(rèn)為,與年齡相比,平均句長更能代表兒童的語言發(fā)展水平。布朗的五個階段,也是以平均句長為標(biāo)準(zhǔn)得出的。不過,年齡與發(fā)展階段也存在著密切的關(guān)系,研究人員一般也傾向于把發(fā)展階段與年齡聯(lián)系起來。2023/2/6第7章習(xí)得順序11第一階段,平均句長為1.75個語素,年齡為15~30個月。兒童在這個階段已經(jīng)能夠通過語序來表達語義關(guān)系,比如“施事-動作”(Doggierun意為Thedoggieisrunning),“實體-屬性”(Truckbig意為TheTruckisbig)等。第二階段,平均句長為2.25個語素,年齡為28~36個月。這一階段兒童開始通過時、態(tài)、數(shù)等語法手段來調(diào)節(jié)語義,比如Fallingoff/Mybooks等。第三階段,平均句長為2.75個語素,年齡為36~42個月。兒童開始掌握包含名詞和動詞短語的簡單句,疑問句、是非問句以及否定句等也開始出現(xiàn),這就意味著學(xué)會了一些基本的變換(從Thisisacar到Isthisacar之類)。第四階段,平均句長為3.50個語素,年齡為40~46個月。兒童已經(jīng)學(xué)會對句子進行嵌入,比如IhopeIdon'thurtit/Knowwheremygamesare等。第五階段,平均句長為4.00個語素,年齡為42~52個月。兒童開始將句子進行復(fù)合,比如Andthedogbackinandthedogbackout。布朗研究的14個語素,從第二階段開始出現(xiàn),其中部分語素的習(xí)得一直持續(xù)到第五階段。2023/2/6第7章習(xí)得順序127.1.2強制語境和習(xí)得順序

概括地說,布朗的語料是兒童的即時談話(表現(xiàn)),他想研究的是兒童獲得的語言知識(能力)。問題在于,什么樣的表現(xiàn)才能作為判斷能力的標(biāo)準(zhǔn)?很顯然,兒童的表現(xiàn)不但取決于他能說什么,還受到話題和交際的影響。不過,對于語法語素來說,問題相對簡單一些。這些語法語素在某些環(huán)境中一定要出現(xiàn),這就是強制語境。比如,在Thatis_____book這個句子中,劃線部分應(yīng)該出現(xiàn)不定冠詞a。這一語境,對于不定冠詞a來說,就是強制語境。2023/2/6第7章習(xí)得順序13這些強制語境,可以看成是一個個小測驗,如果兒童使用了正確的語素,就通過了測驗;如果沒有使用語素或者使用了錯誤的語素,就沒有通過測驗。在強制語境中的通過率,不受話題和交際的影響,可以用來判斷兒童對語素的習(xí)得情況。布朗指出,每一個語素都包含不止一方面的知識,出現(xiàn)在不止一個強制語境中。這些都需要逐步學(xué)習(xí)。因此,開始的時候,兒童語言中的強制語境比較少,通過率也會有比較大的起伏。不過,總的來說,通過率隨著時間的推移呈現(xiàn)上升趨勢。布朗的觀察表明,當(dāng)通過率達到或超過90%,并且在連續(xù)三次的樣本(一次樣本在布朗的研究中相當(dāng)于兩個小時的談話)中均是如此時,該語素的通過率就會一直保持在90%以上。因此,布朗把“強制語境中連續(xù)三次樣本的通過率達到或超過90%”作為語素習(xí)得的標(biāo)準(zhǔn)。語素習(xí)得的時間從這三次連續(xù)樣本的第一次開始算起。2023/2/6第7章習(xí)得順序14根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),三個互不相識的美國兒童在14個語素習(xí)得順序方面存在著驚人的一致,三人之間的相關(guān)系數(shù)分別為0.86,0.87和0.88。另一方面,雖然發(fā)展順序一致,但發(fā)展速度卻相差非常大。伊芙在2歲3個月時,14個語素中已經(jīng)習(xí)得了6個,另有3個接近習(xí)得(通過率在80%以上),進入了第五階段。但是,亞當(dāng)和薩拉在2歲3個月時,還處于第一階段,14個語素中,一個也還沒有習(xí)得。他們兩人分別在3歲6個月和4歲的時候才進入第五階段。布朗認(rèn)為,語素的習(xí)得順序,是由它們在語法和語義方面的復(fù)雜程度決定的,和它們在父母話語中出現(xiàn)的頻率沒有關(guān)系。布朗進一步認(rèn)為,對于學(xué)習(xí)同一語言的兒童來說,母語知識(包括語義知識和語法知識)的發(fā)展順序基本上固定不變。在更抽象的層次上,學(xué)習(xí)任何語言的兒童,都遵循基本固定的習(xí)得順序。2023/2/6第7章習(xí)得順序157.2第二語言語素習(xí)得順序

布朗的習(xí)得順序,涉及的主要是語法語素。第二語言習(xí)得順序研究的早期,繼承了這一傳統(tǒng),出現(xiàn)了很多相關(guān)的研究,并因此被稱為“語素順序研究”(morphemeorderstudies)。下面重點介紹其中較早的一項:杜雷和博特(1974),這是他們系列研究(對象都是兒童)的一部分。他們認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)是一個在普遍內(nèi)在機制引導(dǎo)下的“創(chuàng)造性構(gòu)建”(creativeconstruction)過程。學(xué)習(xí)者輸出的話語,是基于對目的語規(guī)則的構(gòu)建和假設(shè),在輸入中往往找不到模型。杜雷和博特指出,如果創(chuàng)造性構(gòu)建過程在兒童L2習(xí)得中確實起作用,如果普遍內(nèi)在機制是兒童組織L2的基礎(chǔ),那么,學(xué)習(xí)同一語言的兒童,不管背景如何,在習(xí)得語法結(jié)構(gòu)時就應(yīng)該表現(xiàn)出相同的順序,個體之間的差異也應(yīng)該很小。杜雷和博特系列研究的目的之一,就是為了從實證角度來對比第二語言學(xué)習(xí)的兩種理論:習(xí)慣形成說和創(chuàng)造性構(gòu)建說。因此,他們的研究與對比分析假說有密切的聯(lián)系。事實上,也正是杜雷和博特的研究,給了對比分析假說最為致命的打擊。2023/2/6第7章習(xí)得順序16與布朗的縱向研究不同,杜雷和博特采用的是橫向研究法(crosssectionalstudies)。他們調(diào)查了英語第二語言習(xí)得中的11個語素。語料來自美國一所小學(xué)里的60名西班牙語兒童和55名漢語兒童,年齡為6歲~8歲。這些兒童所在的學(xué)校里,都有很多美國兒童。因此,杜雷和博特認(rèn)為這些兒童所處的是自然習(xí)得環(huán)境。兩個人的調(diào)查工具是“雙語句法測量”,由7幅彩色卡通圖片和33個問題組成(調(diào)查時,圖片和問題略有增加)。杜雷和博特沿用了布朗的強制語境這一概念,但是沒有采用90%的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn),而只是把調(diào)查結(jié)果按照準(zhǔn)確率進行了排序。此外,杜雷和博特也采用了與布朗不同的計分方式:沒有使用語素=0(She'sdance____)使用了錯誤的語素=1(She'sdances)使用了正確的語素=2(She'sdancing)

2023/2/6第7章習(xí)得順序17在給11個語素排序時,杜雷和博特使用了三種方法。結(jié)果表明:不管是哪種方法,不管是西班牙語兒童還是漢語兒童,11個語素的習(xí)得順序基本上完全一致。不同排序方法得出的順序之間,相關(guān)系數(shù)都不低于0.89;漢語兒童和西班牙語兒童的順序之間,相關(guān)系數(shù)不低于0.95。杜雷和博特認(rèn)為,盡管他們研究的只有11個語素,學(xué)習(xí)者的母語只有兩種,但研究結(jié)果強有力地支持了創(chuàng)造性構(gòu)建說。2023/2/6第7章習(xí)得順序18杜雷和博特之后,研究者進一步從不同的角度來研究語素習(xí)得順序問題,比如調(diào)查其他母語背景的學(xué)習(xí)者或者成人學(xué)習(xí)者,使用不同的方法收集語料等等。戈和迪從25項語素習(xí)得研究中篩選出了1973年至1996年間發(fā)表的12項研究來進行“整合分析”(meta-analysis,參見7.3)(教材PP100-102)。這12項研究中有6個語素是共同的,見下面的表7.1(根據(jù)戈和迪的附錄A簡化而成)。從表7.l可以看出,雖然不同的研究在具體序列上會有一些出入,但整體上的順序和走向還是非常明顯的。如果把前邊三個語素合為一組,后邊三個語素合為另一組,那么二者之間的對立就更為明顯。2023/2/6第7章習(xí)得順序19表7.112項研究中6個語素的習(xí)得順序(Goldschneider&Dekeyser,2001:45)

2023/2/6第7章習(xí)得順序207.3語素習(xí)得順序的成因

上世紀(jì)70年代,研究者的重點在于證明習(xí)得順序確實存在,以及在什么條件下存在,而試圖解釋習(xí)得順序成因的研究卻比較少。拉森-弗里曼(Larsen-Freeman,1978)是個例外。她的研究表明,輸入頻率可能是最重要的原因。她是通過計算輸入頻率和已有幾項L2習(xí)得順序之間的相關(guān)系數(shù)得出這一結(jié)論的,其中的輸入頻率來自布朗1973年研究中三位兒童家長的話語。拉森弗里曼之后,試圖解釋第二語言習(xí)得順序成因的努力一直沒有間斷過。2023/2/6第7章習(xí)得順序21最近的嘗試是戈和迪(2001)的整合分析。整合分析是以已有的研究和發(fā)現(xiàn)為對象,進行總體效應(yīng)評價,是對傳統(tǒng)綜述法的一種改進。與單一研究相比,整合分析能夠提供更多的資料,其結(jié)論也更有說服力和普遍性。整合分析的難點在于,引用的研究要具有可比性。這就需要確定比較的標(biāo)準(zhǔn)。戈和迪的標(biāo)準(zhǔn)有:研究對象是英語語素習(xí)得,學(xué)習(xí)者身處第二語言環(huán)境,所用語料為口語語料,研究對象為尚未達到終極狀態(tài)的學(xué)習(xí)者,采用的習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)是強制語境中的準(zhǔn)確率,研究中要提供具體的準(zhǔn)確率數(shù)字,等等。前引杜雷和博特(1974)的研究雖然重要,但是該文中只有準(zhǔn)確率順序,作者沒有給出準(zhǔn)確率的具體數(shù)值,因此,戈和迪的整合分析中就沒有包含杜雷和博特的這一研究。按照這些標(biāo)準(zhǔn),他們確定了12項研究,作為整合分析的對象,共涉及924名學(xué)習(xí)者,28種不同的母語。表7.1中,從B到M是這12項研究,A指的是杜雷和博特(1974),這是為了便于比較。2023/2/6第7章習(xí)得順序22在解釋語素習(xí)得順序的成因時,研究者提出了很多看法。戈和迪認(rèn)為,習(xí)得順序的成因不應(yīng)是單一的,而是許多因素共同作用的結(jié)果。他們的這一整合分析,目的就是要發(fā)現(xiàn),五種因素的共同作用,能夠在多大程度上解釋習(xí)得順序的變異。這五種因素是,感知突顯性(perceptualsalience)、語義復(fù)雜度、形態(tài)語音規(guī)律、句法范疇和頻率。下面說說這五種因素。2023/2/6第7章習(xí)得順序23(1)感知突顯性指某一結(jié)構(gòu)是不是容易聽到或者感覺到。(2)語義復(fù)雜度指某一形式表達的意義的數(shù)量,比如,復(fù)數(shù)-s表示數(shù),第三人稱單數(shù)-s表示人稱、數(shù)和現(xiàn)在時,后者(第三人稱單數(shù)-s)比前者復(fù)雜。(3)形態(tài)語音規(guī)律指語素受語音環(huán)境影響而產(chǎn)生的變化,主要是音位變體的數(shù)量以及是否與其他語素同形。(4)句法范疇首先區(qū)分詞匯性和功能性,然后在每一個范疇內(nèi)區(qū)分自由和黏著。(5)頻率指輸入中某一結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的次數(shù)。2023/2/6第7章習(xí)得順序24戈和迪面臨的困難是如何對這五種因素進行量化。可以想像,這是極其艱難而又非常繁瑣的工作。我們以感知突顯性為例來說明這一點。作者從三個方面來定義感知突顯性:音素數(shù)量;包含不包含元音;響度(sonority)。下面我們說說這三個方面。2023/2/6第7章習(xí)得順序25一、音素數(shù)量,假設(shè)是,某一語素所包含的音素越多,越容易感知。二、包含不包含元音,假設(shè)是,包含元音的語素比沒有元音的語素更容易感知。這兩方面定義的時候,還要考慮到音位變體問題,比如復(fù)數(shù)-s共有[s,z,iz]三種讀音,只有一個元音,因此,其音素數(shù)量為4/3=1.33,包含的元音數(shù)量為1/3=0.33個。三、響度(sonority),假設(shè)是,響度高的語素更容易感知。響度方面共分九級,低元音最響亮,9分;中元音和高元音分別為8分和7分;鼻音4分,塞音1分,等等。2023/2/6第7章習(xí)得順序26兩位作者最后的結(jié)論是,在感知突顯性、語義復(fù)雜度、形態(tài)語音規(guī)律、句法范疇和頻率等五種因素中,句法范疇和感知突顯性與準(zhǔn)確率之間的相關(guān)系數(shù)最高,分別為0.68(p<0.001)和0.63(p<0.001);五種因素綜合起來,能夠解釋習(xí)得順序變異的71%(考慮每一研究中學(xué)習(xí)者的具體數(shù)量)或者64%(不考慮研究中學(xué)習(xí)者的具體數(shù)量)。也就是說,習(xí)得順序變異的大部分是能夠用這五種因素的綜合作用來解釋的。不過,其他因素(比如母語遷移)仍有發(fā)揮作用的余地。2023/2/6第7章習(xí)得順序27突顯性戈和迪進一步指出,五種因素不是毫無關(guān)聯(lián),相反,可以把它們統(tǒng)一概括為“突顯性”。感知突顯性不用多說,是突顯性的表現(xiàn)之一。語義復(fù)雜度和形態(tài)語音規(guī)律影響形式和意義的關(guān)系,是一種抽象的突顯性。句法范疇中的兩種屬性,詞匯性語素比功能性語素更突顯,自由語素比黏著語素更突顯。頻率與突顯性的聯(lián)系更直接:頻率越高,突顯性也越高。因此,這五種因素分別從語音、形態(tài)、語義、語法和數(shù)量等方面體現(xiàn)了語素的突顯性。因此,他們認(rèn)為,語素本身的突顯性這一特征就能在很大程度上預(yù)測和解釋習(xí)得順序,不需要動用內(nèi)在標(biāo)準(zhǔn),比如杜雷和博特的普遍內(nèi)在機制。不過,兩位作者也指出,這一結(jié)論是否具有普遍性,還需要來自其他語言的證據(jù)。2023/2/6第7章習(xí)得順序287.44-M模型和蘊含等級原則

布朗(1973:270)在解釋為什么選擇14個語法語素來進行研究時說,“主要是因為能夠為這些語素找到強制語境,而且它們出現(xiàn)的頻率比較高,能夠保證語料的連續(xù)性?!钡诙Z言語素習(xí)得同樣如此。這一做法的后果是,研究中,不同語素之間有什么內(nèi)在聯(lián)系,不得而知;研究中沒有涉及的語素的習(xí)得情況如何,也無從預(yù)測。本節(jié)要介紹的“4-M模型”(M指morpheme,即語素)對語素進行了系統(tǒng)的分類,并將分類結(jié)果運用到了習(xí)得研究中。4-M模型中的四種語素指的是:內(nèi)容語素、早期系統(tǒng)語素、橋梁語素和外來者語素——不過它們并不在同一個層面上(參見下圖7.1)。2023/2/6第7章習(xí)得順序29圖7.14-M模型中的四類語素

2023/2/6第7章習(xí)得順序304-M模型是在研究語碼轉(zhuǎn)換(code-switching)現(xiàn)象時提出來的(Myers-Scotton&Jake,2000)。梅耶-斯科頓認(rèn)為,在語碼轉(zhuǎn)換時,其中的一種語言處于主導(dǎo)地位,稱為“主體語言”(matrixlanguage),其他語言則為“嵌入語言”(embeddedlanguages)。也就是說,語碼轉(zhuǎn)換是將嵌入語言的要素插入到了主體語言提供的語法框架中,而不是真的從一種語言轉(zhuǎn)換到另一種語言。梅耶-斯科頓指出,在語碼轉(zhuǎn)換中,在詞組層面上會出現(xiàn)“嵌入語言孤島”現(xiàn)象,這些詞組遵循嵌入語言的語法;但是,它們在句中的位置卻受主體語言的控制。2023/2/6第7章習(xí)得順序31主體語言和嵌入語言之外,梅耶斯科頓還提出了另一對兒概念:“內(nèi)容語素”(contentmorpheme)和“系統(tǒng)語素”(systemmorpheme)。內(nèi)容語素在句子中指派或者接受語義角色,系統(tǒng)語素沒有相應(yīng)的語義角色。她認(rèn)為,語碼轉(zhuǎn)換時,內(nèi)容語素既可以從主體語言獲取,也可以從嵌入語言當(dāng)中獲取。但是,系統(tǒng)語素主要來自主體語言。系統(tǒng)語素又進一步劃分為三類,加上內(nèi)容語素,就形成了4-M模型中的四類語素。2023/2/6第7章習(xí)得順序324-M模型與語言表達有關(guān),不同類型的語素和語言表達過程的聯(lián)系也各不相同。梅耶-斯科頓認(rèn)為,每種語素中,都包含若干詞條(Lemma)。內(nèi)容語素中的詞條是在概念層次上直接被激活的。這些直接被激活的詞條會指向另一些能夠進一步實現(xiàn)說話人意圖的詞條,稱為“早期系統(tǒng)語素”。內(nèi)容語素和早期系統(tǒng)語素包含了能夠表達說話人意圖的基本概念結(jié)構(gòu),這兩類語素一起向組合器(formulator)發(fā)出指令,要求構(gòu)建更大的語言單位。2023/2/6第7章習(xí)得順序33組合器接到指令后,另一類系統(tǒng)語素——“晚期系統(tǒng)語素”,可能會被激活。晚期系統(tǒng)語素表達語言單位之間的關(guān)系,但與基本概念結(jié)構(gòu)無關(guān)。晚期系統(tǒng)語素又可分為兩類:一類稱為“橋梁”(bridge),一類稱為“外來者”(outsider)。橋梁語素將不同成分連接成更大的單位,并且顯示內(nèi)部的層級關(guān)系,比如abookofpoems中的of。橋梁語素顯示的是詞組內(nèi)部的關(guān)系,外來者語素顯示的則是詞組之間的關(guān)系,比如第三人稱單數(shù)-s。需要強調(diào)的是,四類語素不是語法類別,而是依據(jù)它們和語言表達過程的關(guān)系劃分出來的。因此,在同一個語法范疇中,可能包含不同類別的語素。比如,表達具體的概念意義時,冠詞屬于早期系統(tǒng)語素,像Ivisitedthenewlibraryagainwithanewstudent中的the和a;有的時候冠詞只表示結(jié)構(gòu)意義,屬于晚期系統(tǒng)語素,像inthefuture和allofasudden中的the和a(Wei,2000a)。此外,這四類語素也不在一個層次上,圖7.l顯示了它們的內(nèi)部關(guān)系。2023/2/6第7章習(xí)得順序34依據(jù)4-M模型,魏龍興(2000a,2000b)提出了一個語素習(xí)得中的“蘊含等級原則”(ImplicationalHierarchyPrinciple):

62.直接激活>間接激活>結(jié)構(gòu)指派(內(nèi)容語素)(早期系統(tǒng)語素)(晚期系統(tǒng)語素)其中,符號“>”表示“先于……被習(xí)得”。2023/2/6第7章習(xí)得順序35魏龍興調(diào)查了60名英語學(xué)習(xí)者,他們的母語分別為漢語和日語,分為三種程度:基礎(chǔ)前(剛到美國)、基礎(chǔ)(托福成績低于350分)和基礎(chǔ)后(托福成績高于500分),每種程度各有10名學(xué)習(xí)者。語料是通過口頭訪談收集的,研究對象要回答旨在引發(fā)自然會話的一些問題,此外還要完成兩個圖片描述任務(wù)。語素習(xí)得的情況用強制語境中的準(zhǔn)確率來表示。表7.2顯示的是基礎(chǔ)前和基礎(chǔ)兩種程度的學(xué)生習(xí)得限定詞的情況,魏龍興(2000a,200b)沒有報道基礎(chǔ)后學(xué)生的調(diào)查結(jié)果。2023/2/6第7章習(xí)得順序36表7.2強制語境中英語限定詞的使用準(zhǔn)確率(Wei,2000a:38)

表7.2中,晚期系統(tǒng)語素對于中日兩組學(xué)生(不管是基礎(chǔ)前還是基礎(chǔ))來說,都是最難的,早期系統(tǒng)語素中的領(lǐng)屬代詞(my/your/his)和指示代詞(this/these,that/those)習(xí)得較早,基礎(chǔ)階段的學(xué)生在早期冠詞方面有了比較大的進步。魏認(rèn)為,這符合蘊含等級原則的預(yù)測。早期系統(tǒng)語素中,領(lǐng)屬和指示代詞比冠詞容易習(xí)得,這可能和代詞含有更多的語義內(nèi)容有關(guān)。在同一類語素中,語義內(nèi)容多的語素比語義內(nèi)容少的語素容易習(xí)得。不過,這一點還需要更多的研究。2023/2/6第7章習(xí)得順序37可以看出,4-M模型以及蘊含等級原則的優(yōu)勢在于,在劃分語素類別時系統(tǒng)性很強,因此具有較好的預(yù)測能力。2023/2/6第7章習(xí)得順序387.5ZISA項目和可教性假說

前面的介紹,一直都集中在語素習(xí)得順序方面。這是因為,語素習(xí)得順序的研究開始最早,成果也最多。語素之外,在疑問、否定以及關(guān)系從句等方面,研究者也發(fā)現(xiàn)了習(xí)得順序現(xiàn)象的存在。其中,德國學(xué)者梅塞爾(Meisel)、皮納曼(Pienemann)和科拉赫森(Clahsen)等人對L2德語習(xí)得順序的研究,以及在此基礎(chǔ)上提出的“多維模型”(MultidimensionalModel)和“可教性假說”(TeachabilityHypothesis),尤為引人注目。他們的研究,始自1974年的“ZISA項目”。ZISA是德語的首字母縮寫,意為“意大利和西班牙工人的第二語言習(xí)得”。研究語料來自:2023/2/6第7章習(xí)得順序39一、對45名外國工人的訪談,其中20人來自意大利,19人來自西班牙,6人來自葡萄牙;二、對12名學(xué)習(xí)者長達兩年的追蹤研究。下面依據(jù)庫克(1993)第五章和皮納曼(1989)來對多維模型和可教性假說進行簡單介紹。2023/2/6第7章習(xí)得順序40德語語序非常復(fù)雜。主句中最常見的語序是SVO,比如Ich

liebe

dich(Iloveyou)[1]。主句中的動詞,總要出現(xiàn)在第二個位置上。如果句中有副詞,主語和動詞的位置就要顛倒,稱為“倒置規(guī)則”。比如Immer

liebe

ich

dich(AlwaysloveIyou)。倒置規(guī)則同時要求副詞前置,稱為“副詞前置規(guī)則”。但是,非限定動詞形式(不因人稱和數(shù)而改變形式的動詞形式,如分詞)則位于句末,比如Ich

habe

dich

geliebt

(Ihaveyouloved)。這稱為“動詞分離規(guī)則”。從句中的語序則為SOV,比如Ich

sagte

dass

ich

dich

lietbe(IsaidthatIyouloved)。這稱為“動詞殿后規(guī)則”。

[1]

這一部分需要用到很多德語例句,如果翻譯成漢語,就不容易看出原文的語法結(jié)構(gòu),所以這里使用庫克的英文翻譯或?qū)ψg。2023/2/6第7章習(xí)得順序41ZISA項目中,習(xí)得順序是按照強制語境中的正確率算出的。在梅塞爾等人的著作中,具體的順序多少會有出入,但是庫克認(rèn)為下面六個階段基本上是這些研究者公認(rèn)的。下文中的例子均轉(zhuǎn)引自庫克(6個階段)。

階段1:固定語和獨詞句。這一階段學(xué)習(xí)者還沒有語序的概念。

階段2:典型語序。德語的典型語序都是SVO。

階段3:副詞前置。學(xué)習(xí)者此時學(xué)會了將副詞前置,但沒有同時將主語和動詞倒置。比如學(xué)習(xí)者會說DaKinderspielen

(Therechildrenplay),而本族語形式應(yīng)該是Da

spielenKinder。

2023/2/6第7章習(xí)得順序42階段4:動詞分離。學(xué)習(xí)者此時學(xué)會了將非定式動詞置于句末,比如Ich

habe

ein

Haus

gebaut

(Ihaveahousebuilt)。

階段5:倒置。學(xué)習(xí)者學(xué)會了在副詞后將主語和動詞倒置,比如Dannhatsie

wiederdieknoch

gebringt

(Thenhassheagainthebonebought);在問句中也能如此,比如Wann

gehstdunach

Hause

(Whengoyouhome?)。

階段6:動詞殿后。學(xué)習(xí)者終于能將從句中的動詞后置,比如Wenn

ich

nachhousegehe,…(WhenIhomego,…)。2023/2/6第7章習(xí)得順序43皮納曼(1989)認(rèn)為,上面這一順序主要是由語言處理方面的制約(languageprocessingconstraints)造成的。典型語序SVO最容易處理。在階段3,副詞前置了,但其他語序沒有改變,還保持著SVO,而且副詞移至句首,這也是感知上最突顯的位置。因此,副詞前置比其他規(guī)則容易。動詞分離(階段4)和倒置(階段5)都需要找出句子內(nèi)部的某個成分并且把它移到其他地方,因此需要進行更深層次的處理。這兩個階段的區(qū)別在于,動詞分離要求將動詞移動到句末,這也是很突顯的位置;而倒置的移動是在句子內(nèi)部進行的,更難處理。階段6涉及到從句,處理起來最難。皮納曼指出,語言處理制約的另一層含義是,不同階段習(xí)得的結(jié)構(gòu)之間存在著蘊含關(guān)系,掌握前一階段的結(jié)構(gòu)是完成后一階段習(xí)得的先決條件。對于學(xué)習(xí)者來說,只有克服了某一階段的處理制約,才能習(xí)得相應(yīng)的結(jié)構(gòu)。2023/2/6第7章習(xí)得順序44多維模型號稱“多維”,但實際上只有兩維。一維是發(fā)展序列,語言結(jié)構(gòu)某些方面的習(xí)得存在著固定的順序,這是由語言處理方面的內(nèi)部特征決定的,不受外在因素(比如年齡、國籍、學(xué)習(xí)時間以及環(huán)境)的影響。另一維是變異序列,語言結(jié)構(gòu)其他方面的習(xí)得,會受到學(xué)習(xí)者或者環(huán)境的影響。ZISA學(xué)者提出的一個概念是“學(xué)習(xí)者取向”(learner’sorientation)。以英語習(xí)得為例,在表達等同意義時,有些學(xué)習(xí)者的句子中沒有系詞(Hegood),有些學(xué)習(xí)者則使用有系詞的句子。前者在時間上出現(xiàn)得更早,能夠帶來交際的優(yōu)勢(很早就能開始交際)。在學(xué)習(xí)者從一個階段進步到另一個階段的過程中,使用系詞的數(shù)量并不一定隨之增加。有些學(xué)習(xí)者很早就能正確使用系詞,而有些即使到了高級階段,也仍然會省略系詞。這種差別是由學(xué)習(xí)者的不同取向造成的,學(xué)習(xí)者可能更重視有效性,也可能更重視正確性。這樣,多維模型既能反映習(xí)得的階段性,同時,發(fā)展序列和變異序列的結(jié)合,也能更準(zhǔn)確地說明發(fā)展的連續(xù)性。2023/2/6第7章習(xí)得順序45皮納曼(1989)認(rèn)為,所謂的課堂環(huán)境實際上是一個正式與自然混合的環(huán)境。因為對于大部分學(xué)習(xí)者來說,課堂只是語言學(xué)習(xí)資源的一部分,另一部分來自自然習(xí)得過程。因此,正式教學(xué)應(yīng)該有效地利用自然習(xí)得過程。這有兩方面的含義。第一、通過分析現(xiàn)有學(xué)習(xí)階段和取向,可以得到學(xué)習(xí)者的規(guī)則系統(tǒng),這樣就能夠?qū)磳⒊霈F(xiàn)的錯誤進行預(yù)測和分類。第二,教學(xué)效果同樣受語言處理限制的制約,正式教學(xué)不能改變習(xí)得順序。舉例來說,階段2的學(xué)習(xí)者不能通過教學(xué)來掌握階段4或更高階段的結(jié)構(gòu);但是,如果教學(xué)針對的是階段3,將會加快學(xué)習(xí)步伐。只有在和習(xí)得順序一致的情況下,只有在學(xué)生已經(jīng)準(zhǔn)備好了的情況下,教學(xué)才能充分發(fā)揮作用。這就是可教性假說。這一假說由皮納曼在1984年提出,并陸續(xù)得到了一些實驗的支持。需要說明的是,可教性假說針對的是多維模型中的發(fā)展序列,而不是變異序列。變異序列中的結(jié)構(gòu)不受可教性假說的控制。2023/2/6第7章習(xí)得順序46皮納曼(1998)提出了“可處理性理論”(ProcessabilityTheory,PT),對語言處理制約這一思想進行了發(fā)揮。PT認(rèn)為,語言的發(fā)展問題必須借助于人類處理語言的心理特征才能解釋。只有具備了必需的處理程序,才能在話語中說出某些結(jié)構(gòu)。凡是不能處理的,就不能習(xí)得。第二語言習(xí)得也就意味著獲得處理語言所需要的一系列技能。PT一共包含五個處理程序,這些程序與德語語序習(xí)得順序之間有固定的聯(lián)系:詞條通達(階段1),范疇程序(階段2),短語程序(階段3),句子程序(階段4和階段5),從句程序(階段6)。這些程序之間存在著蘊含關(guān)系,前一個程序是后一個程序的前提;如果習(xí)得了后邊的程序,也就意味著前邊的程序全都習(xí)得了。皮納曼相信,PT理論具有普遍性,適用于所有的語言習(xí)得,包括第一語言習(xí)得和第二語言習(xí)得。皮納曼指出,德語、英語和日語的一些習(xí)得研究支持PT理論。對外漢語習(xí)得中,也有人嘗試運用PT理論(Zhang,2004)。2023/2/6第7章習(xí)得順序477.6習(xí)得順序研究評價

與關(guān)鍵期研究重點是關(guān)注終極狀態(tài)不同,習(xí)得順序研究關(guān)心的始終是習(xí)得過程。在這個問題上,研究者進行了多角度的探討。戈和迪認(rèn)為,語素在認(rèn)知方面的突顯性決定了它們的習(xí)得順序,皮納曼堅信習(xí)得過程受制于具有普遍意義的處理程序,4-M模型則將語素和表達結(jié)合起來,認(rèn)為語素激活的先后順序和習(xí)得具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián)。在習(xí)得順序的一些最新研究中,過去受到批評的一些問題已經(jīng)有了改進。比如,很多批評者指出,語素順序研究將一大堆完全不同質(zhì)的語素放在一起進行對比,難以看清這種對比的意義。4-M模型在這方面有所改善,可處理性理論也可以在一定程度上保證比較對象內(nèi)部的一致性。再如,庫克(1993)批評說,語素習(xí)得研究沒有考慮到語素變體問題。我們看到,戈和迪在研究中考慮到了這一問題。2023/2/6第7章習(xí)得順序48

習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)也是一個爭議很大的問題。布朗采用“強制語境中連續(xù)三次樣本的通過率達到或超過90%”作為語素習(xí)得的標(biāo)準(zhǔn),是因為他觀察到,一旦達到這一標(biāo)準(zhǔn),該語素的通過率就會一直保持在90%以上。后人大多直接采用這一標(biāo)準(zhǔn),或者稍有調(diào)整,比如將具體的通過率定為80%甚至60%,而不是90%。那么,在第二語言習(xí)得中,達到規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)之后,學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)情況如何呢?這方面卻極少有人涉及。因此,達標(biāo)之后是不是會一直穩(wěn)定下去,還是會出現(xiàn)倒退現(xiàn)象,就是一個很大的疑問。另一方面,強制語境的通過率實際上只看“該用的時候用沒用”,忽略了“不該用的時候也用了”這種現(xiàn)象(即過度泛化)。因此,如果只看強制語境中的通過率,有可能高估學(xué)習(xí)者的語言能力。是否真的如此,取決于過度泛化現(xiàn)象的嚴(yán)重程度。也有一些學(xué)者只看準(zhǔn)確率,不規(guī)定達標(biāo)線,這同樣解決不了過度泛化的問題。2023/2/6第7章習(xí)得順序49有鑒于此,皮納曼建議,用“初現(xiàn)率標(biāo)準(zhǔn)”(emergencecriterion)來取代“準(zhǔn)確率標(biāo)準(zhǔn)”。初現(xiàn)指某一形式在中介語中第一次系統(tǒng)地出現(xiàn),并且具有能產(chǎn)性。皮納曼(1998:138)說:“從描寫的角度講,可以認(rèn)為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論