杜威哲學(xué)及其教育思想的跨文化分享特性,西方哲學(xué)史論文_第1頁
杜威哲學(xué)及其教育思想的跨文化分享特性,西方哲學(xué)史論文_第2頁
杜威哲學(xué)及其教育思想的跨文化分享特性,西方哲學(xué)史論文_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余9頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

杜威哲學(xué)及其教育思想的跨文化分享特性,西方哲學(xué)史論文摘要:杜威哲學(xué)在他所生活的年代就被世界不同文化的社會與國家傳播、共享,后來這種傳播越來越廣泛,從深層分析這是與它本身的跨文化可共享特性直接相關(guān)的。這種特性在很大程度上源自杜威哲學(xué)思想構(gòu)成本身吸納了多樣性的文化資源相關(guān)。杜威哲學(xué)思想的跨文化可共享特征表現(xiàn)為,溫和而非極端性、非絕對性、非系統(tǒng)建構(gòu)性、生活與實(shí)踐性。即使如此,仍然會有一些因素影響到對杜威哲學(xué)的共享和運(yùn)用,向社會呈現(xiàn)本來的杜威和杜威哲學(xué)思想,讓更多人因共享到他的哲學(xué)思想而獲得幸福,應(yīng)成為學(xué)者們擔(dān)負(fù)起的責(zé)任。本文關(guān)鍵詞語:杜威;哲學(xué);跨文化;共享;Abstract:Deweysphilosophywasspreadandsharedbydifferentculturesandcountriesintheworldinhistime.Later,hisphilosophybecamemoreandmorewidespread,whichisdirectlyrelatedtoitscross-culturalfeatures.Toalargeextent,thisfeaturesreflectthefactthattheformationofDeweysphilosophyitselfabsorbsthediversityofculturalresources.Thecross-culturalfeaturesofDeweysphilosophyareasfollows:moderatebutnotextreme,non-absoluteness,non-systematicconstruction,lifeandpractice.TherearemanyfactorsaffectingthesharingandapplicationofDeweysphilosophy,andwescholarsshouldtaketheresponsibilitytointroduceDeweyandhisphilosophytothesociety,andletmorepeoplegethappinessfromsharinghisthoughts.Keyword:Dewey;philosophy;cross-culture;sharing;對于杜威哲學(xué),已有研究主要從文本出發(fā)進(jìn)行內(nèi)涵闡釋加以討論,對它的外在特征研究相對較少。從發(fā)揮其社會效用和傳承角度看,完好的研究不應(yīng)該忽視它的外在特征。一、從傳播效果看杜威哲學(xué)在1919年后的幾年中,梁啟超開創(chuàng)辦理的講學(xué)社先后邀請四大名哲杜威、羅素、杜里舒和泰戈?duì)?當(dāng)時又譯作太戈?duì)?、泰谷爾?來華講學(xué),轟動一時,對中外思想文化溝通和五四新文化運(yùn)動產(chǎn)生了宏大影響。無論自覺與否,名哲講學(xué)不僅開拓了國人的視野,而且事實(shí)上也介入了新文化運(yùn)動,并構(gòu)成了后者的有機(jī)組成部分。[1]與杜威最具有可比性的是羅素。一是他們都是哲學(xué)家,一個來自英國,一個來自美國,屬于同源文化體系,講學(xué)的領(lǐng)域接近或一樣;二是他們在華講學(xué)時間較長且重疊,羅素于1920年6月受北京大學(xué)傅銅教授邀請來華講學(xué)一年,1921年7月初離開北京回國,比杜威在華時間少一年多;三是當(dāng)時的熱度幾乎相當(dāng),羅從來到中國后,在中國學(xué)術(shù)界曾掀起一股羅素?zé)?一些學(xué)者組建了羅素研究社團(tuán),出版發(fā)行了(羅素月刊〕,講學(xué)社翻譯了羅素叢書,系統(tǒng)介紹羅素的著作和思想,當(dāng)時各大媒體對杜威與羅素的報(bào)道也相當(dāng);四是杜威與羅素都活到90歲以上,在世界的聲望相當(dāng),羅素1950年獲得諾貝爾文學(xué)獎。在訪華經(jīng)過中杜威與羅素就顯現(xiàn)出可共享與可接受性上的差異不同。杜威訪華之前在中國的聲名遠(yuǎn)沒有在西方那樣顯赫,期間遭到孫中山、陳獨(dú)秀、蔡元培、等立場不同人的一致歡迎,杜威自個在中國也感遭到中國人對他的歡迎,以及對其實(shí)驗(yàn)主義學(xué)講的支持。兩年后,胡適在總結(jié)杜威到訪時講:自從中國與西洋文化接觸以來,沒有一個外國學(xué)者在中國思想界的影響有杜威先生這樣大的。[2]梁啟超直言:杜威博士來華轉(zhuǎn)瞬二年,當(dāng)他來時,正在中國學(xué)術(shù)界饑荒的時候。如今固然時間尚短,不能遽見效驗(yàn),但前途卻很遠(yuǎn)大。杜威自個也講中國的兩年時間是我生活中最有興味的時期,到北京仿fo是到家了。[3]羅素到中國則經(jīng)歷了始而期望,繼而失望,最后是譏評四起[4]的變化經(jīng)過,他到來時人們等待很高,以為他已經(jīng)完全成了光明磊落的根本改造論者、世界改造的指導(dǎo)者[5]預(yù)測料想于社會改造論一面,我們將大得受益之處。[6]在講學(xué)經(jīng)過中,羅素的數(shù)理哲學(xué)深奧難懂,難以引起國人共鳴;他對基爾特社會、布爾什維克主義模棱兩可的評價,在改造中國之法上一再猶豫,遲遲未給出確切方案,中國知識界對他的看法發(fā)生轉(zhuǎn)變。原先支持羅素的張東蓀也抱怨羅素不了解中國情形,所講只是夢話,是空想,[7]陳獨(dú)秀、胡適則公開直接批評。之后,羅素身染疾病,又遭受來自各界的誤會抨擊,心情抑郁地提早帶著疲憊與遺憾離開中國。[8]同為歐美名流,在中國的講學(xué)效果不同,杜威在中國有不少學(xué)生,杜威每次演講之前都作了充分準(zhǔn)備,會把演講的主要內(nèi)容,以書面形式交給口譯者,使他們根據(jù)內(nèi)容提早想好適宜的中文詞匯進(jìn)行翻譯,[9]這樣減少了誤解,也迎合了中國聽眾的某些意愿。但這僅僅是技術(shù)層面的細(xì)節(jié),更為主要的原因在于杜威的思想契合了中國社會的需求,在中國的新文化運(yùn)動對高舉民主科學(xué)大旗尚有不同看法之時,杜威以第三方身份給予了肯定。杜威帶著他的實(shí)驗(yàn)主義,對中國傳統(tǒng)文化的保守性提出理性、溫和的批評,提出調(diào)和中西文化、找尋中國文化發(fā)展途徑并助益于世界文明的主張,屢次表示出中國這個古國不應(yīng)純?nèi)ツM,應(yīng)當(dāng)自個創(chuàng)造有所奉獻(xiàn)于世界的文明,這些思想是中國知識界樂于接受的,杜威的演講使人人受著切己的教育,與中國知識界當(dāng)時向西方學(xué)習(xí)的主流吻合,既躲避了敏感的政治話題,又拉近了同中國人的思想距離,在一定程度上契合了中國傳統(tǒng)中較為積極的經(jīng)世致用思想。由于很難找到其他可參考的對象,上述歷史事實(shí)足以講明杜威哲學(xué)思想在中國具有更強(qiáng)的可共享性。它在中國持續(xù)廣泛的影響可能與一眾弟子的努力推介相關(guān),更為根本性的原因則是杜威哲學(xué)的跨文化共享特征。同樣,在世界各國學(xué)校教育的革新大潮中,杜威哲學(xué)與教育思想成為一種世界性知識。杜威來中國之前先到了日本,杜威哲學(xué)對日本的影響沒有中國大,但影響是客觀存在的;在20世紀(jì)初杜威思想就被唯心哲學(xué)起支配作用的德國試圖建立新式學(xué)校的進(jìn)步主義教育運(yùn)動學(xué)者傳播,事后幾經(jīng)曲折,影響依存;1928年杜威應(yīng)列寧夫人克魯普斯卡婭之邀到蘇聯(lián),對蘇聯(lián)的教育發(fā)生影響;在20世紀(jì)上半葉的法國、荷蘭和比利時,杜威哲學(xué)與教育思想通過與各國原有思想互動,以不同方式被吸納、排擠或重構(gòu);在墨西哥等拉美國家實(shí)現(xiàn)國家、社會與教育當(dāng)代化經(jīng)過中,對杜威的哲學(xué)與教育思想都有一定程度的吸納與整合;即使在認(rèn)識哲學(xué)傳統(tǒng)極為強(qiáng)大的英國,20世紀(jì)60年代后在排擠與重構(gòu)經(jīng)過中,逐步大范圍吸納了杜威的思想。二、杜威哲學(xué)的跨文化可共享特征杜威哲學(xué)及其教育思想的跨文化共享特性,在很大程度上源自杜威哲學(xué)思想構(gòu)成本身吸納了多樣性的文化資源,這種多樣性包括文化類型、學(xué)科與實(shí)踐思潮的多樣性。首先,他的哲學(xué)對康德、黑格爾、皮爾斯、詹姆斯等人有所吸納,并在這里基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)了西方哲學(xué)的當(dāng)代轉(zhuǎn)型;也不難發(fā)現(xiàn)他的哲學(xué)有遭到老子、孔子甚至王陽明、孫中山以及他的諸多中國學(xué)生所攜帶的東方文化碰撞的痕跡。其次,杜威主張運(yùn)用科學(xué)方式方法把哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)統(tǒng)一起來,他是實(shí)用主義哲學(xué)集大成者,其核心概念經(jīng)歷體驗(yàn)又需要心理學(xué)才能清楚地加以詮釋,他又是機(jī)能主義心理學(xué)的代表。再次,杜威本人是美國進(jìn)步主義教育的中堅(jiān),又在中國介入了新文化與新教育運(yùn)動,并對他所到過的各國革新思潮有所涉獵,這些實(shí)踐都在一定程度上作用于他的思想與表示出。從跨文化角度看,杜威思想來源不同于蘇格拉底和他的學(xué)生柏拉圖,以及柏拉圖的學(xué)生亞里士多德之間所進(jìn)行的哲學(xué)思想的單一傳承,也不同于中國古代老子與孔子、孟子、荀子之間的思想傳承,比擬接近于王陽明、朱熹等人跨越儒家、道家、fo家所進(jìn)行的新的生成,由于跨文化生成而自然帶有跨文化共享的特征。杜威哲學(xué)思想的跨文化可共享特征表現(xiàn)如下。一是溫和而非極端性。事實(shí)上,杜威哲學(xué)有其所反對的東西,但是他對反對者也是溫和的,而非亮劍式的劍拔弩張。1919年5月18日杜威在南京高等師范學(xué)校演講(真正之愛國〕,勸告激進(jìn)的青年人理性應(yīng)對現(xiàn)實(shí)便是例證。溫和而非極端性縮小了各地各種文化和各種人對杜威哲學(xué)的抵制程度與范圍。二是非絕對性。與羅素早期信奉新黑格爾主義,深切相信絕對、共相的存在不同,杜威哲學(xué)特別注意在什么條件下推導(dǎo)出什么結(jié)論,改變條件以后又將會得出什么結(jié)論,而非自個給出標(biāo)準(zhǔn)答案:與結(jié)論,或設(shè)定條件讓別人通過實(shí)證獲得結(jié)論。它本身不給出標(biāo)準(zhǔn)答案:,不在無條件的情況下給出對與錯、真與假、是與非的結(jié)論,尤其是特別慎重地做出朋友與敵人的斷定,這樣的開放特征既能吸引人介入他的哲學(xué)之中,又能避免產(chǎn)生被強(qiáng)迫的感受,保全了被接受者的主體性和選擇性的權(quán)利。杜威思想的非絕對性與他平等待人的態(tài)度以及深入思維和盡可能少作情感表示出直接相關(guān),他主張教育的無目的性就是一個例證。這一特征可能未必能獲得一見鐘情的朋友,也不會使人們產(chǎn)生對他圣人或偉人式的崇拜,卻能博得經(jīng)得起時間檢驗(yàn)的認(rèn)同者。三是非系統(tǒng)建構(gòu)性。與康德、黑格爾以及試圖創(chuàng)立分析哲學(xué)體系的羅素不同,杜威哲學(xué)并不把建立系統(tǒng)的體系作為本身的目的。杜威的知識固然跨越多個學(xué)科,但他也明智地不將自個構(gòu)建成亞里士多德那樣百科全書式博學(xué)的人。正由于此,世界各地在吸收了杜威哲學(xué)與教育思想后,沒有構(gòu)成趨同的刻板形式,而是學(xué)會了結(jié)合本身實(shí)際展開考慮,利于它在跨時空條件下的挑選、吸收、重構(gòu)與生成。正是由于這一點(diǎn),杜威教育思想在20世紀(jì)上半葉的亞洲、歐洲和拉丁美洲各國學(xué)校教育革新中的角色,根本不可能一概而論,也沒有造成趨同。[10]而是經(jīng)過吸收、排擠或重構(gòu)的經(jīng)過,經(jīng)過在各國的語言、傳統(tǒng)、文化、意識形態(tài)和宗教等元素構(gòu)成的社會系統(tǒng)的過濾,非集裝箱式的杜威思想總有一部分便于為其所用。由于經(jīng)過吸納、轉(zhuǎn)化、排擠、重構(gòu)甚或刪改的經(jīng)過和機(jī)制而被借鑒和利用,使得杜威及其教育思想在不同教育文化環(huán)境中的角色也具有復(fù)雜性、多樣性和獨(dú)特性,進(jìn)而擴(kuò)大了它的可共享性。四是生活與實(shí)踐性。建立與生活的嚴(yán)密聯(lián)絡(luò),注重與社會的關(guān)系,這是杜威哲學(xué)及其教育思想具有跨文化共享特征的重要原因。無論哪種文化或哪個國家,生活與社會都是廣泛討論的話題。生活與實(shí)踐的多樣性和包涵性使得杜威哲學(xué)思想與不同文化環(huán)境中的人具有廣泛粘連,也給予不同的人在不同文化中理解杜威思想預(yù)留了充分的自主發(fā)揮空間,進(jìn)而提高它的可共享性。即使是在語言和文化上很相近的英美兩國以及西歐各國,杜威思想所承當(dāng)?shù)慕巧渤尸F(xiàn)出很大差異。這些差異使杜威思想在20世紀(jì)世界各國社會與教育革新經(jīng)過中的角色在宏觀層面顯示出多樣性,微觀層面保持了個體的自主性和選擇性,而不是促成趨同或強(qiáng)迫統(tǒng)一。這一趨勢更符合信息化時代的社會趨勢,避免人們對將來社會趨同的擔(dān)憂真正發(fā)生。五是實(shí)證性。杜威哲學(xué)的特點(diǎn)是較少主觀設(shè)定,不像叔本華那樣將一切事先設(shè)定為悲觀的而產(chǎn)生對生命的悲憫,也不設(shè)定人性善惡,他不同于笛卡兒普遍懷疑,卻又接受了笛卡兒理性主義哲學(xué)講求證據(jù)的當(dāng)代哲學(xué)思想方式。杜威哲學(xué)思想的可共享特征似乎應(yīng)了老子上善若水,水善利萬物而不爭的描繪敘述,這一特征不僅使得杜威哲學(xué)的跨文化可共享特征既具有空間跨越性,也具有時間跨越性。三、充分發(fā)揮杜威哲學(xué)跨文化可共享特征的社會效能杜威哲學(xué)具有跨文化可共享的特征并不等于它就被各種文化所充分共享,在這兩者之間存在著諸多的影響因素。1950年起,近30年里中國以絕對主義立場對杜威的批判,以及世界其他地區(qū)對杜威思想的有意排擠,都講明仍然會有一些因素影響到人們對杜威哲學(xué)的共享和運(yùn)用。封閉是杜威哲學(xué)思想在共享經(jīng)過中碰到的第一種障礙。除了傳播媒介的封閉,思想禁錮是杜威哲學(xué)難以共享更為主要的原因。在一個經(jīng)歷封閉后的社會里,相當(dāng)長的一段時間內(nèi),由于缺乏必要的意識基礎(chǔ)和考慮能力,曾經(jīng)封閉的區(qū)域仍然難以共享杜威的哲學(xué)思想。唯有以開放的視野,經(jīng)過一段時期的廣泛接納、吸收、識別之后的自主選擇,才具備了共享杜威哲學(xué)的基礎(chǔ),才有了共享杜威哲學(xué)思想的可能。非理性是杜威哲學(xué)思想在共享經(jīng)過中碰到的第二種障礙。假如講理性是杜威哲學(xué)思想的特征,非理性就自然與之對立。事實(shí)上,在一些地區(qū)、一些群體、一些利益鏈或一些權(quán)利構(gòu)造中,非理性成為其維系存在與延續(xù)的基礎(chǔ),在這樣的社群和構(gòu)造中,包括杜威哲學(xué)在內(nèi)的各種思想都視為異常,由于不可包容的態(tài)度決定著杜威哲學(xué)不可能獲得共享,所以,理性包涵是實(shí)現(xiàn)杜威哲學(xué)可共享的必要環(huán)境。個體自主性遭到壓制是杜威哲學(xué)思想在共享經(jīng)過中碰到的第三種障礙。創(chuàng)造條件讓個體的認(rèn)知處于盡可能自然、自主狀態(tài),而非被壓制、挾持、強(qiáng)力引導(dǎo),提高社會中個體本身的自主認(rèn)識能力,就會有更多的人根據(jù)自個客觀、準(zhǔn)確、完好的認(rèn)識做出判定,在這種情境下,杜威哲學(xué)思想就會被更多的人選擇與共享。在消除了杜威哲學(xué)思想共享的障礙之后,也不存在杜威哲學(xué)思想共享的通用形式,更不是僅僅對杜威的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論