新西蘭碩士翻譯專業(yè)詳細介紹_第1頁
新西蘭碩士翻譯專業(yè)詳細介紹_第2頁
新西蘭碩士翻譯專業(yè)詳細介紹_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第3頁共3頁新西蘭碩士翻譯專業(yè)詳細介紹一、新西蘭碩士翻譯專業(yè)申請學生申請新西蘭碩士翻譯專業(yè),在學術要求上,學生需要在中國完成正規(guī)本科,獲得畢業(yè)證、學位證,本科均分70分以上。新西蘭碩士翻譯專業(yè)申請,學生申請新西蘭碩士翻譯專業(yè),在英語要求上,學生需要雅思6.5分,單項不低于6.0分。二、新西蘭碩士翻譯專業(yè)院校推薦新西蘭奧克蘭大學新西蘭奧克蘭大學翻譯專業(yè)新西蘭奧克蘭大學翻譯專業(yè)是不收本科生的,目前只招生研究生和博士生。新西蘭奧克蘭大學翻譯專業(yè)課程為:翻譯研究方面的研究生、高等口譯方面的研究生、翻譯方面的專業(yè)研究碩士、翻譯方面的哲學博士和程度證書。翻譯研究方面的研究生:研究生學歷是專業(yè)翻譯訓練的等級,研究生學歷是在完成學士學位后的一個四年的課程,四年的兼職學習正常情況下可以在兩年之內完成。研究生學位是一年的全日制學習,這個會在翻譯業(yè)上給你提供一個工作時機。此課程主要掌握理論學習和翻譯練習,語言習得,學習怎樣用、理解經濟手段和其他的現(xiàn)代口譯的根本技能。翻譯研究的專題課程:翻譯研究的專題課程是1年全職或4年兼職,在第5年有實習的資格,可有時機獲得thePostgraduateDiplomainTranslationStudies學習技巧。既可以獲得學位,又可以涉及另一個領域,例如外語,這就能在獲得理論的同時獲得理論。高等口譯方面的研究生:高級口譯碩士畢業(yè)證書非常注重社區(qū)口譯,尤其強調針對新西蘭地區(qū)口譯的專業(yè)現(xiàn)實性。此課程中可以學到,口譯在法律,醫(yī)學和商業(yè)領域所應用到的本質的理論。三、新西蘭碩士翻譯專業(yè)就業(yè)前景翻譯是將一種相對生疏的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流開展的重要手段。培養(yǎng)具有扎實的語言根底,廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,可以勝任外事、商貿、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才,并為翻譯碩士和博士教育輸送優(yōu)秀生。新西蘭碩士翻譯專業(yè)的學生畢業(yè)后可以從事以下領域的工作:貿易博覽會,外交事務,電影配音,邊境管制等。法律口譯人員可以在租賃效勞處,海關局,兒童,青少年和家庭效勞機構工作。安

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論