【亞太空間合作組織公約】-2005(對照)_第1頁
【亞太空間合作組織公約】-2005(對照)_第2頁
【亞太空間合作組織公約】-2005(對照)_第3頁
【亞太空間合作組織公約】-2005(對照)_第4頁
【亞太空間合作組織公約】-2005(對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

【亞太空間合作組織公約】北京2005亞太空間合作組織公約1992年,中、泰、巴、聯(lián)合提出開展亞太空間技術(shù)與應(yīng)用多邊合作倡議,11月在北京舉辦亞太空間多邊合作研討會,與會國同意建立亞太空間合作組織,2005年10月28日在北京簽署《亞太空間合作組織公約》全國人民代表大會常務(wù)委員會關(guān)于批準(zhǔn)《亞太空間合作組織公約》的決定(2006年6月29日通過

第十屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第二十二次會議決定:批準(zhǔn)國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會主任張云川代表中華人民共和國于2005年10月28日在北京簽署的《亞太空間合作組織公約》。亞太空間合作組織公約本公約締約國,認(rèn)識到和平利用空間技術(shù)以促進亞太地區(qū)經(jīng)濟和社會的持續(xù)發(fā)展,帶動區(qū)域共同繁榮的重要性;期望以和平利用空間科學(xué)和空間技術(shù)為前提,加強亞太地區(qū)各國之間在空間領(lǐng)域的多邊合作;意識到由于開發(fā)空間科技應(yīng)用所需投入巨大的技術(shù)、資金以及人力資源的事實,集中亞太地區(qū)的資源來從事那些活動是明智的辦法;認(rèn)識到通過匯聚本地區(qū)技術(shù)、財政和人力資源,開展區(qū)域空間科學(xué)、技術(shù)及其和平應(yīng)用的多邊合作,使各成員國能夠共同發(fā)展與那些領(lǐng)域相關(guān)的項目和活動,將使本地區(qū)各成員國受益;相信建立一個獨立的亞太空間合作組織,在亞太地區(qū)以和平利用外層空間、互利互補、平等協(xié)商和發(fā)展為原則,在和平利用空間科技方面開展區(qū)域多邊合作,將有效地增強各成員國空間科學(xué)、空間技術(shù)及其和平應(yīng)用能力,使各成員國獲得更多社會經(jīng)濟惠益。茲達成協(xié)議如下:第一章總則第一條建立亞太空間合作組織一、“亞太空間合作組織”據(jù)此建立(以下簡稱本組織)。二、本組織總部將設(shè)在中華人民共和國(以下簡稱東道國)。三、經(jīng)與東道國政府協(xié)商,本組織可在東道國境內(nèi)設(shè)立分支機構(gòu)及相關(guān)設(shè)施。四、經(jīng)與其他成員國協(xié)商,本組織可在其他成員國境內(nèi)設(shè)立分支機構(gòu)和相關(guān)設(shè)施。第二條定義。為本公約的目的:

一、“本組織”是指亞太空間合作組織;

二、“東道國政府”是指中華人民共和國政府;三、“成員國”是指本組織的成員國;四、“理事會”是指由成員國授權(quán)的代表組成的亞太空間合作組織的最高決策機構(gòu);五、“主席”是指理事會的主席;

六、“秘書處”是指本組織設(shè)在中華人民共和國的執(zhí)行機構(gòu);

七、“秘書長”是指本組織的首席執(zhí)行官和法定代表。第三條法律地位。本組織為政府間國際組織。它是一個具有完全的國際法律地位的非營利性的獨立機構(gòu)。第四條宗旨。本組織的宗旨如下:

一、通過建立和平利用空間科學(xué)和技術(shù)合作的基礎(chǔ),促進和加強成員國間的空間合作項目的發(fā)展;

二、通過制定和貫徹區(qū)域空間發(fā)展政策,采取有效行動,在空間技術(shù)研發(fā)、應(yīng)用、人才培訓(xùn)等領(lǐng)域協(xié)助各成員國;

三、發(fā)揮本地區(qū)合作的潛力,促進各成員國在空間技術(shù)及其應(yīng)用、空間科學(xué)研究領(lǐng)域的相互合作,共同開發(fā)及成果共享;

四、促進各成員國相關(guān)企業(yè)和機構(gòu)之間的合作,推進空間技術(shù)和應(yīng)用的產(chǎn)業(yè)化;

五、參與空間技術(shù)及其應(yīng)用的國際合作,為和平利用外層空間做出貢獻。第五條工業(yè)政策

一、理事會應(yīng)制定工業(yè)政策,以優(yōu)化效益的方式滿足其項目和活動以及協(xié)作項目的要求;

二、所有成員國的工業(yè)應(yīng)在可能的最大程度上得以優(yōu)先參與實施本組織的項目或活動,或獲得此類機會;

(一)由理事會主席領(lǐng)導(dǎo)的理事會;和(二)由秘書長領(lǐng)導(dǎo)的秘書處。二、為實現(xiàn)其宗旨,本組織可在其認(rèn)為必要時設(shè)立輔助機構(gòu)。第五章理事會第十一條理事會的組成一、理事會是本組織的最高決策機構(gòu)。二、理事會由本組織成員國負責(zé)空間事務(wù)的部長或部長級代表組成。每個成員國應(yīng)提名一名部長或部長級代表作為其在理事會的代表。

三、理事會設(shè)主席一名,副主席兩名,任期為兩年。第十二條理事會的職責(zé)理事會應(yīng):

一、制定和批準(zhǔn)本組織為實現(xiàn)其宗旨所應(yīng)遵循的政策,包括規(guī)則、規(guī)章、法律;

二、批準(zhǔn)加入、取消和終止成員資格、決定吸收觀察員和準(zhǔn)成員;

三、通過和批準(zhǔn)其議事規(guī)則;

四、通過和批準(zhǔn)本組織的年度報告和工作計劃;

五、通過和批準(zhǔn)合作項目及其財政預(yù)算;

六、通過和批準(zhǔn)本組織成員國的會費分?jǐn)偙壤捅窘M織的年度財政預(yù)算;

七、根據(jù)財務(wù)資源狀況和下一個五年期的可利用資源,批準(zhǔn)本組織五年的預(yù)算計劃;

八、批準(zhǔn)本組織的年度開支和財務(wù)明細;

九、批準(zhǔn)本組織的其他所有管理規(guī)定;十、批準(zhǔn)并公布本組織年度審計報告;

十一、任命秘書長,批準(zhǔn)其他需要理事會任命的人員。理事會對秘書長的任命可在任何時候推遲六個月。在秘書長空缺的情況下,理事會應(yīng)任命一個合適的人選在此期間擔(dān)任代理秘書長,負責(zé)執(zhí)行有關(guān)任務(wù),其權(quán)力和職責(zé)由理事會確定;

十二、決定設(shè)立機構(gòu)和分支機構(gòu)以及批準(zhǔn)其結(jié)構(gòu),包括秘書處的結(jié)構(gòu)及其人員編制;

十三、為有效實施本組織的活動任命其它官員;

十四、應(yīng)成員國的請求,解釋本公約。第十三條理事會的會議一、理事會每年至少舉行一次會議,也可根據(jù)需要召開臨時會議。會議應(yīng)在總部舉行,除非理事會另有決定。

二、理事會會議的法定人數(shù)應(yīng)為成員國三分之二多數(shù)。第十四條投票

一、理事會每一成員國享有一票表決權(quán)。

二、除非理事會一致同意其它方式,理事會應(yīng)盡最大努力以協(xié)商一致的方式做出決定。第六章秘書處第十五條秘書處的組成一、秘書處是本組織的執(zhí)行機構(gòu);

二、由秘書長和秘書處職員組成。第十六條秘書長

一、秘書長是本組織的首席執(zhí)行官和法定代表。他或她將全權(quán)負責(zé)本組織秘書處的運作。

二、秘書長由理事會任命,任期五年,可以連任一屆。經(jīng)參加理事會會議的成員國四分之三多數(shù)同意后,理事會可在秘書長的有效任期內(nèi)解除其職務(wù)。

三、秘書長應(yīng)參加理事會會議,但無投票權(quán)。第十七條秘書長的職責(zé)

一、根據(jù)理事會的指示,秘書長應(yīng)向理事會報告并應(yīng)負責(zé):

(一)貫徹實施本組織理事會制定的所有政策;

(二)實現(xiàn)本組織的宗旨;

(三)本組織的管理和運作;

(四)起草本組織的年度報告、工作計劃和財政預(yù)算,報理事會批準(zhǔn);

(五)擬定并實施秘書處內(nèi)部管理規(guī)定;

(六)提交項目和活動的建議以及為完成本組織的項目和活動需采取的措施;

(七)根據(jù)理事會確定的服務(wù)條例,從成員國招聘內(nèi)部部門的職員并加以管理;

(八)在合同基礎(chǔ)上任命科學(xué)家、技術(shù)專家和其他專家等非正式職員,從事本組織委派的工作;

(九)經(jīng)理事會批準(zhǔn),談判和簽署國際合作協(xié)議。

二、秘書長和職員與本組織有關(guān)的職責(zé),無論常規(guī)或依據(jù)合同,應(yīng)具有完全的國際性,在本組織任職期間,不得尋求或接受任何政府及本組織以外任何機構(gòu)的指示。每個成員國還應(yīng)尊重秘書長和職員的國際性,不應(yīng)在其履行本組織職務(wù)期間以任何方式或任何形式對其施加影響。第七章財務(wù)第十八條財政安排

一、本組織的經(jīng)費來源于成員國的會費、東道國政府和其他成員國的自愿捐助、其他組織的捐贈或補助以及向他方提供服務(wù)的收益。

二、每個成員國應(yīng)根據(jù)理事會確定的財政安排繳納本組織會費。

三、每個成員國的會費分?jǐn)偙壤龑⒂衫硎聲f(xié)商一致決定。每三年將對會費分?jǐn)偙壤M行審查。

四、每個成員國的會費分?jǐn)偙壤龖?yīng)根據(jù)其經(jīng)濟發(fā)展水平和人均國內(nèi)生產(chǎn)總值的平均值加以確定。

五、每個成員國應(yīng)向本組織繳納最低限額的會費,稱為“低限”?!暗拖蕖庇衫硎聲蓡T三分之二多數(shù)投票決定。

六、成員國繳納的會費不應(yīng)超過本組織批準(zhǔn)的預(yù)算的百分之十八。

七、依據(jù)理事會的指示,秘書長可接受給本組織的捐贈、禮物或遺贈,條件是這些捐贈、禮物或遺贈沒有附帶任何違背本組織宗旨的條件。第八章爭端第十九條爭端的解決任何兩個或兩個以上成員國之間或任何成員國與本組織在本公約的解釋或適用方面產(chǎn)生的爭端,應(yīng)在理事會以友好協(xié)商的方式予以解決。若爭端無法解決,應(yīng)根據(jù)理事會經(jīng)協(xié)商一致通過的附加規(guī)則通過仲裁予以解決。第九章其他規(guī)定第二十條人員交流應(yīng)本組織要求,成員國應(yīng)向與本組織承擔(dān)的工作相關(guān)并在本組織職能范圍內(nèi)的人員交流提供便利。這類人員交流應(yīng)遵循成員國與入境、停留或出境有關(guān)的法律法規(guī)。第二十一條信息交流一、本組織與成員國應(yīng)在與空間科學(xué)、空間技術(shù)及其應(yīng)用相關(guān)的領(lǐng)域為科學(xué)和技術(shù)信息交流提供便利。成員國可不向本組織提供有關(guān)信息,如其認(rèn)為這樣做將違反其與第三方的協(xié)議或危及其安全利益,反之亦然。

二、在進行本組織的活動時,本組織應(yīng)確保由一項科學(xué)技術(shù)研究取得的科學(xué)成果只有在負責(zé)本組織所支持的實驗的成員國的科學(xué)家或工程師使用后方可公開或發(fā)表。這類科學(xué)成果和經(jīng)處理的數(shù)據(jù)應(yīng)為本組織所有,本組織對其享有排他性權(quán)利。第二十二條知識產(chǎn)權(quán)在本組織的項目和活動中或利用本組織擁有的資源取得的發(fā)明、產(chǎn)品、技術(shù)數(shù)據(jù)或技術(shù),應(yīng)為本組織所有。

二、理事會應(yīng)就成員國使用本組織所擁有的技術(shù)、產(chǎn)品、技術(shù)數(shù)據(jù)或技術(shù)及其它知識產(chǎn)權(quán)制定和通過指導(dǎo)原則和程序。

三、理事會應(yīng)就本組織及成員國通過適當(dāng)?shù)膮f(xié)定或合同使用一成員國所擁有的發(fā)明、產(chǎn)品、技術(shù)數(shù)據(jù)或技術(shù)及其它知識產(chǎn)權(quán),通過指導(dǎo)原則和程序。本組織應(yīng)遵守有關(guān)保護知識產(chǎn)權(quán)的國際公約。第二十三條技術(shù)保護和出口管制為確保成員國代表和有關(guān)人員履行其職責(zé),本組織不允許任何人未經(jīng)授權(quán)接觸受保護的信息、項目及有關(guān)技術(shù)或措施。上述代表和人員指那些有資格處理這些受保護的項目或產(chǎn)品、并有資格為保護這些項目或產(chǎn)品及監(jiān)測其處理過程而采取適當(dāng)措施的人;這些人還具有制定和執(zhí)行特定的技術(shù)安全計劃的資格。

二、為開展本組織的合作活動、方案和項目,成員國應(yīng)訂立有關(guān)技術(shù)保護措施的協(xié)定,并在特殊情況下推動有資格的組織及其它指定的組織訂立此類協(xié)定,以制定并執(zhí)行具體的技術(shù)安全計劃。

三、成員國應(yīng)依各自有關(guān)出口管制清單中所列物項和服務(wù)的國內(nèi)法規(guī)和出口管制立法行事。第二十四條與其他實體的合作一、本組織應(yīng)與聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)的機構(gòu),特別是和平利用外層空間委員會,進行合作。二、經(jīng)理事會成員一致同意,本組織為實現(xiàn)其宗旨可與非本組織成員國、其他國際組織和機構(gòu)建立合作伙伴關(guān)系,理事會應(yīng)為此類合作制定適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)原則和程序。第二十五條特權(quán)和豁免

一、本組織、其職員和專家以及其成員國代表在本組織總部所在地國境內(nèi)享有的特權(quán)與豁免應(yīng)由本組織和總部所在地國訂立的特定協(xié)定加以確定。

二、本組織、其職員和專家以及其成員國代表在每一成員國境內(nèi)應(yīng)享有為行使本組織或與本組織職能有關(guān)的職能所必要的特權(quán)與豁免。除非另有協(xié)議,此等特權(quán)與豁免應(yīng)與各該成員國給予類似政府間國際組織和相關(guān)人員相同。第二十六條設(shè)施的使用

在不妨礙本組織為其項目和活動使用其建立或擁有的設(shè)施的情況下,本組織應(yīng)向任何要求使用有關(guān)設(shè)施的成員國開放這些設(shè)施。理事會應(yīng)就向成員國開放有關(guān)設(shè)施制定指導(dǎo)原則、程序和實際安排。第十章修正第二十七條公約的修正

一、任何欲就本公約提出修正案的成員國應(yīng)將其修正案書面通知秘書長,秘書長應(yīng)在理事會討論前至少三個月將該修正案通知成員國。理事會可就修正本公約向成員國提出建議。

二、本公約的修正應(yīng)由理事會協(xié)商一致通過。

三、理事會通過修正案后,秘書長應(yīng)正式通知所有成員國,并要求各成員國通過其國內(nèi)程序正式核準(zhǔn)該修正案。

四、在收到所有成員國的正式接受之后,秘書長應(yīng)將各成員國的接受告知理事會和東道國政府。東道國政府在收到所有成員國的接受通知三十天內(nèi)應(yīng)將修正案的生效日期通知所有成員國。第十一章批準(zhǔn)、生效等條款第二十八條簽署和批準(zhǔn)

一、本公約簽署期將開放至二○○六年七月三十一日。

二、本公約須由本公約第九條第一款所指的國家批準(zhǔn)或接受。

三、批準(zhǔn)書和接受書應(yīng)由東道國政府保存。第二十九條生效

一、本公約在至少五個亞太地區(qū)的聯(lián)合國會員國簽署并向東道國政府交存批準(zhǔn)書或接受書后即生效。

二、本公約生效后,已簽署公約但尚未交存其批準(zhǔn)書或接受書的國家可以根據(jù)理事會議定的指導(dǎo)原則和程序參加本組織的公開會議但沒有投票權(quán)。第三十條加入

一、本公約生效后或開放簽署期終止后,以日期較晚者為準(zhǔn),凡符合第九條第一款規(guī)定的國家,經(jīng)理事會成員一致同意后均可加入。

二、希望加入本組織的國家應(yīng)向秘書長提出正式申請。秘書長應(yīng)在提交理事會做出決定前至少三個月將該國的請求通知所有成員國。

三、加入書將由東道國政府保存。第三十一條通告。東道國政府將通知所有簽署國和加入國:

一、批準(zhǔn)書、接受書或加入書交存的日期;

二、本公約生效的日期以及本公約修正案生效的日期;三、成員國退出本公約的日期。第三十二條取消成員資格。任何成員國未履行本公約規(guī)定的義務(wù),經(jīng)理事會成員三分之二多數(shù)投票決定,其成員資格將被取消。第三十三條退出

一、在本公約生效五年后,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論