常見(jiàn)外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第1頁(yè)
常見(jiàn)外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第2頁(yè)
常見(jiàn)外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第3頁(yè)
常見(jiàn)外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第4頁(yè)
常見(jiàn)外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

A.R-------------AllRisks

一切險(xiǎn)

ANER亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate

AWB:airwaybill空運(yùn)提單

ATTN------------attention

a/c----------------accountno.

AWB-------------airwaybill

B組

B.D.I-------------------BothDaysInclusive

包括頭尾兩天

BAF燃油附加費(fèi)BunkerAdjustmentFactor

BAF燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。

B/L海運(yùn)提單BillofLading

B/ldg.--------------------B/LBillofLading提單

Bs/L----------------------BillsofLading提單(復(fù)數(shù))

B/R買(mǎi)價(jià)BuyingRate

Bal.----------------------Balance差額

bar.orbrl.--------------barrel桶;琵琶桶

B.B.clause---------------Bothtoblamecollisionclause船舶互撞條款

B/C-----------------------Billsforcollection托收單據(jù)

B.C.----------------------beforeChrist公元前

b.d.----------------------broughtdown轉(zhuǎn)下

B.D.----------------------Bankdraft銀行匯票

BillDiscounted---------貼現(xiàn)票據(jù)

b.d.i.--------------------bothdatesinclusive包括首尾兩日

bdle.;bdl.--------------bundle把;捆

b.e.;B/E;B.EX.-------BillofExchange匯票

B.f.----------------------Broughtforward接下頁(yè)

B/G-----------------------Bondedgoods保稅貨物

bg.;b/s-----------------bag(s)袋

bkg.----------------------backing銀行業(yè)務(wù)

bkt.----------------------basket籃;筐

bl.;bls.-----------------bale(s)包

Blading-------------------BillofLading提單

bldg.---------------------building大廈

bls.----------------------Bales包,barrels桶

bot.;bott.;btl--------bottle瓶

br.-----------------------brand商標(biāo);牌

Brkge.--------------------breakage破碎

brls.---------------------barrels桶;琵琶桶

b/s-----------------------bags;bales袋;包

btl.----------------------bottle瓶

bu.-----------------------bushel蒲式耳

bx.-----------------------box箱

bxs.----------------------boxes箱(復(fù)數(shù)),盒(復(fù)數(shù))

Bal.-----------------------Ballance余額

C組

CFR成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)

CFR(costandfreight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

C&F(成本加運(yùn)費(fèi)):COSTANDFREIGHT

C&F成本加海運(yùn)費(fèi)COSTANDFREIGHT

CIF成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

CIF成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi)COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

CPT運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

CPT運(yùn)費(fèi)付至目的地CarriagePaidTo

CIP運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)

CIP運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

COD:cashondelivery/collectondelivery貨到付款

CCA:currentcostaccounting現(xiàn)實(shí)成本會(huì)計(jì)

Contractchangeauthorization合同更改批準(zhǔn)

Changedcarriageadvice變更貨運(yùn)通知

CY/CY整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

C.Y.貨柜場(chǎng)ContainerYard

CY(碼頭):CONTAINERYARD

CFS(場(chǎng)):CARGOFREIGHTSTATION

C/D(customsdeclaration)報(bào)關(guān)單

C.C.(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECT

C.C運(yùn)費(fèi)到付Collect

C.C.O.V

價(jià)值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書(shū)

CCPIT

中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

CNTRNO.(柜號(hào)):CONTAINERNUMBER

C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

C.S.C貨柜服務(wù)費(fèi)ContainerServiceCharge

C/(CNEE)收貨人Consignee

C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin

CAF貨幣匯率附加費(fèi)CurrencyAdjustmentFactor

CFS散貨倉(cāng)庫(kù)ContainerFreightStation

CFS/CFS散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

CHB報(bào)關(guān)行CustomsHouseBroker

COMM商品Commodity

CTNR柜子Container

c/-(orc/s)---------------cases箱

ca.;c/s;cs.--------------caseorcases箱

C.A.D.;C/D----------------cashagainstdocuments付款交單

C.A.F.---------------------Cost,Assurance,Freight

---------------------------(=C.I.F.)成本加保費(fèi).運(yùn)費(fèi)價(jià)

canc.----------------------cancel,cancelled,cancellation取消;注銷(xiāo)

canclg.--------------------cancelling取消;注銷(xiāo)

cat.-----------------------catalogue商品目錄

C/B------------------------cleanbill光票

C.B.D.---------------------cashbeforedelivery先付款后交單

c.c.-----------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

c.c.-----------------------carboncopy復(fù)寫(xiě)紙;副本(指復(fù)寫(xiě)紙復(fù)印的)

C.C.-----------------------ChamberofCommerce商會(huì)

C.C.I.B.-------------------ChinaCommodityInspectionBureau中國(guó)商品檢驗(yàn)局

C/d------------------------carrieddown轉(zhuǎn)下

cent-----------------------centum(L.)一百

Cert.;Certif.------------certificate;certified證明書(shū);證明

c.f.-----------------------Cubicfeet立方英尺

C/f------------------------Carriedforward接后;結(jié)轉(zhuǎn)(下頁(yè))

cf.------------------------confer商議;Compare比較

CFS;C.F.S.----------------ContainerFreightStation集裝箱中轉(zhuǎn)站;貨運(yùn)站

Cg.------------------------Centigramme公毫

C.G.A.---------------------Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海損分?jǐn)傤~

cgo.-----------------------cargo貨物

chges.---------------------charges費(fèi)用

Chq.-----------------------Cheque支票

C.I.-----------------------CertificateofInsurance保險(xiǎn)憑證;

---------------------------ConsularInvoice領(lǐng)事發(fā)票;領(lǐng)事簽證

C.I.F.&C.----------------CostlnsuranceFreight&Commission成本.保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi).傭金價(jià)格

C.I.F.&E.----------------CostInsuranceFreight&Exchange成本.保險(xiǎn)費(fèi).運(yùn)費(fèi)加匯費(fèi)的價(jià)格

C.I.F.&I-----------------CostInsuranceFreight&Interest成本.保險(xiǎn)費(fèi).運(yùn)費(fèi)加利息的價(jià)格

C.I.O.---------------------CashinOrder;Cashwithorder訂貨時(shí)付款

cks.-----------------------casks桶

cl.------------------------class;clause級(jí);條款;項(xiàng)

CLP------------------------ContainerLoadPlan集裝箱裝箱單

cm-------------------------centimetre厘米;公分

cm2------------------------squarecentimetre平方厘米;平方公分

cm3------------------------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

CMB------------------------國(guó)際公路貨物運(yùn)輸條約

CMI------------------------Comit'eMaritimeInternational國(guó)際海事委員會(huì)

c/n------------------------covernote暫保單;預(yù)保單

CNC------------------------新集裝箱運(yùn)輸

Co.------------------------Company公司

c/o------------------------careof轉(zhuǎn)交

C/O;c.o.-----------------Certificateoforigin產(chǎn)地證明書(shū)

c.o.d.,C.O.D.-------------CashondeliveryorCollectiondelivery貨到付款

COFC-----------------------ContaineronFlatCar平板車(chē)裝運(yùn)集裝箱

Com.-----------------------Commission傭金

Con.inv.-------------------Consularinvoice領(lǐng)事簽證發(fā)票

Cont.;Contr.-------------Contract合同;合約

Contd.---------------------Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁(yè))

Contg.---------------------containing內(nèi)容

Corp.;Corpn.;cor.------corporation公司;法人

C/P;c.py.---------------charterparty租船契約

C.Q.D.---------------------CustomaryQuickDespatch按習(xí)慣速度裝卸

Cr.------------------------Credit貸方;信用證;Creditor債權(quán)人

Crt.-----------------------crate板條箱

Ct.------------------------Cent人;Current當(dāng)前;目前

Credit---------------------貸方;信用證

C.T.D.---------------------Combinedtransportdocument聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)

CTB/L---------------------CombinedtransportbillofIading聯(lián)合運(yùn)輸提單

C.T.O.---------------------Combinedtransportoperator聯(lián)合運(yùn)輸經(jīng)營(yíng)人

cu.cm.;cb.cm-----------cubiccentimetre立方厘米;立方公分

cu.in.;cb.in.----------cubicinch立方寸

cu.m.;cb.m.-------------cubicmetre立方米;立方公尺

cu.ft.;cb.ft.------------cubicfoot立方英尺

cur.;---------------------Curtcurrent(thismonth)本月

cur.-----------------------currency幣制

cu.yd.;cb.yd.-----------cubicyard立方碼

C.W.O.---------------------cashwithorder訂貨時(shí)付款

c.w.t.;cwt.--------------hundredweight英擔(dān)(122磅)

CY-------------------------ContainerYard集裝箱堆場(chǎng)

D組

DDU:deliverydutyunpaid未完稅交貨

DDP:deliverydutyprepaid完稅交貨

DAF邊境交貨(……指定地點(diǎn))

DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier

DES目的港船上交貨(……指定目的港)

DES目的港船上交貨DeliveredExShip

DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)

DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay

DDU未完稅交貨(……指定目的地)

DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid

DDC、IAC直航附加費(fèi),美加航線(xiàn)使用

DDC目的港碼頭費(fèi)DestinationDeliveryCharge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(documentagainstpayment)付款交單

D/P付款交單DocumentAgainstPayment

DOC(document)文件、單據(jù)

DOC(文件費(fèi)):DOCUMENTCHARGE

Doc#文件號(hào)碼DocumentNumber

D/A(documentagainstacceptance)承兌交單

D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O到港通知DeliveryOrder

DDC:destinationdistributioncharge目的分送費(fèi)

DOC:DirectOperatingCost直接操作費(fèi)

E組

EXW工廠(chǎng)交貨(……指定地點(diǎn))

Ex工廠(chǎng)交貨Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL

ETD(開(kāi)船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY

ETC(截關(guān)日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING

EBS、EBA部分航線(xiàn)燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線(xiàn)使用,EBA一般是非洲航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用

EXP(export)出口

EA(each)每個(gè),各

EPS設(shè)備位置附加費(fèi)EquipmentPositionSurcharges

F組

FCA貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))

FCA貨交承運(yùn)人FreeCarrier

FAS船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB船上交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB船上交貨FreeOnBoard

FOB(離岸價(jià)):FREEONBOARD

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

FCL整柜FullContainerLoad

FAF燃油價(jià)調(diào)整附加費(fèi)(日本航線(xiàn)專(zhuān)用)

FAF燃料附加費(fèi)FuelAdjustmentFactor

FAC(facsimile)傳真

FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)

F/F貨運(yùn)代理FreightForwarder

FAK各種貨品FreightAllKind

FAS裝運(yùn)港船邊交貨FreeAlongsideShip

FeederVessel/Lighter駁船航次

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’

FMC聯(lián)邦海事委員會(huì)FederalMaritimeCommission

FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費(fèi)用

FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙

FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝

FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸

FAS:freealongsideship啟運(yùn)港船邊交貨

F/P:firepolicy火災(zāi)保險(xiǎn)

FOC:freeofcharges免費(fèi)

FOD:freeofdamage損壞不賠

FOI:freeofinterest無(wú)息

FOP:freeonplane飛機(jī)上交貨

FOQ:freeonquay碼頭交貨

F/D:freedocks碼頭交貨

FAA:freeofallaverage全損賠償

FOR:freeonrail鐵路交貨(價(jià))

FOT:freeontruck貨車(chē)上交貨(價(jià))

F.O.:freeout船方不負(fù)責(zé)卸貨費(fèi)用

F/L:freightlist運(yùn)費(fèi)單,運(yùn)價(jià)表

G組

GRI綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線(xiàn)、美國(guó)航線(xiàn)使用

GRI全面漲價(jià)GeneralRateIncrease

G.W.(grossweight)毛重

G.W.(grossweight)毛重

G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制ANER亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate

B組

BAF燃油附加費(fèi)BunkerAdjustmentFactor

BAF燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。

B/L海運(yùn)提單BillofLading

B/R買(mǎi)價(jià)BuyingRate

C組(主要運(yùn)費(fèi)已付)

CFR成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)

CFR(costandfreight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)

C&F(成本加運(yùn)費(fèi)):COSTANDFREIGHT

C&F成本加海運(yùn)費(fèi)COSTANDFREIGHT

CIF成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

CIF成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi)COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FOB(離岸價(jià)):FREEONBOARD

CPT運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)

CPT運(yùn)費(fèi)付至目的地CarriagePaidTo

CIP運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地)

CIP運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地CarriageandInsurancePaidTo

CY/CY整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

C.Y.貨柜場(chǎng)ContainerYard

CY(碼頭):CONTAINERYARD

CFS(場(chǎng)):CARGOFREIGHTSTATION

C/D(customsdeclaration)報(bào)關(guān)單

C.C.(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECT

C.C運(yùn)費(fèi)到付Collect

CNTRNO.(柜號(hào)):CONTAINERNUMBER

C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證

CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

C.S.C貨柜服務(wù)費(fèi)ContainerServiceCharge

C/(CNEE)收貨人Consignee

C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin

CAF貨幣匯率附加費(fèi)CurrencyAdjustmentFactor

CFS散貨倉(cāng)庫(kù)ContainerFreightStation

CFS/CFS散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))

CHB報(bào)關(guān)行CustomsHouseBroker

COMM商品Commodity

CTNR柜子Container

D組(到達(dá))

DAF邊境交貨(……指定地點(diǎn))

DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier

DES目的港船上交貨(……指定目的港)

DES目的港船上交貨DeliveredExShip

DEQ目的港碼頭交貨(……指定目的港)

DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay

DDU未完稅交貨(……指定目的地)

DDU未完稅交貨DeliveredDutyUnpaid

DDP完稅后交貨(……指定目的地)

DDP完稅后交貨DeliveredDutyPaid

DDC、IAC直航附加費(fèi),美加航線(xiàn)使用

DDC目的港碼頭費(fèi)DestinationDeliveryCharge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(documentagainstpayment)付款交單

D/P付款交單DocumentAgainstPayment

DOC(document)文件、單據(jù)

DOC(文件費(fèi)):DOCUMENTCHARGE

Doc#文件號(hào)碼DocumentNumber

D/A(documentagainstacceptance)承兌交單

D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O到港通知DeliveryOrder

E組(發(fā)貨)

EXW工廠(chǎng)交貨(……指定地點(diǎn))

Ex工廠(chǎng)交貨Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL

ETD(開(kāi)船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY

ETC(截關(guān)日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING

EBS、EBA部分航線(xiàn)燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線(xiàn)使用,EBA一般是非洲航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用

EXP(export)出口

EA(each)每個(gè),各

EPS設(shè)備位置附加費(fèi)EquipmentPositionSurcharges

F組(主要運(yùn)費(fèi)未付)

FCA貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))

FCA貨交承運(yùn)人FreeCarrier

FAS船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB船上交貨(……指定裝運(yùn)港)

FOB船上交貨FreeOnBoard

FOB(離岸價(jià)):FREEONBOARD

CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

FCL整柜FullContainerLoad

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

FAF燃油價(jià)調(diào)整附加費(fèi)(日本航線(xiàn)專(zhuān)用)

FAF燃料附加費(fèi)FuelAdjustmentFactor

FAC(facsimile)傳真

FormA---產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)

F/F貨運(yùn)代理FreightForwarder

FAK各種貨品FreightAllKind

FAS裝運(yùn)港船邊交貨FreeAlongsideShip

FeederVessel/Lighter駁船航次

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’

FMC聯(lián)邦海事委員會(huì)FederalMaritimeCommission

FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費(fèi)用

FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙

FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝

FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸

G組

GRI綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線(xiàn)、美國(guó)航線(xiàn)使用

GRI全面漲價(jià)GeneralRateIncrease

G.W.(grossweight)毛重

G.W.(grossweight)毛重

N.W.(netweight)凈重

G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制

H組

HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING

HBL子提單HouseB/L

H/C代理費(fèi)HandlingCharge

I組

IFA臨時(shí)燃油附加費(fèi),某些航線(xiàn)臨時(shí)使用

INT(international)國(guó)際的

INV(invoice)發(fā)票

IMP(import)進(jìn)口

I/S內(nèi)銷(xiāo)售InsideSales

IA各別調(diào)價(jià)IndependentAction

J組

JP---代表“日元”

L組

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

LCL拼柜LessThanContainerLoad

L/C(letterofcredit)信用證

L/C信用證LetterofCredit

LandBridge陸橋

M組

MB/L主提單MasterBillOfLoading

MIN(minimum)最小的,最低限度

M/V(merchantvessel)商船

MT或M/T(metricton)公噸

M/T尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))MeasurementTon

MAX(maximum)最大的、最大限度的

M或MED(medium)中等,中級(jí)的

MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge

MotherVessel主線(xiàn)船

MTD多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)MultimodalTransportDocument

N組

NOVCC(無(wú)船承運(yùn)人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER

NVOCC無(wú)船承運(yùn)人NonVesselOperatingCommonCarrier

N.W.(netweight)凈重

N/F通知人Notify

O組

O/F海運(yùn)費(fèi)OceanFreight

O/F(海運(yùn)費(fèi)):OCEANFREIGHT

ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費(fèi)):ORIGINALRECEIVINGCHARGE

OB/L(海運(yùn)提單):OCEANBILLOFLADING

OBL海運(yùn)提單Ocean(ororiginal)B/L

ORC本地出口附加費(fèi),和SPS類(lèi)似,一般在華南地區(qū)使用

ORC本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。㎡rigenRecevieCharges

OCP貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn)OverlandContinentalPoint

OP操作Operation

P組

POD目地港PortOfDestination

POL裝運(yùn)港PortOfLoading

PSS旺季附加費(fèi)PeakSeasonSucharges

PSS(旺季附加費(fèi)):PEAKCEASONSURCHARGE

PSS旺季附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)在運(yùn)輸旺季時(shí)可能臨時(shí)使用

REF(reference)參考、查價(jià)

RMB(renminbi)人民幣

PR或PRC(price)價(jià)格

P/P(運(yùn)費(fèi)預(yù)付):FREIGHTPREPAID

P.P預(yù)付Prepaid

PCS港口擁擠附加費(fèi),一般是以色列、印度某些港口及中南美航線(xiàn)使用

PCS港口擁擠附加費(fèi)PortCongestionSurcharge

PTF巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi),美國(guó)航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等

P/L(packinglist)裝箱單、明細(xì)表

PCT(percent)百分比

PUR(purchase)購(gòu)買(mǎi)、購(gòu)貨

S組

S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER

S/O裝貨指示書(shū)ShippingOrder

SEALNO.(鉛封號(hào))

S/C(salescontract)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)

S/C售貨合同SalesContract

SC服務(wù)合同ServiceContract

STL.(style)式樣、款式、類(lèi)型

SPS上海港口附加費(fèi)(船掛上港九區(qū)、十區(qū))

S.S(steamship)船運(yùn)

S/M(shippingmarks)裝船標(biāo)記

S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper

S/R賣(mài)價(jià)SellingRate

S/SSpreadSheetSpreadSheet

SSL船公司SteamShipLine

SDRspecialdrawingrights特別提款權(quán)

T組

THC(碼頭費(fèi)):TERMINALHANDLINGCHARGE

THC碼頭操作費(fèi)(香港收取)TerminalHandlingCharges

T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT

T/T航程TransitTime

T/T(telegraphictransfer)電匯

T.O.C碼頭操作費(fèi)TerminalOperationsOption

T.R.C碼頭收柜費(fèi)TerminalReceivingCharge

T/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn)Trans-Ship

TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate

TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’

TTL總共Total

T或LTX或TX(telex)電傳

V組

VESSEL/VOYAGE(船名/航次)

VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier

W組

W(with)具有

WT(weight)重量

W/T重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))WeightTon

w/o(without)沒(méi)有

W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)WeightorMeasurementton

Y組

YAS日元升值附加費(fèi)(日本航線(xiàn)專(zhuān)用)

YAS碼頭附加費(fèi)YardSurcharges

HS-Code海關(guān)編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡(jiǎn)稱(chēng)TheHarmonizationCode

出口信貸exportcredit

出口津貼exportsubsidy

商品傾銷(xiāo)dumping

外匯傾銷(xiāo)exchangedumping

優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences

保稅倉(cāng)庫(kù)bondedwarehouse

貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade

貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

進(jìn)口配額制importquotas

自由貿(mào)易區(qū)freetradezone

對(duì)外貿(mào)易值valueofforeigntrade

國(guó)際貿(mào)易值valueofinternationaltrade

普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP

最惠國(guó)待遇most-favorednationtreatment-MFNT

-------------------價(jià)格條件----------------------

價(jià)格術(shù)語(yǔ)tradeterm(priceterm)

運(yùn)費(fèi)freight

單價(jià)price

碼頭費(fèi)wharfage

總值totalvalue

卸貨費(fèi)landingcharges

金額amount

關(guān)稅customsduty

凈價(jià)netprice

印花稅stampduty

含傭價(jià)priceincludingcommission

港口稅portdues

回傭returncommission

裝運(yùn)港portofshipment

折扣discount,allowance

卸貨港portofdischarge

批發(fā)價(jià)wholesaleprice

目的港portofdestination

零售價(jià)retailprice

進(jìn)口許口證inportlicence

現(xiàn)貨價(jià)格spotprice

出口許口證exportlicence

期貨價(jià)格forwardprice

現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))currentpriceprevailingprice

國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格world(International)Marketprice

離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-freeonboard

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-costandfreight

到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insuranceandfreighte

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery

輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)

裝運(yùn)、裝船shipment

租船charter(thecharteredshep)

交貨時(shí)間timeofdelivery

定程租船voyagecharter;

裝運(yùn)期限timeofshipment

定期租船timecharter

托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regularshippingliner

駁船lighter

艙位shippingspace

油輪tanker

報(bào)關(guān)clearanceofgoods

陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt

提貨totakedeliveryofgoods

空運(yùn)提單airwaybill

正本提單originalBL

選擇港(任意港)optionalport

選港費(fèi)optionalcharges

選港費(fèi)由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount

一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(時(shí)間)分兩批裝船wolots

在......(時(shí)間)平均分兩批裝船woequallots

分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments

分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthreeequalmonthlyshipments

立即裝運(yùn)immediateshipments

即期裝運(yùn)promptshipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單indent

訂貨;訂購(gòu)book;booking

電復(fù)cablereply

實(shí)盤(pán)firmoffer

遞盤(pán)bid;bidding

遞實(shí)盤(pán)bidfirm

還盤(pán)counteroffer

發(fā)盤(pán)(發(fā)價(jià))offer

發(fā)實(shí)盤(pán)offerfirm

詢(xún)盤(pán)(詢(xún)價(jià))inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

指示性?xún)r(jià)格priceindication

速?gòu)?fù)replyimmediately

參考價(jià)referenceprice

習(xí)慣做法usualpractice

交易磋商businessnegotiation

不受約束withoutengagement

業(yè)務(wù)洽談businessdiscussion

限**復(fù)subjecttoreply

**限**復(fù)到subjecttoreplyreachinghere

**有效期限timeofvalidity

有效至**:validtill

**購(gòu)貨合同purchasecontract

銷(xiāo)售合同salescontract

購(gòu)貨確認(rèn)書(shū)purchaseconfirmation

銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)salesconfirmation

一般交易條件generaltermsandconditions

以未售出為準(zhǔn)subjecttopriorsale

需經(jīng)賣(mài)方確認(rèn)subjecttosellersconfirmation

需經(jīng)我方最后確認(rèn)subjecttoourfinalconfirmation

------------------貿(mào)易方式------------------------

(拍賣(mài)auction)

寄售consignment

招標(biāo)invitationoftender

投標(biāo)submissionoftender

一般代理人agent

總代理人generalagent

代理協(xié)議agencyagreement

累計(jì)傭金accumulativecommission

補(bǔ)償貿(mào)易compensationtrade

(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatorytrade

(又叫:往返貿(mào)易)countertrade

來(lái)料加工processingongivingmaterials

來(lái)料裝配assemblingonprovidedparts

獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專(zhuān)營(yíng)權(quán)exclusiveright

獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷(xiāo)/代理協(xié)議exclusivityagreement

獨(dú)家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent

-------------------品質(zhì)條件-----------------------

品質(zhì)quality

原樣originalsample

規(guī)格specifications

復(fù)樣duplicatesample

說(shuō)明description

對(duì)等樣品countersample

標(biāo)準(zhǔn)standardtype

參考樣品referencesample

商品目錄catalogue

封樣sealedsample

宣傳小冊(cè)pamphlet

公差tolerance

貨號(hào)articleNo.

花色(搭配)assortment

樣品sample

增減plusorminus

代表性樣品representativesample

大路貨(良好平均品質(zhì))fairaveragequality

--------------------商檢仲裁-----------------------

索賠claim

爭(zhēng)議disputes

罰金條款penalty

仲裁arbitration

不可抗力forceMajeure

仲裁庭arbitraltribunal

產(chǎn)地證明書(shū)certificateoforigin

品質(zhì)檢驗(yàn)證書(shū)inspectioncertificateofquanlity

重量檢驗(yàn)證書(shū)inspectioncertificateofweight(quantity)

**商品檢驗(yàn)局**commodityinspectionbureau(*.C.I.B)

品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書(shū)inspectioncertificate

---------------------數(shù)量條件-----------------------

個(gè)數(shù)number

凈重netweight

容積capacity

毛作凈grossfornet

體積volume

皮重tare

毛重grossweight

溢短裝條款moreorlessclause

-----------------------外匯-------------------------

外匯foreignexchange

法定貶值devaluation

外幣foreigncurrency

法定升值revaluation

匯率rateofexchange

浮動(dòng)匯率floatingrate

國(guó)際收支balanceofpayments

硬通貨hardcurrency

直接標(biāo)價(jià)directquotation

軟通貨softcurrency

間接標(biāo)價(jià)indirectquotation

金平價(jià)goldstandard

買(mǎi)入?yún)R率buyingrate

通貨膨脹inflation

賣(mài)出匯率sellingrate

固定匯率fixedrate

金本位制度goldstandard

黃金輸送點(diǎn)goldpoints

鑄幣平價(jià)mintpar

紙幣制度papermoneysystem

國(guó)際貨幣基金internationalmonetaryfund

黃金外匯儲(chǔ)備goldandforeignexchangereserve

匯率波動(dòng)的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuationH組

HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING

HBL子提單HouseB/L

H/C代理費(fèi)HandlingCharge

IRR:internalrateofreturn內(nèi)部收益率(IRR—irregularreport異常報(bào)告)

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

MAWB:masterairwaybill主提單

HAWB:houseairwaybill分提單

I組

IFA臨時(shí)燃油附加費(fèi),某些航線(xiàn)臨時(shí)使用

INT(international)國(guó)際的

INV(invoice)發(fā)票

IMP(import)進(jìn)口

I/S內(nèi)銷(xiāo)售InsideSales

IA各別調(diào)價(jià)IndependentAction

IATA:InternationalAirTransportAssociation國(guó)際航空輸運(yùn)協(xié)會(huì)

J組

JP---代表“日元”

L組

FCL(整箱貨):FULLCONTAINERCARGOLOAD

LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD

LCL拼柜LessThanContainerLoad

L/C(letterofcredit)信用證

L/C信用證LetterofCredit

LandBridge陸橋

M組

MB/L主提單MasterBillOfLoading

MIN(minimum)最小的,最低限度

M/V(merchantvessel)商船

MT或M/T(metricton)公噸

M/T尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))MeasurementTon

MAX(maximum)最大的、最大限度的

M或MED(medium)中等,中級(jí)的

MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge

MotherVessel主線(xiàn)船

MTD多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)MultimodalTransportDocument

N組

NOVCC(無(wú)船承運(yùn)人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER

NVOCC無(wú)船承運(yùn)人NonVesselOperatingCommonCarrier

N.W.(netweight)凈重

N/F通知人Notify

O組

O/F海運(yùn)費(fèi)OceanFreight

O/F(海運(yùn)費(fèi)):OCEANFREIGHT

ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費(fèi)):ORIGINALRECEIVINGCHARGE

OB/L(海運(yùn)提單):OCEANBILLOFLADING

OBL海運(yùn)提單Ocean(ororiginal)B/L

ORC本地出口附加費(fèi),和SPS類(lèi)似,一般在華南地區(qū)使用

ORC本地收貨費(fèi)用(廣東省收取)OrigenRecevieCharges

OCP貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn)OverlandContinentalPoint

OP操作Operation

P組

POD目地港PortOfDestination

POL裝運(yùn)港PortOfLoading

PSS旺季附加費(fèi)PeakSeasonSucharges

PSS(旺季附加費(fèi)):PEAKCEASONSURCHARGE

PSS旺季附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)在運(yùn)輸旺季時(shí)可能臨時(shí)使用

REF(reference)參考、查價(jià)

RMB(renminbi)人民幣

PR或PRC(price)價(jià)格

P/P(運(yùn)費(fèi)預(yù)付):FREIGHTPREPAID

P.P預(yù)付Prepaid

PCS港口擁擠附加費(fèi),一般是以色列、印度某些港口及中南美航線(xiàn)使用

PCS港口擁擠附加費(fèi)PortCongestionSurcharge

PTF巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi),美國(guó)航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等

P/L(packinglist)裝箱單、明細(xì)表

PCT(percent)百分比

PUR(purchase)購(gòu)買(mǎi)、購(gòu)貨

S組

S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER

S/O裝貨指示書(shū)ShippingOrder

SEALNO.(鉛封號(hào))

S/C(salescontract)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)

S/C售貨合同SalesContract

SC服務(wù)合同ServiceContract

STL.(style)式樣、款式、類(lèi)型

SPS上海港口附加費(fèi)(船掛上港九區(qū)、十區(qū))

S.S(steamship)船運(yùn)

S/M(shippingmarks)裝船標(biāo)記

S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper

S/R賣(mài)價(jià)SellingRate

S/SSpreadSheetSpreadSheet

SSL船公司SteamShipLine

SDRspecialdrawingrights特別提款權(quán)

SIL:shipper’sinstructionletter委托書(shū)

SOP:standardoperatingprocedure標(biāo)準(zhǔn)操作程序/標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)作規(guī)程

T組

THC(碼頭費(fèi)):TERMINALHANDLINGCHARGE

THC碼頭操作費(fèi)(香港收取)TerminalHandlingCharges

T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT

T/T航程TransitTime

T/T(telegraphictransfer)電匯

T.O.C碼頭操作費(fèi)TerminalOperationsOption

T.R.C碼頭收柜費(fèi)TerminalReceivingCharge

T/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn)Trans-Ship

TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate

TEU20‘柜型Twenty-FootEquivalentUnit20’

TTL總共Total

T或LTX或TX(telex)電傳

TACT:theAirCargoTariff航空貨物運(yùn)價(jià)手冊(cè)

V組

VESSEL/VOYAGE(船名/航次)

VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier

32PCT(percent)百分比

W組

W(with)具有

WT(weight)重量

W/T重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))WeightTon

w/o(without)沒(méi)有

W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)WeightorMeasurementton

33REF(reference)參考、查價(jià)

Y組

YAS日元升值附加費(fèi)(日本航線(xiàn)專(zhuān)用)

YAS碼頭附加費(fèi)YardSurcharges

HS-Code海關(guān)編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡(jiǎn)稱(chēng)TheHarmonizationCode附加:

出口信貸exportcredit

出口津貼exportsubsidy

商品傾銷(xiāo)dumping

外匯傾銷(xiāo)exchangedumping

優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences

保稅倉(cāng)庫(kù)bondedwarehouse

貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade

貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

進(jìn)口配額制importquotas

自由貿(mào)易區(qū)freetradezone

對(duì)外貿(mào)易值valueofforeigntrade

國(guó)際貿(mào)易值valueofinternationaltrade

普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP

最惠國(guó)待遇most-favorednationtreatment-MFNT

-------------------價(jià)格條件----------------------

價(jià)格術(shù)語(yǔ)tradeterm(priceterm)

運(yùn)費(fèi)freight

單價(jià)price

碼頭費(fèi)wharfage

總值totalvalue

卸貨費(fèi)landingcharges

金額amount

關(guān)稅customsduty

凈價(jià)netprice

印花稅stampduty

含傭價(jià)priceincludingcommission

港口稅portdues

回傭returncommission

裝運(yùn)港portofshipment

折扣discount,allowance

卸貨港portofdischarge

批發(fā)價(jià)wholesaleprice

目的港portofdestination

零售價(jià)retailprice

進(jìn)口許口證inportlicence

現(xiàn)貨價(jià)格spotprice

出口許口證exportlicence

期貨價(jià)格forwardprice

現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))currentpriceprevailingprice

國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格world(International)Marketprice

離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-freeonboard

成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-costandfreight

到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insuranceandfreighte

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery

輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)

裝運(yùn)、裝船shipment

租船charter(thecharteredshep)

交貨時(shí)間timeofdelivery

定程租船voyagecharter;

裝運(yùn)期限timeofshipment

定期租船timecharter

托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regularshippingliner

駁船lighter

艙位shippingspace

油輪tanker

報(bào)關(guān)clearanceofgoods

陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt

提貨totakedeliveryofgoods

空運(yùn)提單airwaybill

正本提單originalBL

選擇港(任意港)optionalport

選港費(fèi)optionalcharges

選港費(fèi)由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount

一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment

一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.

一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment

在......(時(shí)間)分兩批裝船wolots

在......(時(shí)間)平均分兩批裝船woequallots

分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments

分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthreeequalmonthlyshipments

立即裝運(yùn)immediateshipments

即期裝運(yùn)promptshipments

收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C

允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單indent

訂貨;訂購(gòu)book;booking

電復(fù)cablereply

實(shí)盤(pán)firmoffer

遞盤(pán)bid;bidding

遞實(shí)盤(pán)bidfirm

還盤(pán)counteroffer

發(fā)盤(pán)(發(fā)價(jià))offer

發(fā)實(shí)盤(pán)offerf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論