PP傲慢和偏見簡介英國文學(xué)_第1頁
PP傲慢和偏見簡介英國文學(xué)_第2頁
PP傲慢和偏見簡介英國文學(xué)_第3頁
PP傲慢和偏見簡介英國文學(xué)_第4頁
PP傲慢和偏見簡介英國文學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PP高傲與偏見簡介英國文學(xué)Thehousewhereshelived,Chawton,HampshireJaneAusten’sHouseatChawtonPersuasion1818Emma1816NorthangerAbbey1818

Majorworks

HerliteraryachievementsMansfieldPark1814PrideandPrejudice1813SenseandSensibility1811Sense&SensibilityMansfieldParkEmmaPersuasionNorthangerAbbeyPride&Prejudice

Shewrote6novels:“SenseandSensibility”《理智與情感》(1811)“PrideandPrejudice”《高傲與偏見》(1813)“MansfieldPark”《曼斯菲爾德莊園》(1814)“Emma”《艾瑪》(1816)“NorthangerAbbey”《諾桑覺寺》(1818)“Persuasion”《勸導(dǎo)》(1818)Austen’sWritingFeaturesInstyle,sheisaneoclassicaladvocator,upholdingthosetraditionalideasoforder,reason,proportionandgracefulnessinnovelwriting.Shebelievesinthepredominanceofreasonoverpassion,thesenseofresponsibility,goodmannersandclear-sightedjudgmentsovertheRomantictendenciesofemotionandindividualityAusten’sliteraryconcernAusten’smainliteraryconcernisabouthumanbeingsintheirpersonalrelationships.Austenshowsahumanbeingnotatmomentsofcrisis,butinthemosttrivialincidentsofeverydaylife.Austenisparticularlypreoccupiedwiththerelationshipbetweenmenandwomeninlove.Storiesofloveandmarriageprovidethemajorthemesinallhernovels.(marryformaterialwealthandsocialposition;marryforbeautyandpassion;marryfortruelove)Austen’sliteraryconcernAsanovelistJaneAustenwriteswithinaverynarrowsphere.

Thesubjectmatter,thecharacterrange,thephysicalsetting,socialsetting,andplotsareallrestrictedtotheprovincialorvillagelifeofthe19thcenturyEngland.(somefamilythings,dancingparties,teaparties,picnicsandgossips).Butwithaclosestudyofthecharactersandsetting,shecanportraythemwithabsoluteaccuracyandsureness.Shedepictedtheeverydaylifeofthefamiliesofbiggerorsmallerlandlordsandclergymen,withtheinterestcenteredchieflyupontheloveandmarriageoftheyoungandthenot-so-youngfolk,describingindetailtheirordinaryconversations,walks,drives,teas,dances,visits,picnics,journeysandothercommonactivities.

WalterScottpraisedher:“ThatyoungladyhasatalentfordescribingtheinvolvementsandfeelingsandcharactersofordinarylifewhichistomethemostwonderfulIevermetwith.Thebig-wowstrainIcandomyself,likeanynowgoing;buttheexquisitetouchwhichrendersordinarycommonplacethingsandcharactersinterestingfromthetruthofthedescriptionandthesentiment,isdeniedtome.Whatapitysuchagiftedcreaturediedsoearly!”

PrideandPrejudice

wasfirstwritteninthelate1700's,thenrewrittenin1811-1812andfinallypublishedinearly1813.PrideandPrejudice,originallyentitledFirstImpressions,isthestoryofayounggirlwhorejectsanofferofmarriagebecausetheyoungnoblemanwhomakesithasbeenrudetoherfamily.MrandMrsBennetlivewiththeirfivedaughtersatLongbournnearLondon.Becausetheyhavenoson,theirpropertywillhavetopass,accordingtothelawatthattime,toacousin,WilliamCollins.Hopingtosecuretheirdaughters’positioninsociety,theybothwanttomarrythemtosomewealthygentlemen.ItsohappensthatCharlesBingley,asinglemaninpossessionofagoodfortune,comestosettleintheneighborhoodwithhistwosistersandhisfriendFitzwilliamDarcy,whoisalsorichandunmarried.BingleyandJanefallinlovewitheachotheralmostatfirstsight.AndDarcyisattractedtoJane’ssisterElizabeth,butheoffendsherbyhisinsolentbehaviorandruderemarksataball.Thedislikeandrepulsionisincreasedbytheprideoftheoneandtheprejudiceoftheother.However,Darcycontinuestobeattractedtoher,inspiteofhimself,tillheproposestoherbutisrejectedindignantly.Lateron,onatriptonorthofEnglandwithheruncleandaunt,ElizabethchancestomeetDarcy,whoreceivesthemverywarmlyandshowsgreatlyimprovedmanners.Thusprideischeckedandprejudiceremoved.Justatthispoint,newsreachesElizabeththatheryoungestsisterLydiahaselopedwithWickham.ByDarcy’shelp,theirmarriageisfinallybroughtabout.Andthroughhisinfluence,theformertiebetweenBingleyandJaneisrenewed,whichleadstotheirengagement.DarcyandElizabethalsobecomeengageddespitetheinterventionofLadyCatherinedeBourgh.ThestorythenendshappilywiththemarriagesofJaneandElizabeth.Discussion:

JaneAusten’soriginaltitleforthenovelwasFirstImpressions.WhatroledofirstimpressionsplayinPrideandPrejudice?CHARACTERSThecentralmalecharacter.Heisanintelligent,wealthy,extremelyhandsomeandreserved28-year-oldman,whooftenappearshaughtyorproudtostrangersbutpossessesanhonestandkindnatureunderneath.Initially,heconsidersElizabethhissocialinferior,unworthyofhisattention,buthefindsthat,despitehisinclinations,hecannotdenyhisfeelingsforElizabeth.HisinitialproposalofmarriageisrejectedbecauseofhisprideandElizabeth'sprejudiceagainsthim;however,attheendofthenovel,aftertheirrelationshiphasblossomed,heishappilyengagedtoElizabeth.Mr.DarcyElizabeth(Lizzy)Bennetisthecoreofthefamily.ElizabethisthesecondofMr.andMrs.Bennet'sfivedaughters,andisanintelligent,bold,attractivetwenty-year-oldwhenthestorybegins.Inadditiontobeingherfather'sfavourite,Elizabethischaracterizedasasensible,yetstubborn,woman.Misledbyhiscoldoutwardbehaviour,ElizabethoriginallyholdsMr.Darcyincontempt.However,herrealizationofDarcy’sessentialgoodnesseventuallytriumphsoverherinitialprejudiceagainsthim.ElizabethBennetMrBennetMrsBennetJaneBennet(22)ElizabethBennet(20)LydiaBennet(15)MaryBennet(17)KittyBennet(16)TheBennetChapterOneMr.BingleycomestoNetherfieldPark,anestateintheneighborhoodwheretheBennetslive.TheexcitementintheBennetfamily.Mrs.BenneturgesherhusbandtocallonMr.Bingleyimmediately.

“Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortune,mustbeinwantofawife.”

但凡有錢旳單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)旳真理。Doyouagreewiththestatement?Whatistherelationshipbetweenmoneyandmarriage?Inthisstatement,Austenhascleverlydonethreethings:Shehasdeclaredthatthemainsubjectofthenovelwillbecourtshipandmarriage,ShehasestablishedthehumoroustoneofthenovelbytakingasimplesubjecttoelaborateandtospeakintelligentlyofShehaspreparedthereaderforachaseinthenovelofeitherahusbandinsearchofawife,orawomeninpursuitofahusband.

ThefirstsentenceThepreoccupationwithsociallyadvantageousmarriageinthe19thcenturyEnglandsocietymanifestsitselfinthefirstsentence,becauseinclaimingthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife,thenarratorrevealsthatthereverseisalsotrue:asinglewoman,especiallytheonenotinpossessionofagoodfortune,mustbein(perhapsdesperate)wantofa(wealthy)husband.Rhetoricallyspeaking,thesentenceisanirony.Thereisanironicdifferencebetweentheformalmannerofthestatementandtheultimatemeaningofthesentence.Mr.Bennetisaveryamiableandsomewhateccentricman,buthehasabitinglysarcastichumourandcanonlyderiveamusementfromhis"nervous"wifeMr.Bennetquick-minded,sarcastic,humorous,reserved,capricious.Noisyandfoolish,sheisawomanconsumedbythedesiretoseeherdaughtersmarriedandseemstocarefornothingelseintheworld.Austenuseshercontinuallytohighlightthenecessityofmarriageforyoungwomen.Mrs.BennetAwomanofmeanunderstanding,tittleinformation,anduncertaintemper.IronyIrony—theuseofwordstoexpresssomethingotherthan,oroppositeof,theliteralmeaningThreekindsofironyare(1)verbalirony;(2)dramaticirony;(3)situationalirony.PrideandPrejudice

isamodelworkofJaneAusten’ssuccessfulemploymentofirony.Ironyplaysadecisivepartincharacterizationaswellasinplotdevelopment.Irony(反諷)Thefirstsentencerevealsthatthereverseisalsotrue:asinglewoman,whosesociallyprescribedoptionsarequitelimited,isin(perhapsdesperate)wantofahusband.Mr.BennetcountersMrs.Bennet’stalkwithmildlysarcasticstatements,themockingtoneofwhichMrs.Bennetcompletelymisses.Irony(反諷)AsinmanyofAusten’sothernovels,ironyisemployedinPrideandPrejudiceasthelensthroughwhichsocietyandhumannatureareviewed.Throughthenovel,Austenstudiessocialrelationshipsinthelimitedsocietyofacountryneighbourhoodandinvestigatesthemindetailwithanoftenironicandhumorouseye.PrideandPrejudiceThethemesofthenovelWomen,Patriarchyand

PropertyRights“Entailment”[律](不動(dòng)產(chǎn))繼承人之限制determinedhowpropertyw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論