英文摘要寫(xiě)作四種固定句型_第1頁(yè)
英文摘要寫(xiě)作四種固定句型_第2頁(yè)
英文摘要寫(xiě)作四種固定句型_第3頁(yè)
英文摘要寫(xiě)作四種固定句型_第4頁(yè)
英文摘要寫(xiě)作四種固定句型_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英文摘要寫(xiě)作四種固定句型第1頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二第一部分

英文摘要的固定句型

第2頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二文題文題包括樣本、參數(shù)和處理三要素,其中樣本和參數(shù)隨文章而變,處理則涉及關(guān)聯(lián)、效應(yīng)、比較和檢測(cè)四類(lèi),通常有4種固定句型。第3頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二1、關(guān)聯(lián)句

在A樣本中B參數(shù)和C參數(shù)的關(guān)聯(lián),可套用:“AssociationBparameterwithCparameterinAsample”。例如,在精神分裂癥病人中事件相關(guān)電位P300和臨床癥狀的關(guān)聯(lián),可譯作“Associationbetweenevent-relatedpotentialP300andclinicalsymptomsinpatientswithschizophrenia”。第4頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二2、效應(yīng)句

在A樣本中B治療對(duì)C參數(shù)的效應(yīng),可套用:“EffectsofBtreatment(includedrug)onCparameterinAsample”。例如,在大鼠中慢性應(yīng)激對(duì)海馬CA3錐體細(xì)胞形態(tài)學(xué)和結(jié)構(gòu)的效應(yīng),可譯作:“EffectsofchronicstressonmorphologyandstructureofhippocampalCA3pyramidalneuronsinrat”。第5頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二3、比較句

在A樣本和B樣本(或多樣本)之間對(duì)C參數(shù)進(jìn)行比較研究,可套用:“AcomparativestudyCparameterbetweenAsampleandBsample(oramongmultiplesamples)”

。例如“電針、氟西汀和安慰劑治療抑郁癥療效比較研究”,可譯作“Acomparativestudyofantidepressiveeffectamongpatientswithdepressiontakingelectroacupuncture,patientswithdepressiontakingfluoxetineandpatientswithdepressiontakingplacebo”。第6頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二4、檢測(cè)句

在A樣本中對(duì)B參數(shù)的檢測(cè),可套用:“DetectionofBparameterinAsample”。例如,在抽動(dòng)障礙兒童中對(duì)A蔟溶血性鏈球菌抗體的測(cè)定,可譯作:“DetectionofgroupAstreptococcalantibodyinchildrenwithticdisorders”。第7頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二二、英文摘要

1、目的(Objective)

在目的中,因?yàn)槭欠从硨⒁鍪裁?,故用不定式。格式為“探索(調(diào)查或研究)+文題”

可譯作“Toexplore(investigateorstudy)+Topic”。如文題為“AssociationeventrelatedpotentialP300withclinicalsymptomsinpatientswithschizophrenia.”,則“Objective”寫(xiě)作:“ToexploreassociationeventrelatedpotentialP300withclinicalsymptomsinpatientswithschizophrenia”。

第8頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二少數(shù)情況下,文題用于Objective時(shí),要稍作變動(dòng),但框架不變。如文題為:“EpidemiologicalsurveyofdepressionprevalenceinGuizhouProvince”?!癘bjective”可寫(xiě)作:“ToexploredepressionprevalencebyepidemiologicalsurveyinGuizhouProvince”。第9頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二2、方法(Method)

在方法中,因?yàn)槭欠从钞?dāng)時(shí)的作為,故用一般過(guò)去式,通常要概括什么人,什么治療,用什么設(shè)備,進(jìn)行什么評(píng)價(jià),格式為“someparameter(s)was(were)estimated(measured)withsomeinstrumentsinpatientwithsomediseasetakingsomedrug”。如“在63例服氯氮平的精神分裂癥病人中用高效液相測(cè)定了氯氮平血藥濃度”,譯作:“ClozapineserumlevelwasmeasuredwithHighPreformenceLiquidChromatographin63patientswithschizophreniatskingclozapine”。第10頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二3、結(jié)果(Results)

在結(jié)果中,因?yàn)槭欠从钞?dāng)時(shí)的計(jì)算結(jié)果,故用一般過(guò)去式,最常有三種句型。(1)有差異句

即A組的某參數(shù)比B組的顯著為高(或低、長(zhǎng)或短),可套用:“Itwassignificantlyhigher(orlower,longerorshorter)forsomeparameter(s)ingroupAthangroupB”。

例如,34例抑郁癥病人的快眼動(dòng)睡眠時(shí)間比42例正常對(duì)照者的為長(zhǎng),譯作“ItwassignificantlylongerfordurationofRapidEyeMoveSleepin34patientswithdepressionthan42normalcontrols”。第11頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(2)無(wú)差異句

A組的某參數(shù)與B組的無(wú)顯著差異,可套用:“Therewas(were)nosignificantdifference(s)insomeparameter(s)betweengroupAandgroupB”。例如,抑郁癥組的白血球總數(shù)與正常對(duì)照組之間無(wú)顯著差異,譯作“Therewasnosignificantdifferenceintotalnumberofwhitebloodcellbetweendepressiongroupandnormalcontrolgroup”。第12頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二3、相關(guān)句在C組中A參數(shù)與B參數(shù)之間有顯著正相關(guān)、負(fù)相關(guān)或無(wú)相關(guān),可套用:“TherewasasignificantlypositiveornegativecorrelationbetweenparameterAandparameterBingroupC”。例如,在38例精神分裂癥病人中腦脊液多巴胺水平與5羥色胺水平之間有顯著正相關(guān),譯作TherewasasignificantlypositivecorrelationbetweenCSFDopaminelevelandCSF5-hydroxytryptamine

levelin38patientswithschizophrenia”。

第13頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二4、結(jié)論(Conclusion)

在結(jié)論中,因?yàn)槭欠从骋话阋?guī)律的,故用一般現(xiàn)在式,常用句型有3種。(1)提示句

“這些結(jié)果提示…”,可套用:“Theseresultssuggestthat…”?;颉斑@些數(shù)據(jù)(結(jié)果)支持某種觀點(diǎn)(或假設(shè))…”,可套用:“Thedata(results)supporttheviewof(hypothesisthat)…”。

第14頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(2)一致句

“A結(jié)果與B現(xiàn)象一致”,可套用:“AfindingisconsistentwithphenomenonB”。

A結(jié)果看來(lái)能通過(guò)B機(jī)制所解釋?zhuān)商子茫骸癆findingappearsto(may)beexplainedbyBmechanism”。

第15頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(3)將來(lái)句

“這些結(jié)果(將來(lái))需要重復(fù)”,可套用:“Replicationofthesefindingsisneeded”?!斑M(jìn)一步研究需要調(diào)查…”,可套用“Furtherstudiesareneededtoinvestigate…”。

第16頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二5、英文關(guān)鍵詞

英文關(guān)鍵詞主要是在文題中抽出,如文題為“EffectsofchronicstressonmorphologyandstructureofhippocampalCA3pyramidalneuronsinrat”。關(guān)鍵詞可寫(xiě)作stress;hippocampal(海馬回);rat。第17頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二第二部分

慣用搭配及語(yǔ)法問(wèn)題

第18頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二

一、文題(一)要求確切、簡(jiǎn)練、醒目常見(jiàn)問(wèn)題:專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)不準(zhǔn)確、詞匯選用及搭配不當(dāng)以及詞序顛倒等。例1

Astudyontheurinaryiodineofpregnantwomen,childrenoftheageof0~2andtheirmothers(孕婦、0~2歲嬰幼兒及其母親尿碘調(diào)查分析)分析:在這里不清楚age的用法。修改為:Studyontheurinaryiodineofpregnantwomen,childrenaged0to2andtheirmothers第19頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二

一、文題(一)要求確切、簡(jiǎn)練、醒目常見(jiàn)問(wèn)題:專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)不準(zhǔn)確、詞匯選用及搭配不當(dāng)以及詞序顛倒等。例1

Astudyontheurinaryiodineofpregnantwomen,childrenoftheageof0~2andtheirmothers(孕婦、0~2歲嬰幼兒及其母親尿碘調(diào)查分析)分析:在這里不清楚age的用法。修改為:Studyontheurinaryiodineofpregnantwomen,childrenaged0to2andtheirmothers第20頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二例2EffectsofdifferentiodinecontentinsalttochildreninsevereandslightlyareasofiodinedeficiencyinGuizhou,China(不同鹽碘濃度對(duì)貴州碘缺乏病重、輕病區(qū)兒童幾項(xiàng)指標(biāo)影響的探討)分析:①詞語(yǔ)搭配不當(dāng):effect應(yīng)與on連用;②選詞不當(dāng):輕病區(qū)用mild一詞。修改為:EffectsofdifferentiodinecontentinsaltonthechildreninsevereandmildiodinedeficiencyareasinGuizhou,China第21頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二例2EffectsofdifferentiodinecontentinsalttochildreninsevereandslightlyareasofiodinedeficiencyinGuizhou,China(不同鹽碘濃度對(duì)貴州碘缺乏病重、輕病區(qū)兒童幾項(xiàng)指標(biāo)影響的探討)分析:①詞語(yǔ)搭配不當(dāng):effect應(yīng)與on連用;②選詞不當(dāng):輕病區(qū)用mild一詞。修改為:EffectsofdifferentiodinecontentinsaltonthechildreninsevereandmildiodinedeficiencyareasinGuizhou,China第22頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(二)文題的形式通常是一個(gè)名詞短語(yǔ)例

Establishbankofhumanembryoarticularcartilagechondrocytes(人胚胎關(guān)節(jié)軟骨細(xì)胞庫(kù)的建立)分析:establish應(yīng)改成establishing的形式。修改:Establishingbankofhumanembryoarticularcartilagechondrocytes第23頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(二)文題的形式通常是一個(gè)名詞短語(yǔ)例

Establishbankofhumanembryoarticularcartilagechondrocytes(人胚胎關(guān)節(jié)軟骨細(xì)胞庫(kù)的建立)分析:establish應(yīng)改成establishing的形式。修改:Establishingbankofhumanembryoarticularcartilagechondrocytes第24頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(三)冠詞的省略1、報(bào)紙雜志中的標(biāo)題,往往可以省略冠詞,以求簡(jiǎn)潔,如:例1

標(biāo)題中的“Astudy”,冠詞“A”就可以省略2、疾病名稱前一般不用冠詞第25頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二二、摘要(正文)摘要要求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、流暢。摘要包括報(bào)道性摘要和指示性摘要。報(bào)道性摘要通常由目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4個(gè)部分組成。摘要一般在200個(gè)詞左右。本刊醫(yī)學(xué)論文摘要最常見(jiàn)的問(wèn)題是動(dòng)詞使用不夠準(zhǔn)確,現(xiàn)就動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)氣的用法舉例分析如下。第26頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(一)時(shí)態(tài)1、一般現(xiàn)在時(shí)闡述本文的目的、結(jié)論之類(lèi)的意思時(shí),通常用一般現(xiàn)在時(shí)。例

Thefindingsdemonstratethatallchildrenlivinginthesameareahavesameiodinenutritionstatus.(結(jié)果表明生活在同一地區(qū)的學(xué)齡兒童其碘營(yíng)養(yǎng)水平基本相同。)分析:此句表示結(jié)論,故動(dòng)詞demonstrate用一般現(xiàn)在時(shí)形式。第27頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二2、一般過(guò)去時(shí)敘述研究的過(guò)程包括研究方法、結(jié)果等,宜用一般過(guò)去時(shí)。例

Theresultsoftheexperimentshowedthattheviscoelasticity’sindexesofthemorbidgroupweresignificantlylowerthanthoseofthenormalgroup.(實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,病態(tài)組的粘彈性指標(biāo)明顯低于正常對(duì)照組。)分析:此句闡述的是研究結(jié)果,故動(dòng)詞用一般過(guò)去時(shí)。第28頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二3、其他至于現(xiàn)在完成時(shí)、過(guò)去完成時(shí)以及一般將來(lái)時(shí)等應(yīng)用不多,根據(jù)具體情況考慮使用即可。第29頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(二)語(yǔ)態(tài)在醫(yī)學(xué)論文中敘述研究過(guò)程的句子,多用第3人稱的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),而少用第1人稱的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。其優(yōu)點(diǎn)是可省掉動(dòng)作的執(zhí)行者(作者),還可將重要的東西在主語(yǔ)的位置突出出來(lái)??梢杂胻heauthor代表I,theauthors代表we,同時(shí)還可用thisstudy,thisreport,thispaper等代替第1人稱。第30頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二例:Patientswererandomlyselectedfromchildrenagedfrom6to12yearsinKBDaffectedarea.(病人來(lái)自隨機(jī)抽取的大骨節(jié)病區(qū)6~12歲兒童。)分析:此句動(dòng)詞采用的是被動(dòng)形式。第31頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二(三)語(yǔ)氣按說(shuō)話意圖,動(dòng)詞要用不同形式,稱為語(yǔ)氣。醫(yī)學(xué)論文中,表示假想情況或主觀愿望時(shí)采用虛擬語(yǔ)氣。如suggest,propose,recommend,等詞后接that從句表示“建議”的意義時(shí),要用虛擬語(yǔ)氣,即要加should一詞(should可以省略),或謂語(yǔ)動(dòng)詞用不帶to的不定式。第32頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二用于說(shuō)明研究目的、敘述研究?jī)?nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議等。如:Thisstudy(investigation)is(conducted,undertaken)to…Itisfoundthat…Theconclusionsare…當(dāng)涉及到公認(rèn)事實(shí)、自然規(guī)律、永恒真理等,當(dāng)然也要用一般現(xiàn)在時(shí)。第33頁(yè),共37頁(yè),2023年,2月20日,星期二例

It

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論