模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討_第1頁(yè)
模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討_第2頁(yè)
模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討_第3頁(yè)
模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討_第4頁(yè)
模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能探討

摘要:模糊性是人類語(yǔ)言的基本屬性之一,商務(wù)語(yǔ)言的模糊性及其語(yǔ)用功能在實(shí)際商務(wù)交際中非常重要。探討商務(wù)英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言現(xiàn)象及其語(yǔ)用功能,以期恰當(dāng)運(yùn)用模糊語(yǔ)言,從而達(dá)到更好的商務(wù)交際效果。本文對(duì)商務(wù)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行分析,作者希望能夠給讀者提供一些啟示。

關(guān)鍵詞:模糊語(yǔ)言;商務(wù)英語(yǔ);語(yǔ)用功能

1模糊語(yǔ)言的概述

傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的基本準(zhǔn)則要求語(yǔ)言表達(dá)清楚、正確。但是由于客觀實(shí)體邊界的不明確性,人們對(duì)事物觀察的不同角度或缺乏全面的認(rèn)識(shí),導(dǎo)致語(yǔ)言使用的不一致性,從而使模糊的語(yǔ)言形式成為一種必然的存在。長(zhǎng)期以來(lái)模糊語(yǔ)言未受到應(yīng)有的重視,直到1965年美國(guó)科學(xué)家L.Zadeh在其論文《模糊集合》(FuzzySet)中,引入“隸屬函數(shù)”這個(gè)概念,用于描述差異的中間過(guò)渡,首次成功地運(yùn)用數(shù)學(xué)方法描述模糊詞項(xiàng),標(biāo)志著模糊理論的誕生。隨后,語(yǔ)言學(xué)家和語(yǔ)言哲學(xué)家運(yùn)用該理論從語(yǔ)義、認(rèn)知、語(yǔ)用等方面來(lái)研究語(yǔ)言的模糊性,取得豐碩成果,從而逐漸形成了一門新的邊緣學(xué)科——模糊語(yǔ)言學(xué)。模糊語(yǔ)言理論對(duì)語(yǔ)言中許多模糊現(xiàn)象有著很強(qiáng)的解釋力,為我們提供了一條描述、研究語(yǔ)言的新途徑,其研究成果大大豐富了我們對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)及語(yǔ)言使用的認(rèn)識(shí),也給我們正確認(rèn)識(shí)當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)中的模糊概念、有效解決外語(yǔ)教學(xué)中的一些難點(diǎn)問(wèn)題以及培養(yǎng)學(xué)生的交際能力等方面帶來(lái)很多有益的啟示。札德認(rèn)為:“模糊性所涉及的不是一個(gè)點(diǎn)屬于集合的不確定性,而是從屬于到不屬于的變化過(guò)程的漸進(jìn)性”。MaxBlack認(rèn)為:“語(yǔ)詞的模糊性就表現(xiàn)在它有一個(gè)應(yīng)用的有限區(qū)域,但這個(gè)區(qū)域的界限是不明確的”。Lakoff則把作為模糊語(yǔ)言重要組成部分的模糊限制語(yǔ)釋義為“把事物弄得模模糊糊的詞語(yǔ)”,是語(yǔ)言中最普遍、典型的模糊語(yǔ)言。這些對(duì)語(yǔ)言模糊性定義的解釋,仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。但是不管怎樣,人們已通過(guò)這些定義對(duì)模糊語(yǔ)言的形成有了一總的認(rèn)識(shí)與了解。查德對(duì)模糊語(yǔ)言的本質(zhì)更深刻地指出:“人的大部分知覺(jué)過(guò)程和思維過(guò)程都浸透著模糊性。語(yǔ)言描寫就其本質(zhì)而言是模糊的,因?yàn)檫@種描寫通常是對(duì)復(fù)雜情況的概括的描寫”。就實(shí)質(zhì)性而言,語(yǔ)言本身是非量化的模糊集合,具有非物質(zhì)形態(tài)的和非直觀的朦朧特性。語(yǔ)言的模糊性信息作為這種非定量模糊集合的要素,正是語(yǔ)言的模糊性在人們交際中的體現(xiàn)形式,而得到語(yǔ)言使用者的普遍認(rèn)同與接受。就表現(xiàn)形式而言,模糊語(yǔ)言可有模糊詞語(yǔ)和模糊語(yǔ)句兩種形式。它們常常具有一種似是而非,似明非明,模棱兩可,由此及彼的含蓄韻味,讓讀者或聽(tīng)話人感受到語(yǔ)言模糊性的動(dòng)態(tài)美感。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為:人的意識(shí)是指各種不同程度的知覺(jué)和情緒的反應(yīng),包括從低層次未形成語(yǔ)言的模糊感覺(jué)直到高層次清楚表達(dá)的合理思維模糊語(yǔ)言用于一定的語(yǔ)境和場(chǎng)合,可以發(fā)揮獨(dú)特的作用,表面上看似模糊的語(yǔ)言信息,實(shí)質(zhì)上是相對(duì)準(zhǔn)確地表達(dá)人們復(fù)雜的情感、說(shuō)話動(dòng)機(jī)或潛在意識(shí);是相對(duì)客觀嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇磉_(dá)某種觀察、觀點(diǎn)、預(yù)測(cè)或理論,從而含蓄地表達(dá)真實(shí)思想和內(nèi)心世界,或提供合乎邏輯、正確可靠的信息。事實(shí)上,語(yǔ)言的模糊性并不會(huì)妨礙交際,相反言語(yǔ)交際與信息交流需要大量模糊語(yǔ)言的存在。語(yǔ)義學(xué)家沙夫說(shuō):“交際需要語(yǔ)句的模糊性,這聽(tīng)起來(lái)似乎是奇怪的。但是如果我們通過(guò)約定的方法消除了語(yǔ)詞的模糊性,我們就會(huì)使語(yǔ)言變得貧乏,使它的交際和表達(dá)作用受到限制,結(jié)果摧毀了語(yǔ)言的目的,人的交際就很難進(jìn)行,因?yàn)槲覀冇靡曰ハ嘟浑H的那種工具遭到了損害”。這就充分說(shuō)明了模糊語(yǔ)言在交際中的重要性。

2模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能

模糊語(yǔ)言可以提高國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)的客觀準(zhǔn)確性

由于客觀事物本身的不確定性,有時(shí)用模糊語(yǔ)言來(lái)表達(dá)反而更準(zhǔn)確。美國(guó)哲學(xué)家格萊斯于1967年在哈佛大學(xué)的系列將講座中指出,在交際過(guò)程中為了保證會(huì)話的順利進(jìn)行,說(shuō)話雙方必須共同遵守一些基本原則,既“合作原則”,并提出了判斷和具體實(shí)現(xiàn)合作原則的四大子準(zhǔn)則,它們是量準(zhǔn)則、質(zhì)準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則以及方式準(zhǔn)則。質(zhì)準(zhǔn)則要求努力使提供的信息是真實(shí)的,不要說(shuō)自知是虛假的話,不要說(shuō)缺乏證據(jù)的話。商務(wù)英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言的使用正是遵循了該準(zhǔn)則。例如:

Asfarasweknow,insurancecompaniesacceptgoodspackedincartonstobeinsuredagainstTPND.(盜竊及不能交貨險(xiǎn))。

此例中供貨商意欲向?qū)Ψ教峁┯嘘P(guān)貨物保險(xiǎn)的信息以使對(duì)方放心,但又不能肯定提供的信息是否確切,信息來(lái)源是否可靠,故使用了模糊語(yǔ)言asfarasweknow(據(jù)我們所知),表明這只是我方所了解到的,不代表別人了解的也是如此或者事實(shí)就是如此,以免所提供的信息被證明是缺乏足夠的證據(jù),從而提高表達(dá)的準(zhǔn)確性。例如:

Itseemsthatthecostinthisyearwouldbeaboutfourhundredmilliondollars.

在揭示事物發(fā)展變化的某種趨勢(shì)時(shí)或者在對(duì)將來(lái)的情況進(jìn)行預(yù)測(cè)時(shí),常常使用模糊語(yǔ)言來(lái)預(yù)防進(jìn)程中的隨意性。例中使用模糊語(yǔ)言Itseems和aboutfourhundredmilliondollars大致預(yù)測(cè)了今年的生產(chǎn)成本,考慮到成本受到很多不確定因素的制約,沒(méi)有說(shuō)一定會(huì)怎樣,因而看似模糊的語(yǔ)言實(shí)際上更準(zhǔn)確的表達(dá)了對(duì)所言對(duì)象的把握。

表達(dá)禮貌,緩和尷尬局面

語(yǔ)言學(xué)家利奇提出的“禮貌原則”包括六項(xiàng)子準(zhǔn)則:既得體準(zhǔn)則,寬容準(zhǔn)則,稱贊準(zhǔn)則,謙遜準(zhǔn)則,一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。它對(duì)人們?yōu)楹问褂媚:Z(yǔ)言提供了合理的解釋。人們?cè)诮浑H中,首先考慮的是禮貌,以使交際在和平友好的氣氛中進(jìn)行,順利實(shí)現(xiàn)交際目的。商務(wù)交際中各方能否以禮相待是商務(wù)活動(dòng)順利進(jìn)行的關(guān)鍵之一,因此各方都盡力遵守禮貌原則,而模糊語(yǔ)言能使言語(yǔ)表達(dá)在某些情況下顯得更含蓄,更委婉,更得體禮貌。

在國(guó)際商務(wù)談判中,當(dāng)遇到一些與對(duì)方意見(jiàn)相左的,但又不便直說(shuō),不好明說(shuō)的情況時(shí),語(yǔ)言處理不當(dāng)往往使談判陷入僵局。這時(shí)采取有意使用模糊語(yǔ)言的表達(dá)策略,把輸出的信息“模糊化”,作出富有彈性的回答,避免把話說(shuō)得太死太絕,從而緩和尷尬甚至劍拔弩張的局面。例如:

A:Iamafraidthattheproposalyouputforwardjustnowisn‘tuptoomuch.

B:Youpresentationmakesmefeelaliitletoo-youknowwhatImean.

示例中談判雙方?jīng)]有直接說(shuō)出自己的想法,而是使用了模糊語(yǔ)言isn‘tuptoomuch,youknowwhatImean,使語(yǔ)言表達(dá)委婉含蓄,“言猶盡而意未窮,余意寓于未言中”,這樣就保全了雙方的面子,使雙方都易于接受對(duì)方的談話,從而使談判順利進(jìn)行。

提高語(yǔ)言的表達(dá)效率

禮貌原則提供了使用模糊語(yǔ)言的一種解釋,但使用模糊語(yǔ)言不僅僅是出于禮貌,因而禮貌原則的解釋力是有限的。關(guān)聯(lián)理論則提出另一種解釋。關(guān)聯(lián)理論是由斯波伯和威爾遜于1986年提出的一種語(yǔ)用學(xué)理論,它以兩大原則為基礎(chǔ):認(rèn)知原則,既人類認(rèn)知傾向于產(chǎn)生最大關(guān)聯(lián);交際原則,既話語(yǔ)產(chǎn)生關(guān)聯(lián)期待。關(guān)聯(lián)理論的核心之核心就是最佳關(guān)聯(lián),既投入恰當(dāng)?shù)奶幚?,努力取得想要的足夠的語(yǔ)境效果。而模糊語(yǔ)言似乎不需要較多的處理努力,就能達(dá)到這種效果,因?yàn)檫\(yùn)用模糊語(yǔ)言可以增大信息量,用較少的代價(jià)傳遞足夠的信息,并對(duì)復(fù)雜的事物作出高效率的判斷和處理。商務(wù)活動(dòng)中有時(shí)不必要對(duì)某事說(shuō)的過(guò)于精確,這時(shí)使用模糊語(yǔ)言往往能夠獲得最佳關(guān)聯(lián)。例如:

這則廣告只用了三個(gè)具有模糊語(yǔ)義的形容詞,卻表達(dá)了極深的內(nèi)涵,能使人充分調(diào)動(dòng)已有的相關(guān)知識(shí)展開(kāi)無(wú)限的聯(lián)想,以達(dá)到極為有限的詞語(yǔ)傳達(dá)盡可能多的信息的目的,既“有限手段的無(wú)限應(yīng)用”,從而達(dá)到最佳的宣傳效果。

增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的靈活性

在商務(wù)活動(dòng)中,當(dāng)對(duì)某些問(wèn)題的答復(fù)超出你的權(quán)限時(shí),或者你認(rèn)為時(shí)機(jī)尚未成熟時(shí),使用模糊語(yǔ)言來(lái)應(yīng)對(duì)不失為良策,因?yàn)樗梢允棺约禾幱谶M(jìn)退自如的主動(dòng)地位。例如:

It‘satthedisposaloftheboard.we‘llgiveyouourreplyassoonaspossible.

表面上許諾“盡早答復(fù)”,實(shí)際上只不過(guò)是緩兵之計(jì),董事會(huì)意見(jiàn)如何,最終怎么處理,就可以視己需要靈活掌握了。

商務(wù)英語(yǔ)信函中也經(jīng)常運(yùn)用模糊語(yǔ)言來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的靈活性。商務(wù)英語(yǔ)信函是在國(guó)際商活動(dòng)的范圍內(nèi)專用的正式的交流工具,一般化或模棱兩可的語(yǔ)言很可能會(huì)阻礙閱信人對(duì)信函意思的理解,引起不必要的麻煩和爭(zhēng)議,應(yīng)盡量避免。但事實(shí)上并不是所有的商業(yè)信函都要具體,在某些特定的情況下,使用模糊語(yǔ)言會(huì)更有靈活性,外交性和策略性。例如:

OurpricecomparefavorablywiththoseofferedbyothermanufactureseitherinEuropeoranywhereelse,andweareoneofthebestmanufacturesinthisline.Hereareourlatestpricesheets,you‘llseeourpricesaremostcompetitive.

一個(gè)對(duì)某一行不太熟悉的買方在購(gòu)買某些商品時(shí),會(huì)自然而然的在詢問(wèn)時(shí)比較不同制造商的產(chǎn)品質(zhì)量?jī)r(jià)格等。例中的銷售方抓住了買方的這種心理,在報(bào)盤信函中使用模糊語(yǔ)言anywhereelse,oneofthebest,mostcompetitive等來(lái)推銷自己,雖然沒(méi)有精確的說(shuō)出己方如何如何,但買方讀信后靈活的理解,并立刻形成對(duì)產(chǎn)品的良好印象,認(rèn)為這就是最佳選擇;這樣銷售方就通過(guò)模糊語(yǔ)言的運(yùn)用成功地實(shí)現(xiàn)了勸導(dǎo)對(duì)方的目的。

3結(jié)語(yǔ)

模糊語(yǔ)言是語(yǔ)言本身的特點(diǎn),模糊語(yǔ)言學(xué)的研究已經(jīng)引起人們極大的關(guān)注。然而人們對(duì)商務(wù)英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言現(xiàn)象及其語(yǔ)用功能研究卻不多。為了某種語(yǔ)用目的,模糊語(yǔ)言不可避免的存在于商務(wù)英語(yǔ)中,應(yīng)該正確的加以認(rèn)識(shí),恰當(dāng)運(yùn)用,以達(dá)到最佳商務(wù)效果。本文只是對(duì)商務(wù)英語(yǔ)中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行一些粗淺的分析,作者希望能夠給讀者提供一些啟示。

參考文獻(xiàn)

[1]ChannellJ.2000.VagueLanguage.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress.

[2]Franken,Nathalie.Vaguenessan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論