版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
考生請注意:答案必須寫在答題紙上,寫在本試題紙上的無效! 考生請注意:答案必須寫在答題紙上,寫在本試題紙上的無效! 第#頁,共8頁andmoreofthis."Comparedwithotherstudents,themostdifferentthingRowenaandBillydoisthat.theystudyhardtheydoextremelywellonachievementteststheynevergotoschooltheyfeeltheyhavegottenagoodeducationAtfirstinthe1980sparentsgavehome-schoolingtochildrenfor.bettereducationreligiouseducationsafetyalltheaboveAccordingtothearticle,whatisNOTtheadvantageofbeingeducatedathome?Homeisasaferplaceforchildren.Studentstaughtathomearemoreself-directed.Studentstaughtathomehaveagreaterdepthofknowledge.Studentstaughtathomecangotogooduniversities.Theauthorofthistextthinks.parentscandoabetterjobthanschoolshome-schoolingwillbemoreandmoreusefulstudentstaughtathomemakegreaterachievementshome-schoolingisgoodinsomeaspectsThebesttitleofthistextmightbe.Home-schooling:AGrowingTrendHome-schooling:ABetterChoiceHome-schooling:AWaytoSuccessHome-schooling:ANewMethodofEducationPassage3Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcelanguages,fullcapabilityinthehandlingofhistargetlanguage,whichmightbehismothertongueorlanguageofhabitualuse,andaknowledgeandunderstandingofthelatestsubject-matterinhisfieldsofspecialization.Thisis,asitwere,hisprofessionalequipment.Inadditiontothis,itisdesirablethatheshouldhaveaninquiringmind,wideinterests,agoodmemoryandtheabilitytograspquicklythebasicprinciplesofnewdevelopments.Heshouldbewillingtoworkonhisown,oftenathighspeeds,butshouldbehumbleenoughtoconsultothersifhisownknowledgecannotalwaysproveadequatetothetaskinhand.Ifheisworkingmainlyforpublication,heshouldbeabletotypefairlyquicklyandaccurately,andshouldhavemorethanageneralideaofprintingtechniquesandproof-readingaswell.Ifheisworkingbasicallyasaninformationtranslator,letussay,foranindustrialfirm,heshouldhavetheflexibilityofmindtoenablehimtoswitchrapidlyfromonesourcelanguagetoanother,aswellasfromonesubject-mattertoanother,sincethisabilityisfrequentlyrequiredofhiminsuchwork.Bearinginmindthenatureofthetranslator'swork,i.e.theprocessingofthewrittenword,itis,strictlyspeaking,unnecessarythatheshouldbeabletospeakthelanguagesheisdealingwith.Ifhedoesspeakthem,itisanadvantagebutthisskillisinmanywaysaluxurythathecandispensewith.Itis,however,desirablethatheshouldhaveanapproximateideaaboutthepronunciationofhissourcelanguages,evenifthisisrestrictedtoknowinghowpropernamesandplacenamesarepronounced.Thesameappliestoanabilitytowritehissourcelanguages.Ifhecan,wellandgood;ifhecannot,itdoesnotmatter.Therearemanyotherskillsandqualitiesthataredesirableinatranslator.Thesourcelanguageshouldbe.A.thetranslator'snativelanguagethetranslator'slanguageofhabitualusealanguagethetranslatorspeaksaswellashismothertonguealanguagethetranslatorhasagoodcommandofWhichdescriptionofatranslatorwouldfittheauthor'srequirements?Heisaslowbutthoroughworker.Hehascontactsinprintingandpublishing.Hehasgoodsocialskills.Heiswellacquaintedwithhissubject.Whyishumblenessdesirableinatranslator?Becausehemustnotimposehisviewsonatranslation.Becausehewillbemorefaithfultothetext.Becausehemaysometimesneedtoaccepthelpfromothers.Becausehewillputupwithbeingleftalone.Somegoodtranslatorsdonotspeakthelanguagestheytranslatebecause.theyareconcernedwiththewrittenwordtheynevermeettheauthorsthisallowsthemtoworkmoreefficientlythissavesthemexpenseduringtrainingForwhatshouldatranslatorhavemorethanageneralideaofprintingtechniquesandproofreading?Fortypingfairlyquicklyandaccurately.Foraccuratepublicationofhiswork.Forlong-lastingfriendshipwithothers.Forprobablecooperationintranslationwork.Passage4SixteenyearsagoIlearnedthislessoninthebackofaNewYorkCitytaxicab.Here'swhathappened.Ihoppedinataxi,andwetookoffforGrandCentralStation.Weweredrivingintherightlanewhen,allofasudden,ablackcarjumpedoutofaparkingspacerightinfrontofus.Mytaxidriverslammedonhisbrakes,skidded,andmissedtheothercar'sbackendbyjustinches!Thedriveroftheothercar,whoalmostcausedabigaccident,startedyellingbadwordsatus.Mytaxidriverjustsmiledandwavedattheguy.AndImeanhewasfriendly.SoIsaid,"Whydidyoujustdothat?Thisguyalmostruinedyourcarandsentustothehospital!,!AndthisiswhenmytaxidrivertoldmewhatInowcall"TheLawoftheGarbageTruck."Manypeoplearelikegarbage(rubbish)trucks.Theyrunaroundfullofgarbage,fulloffrustration,fullofanger,andfullofdisappointment.Astheirgarbagepilesup,theyneedaplacetodumpit.Andifyouletthem,they'lldumpitonyou.Whensomeonewantstodumponyou,don'ttakeitpersonally.Youjustsmile,wave,wishthemwell,andmoveon.You'llbehappywithwhatyoudid.Istartedthinking,howoftendoIletGarbageTrucksrunrightoverme?AndhowoftendoItaketheirgarbageandspreadittootherpeopleatwork,athome,oronthestreets?ItwasthatdayIsaid,'Tmnotgoingtodoanymore.,,SuccessfulpeopledonotletGarbageTruckstakeovertheirday.Whataboutyou?Ifyouletmoregarbagetruckspassyouby,you5l1behappier.Life'stooshorttowakeupinthemorningwithregrets.So,Lovethepeoplewhotreatyouright.Forgetabouttheoneswhodon,t.Whathappenedonedaywhentheauthorwastakingataxi?Thetaxialmosthitanothercar.Thetaxidriverwasinjured.Theauthorscoldedthedriveroftheothercar.Theauthorlearnedalessonfromthedriverofthegarbagetruck.Howdidthetaxidriverrespondtothebehaviorofthedriveroftheblackcar?Heyelledbackatthedriver.Hesentthedrivertothehospital.Hewasfriendlytowardsthedriver.Hedumpedsomegarbageinfrontofhiscar.WhatdoesthetaxidriverthinkofpeopleaccordingtoParagraph3?Manypeopleliketodrivegarbagetrucks.Manypeopledumpgarbagewherevertheylike.Manypeoplearewarm-heartedtomakeothershappy.Manypeopletendtobeverymuchdepressed.WhatcanweinferfromParagraph4?Theauthorusedtohavealotofgarbagetrucks.Theauthorusedtocomplainalot.Theauthorusedtohavealotofmoney.Theauthorusedtobeagoodmanager.Accordingtothepassage,whatshouldyoudoifpeople"dumpgarbage"onyou?Ignorethemandgoonwithourownwork.Tryourbesttopersuadethemnottodothatagain.Tellthemtodumpthegarbageintherightplace.Takeovertheirworkandcarrythegarbagetosomewhereelse.Translation(10*)Directions:TranslatethefollowingshortparagraphintoChinese.Whatisitthatwemeanbyliterature?Popularly,andamongstthethoughtless,itisheldto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 習作:“漫畫”老師 教學設計-2024-2025學年統(tǒng)編版語文五年級上冊
- 專題1 選擇題2024年中考生物教學設計(廣東專用版)
- 蛋品加工市場需求分析
- 主題活動-找找身邊的數(教學設計)-2024-2025學年一年級上冊數學青島版
- 人教版三~四年級體育與健康 4.2.4.2發(fā)展雙腳跳躍能力練習與游戲 教案
- 培養(yǎng)初中生危機干預能力
- 2023年河北省衡水市安平縣農業(yè)農村局公務員考試《行政職業(yè)能力測驗》歷年真題及詳解
- 17 爬天都峰 第二課時 教學設計-2024-2025學年語文四年級上冊統(tǒng)編版
- 川教版(2019)信息技術七年級上冊2.1問卷設計與數據采集教案
- 3 噸的認識(教案)-2024-2025學年三年級上冊數學人教版
- 植物染色專題知識課件
- 小學數學教師職稱考試試題(六套)
- 波峰焊接作業(yè)指導書
- 同志德能勤績廉現實表現材料范文六篇
- DL-T 869-2021 火力發(fā)電廠焊接技術規(guī)程
- 《大數據背景下企業(yè)財務管理優(yōu)化問題研究10000字(論文)》
- 2023年大隊委競選筆試題庫
- CPR和AED培訓考核試題附答案
- 爆炸物品和危險化學品安全事故應急處理預案范文
- (完整版)繪本小綠狼ppt
- 第六單元作文訓練:“批判與觀察”高一語文作文 (統(tǒng)編版必修下冊)
評論
0/150
提交評論