報盤函范文中文_第1頁
報盤函范文中文_第2頁
報盤函范文中文_第3頁
報盤函范文中文_第4頁
報盤函范文中文_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

報盤函范文中文篇一:報盤函

報盤函

篇二:報盤函電例如

報盤函電例如(英文)

相關(guān)專題:英文

時間:2022-08-1500:00來源:商務(wù)外語論壇

更多商務(wù)英語哦!???

KKKiddieKorner,Inc.November24th,2000

FoshanSweethomeInstallationsLtd.2XiyueStreetFoshan,GuangdongChina

DearSirs,

Inreplytoyourletterof21stNovember,wehavepleasureinenclosingadetailedquotationforbathroomshowers.

BesidesthoseadvertisedintheBuilders"Journal,ourillustratedcataloguealsoenclosedshowsvarioustypesofbathroomfittingsandthesizesavailable.Mosttypescanbesuppliedfromstock.45--60daysshouldbeallowedfordeliveryofthosemarkedwithanasterisk.

BuildingcontractorsinHongKongandTaiwanhavefoundourequipmenteasytoinstallandattractiveinappearance.Naturallyallpartsarereplaceable,andourquotationincludespricesofspareparts.Wecanallowa2%discountonallordersofUS$6,000invalueandover,anda3%onordersexceedingUS$20,000.

Anyordersyouplacewithuswillbeprocessedpromptly.

Yourssincerely,

Francesarani

SalesManager

報實價的信函(中英文對照)

相關(guān)專題:出口報價

時間:

2022-04-1307:00

進入形色英語“明星〞

來源:商資網(wǎng)

20January2022

KeeCo.,Ltd

34RegentStreet

London,UK

DearSirs:

Thisistoconfirmyourtelexof16January2022,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeansCFSingapore.

Wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictonsofpolishedriceatA$2,400permetricton,CFSingapore,forshipmentduringMarch/April2022.Thisofferisfirm,subjecttothereceiptofyourreplybefore10February2022.

Pleasenotethatwehavequotedourmostfavourablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.

Withregardtosoybeans,weadviseyouthatthefewlotswehaveatpresentareunderofferelsewhere.If,however,youweretomakeusasuitableoffer,thereisapossibilityofoursupplyingthem.Asyouknow,oflate,ithasbeenaheavydemandforthesemoditiesandthishasresultedinincreasedprices.Youmay,however,takeadvantageofthestrengtheningmarketifyousendanimmediatereply.Yoursfaithfully,TonySmithChiefSeller

先生:二零零四年元月十六日有關(guān)查詢大米和大豆新加坡到岸價的電傳已收悉。

今日上午電傳報價:精白米三百公噸,每公噸本錢加運費新加坡到岸價為2400澳元。于二零零四年三或四月裝運。以上實價需由貴公司于二零零四年二月十日前回覆確實。

該報價為最優(yōu)惠價,恕不能還價。

本公司與客戶正洽售一批大豆交易,假設(shè)貴公司愿意報以適當買價,本公司樂意出售。近來該類產(chǎn)品需求熱烈,令價格上漲。請貴公司把握時機,盡早落實定單為盼。

銷售部主任

托尼.斯密思謹上

精華:商業(yè)英文書信中所使用的詞語

相關(guān)專題:商業(yè)英文

時間:

2022-11-2207:00

進入形色英語“明星〞

來源:商資網(wǎng)

〔1〕貴函

Yourletter;Yourfavour;youresteemedletter;Youresteemedfavour;Yourvaluedletter;Yourvaluedfavour;Yournote;Yourmunication;Yourgreatlyesteemedletter;Yourveryfriendlynote;Yourfriendlyadvice;Yours.

〔2〕本信,本函

Our(my)letter;Our(my)respects;Ours(mine);Thisletter;theselines;Thepresent.

〔3〕前函

Thelastletter;Thelastmail;Thelastpost;thelastmunication;Thelastrespects〔自己的信〕;Thelastfavour〔來信〕

〔4〕次函

Thenextletter;Thenextmail;Thenextmunication;Theletterfollowing;thefollowing.

〔5〕貴函發(fā)出日期

Yourletterof(the)5thMay;Yourfavourdated(the)5thJune;Yoursofthe3rdJuly;Yoursunderdate(of)the5thJuly;Yourletterbearingdate5thJuly;Yourfavourofevendate(AE);Yourletterofyesterday;Yourfavourofyesterday''sdate;Yourletterdatedyesterday.

〔6〕貴方來電、電傳及

Yourtelegram;Yourwire;Yourcablegram〔從國外〕;Yourcodedwire〔密碼電報〕;Yourcodemessage;Yourciphertelegram;Yourwirelesstelegram;YourTELEX;YourFax.

〔7〕貴方

Yourtelephonemessage;Yourphonemessage;Yourtelephonicmunication;Yourtelephonecall;Yourring.

〔8〕通知

(Noun)

Advice;Notice;Information;Notification;munication;Areport;News;Intelligence;Message.

(Verb)〔通知,告知〕

Tomunicate(afact)to;Toreport(afact)to...on;Toapprise(aperson)of;Tolet(aperson)know;Toacquaint(aperson)with;Tointimate(afact)to;Tosendword;tosendamessage;Tomailanotice;towrite(aperson)information;Togivenotice〔預告〕;Tobreakanewsto〔通知壞消息〕;Toannounce〔宣布〕.

〔9〕回信

(Noun)

Ananswer;Areply;Aresponse.

(Verb)

Toanswer;Toreply;Togiveareply;Togiveone''sanswer;Tomakeananswer;Tosendananswer;Towriteinreply;Toanswerone''sletter.

〔特此回信〕

Replyto;Answeringto;Inanswerto;Inreplyto;Inresponseto.

〔等候回信〕

Toawaitananswer;Towaitforananswer.

〔收到回信〕

Togetananswer;Tofavouronewithananswer;Togetaletteranswered.

〔10〕收訖,收到

(Noun)

Receipt〔收到〕;Areceipt〔收據(jù)〕;Areceiver〔領(lǐng)取人,取款人〕;Arecipient〔收款人〕

(Verb)

Toreceive;Tobeinreceiptof;Tobeto(at)hand;Toetohand;Tobeinpossesionof;Tobefavouredwith;Toget;Tohave;Tohavebefore(aperson);Tomakeoutareceipt〔開出收據(jù)〕;Toacknowledgereceipt〔告知收訖〕.

〔11〕確認

Toconfirm;Confirming;Confirmation;InConfirmationof〔為確認...,為證實...〕;Aletterofconfirmation〔確認函或確認書〕

〔12〕快樂,愉快,欣慰

Tohavethepleasuretodo;Tohavethepleasureofdoing;Tohavepleasuretodo;tohavepleasurein(of)doing;Totake(a)pleasureindoing(something);Totakepleasureindoing(something);Tobepleasedto(with)(by);tobedelightedat(in)(with);Tobegladto(of)(about);Toberejoicedin(at).

〔13〕隨函附件

Enclose;Inclose.

編輯推薦:一年之內(nèi)徹底攻克英文!(圖)私房貨:上萬首FLASH英語推薦

~

〔14〕迅速,立即

Urgently;Promptly;Immediately;Withallspeed;Atonce;Withdispatch;Withalldespatch;Withthequickestpossibledespatch;Withtheleastpossibledelay;Assoonaspossible;Asquicklyaspossible;Aspromptlyaspossible;Atone''searliestconvenience;Attheearliestpossiblemoment;Atanearlydate;Withoutdelay;Withoutlossoftime;

篇三:外貿(mào)函電報盤范文

1.Setnewbusinessrelationship

建立貿(mào)易關(guān)系,可以通過多種途徑,比方通過駐外機構(gòu)、國外商會、同業(yè)商行、銀行、出國訪問、商品交易會、報紙廣告、市場調(diào)查等等。建立貿(mào)易關(guān)系的信函,要寫得誠懇、熱情、禮貌、得體,并將寫信人的意圖清楚地表達完好,給對方留下深化地印象,使其愿意與你交往。

DearMr.Jones:

WeunderstandfromyourinformationpostedonAlibabathatyouareinthemarketfortextiles.Wewouldliketotakethisopportunitytointroduceourpanyandproducts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsinthefuture.

Weareajointventurespecializinginthemanufactureandexportoftextiles.Wehaveenclosedourcatalog,whichintroducesourpanyindetailandcoversthemainproductswesupplyatpresent.

Youmayalsovisitourwebsite,whichincludesourlatestproductline.

Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.

Wewillbehappytogiveyouaquotationuponreceiptofyourdetailedrequirements.

Welookforwardtoreceivingyourenquiressoon.

Sincerely,

JohnRoberts

2.Makeaninquiry

詢盤的內(nèi)容主要是商品的價格、包裝、交貨期、付款方式等。詢盤信應簡潔、清楚、禮貌。DearSirorMadam:

MessrsJohnsandSmithofNewYorkinformusthatareexportsofallcottonbed-sheetsandpillowcases.Wewould

likeyoutosendusdetailsofvariousranges,includingsizes,colorsandprices,andalsosamplesofthedifferentqualitiesofmaterialused.

Wearelargedealersintextilesandbelievethereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedgoodsofthiskindmentioned.

Whenquoting,pleasestateyourtermsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan100dozenofindividualitems.PricequotedshouldincludeinsuranceandfreighttoLondon.

Yoursfaithfully

3.Makeanoffer

報盤函是指賣方在銷售某種商品時,向買方報價、介紹商品情況。提出交易條件〔包括商品名稱、數(shù)量、價格、付款條件、交貨日期等〕時所寫的一種外貿(mào)信函。報盤有實盤和虛盤之分。實盤是報盤人在規(guī)定的期限內(nèi)對所提條件的肯定表示,報盤人在有限期內(nèi)不得隨意改變和撤回報盤內(nèi)容,報盤一經(jīng)買方承受,買賣立即敲定,雙方就有了法律約束力的合同關(guān)系。虛盤是報盤人所作的非承諾性表示,附有保存條件,如“以我方最后確認為準〔subjecttoourfinalconfirmation〕

_〞等。

(a.)firmoffer

DearMr.Jones:

WethankyouforyouremailenquiryforbothgroundnutsandWalnutmeatCNFCopenhagendatedFebruary,21.

Inreply,weofferfirm,subjecttoyourreplyreachingusonorbeforeFebruary26for250metrictonsofgroundnuts,handpicked,shelledandungradedatRMB2000netpermetrictonCNFCopenhagenandanyotherEuropeanMainPorts.ShipmenttobemadewithintwomonthsafterreceiptofyourorderpaymentbyL/Cpayablebysightdraft.

Pleasenotethatwehavequotedourmostfavorablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.

Asyouareawarethattherehaslatelybeenalargedemandfortheabovemodities.Suchgrowingdemandwilllikelyresultinincreasedprices.Howeveryoucansecurethesepricesifyousendusanimmediatereply.

Sincerely,

(b.)no-firmoffer

DearMr.Jones:

WethankyouforyourletterdatedApril8inquiringaboutourleatherhandbags.Asrequested,wetakepleasureinofferingyou,subjecttoourfinalconfirmation,300dozendeerskinhandbagsstyleNo.MS190at$124.00perdozenCIFHamburg.Shipmentwillbeeffectedwithin20daysafterreceiptoftherelevantL/CissuedbyyourfirstclassbankinourfavoruponsigningSalesContract.

Wearemanufacturingvariouskindsofleatherpursesandwaistbeltsforexportation,andenclosedabrochureofproductsforyourreference.Wehopesomeofthemmeetyourtasteandneeds.

Ifwecanbeofanyfurtherhelp,pleasefeelfreetoletusknow.Customers'inquiriesare

alwaysmeetwithourcarefulattention.

Sincerely,

4.Makeacounteroffer

買方收到賣方的報盤后,假設(shè)不承受或者不能完全承受其交

易條件,可以針對價格、支付方式。裝運期等主要條件進展

修改和提出不同的建議。這種修改稱為還盤。

DearSirorMadam

WeacknowledgereceiptofbothyourofferofMay6andthesamplesofMen'sShirts,andthankyouforthese.

Whileappreciatingthegoodqualityofyourshirts,wefindyourpriceisrathertoohighforthemarketwewishtosupply.

WehavealsotopointoutthattheMen'sShirtsareavailableinourmarketfromseveralEuropeanmanufacturers,allofthemareatpricesfrom10%to15%belowthepriceyouquoted.

Suchbeingthecase,wehavetoaskyoutoconsiderifyoucanmakereductioninyourprice,say10%.AsourorderwouldbewortharoundUS$50,000,youmaythinkitworthwhiletomakeaconcession.

Wearelookingforwardtoyourreply,

Sincerely,

DearSirorMadam,

WeconfirmhavingreceivedyourtelexNo.LT/531ofMay

17,askingustomakea10%reductioninourpricefor

Men'sShirts.Muchtoourregret,weareunabletoply

withyourrequestbecausewehavegivenyouthelowest

possibleprice.Wecanassureyouthatthepricequoted

reflectsthehighqualityoftheproducts.

Westillhopetohavetheopportunitytoworkwithyouand

anyfurtherenquirywillreceiveourpromptattention.

Sincerely,

5.Acceptance

承受是交易的一方完全同意對方的報盤或還盤的全部內(nèi)容

所作的肯定表示。一經(jīng)承受,交易即告成立,買賣雙方分別

承當自己的義務(wù)。

DearSirorMadam,

Subj:Leathershoes

WeacceptyourcounterofferofJuly7thandarepleasedto

confirmhavingconcludedthetransactionofthecaptioned

goodswithyou.Ourfactoryhasinformedusthattheycan,

atpresent,entertainedordersof20,000pairsperweek.

Thus,youcanrestassuredthatyourorderof50,000pairs

forshipmentnextmonthwillbefulfilledascontractedupon.

However,emphasishastobelaidonthepointthatyour

L/Cmustreachherebytheendofthismonth.Otherwise,

shipmenthastobedelayed.

WearenowenclosingherewithourSalesContract

No.37G4321induplicate.Pleasecountersignandreturn

usonecopyforrecords.Weappreciateyourcooperation

andtrustthatourproductswillturnouttoyoursatisfaction.

Sincerely,

6.Payment

國際貿(mào)易主要付款方式有三種:〔1〕匯付〔Remittance〕,

包括信匯〔MailTransfer〕,電匯〔TelegraphicTransfer〕和票匯〔DemandDraft〕;〔2)托收;

〔3〕信譽證。目前信譽證

是最普遍的一種付款方式。

DearSirorMadam,

WethankyouforyourorderNO.23A46for200Air

Conditionersandappreciateyourintentiontopushthe

salesofourproductsinyourcountry.However,your

suggestionofpaymentbytimeL/Cisunacceptable.Our

usualpracticeisacceptordersagainstconfirmed

irrevocableatsight,validfor3weeksaftershipmentis

madeandallowtransshipmentandpartialshi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論