版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
春曉原文翻譯及賞析(合集7篇)春曉原文翻譯及賞析1
《春曉》原文
唐/孟浩然
春眠不覺(jué)曉,到處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
《春曉》解釋
1、曉:早晨,天明,天剛亮的時(shí)候。
2、聞:聽(tīng)見(jiàn)。啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)啼,鳥(niǎo)的啼叫聲。
3、夜來(lái):昨夜。
4、知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
《春曉》翻譯
春夜酣睡天亮了也不知道,醒來(lái)只聽(tīng)到處處有鳥(niǎo)兒啼叫。想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
《春曉》賞析
孟浩然是盛唐時(shí)期的有名詩(shī)人。他以清淡秀麗的詩(shī)句,著意描繪自己熟識(shí)的田園和山水,自然明快,給唐代詩(shī)壇帶來(lái)一股清爽的風(fēng)。李白、杜甫等人對(duì)他毫不吝惜美譽(yù)之辭,李白稱其“高山安可仰,徒此揖清芬〞(《贈(zèng)孟浩然》),杜甫贊其“復(fù)憶襄陽(yáng)孟浩然,清詩(shī)句句盡堪傳〞(《解悶十二首》)。孟浩然的山水詩(shī)往往從大處落筆,描繪大自然的寬闊圖景。如“中流見(jiàn)匡阜,勢(shì)壓九江雄〞(《彭蠡湖中望廬山》),“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城〞(《臨洞庭上張丞相》),“野曠天低樹(shù),江清月近人〞(《宿建德江》)等等。但他更擅長(zhǎng)捕捉生活中的詩(shī)意感受,不過(guò)是寫(xiě)一種閑適自得的情趣,并無(wú)十分厚重的思想內(nèi)容,然而各種感覺(jué)寫(xiě)得細(xì)膩入微,詩(shī)意盎然。
文字如行云流水,層遞自然,由境及意渾然一體,極富韻味。
以五言擅長(zhǎng)的孟浩然的這首《春曉》,正是這樣的一首詩(shī)。雖只是短短的五言絕句,沒(méi)有華麗的辭藻,也不用任何奇絕的手法,只是淡淡地說(shuō)來(lái)、靜靜地描述,從全詩(shī)的字句無(wú)須解釋就可見(jiàn)詩(shī)句是何等的平易與質(zhì)樸,卻最能表達(dá)孟浩然詩(shī)“其淡如水,其味彌長(zhǎng)〞的藝術(shù)特色,也最為歷代人們津津樂(lè)道而至今盛傳天下。千百年來(lái),人們傳誦它、探討它、寵愛(ài)它、贊美它,從初讀好像的平淡無(wú)奇,越讀越覺(jué)得詩(shī)中別有天地,越讀越覺(jué)得韻味無(wú)窮。
詩(shī)人描寫(xiě)的是春天。春天萬(wàn)物萌生,百花齊放,是人們最寵愛(ài)的季節(jié)。描寫(xiě)春天的詩(shī)不計(jì)其數(shù),如“碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳〞(唐·賀知章《詠柳》),“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)〞(宋·葉紹翁《游園不值》),“山青花欲燃〞(唐·杜甫《絕句二首》),“萬(wàn)紫千紅總是春〞(宋·朱熹《春日》)等等。但孟浩然在這里既沒(méi)有描寫(xiě)春天那萬(wàn)紫千紅的色彩,也沒(méi)有去描寫(xiě)那迷人、醉人的芳香,擷取的是自己早晨剛剛蘇醒時(shí)那一刻的感受,而且僅僅是從聽(tīng)覺(jué)去感受。這是一個(gè)陽(yáng)光明媚的春晨,平和而安詳,悅耳悅耳的鳥(niǎo)啼聲聲入耳,而且是“到處〞,即遠(yuǎn)處近處,此起彼伏,此唱彼和,讓人目不暇接。不禁又回憶起依舊縈繞腦際的昨夜那瀟瀟沙沙、淅淅瀝瀝的春風(fēng)春雨,那滋潤(rùn)萬(wàn)物也打落了繁花的“風(fēng)雨聲〞。詩(shī)人只寫(xiě)這一點(diǎn),點(diǎn)到即止。這好像是不經(jīng)意的寥寥數(shù)字,已讓人感覺(jué)到那盎然的春意,仿佛是在如夢(mèng)似幻、春雨紛紛的夜晚,又仿佛是在春風(fēng)拂面、陽(yáng)光初照的早晨,春色無(wú)邊,萬(wàn)物萌生,百花綻放,寓意著一個(gè)充滿活力、生機(jī)勃勃的世界。詩(shī)人只是拈出春天里典型特征的鳥(niǎo)啼和雨聲,沒(méi)費(fèi)哪怕是多一點(diǎn)的筆墨,旨在讓讀者自己去感悟、去想象。結(jié)尾句“花落知多少?〞則清楚地透露出詩(shī)人喜愛(ài)生活、崇尚美妙的情懷,少了后來(lái)的李商隱式的“無(wú)可奈何花落去〞的傷感,也沒(méi)有宋代女詞人李清照那“綠肥紅瘦〞式的傷春和懷春,卻多了幾分的沉著與淡定。
從首句的春睡的香甜到喚醒詩(shī)人那悅耳的鳥(niǎo)啼,從依舊回響耳際那昨夜的風(fēng)雨到早晨詩(shī)人對(duì)春花的惜愛(ài)與惦記,詩(shī)人信守拈來(lái),自然流露,沒(méi)有半點(diǎn)雕琢。但春曉句說(shuō)春夜,啼鳥(niǎo)句說(shuō)春晨,風(fēng)雨句又說(shuō)春夜,花落句又說(shuō)春晨;首聯(lián)表現(xiàn)的是詩(shī)人的恬靜與安靜,下聯(lián)又寫(xiě)出詩(shī)人內(nèi)心的不安靜……時(shí)間的起伏跳動(dòng),陰晴的自然交替,情感的微妙改變,都凝聚在這短短的二十個(gè)字之中。
詩(shī)人愛(ài)春惜春、喜愛(ài)生活、崇尚自然的情愫從心靈深處涓涓流出,從而讓讀詩(shī)的人也與詩(shī)人一道陶醉在無(wú)邊的春色之中,領(lǐng)悟大自然的真趣與奇妙。宋代大詩(shī)人陸游曾說(shuō)“文章本天成,妙手偶得之〞,人們贊揚(yáng)《春曉》是最自然的詩(shī)篇,是天籟之聲。
《春曉》簡(jiǎn)介
孟浩然(689—740),襄陽(yáng)(今屬湖北)人。盛唐田園山水詩(shī)的代表人物,與王維齊名,并稱“王孟〞。他的詩(shī)當(dāng)時(shí)就極負(fù)盛名,李白、杜甫等均對(duì)其十分推崇。詩(shī)風(fēng)平淡自然,意境清爽,有很高的藝術(shù)感染力。
春曉原文翻譯及賞析2
原文
春眠不覺(jué)曉,到處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
譯文
春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,
攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。
昨天夜里風(fēng)聲雨聲始終不斷,
那嬌美的春花不知被吹落了多少?
解釋
①曉:天剛亮的.時(shí)候,春曉:春天的早晨。
②不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。
③啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。
賞析
《春曉》是一首惜春,看似極為口語(yǔ)化,卻既有悠美的韻致,行文又跌宕起伏。以“不知——知;知——不知〞的句式,將春天的景物呈現(xiàn)給讀者。不知早晨,但是卻知道報(bào)曉的鳥(niǎo)兒鳴叫;知道春風(fēng)春雨的光臨,卻不知道落英多少。詩(shī)人就是這樣在反復(fù)周折的句式中來(lái)描寫(xiě)大好春光的。全詩(shī)以清爽活潑、明朗暢曉的語(yǔ)言來(lái)描寫(xiě)春天的秀麗景色,抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心萌發(fā)的深厚春意,墨淡而意濃,景美而情切,并且給人留下鳥(niǎo)啼無(wú)意,而落花有情的不盡韻味。
春曉原文翻譯及賞析3
唐代:孟浩然
春眠不覺(jué)曉,到處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
譯文及解釋
譯文春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。昨天夜里風(fēng)聲雨聲始終不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?解釋①曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。②不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。③啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。④知多少:不知有多少。...
譯文
春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。
昨天夜里風(fēng)聲雨聲始終不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
解釋
①曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。
②不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。
③啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。▲
春曉原文翻譯及賞析4
春曉
朝代:唐代
:孟浩然
原文:
春眠不覺(jué)曉,到處聞啼鳥(niǎo)。
夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。
翻譯:
春日里貪睡不知不覺(jué)天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥(niǎo)。昨天夜里風(fēng)聲雨聲始終不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
解釋
①曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。②不覺(jué)曉:不知不覺(jué)天就亮了。③啼鳥(niǎo):鳥(niǎo)的啼叫聲。④知多少:不知有多少。
賞析:
《春曉》是一首惜春詩(shī),看似極為口語(yǔ)化,卻既有悠美的韻致,行文又跌宕起伏。以“不知——知;知——不知〞的句式,將春天的景物呈現(xiàn)給讀者。不知早晨,但是卻知道報(bào)曉的鳥(niǎo)兒鳴叫;知道春風(fēng)春雨的光臨,卻不知道落英多少。詩(shī)人就是這樣在反復(fù)周折的句式中來(lái)描寫(xiě)大好春光的。全詩(shī)以清爽活潑、明朗暢曉的語(yǔ)言來(lái)描寫(xiě)春天的秀麗景色,抒發(fā)詩(shī)人內(nèi)心萌發(fā)的深厚春意,墨淡而意濃,景美而情切,并且給人留下鳥(niǎo)啼無(wú)意,而落花有情的不盡韻味。
春曉原文翻譯及賞析5
春曉
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
猧兒撼起鐘聲動(dòng),二十年前曉寺情。
翻譯
夜已過(guò)半,但天將亮未亮,在醉夢(mèng)溫順鄉(xiāng)中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難舍。
黃色小犬撼動(dòng)寺鐘,劃破安靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個(gè)黎明在普救寺中發(fā)生的情事。
解釋
春曉:一作“春晚〞,似作為《鶯鶯傳》之張本。
花氣:花的香氣。
猧:黃色小犬。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)或元和十四年〔819〕作于虢州。當(dāng)時(shí)距元稹初識(shí)雙文〔即鶯鶯〕已經(jīng)過(guò)去整整二十年了,但由于天欲明未明、人半夢(mèng)半醒之際的“鐘聲〞,契合了當(dāng)年的特定情境,便馬上引動(dòng)那“二十年前曉寺情〞,使得懷念和悵惘交織,心潮起伏,久久不安靜,因作此詩(shī)。
賞析
《鶯鶯傳》中有鶯鶯復(fù)張生信,文詞并茂,早已膾炙人口,卻將元稹先贈(zèng)鶯鶯之詩(shī)略而未錄。文中只略稱:“明年文戰(zhàn)不勝,遂止于京因貽書(shū)于崔,以廣其意。〞而此詩(shī)被大多學(xué)者視為《鶯鶯傳》之張本。
首句“半欲天明半未明〞,寫(xiě)兩情如膠似漆,不料卻又天將拂曉,幽期密約恨短;次句“醉聞花氣睡聞鶯〞,寫(xiě)醉夢(mèng)溫順鄉(xiāng),花氣馥郁,鶯啼嬌囀,纏綿悱惻難舍?!白砺劏暰浠ノ倪B屬,猶言醉而臥,聞到花香,聽(tīng)見(jiàn)鶯啼,妙語(yǔ)雙關(guān)。
第三句“兒撼起鐘聲動(dòng)〞,寫(xiě)的是黃色小犬撼動(dòng)寺鐘,劃破安靜的夜空;結(jié)句“二十年前曉寺情的“寺〞,正是《鶯鶯傳》中所謂:“張生游于蒲,蒲之東十馀里,有僧舍曰‘普救寺’。〞為張生寓居所在?!皶运虑楱曊窃?shī)的前三句所敘的情與事。同時(shí)也合于《鶯鶯傳》敘張生、崔鶯鶯合歡之詞,即“有頃,寺鐘鳴,天將曉,紅娘促去……及明,睹妝在肩,香在衣。〞二十年前山寺如約幽期那銷(xiāo)魂的春日拂曉,令人難忘。此結(jié)尾含蘊(yùn)深長(zhǎng)。
陳寅恪先生說(shuō),明乎此,則知《春曉》所寫(xiě)一段難忘的戀情,實(shí)即詩(shī)人元稹與雙文〔即鶯鶯〕繾綣之情。說(shuō)這首詩(shī)是《鶯鶯傳》之張本,實(shí)不過(guò)分。結(jié)句“曉寺情〞又照應(yīng)題目,渲染題旨,含蓄深蘊(yùn),耐人尋味。無(wú)論是內(nèi)容與形式、體裁與風(fēng)格,都到達(dá)了和諧與統(tǒng)一。
春曉原文翻譯及賞析6
原文:
橫溪堂春曉
宋代:虞似良
一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。
東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來(lái)無(wú)處停。
譯文:
一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。
將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好像農(nóng)夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細(xì)雨。
東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來(lái)無(wú)處停。
和煦的春風(fēng),吹綠了無(wú)邊無(wú)際的稻田。白鷺飛來(lái),望著那無(wú)涯的青翠,竟找不到落腳的地。
解釋:
一把青秧(yāng)趁手青,輕煙漠漠雨冥(míng)冥。
青秧:綠色的秧苗。趁手:順手、就手。趁,隨即。輕煙:淡淡的煙霧。漠漠:煙霧迷漫的廣大無(wú)邊的樣子。冥冥〔mǐng〕:形容天氣昏暗。雨冥冥:天氣陰沉沉的,將要下雨。
東風(fēng)染盡三千頃(qǐng),白鷺(lù)飛來(lái)無(wú)處停。
染盡:這里形容春風(fēng)把田里的稻苗全部吹綠,似乎用綠色染過(guò)似的。三千頃:形容稻田面積寬闊。頃,地積單位,一頃等于一百畝。白鷺:水鳥(niǎo)名,羽毛潔白,腿長(zhǎng),能入水捕食魚(yú)蝦。方。趁手青:插秧下田,順手就青。漠漠:漫無(wú)邊際。冥冥:昏暗的樣子。染:這里指東風(fēng)把秧苗吹成青色。東風(fēng):春風(fēng)。整首詩(shī)沒(méi)有一個(gè)字用到“綠〞,可出如今我們面前的是一片生意盎然的綠,一幅人和自然和睦交融的春之畫(huà)卷,生機(jī)勃勃。
賞析:
首句“一把青秧趁手青〞,寫(xiě)插下的秧苗快速返青,說(shuō)明春天孕育著強(qiáng)大的生命力。前一個(gè)“青〞做形容詞,后一個(gè)“青〞做動(dòng)詞。第二句“輕煙漠漠雨冥冥〞,寫(xiě)春天的季節(jié)特點(diǎn):薄霧充滿,細(xì)雨朦朦,這正是萬(wàn)物生長(zhǎng)的好時(shí)機(jī)。這樣的天氣特點(diǎn),是江南水鄉(xiāng)春天常見(jiàn)的景象,有鮮亮的地區(qū)色彩。第三句“東風(fēng)染盡三千頃〞寫(xiě)春風(fēng)吹綠了寬闊的田野。這里用“東風(fēng)〞代替春風(fēng),并用“染盡〞強(qiáng)調(diào)春風(fēng)的力量。到底染盡了什么?詩(shī)人不說(shuō),也不需說(shuō),讀者自然會(huì)想到和煦的春風(fēng)把一望無(wú)際的稻田都吹綠了,大地似乎用綠色染過(guò)似的,處處都充滿了無(wú)限的生機(jī)。第四句“白鷺飛來(lái)無(wú)處停〞以白鷺飛來(lái)沒(méi)有落腳的地方作結(jié),反襯禾苗長(zhǎng)得密密麻麻,熱情歌頌農(nóng)民的辛勤勞動(dòng)轉(zhuǎn)變了大地的面貌。
天上細(xì)雨霏霏,地上綠茵一片,農(nóng)民們正在彎著腰插秧,田野上白鷺翱翔,這就是詩(shī)人描繪的一幅江南田園風(fēng)光圖,而這幅圖畫(huà)中突出一個(gè)“青〞字,展示了春風(fēng)春雨的力量。詩(shī)歌畫(huà)面鮮亮,語(yǔ)言優(yōu)美,情趣盎然。
春曉原文翻譯及賞析7
原文:
春曉
唐代:元稹
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
猧兒撼起鐘聲動(dòng),二十年前曉寺情。
譯文:
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
夜已過(guò)半,但天將亮未亮,在醉夢(mèng)溫順鄉(xiāng)中,卻花氣馥郁、鶯啼嬌囀,纏綿悱惻令人難舍。
猧兒撼起鐘聲動(dòng),二十年前曉寺情。
黃色小犬撼動(dòng)寺鐘,劃破安靜的夜空,令人不禁想起二十年前的一個(gè)黎明在普救寺中發(fā)生的情事。
解釋:
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯(yīng)。
春曉:一作“春晚〞,似作為《鶯鶯傳》
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年湘師大新版八年級(jí)生物下冊(cè)月考試卷含答案
- 保健用品物流招聘合同范本
- 高端養(yǎng)生館設(shè)計(jì)師招聘
- 寵物店宿舍管理員工合同
- 2024年中圖版選擇性必修2生物下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 建筑工程投標(biāo)解除合作
- 薪酬管理與員工職業(yè)發(fā)展規(guī)劃策略
- 數(shù)據(jù)分析師兼職聘用協(xié)議
- 圖書(shū)館地板磚鋪設(shè)協(xié)議
- 木材加工廠裝修施工合同
- 采購(gòu)合同范例壁布
- 公司員工出差車(chē)輛免責(zé)協(xié)議書(shū)
- 2024年陜西榆林市神木市公共服務(wù)輔助人員招聘775人歷年管理單位遴選500模擬題附帶答案詳解
- 安全生產(chǎn)事故案例分析
- 期末檢測(cè)卷(一)(試卷)-2024-2025學(xué)年外研版(三起)英語(yǔ)六年級(jí)上冊(cè)(含答案含聽(tīng)力原文無(wú)音頻)
- 《防范于心反詐于行》中小學(xué)防范電信網(wǎng)絡(luò)詐騙知識(shí)宣傳課件
- 涼席竹片銑槽機(jī)(課程設(shè)計(jì))
- 高壓線防護(hù)搭設(shè)方案
- 綜合機(jī)械化固體充填采煤技術(shù)要求-編制說(shuō)明
- 十人聯(lián)名推薦表
- 七、分蛋糕博弈
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論