2022年考研英語沖刺:考研英語長句翻譯基本功一_第1頁
2022年考研英語沖刺:考研英語長句翻譯基本功一_第2頁
2022年考研英語沖刺:考研英語長句翻譯基本功一_第3頁
2022年考研英語沖刺:考研英語長句翻譯基本功一_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2022年考研英語沖刺:考研英語長句翻譯基本功一當(dāng)英語長句的內(nèi)容的表達層次與漢語根本全都時,可以根據(jù)英語原文的挨次翻譯成漢語。例如:

例1.Evenwhenweturnoffthebesidelampandarefastasleep,electricityisworkingforus,drivingourrefrigerators,heatingourwater,orkeepingourroomsair-conditioned.(84年考題)

分析:該句子由一個主句,三個作伴隨狀語的現(xiàn)在分詞以及位于句首的時間狀語從句組成,共有五層意思:A.既使在我們關(guān)掉了床頭燈深深地進入夢鄉(xiāng)時;B.電仍在為我們工作;C.幫我們開動電冰箱;D.加熱水;E.或是室內(nèi)空調(diào)機連續(xù)運轉(zhuǎn)。上述五層意思的規(guī)律關(guān)系以及表達的挨次與漢語完全全都,因此,我們可以通過挨次法,把該句翻譯成:

即使在我們關(guān)掉了床頭燈深深地進入夢鄉(xiāng)時,電仍在為我們工作:幫我們開動電冰箱,把水加熱,或使室內(nèi)空調(diào)機連續(xù)運轉(zhuǎn)。

例2.Butnowitisrealizedthatsuppliesofsomeofthemarelimited,anditisevenpossibletogiveareasonableestimateoftheir“expectationoflife”,thetimeitwilltaketoexhaustallknownsourcesandreservesofthesematerials.(84年考題)

分析:該句的骨干構(gòu)造為“Itisrealizedthat…”,it為形式主語,that引導(dǎo)著主語從句以及并列的itisevenpossibleto…構(gòu)造,其中,不定式作主語,thetime…是“expectationoflife”的同位語,進一步解釋其含義,而time后面的句子是它的定語從句。五個謂語構(gòu)造,表達了四個層次的意義:A.可是現(xiàn)在人們意識到;B.其中有些礦物質(zhì)的隱藏量是有限的;C.人們甚至還可以比擬合理的估量出這些礦物質(zhì)“可望存在多少年”;D.將這些已知礦源和儲量將消耗殆盡的時間。依據(jù)同位語從句的翻譯方法,把第四層意義的表達作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,整個句子就翻譯為:

可是現(xiàn)在人們意識到,其中有些礦物質(zhì)的隱藏量是有限的,人們甚至還可以比擬合理的估量出這些礦物質(zhì)“可望存在多少年”,也就是說,經(jīng)過若干年后,這些礦物的全部已知礦源和儲量將消耗殆盡。

下面我們再列舉幾個實例:

例3.Priortothetwentiethcentury,womeninnovelswerestereotypesoflackinganyfeaturesthatmadethemuniqueindividualsandwerealsosubjecttonumerousrestrictionsimposedbythemale-dominatedculture.

在20世紀(jì)以前,小說中的婦女像都是一個模式。她們沒有任何特點,因而無法成為具有共性的人;他們還要屈從于由男性主宰的文化傳統(tǒng)強加給他們的種種束縛。

例4.Thismethodofusing“controls”canbeappliedtoavarietyofsituations,andcanbeusedtofindtheanswertoquestionsaswidelydifferentas“Mustmoisturebepresentifironistorust?”and“Whichvarietyofbeansgivesthegreatestyieldinoneseason?”考試大

這種使用參照物的方法可以應(yīng)用于很多種狀況,也能用來找到很不一樣的各種問題的答案,從“鐵生銹,是否必需有肯定的濕度才行?”到“哪種豆類一季的產(chǎn)量?”

例5.Itbeginsasachildlikeinterestinthegrandspectacleandexcitingevent;itgrowsasamatureinterestinthevarietyandcomplexityofthedrama,thesplendidachievementsandterriblefailures;itendsasdeepsenseofthemysteryofman`slifeofallthedead,greatandobscure,whooncewalkedtheearth,andofwonderfulandawfulpossibilitiesofbeingahumanbeing.

我們對歷史的愛好起源于我們最初僅對一些歷的雄偉場面和感動人心的大事感到孩童般的興趣;其后,這種愛好變得成熟起來,我們開頭對歷史這出“戲劇”的多樣性和簡單性,對歷的輝煌成就和悲壯失敗也感興趣;對歷史的愛好,最終以我們對人類生命的一種膚淺的神奇感而告完畢。對死去的,無論是宏大與平凡,全部在這個地球上走過而已逝的人,都有能取得宏大奇跡或制造可怕大事的潛力。

例6.Ifparentswerepreparedforthisadolescentreaction,andrealizedthatitwasasignthatthechildwasgrowingupanddevelopingvaluablepowersofobservationandindependentjudgment,theywouldnotbesohurt,andthereforewouldnotdrivethechildintoopposi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論