馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦6篇_第1頁(yè)
馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦6篇_第2頁(yè)
馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦6篇_第3頁(yè)
馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦6篇_第4頁(yè)
馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦6篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第第頁(yè)馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦優(yōu)秀6篇在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編整理的6篇《馬說(shuō)原文及翻譯及朗誦》,如果對(duì)您有一些參考與幫助,請(qǐng)分享給最好的朋友。

翻譯篇一

世上有了伯樂(lè),然后才能發(fā)現(xiàn)千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)卻不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有千里馬,也只是辱沒(méi)在做仆役的馬車夫的手中,和普通的馬一同死在馬廄里,不用“千里馬”的稱號(hào)稱呼它。

能日行千里的馬,吃一次食物可能能吃下一擔(dān)糧食。喂養(yǎng)馬的人不懂得要根據(jù)它能日行千里的特點(diǎn)來(lái)飼養(yǎng)它。所以,這樣的馬即使有日行千里的才能,卻吃不飽,力氣不足,它的特殊的才能和英武的體態(tài)無(wú)法顯示出來(lái),況且想要跟普通的馬等同還辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?

駕馭它,卻不按照駕馭千里馬的方法;飼養(yǎng)它,又不能充分施展它的才能;聽(tīng)它嘶叫卻不能通曉它的意思。(飼養(yǎng)馬的人)拿著鞭子走到它跟前時(shí),說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真的不能識(shí)別千里馬。

馬說(shuō)課文賞析:篇二

“世有伯樂(lè),然后有千里馬”是從正面提出問(wèn)題,“千里馬常有,而伯樂(lè)不常有”,從反面展開(kāi)議論。說(shuō)明千里馬和伯樂(lè)的信賴關(guān)系是如此的密切。在韓愈看來(lái),世上缺乏的不是人才,而是發(fā)現(xiàn)人才的人。所以說(shuō)課文中流露的是懷才不遇之情和對(duì)統(tǒng)治者埋不摧殘人才的憤懣和控拆。

“世有伯樂(lè),然后有千里馬?!币婚_(kāi)篇就奇峰突起,發(fā)人之所未發(fā),點(diǎn)明全文主旨。這句話還包含著一個(gè)反題,即“無(wú)伯樂(lè),則無(wú)千里馬”,說(shuō)明千里馬的命運(yùn)與伯樂(lè)的依賴關(guān)系。換句話說(shuō),就是除伯樂(lè)而外沒(méi)有人能識(shí)別千里馬。

“祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間?!本唧w地描繪了千里馬沒(méi)有遇見(jiàn)伯樂(lè)的可悲的遭遇。字里行間充滿了的痛惜之情。

“食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)?!薄笆绸R者不知其能千里而食也?!边@兩句揭示了千里馬的才能為何被埋沒(méi)的根本原因?!安恢?,這正是問(wèn)題的要害。

一天能跑千里的馬,一頓有時(shí)會(huì)吃光一石小米。是說(shuō)才能、本領(lǐng)特殊,食量也特殊。喂馬的人不懂得它能一天跑上千里而一般地喂它,怎么能要求它日行千里呢?

“且欲與常成等不可得,安求其能千里也?”通常數(shù)量的`喂養(yǎng),常馬吃飽了而千里馬遠(yuǎn)沒(méi)有吃飽;沒(méi)吃飽的當(dāng)然比不上吃飽的,本領(lǐng)自然發(fā)揮不出來(lái)。這正是說(shuō)明,千里馬喂養(yǎng)不得法,便無(wú)法顯示它的本領(lǐng)。

這一句描述了千里馬因肚饑而無(wú)法發(fā)揮才能的痛苦。

“策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,日:“天下無(wú)馬!”這一句全面地總結(jié)了不識(shí)馬的人“不知馬”的表現(xiàn),又以他們?cè)谇Ю锺R跟前的旺妄與宣稱“天下無(wú)馬”作對(duì)照,生動(dòng)地揭示了這種人的愚蠢和荒唐。

“其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。”用自問(wèn)自答的形式,把“真無(wú)馬”和“真不知馬”對(duì)照起來(lái),“無(wú)馬”一句用“邪”字輕輕帶過(guò),而“不知馬”一句則用“也”字收住,其間固然有的痛切之感,而對(duì)“食馬者”的深刻嘲諷也躍然紙上了。

《戰(zhàn)國(guó)策·楚策》中有汗明向春申君講千里馬和伯樂(lè)的故事。大意是千里馬拉鹽車,不能上太行山,伯樂(lè)見(jiàn)此情形,下車痛哭。于是千里馬仰天長(zhǎng)鳴,聲達(dá)于天,此因馬“見(jiàn)伯樂(lè)知己也”。《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》記載燕昭王求士的故事,郭隗也以千里馬為喻,指出國(guó)君應(yīng)求賢若渴。而《馬說(shuō)》的立意更深一層。韓愈把愚妄淺薄的封建統(tǒng)治者比作“食馬者”,將人才比作“千里馬”,而以伯樂(lè)喻指能識(shí)別人才的封建統(tǒng)治者,借千里馬的遭遇集中抨擊了封建統(tǒng)治者不識(shí)人才、摧殘埋沒(méi)人才的社會(huì)現(xiàn)象,也抒發(fā)了自憶懷才不遇的憤懣之情。

文章在恰當(dāng)使用比喻的基礎(chǔ)上又反復(fù)論證“天下無(wú)馬”論點(diǎn)的荒謬。

由于“伯樂(lè)不常有”使得千里馬有“祗辱于奴隸人之手”的遭遇,又由千里馬“食不飽,力不足,才美不外見(jiàn)”寫出了“食馬者”的無(wú)知,未段更用排比手法和“天下無(wú)馬”的語(yǔ)言描寫展現(xiàn)了馭馬者的無(wú)知愚蠢,指出“天下無(wú)馬”的原因是封建統(tǒng)治者的“不識(shí)馬”。

在比喻中說(shuō)理,使文章生動(dòng)形象,說(shuō)理透辟,說(shuō)服力極強(qiáng)。

馬說(shuō)文言文翻譯篇三

馬說(shuō)

世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:"天下無(wú)馬!"嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!

八年級(jí)上冊(cè)文言文《馬說(shuō)》翻譯

世上(先)有伯樂(lè),然后(才)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)卻不經(jīng)常有。因此即使有名貴的馬,只是辱沒(méi)在仆役的手上,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不用"千里馬"稱呼它。

千里馬,吃一頓有時(shí)吃盡一石糧食,喂馬的人不知道(按照)它能夠日行千里(的本領(lǐng))來(lái)喂養(yǎng)它。這樣的馬,即使有日行千里的能耐,吃不飽,力氣不足,它的才能和優(yōu)點(diǎn)不能表現(xiàn)在外面,想要跟普通的馬一樣尚且做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?

鞭打它不按照(驅(qū)使千里馬的)正確方法,喂養(yǎng)它不能竭盡它的才能,聽(tīng)它嘶叫卻不通曉它的意思,拿著鞭打面對(duì)它,說(shuō):"天下沒(méi)有千里馬!"唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?他們真的不識(shí)得千里馬啊!

《馬說(shuō)》理解性默寫

(1)本文的中心論點(diǎn)是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。

(2)千里馬的悲慘遭遇是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。

(3)千里馬被埋沒(méi)的根本原因是:食馬者不知其能千里而食也。

(4)千里馬被埋沒(méi)的直接原因是:食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得。

(5)食馬者“不知馬”的具體表現(xiàn)是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。

(6)對(duì)“食馬者”的無(wú)知發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé)的語(yǔ)句是:且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

(7)表現(xiàn)“食馬者”以“知馬者”身份嘆息的語(yǔ)句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”

(8)全文的主旨句是:世有伯樂(lè),后有千里馬。

(9)有一位名人曾說(shuō)過(guò):“世上不是沒(méi)有美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛。”由此我們可想到《馬說(shuō)》的一句話:千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。

(10)表明千里馬和伯樂(lè)關(guān)系的語(yǔ)句是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。

(11)能夠表現(xiàn)統(tǒng)治者平庸淺薄,愚妄無(wú)知的語(yǔ)句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”

(12)領(lǐng)起全文作用的句子是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。

(13)表明愚妄無(wú)知,平庸淺薄的統(tǒng)治者對(duì)千里馬的不公正的待遇的句子是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意

(14)表明對(duì)千里馬被埋沒(méi)的感嘆的句子是:其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。

(15)能表明千里馬外在特征的句子是:馬之千里者,一食或盡粟一石。

(16)寫千里馬有異于常馬的特征的句子是:一食或盡粟一石。

(17)運(yùn)用設(shè)問(wèn)句表達(dá)心中感慨的句子是:其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。

(18)美往往存在于平凡的事物當(dāng)中,有時(shí)我們?yōu)榱丝桃獾淖非笸昝溃雎粤松磉叺拿?,使其遭受不?yīng)有的遭遇,使我們?yōu)橹z憾痛心,這種遭遇與〈〈馬說(shuō)〉〉中千里馬的遭遇相似,相應(yīng)的句子是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。

(19)點(diǎn)明伯樂(lè)對(duì)千里馬的命運(yùn)起決定作用的句子是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。

(20)揭示千里馬才能被埋沒(méi)的原因的句子是:策之不以其道,食之不能盡其材。

感知課文內(nèi)容篇四

1、結(jié)合解釋、工具書,小組之間討論,共同翻譯。

2、分小組比賽,誰(shuí)能提出問(wèn)題把對(duì)方難倒?(就自己不理解的'或認(rèn)為重要的問(wèn)題來(lái)提問(wèn))

3、派代表來(lái)翻譯課文,其他同學(xué)指出翻譯不足的地方,并補(bǔ)充。

馬說(shuō)文言文翻譯篇五

《馬說(shuō)》

世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼,其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。

【譯文】

世間有了伯樂(lè),然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂(lè)不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒(méi)在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因?yàn)槿招星Ю锒雒?/p>

日行千里的馬,吃一頓有時(shí)吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒(méi)有喂養(yǎng)。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點(diǎn)不能從外面表現(xiàn)。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?

策之不以其方法,喂養(yǎng)它不能夠充分發(fā)揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉,難道是真的沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識(shí)千里馬?。?/p>

詞句解釋

伯樂(lè):春秋時(shí)期秦穆公時(shí)人,本名孫陽(yáng),擅長(zhǎng)相馬?,F(xiàn)指能夠發(fā)現(xiàn)人才的人。

祇:只是。辱:這里指受屈辱而埋沒(méi)的才能。

奴隸人:古代也指仆役,這里指喂馬的人。

駢(pián)死:并列而死。駢:兩馬并駕。

槽(cáo)櫪(lì):喂牲口用的食器。櫪:馬棚、馬廄。

不以千里稱也:不以千里馬被稱道。以,按照,介詞。稱,稱頌,稱道。

馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,助詞。此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系。

一食(shí):吃一次食物。或:有時(shí)。

盡粟(sù)一石(dàn):吃盡一石粟。盡,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。石,十斗為一石,一石約為120斤。

食(sì):通“飼”,喂養(yǎng)。以下除“食不飽”的“食”念shí,其余的“食”都念sì。

其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。

是:這,指示代詞。

能:才能。

才美不外見(jiàn)(xiàn):才能和長(zhǎng)處不能表現(xiàn)在外。見(jiàn),同“現(xiàn)”,表露。

且欲與常馬等不可得:且:猶,尚且。欲:想要,要。等:相當(dāng)。不可得:不可能。得,能,表示客觀條件允許。

安:怎么,哪里,疑問(wèn)代詞。

策之不以其道:策:鞭打。之,指千里馬,代詞。以其道:用(對(duì)待)它的辦法。

盡其材:發(fā)揮它的全部才能。材,同“才”,此指行千里的才能。

鳴之:(馬)嘶鳴。通其意:跟它的心意相通。

執(zhí)策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨之:臨視著馬。臨,從高處往下看。

嗚呼:表示驚嘆,相當(dāng)于“唉”。

其:難道,表示推測(cè)。

邪(yé):通“耶”,表示疑問(wèn),相當(dāng)于“嗎”。

其:其實(shí)。

知:懂得。

解釋篇六

世上先有伯樂(lè),然后才有千里馬。千里馬常有,但是伯樂(lè)不常有。因此即使有名貴的馬,只能辱沒(méi)在馬夫的手里,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。

日行千里的馬,吃一頓有時(shí)能吃盡一石糧食。飼養(yǎng)馬的人不懂得它有能日行千里的能力而像

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論