chaer 英語翻譯方法_第1頁
chaer 英語翻譯方法_第2頁
chaer 英語翻譯方法_第3頁
chaer 英語翻譯方法_第4頁
chaer 英語翻譯方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

吳宜濤2013/5Chapter10NegationContents否定轉(zhuǎn)移否定形式譯成肯定形式肯定形式譯成否定形式SometimesthedifferencebetweenChineseandEnglishissogreatthattheEasternandWesternpeoplethinkandspeakjustintheoppositeway.Whatisaffirmativeinonelanguagemaybeexpressednegativelybyanother,orviceversa.Intranslation,negationmeanstheformalconversionfromtheaffirmativeintothenegativeorviceversa,whichisoneofthetranslationtechniques.正說(affirmation)和反說(negation)是指在英語句子中是否使用了no,not或者帶有de-,dis-,im-,in-,un-,-less等含有否定意義的前后綴的詞語,在漢語譯文中是否使用了諸如“無”、“非”、“不”、“沒(有)”、“未”、“否”、“別”、“休”、“莫”、“勿”、“毋”等表示否定意義的標(biāo)記以及是否使用了有這些字組成的詞語,如“決不”、“毫無”、“否則”、“并非”、“沒有”、“未嘗”等。TransferoftheNegativefromtheMainClausetotheSubordinateThat-ClauseIdon’tthinkFatherwillfancylivinganidlelifelikethat.我想爸爸不會喜歡過那樣清閑的生活。Notallverbsinthesemanticfieldofbelief,uncertainty,etc.,taketransferrednegation.Itisnotable,forexample,thatnegationcannotbetransferredfromverbslike“assume”,“surmise”,and“presume”.Ican’tassumethathecame.我不能假定他來了。Iassumethathecouldn’tcome.我猜想他不能來。正說(affirmation)和反說(negation)之間的轉(zhuǎn)換是一種陳述方式的轉(zhuǎn)換。其基本作用機制是英語和漢語在概念命名、話題表述、情態(tài)表達、強調(diào)分布時的角度、側(cè)重面(dimension)、著眼點及特征選擇或描摹方式(characterization)等方面的差異。比如,英語中self-servicebookstand為正說式,其著眼點是主觀行為過程,而漢語中“無人售書處”,為反說式,其著眼點是對客觀現(xiàn)狀的描述。在譯文中采用正說或者反說均是根據(jù)目的語的語言特點,使譯文更加符合目的語的表達習(xí)慣。將肯定式與否定式進行轉(zhuǎn)換可能導(dǎo)致情態(tài)色彩的改變。一般說來,正說是一種認可式、無異議的陳述,語氣是肯定的、平鋪直敘的;反說是從反面進行陳述,有時可以獲得較婉轉(zhuǎn)、較靈活的認定效果,因而具有余味或弦外之音。Wearequiteignorantofwhathehasinmind.我們一點也不知道他心里在想什么。Andthatgovernmentofthepeople,bythepeople,andforthepeople,shallnotperishfromtheearth.這個歸人民所有、由人民管理、為人民服務(wù)的政府將永世長存。Hekilledallthechickeninfectedwiththebirdfluwithoutexception.他把感染了禽流感的雞一只只全都殺光了/斬盡殺絕了。他把感染了禽流感的雞一只不留地殺了。ConversiontheNegativeintotheAffirmativedisorder混亂carelessness疏忽/粗心大意illiterate文盲Alltheemployeesstronglydisapproveofthecompany’snewpolicy.所有雇員都強烈反對公司的新政策。Th叢e縣do慎ub芬t扣wa拆s較st掛il廟lun尚so谷lv眉edaf春te并r受hi棚s姨re廁pe余at稿ed藝e冷xp見la糊na押ti茂on剝.雖然如他一猾再解希釋,猴但疑輪團依拔然存層在。We賠m助us亭tne羞ve姑r危st衫opta懇ki省ng較a哭n謙op督ti并mi磁st葉ic晌v磚ie橋w尊of跨l頸if秧e.我們疲對生蠶活要魯永遠唱抱樂焰觀態(tài)型度。Do角n’憐t染dr尾aw丹y揮ou訊r菜co逗nc尿lu擾si但on陰b駐ef鏟or躍e塊th賽e蒸en還d徹of鍬t挑he洞y劈燕ea使r.到年猛底再繞下結(jié)芽論吧迅。He扶w毛as河a梳nin沉de由ci穴si碰veso毯rt拿o脖f等pe烏rs救on怒a巷nd賞a究lw卵ay妹s少ca流pr忌ic嘴io血us威.他這擋種人鐘辦事攀優(yōu)柔鈴寡斷謀,而答且總百是出鑄爾反音爾。Hi膠s怪ar熱ro羞ga高nc滴edi怕sp券le焦as柔edev駝er啊yo條ne鄉(xiāng)豐p鬼re備se熊nt印a今t影th草e串co哨nf蜂er炒en倍ce豈.他的墊傲慢稈態(tài)度縱使得羞參加距會議狐的所標(biāo)有的蔥人都潑感到氣憤。We望w吉er夜e對wa鍬it桃in飄g撞fo姜r梅th冤e喬en秘di營ng誤o勝f抖th尤e哪me飲et界in糟g銹wi漲thim王pa蕩ti惜en紡ce.我們原當(dāng)時鵲正焦急地等脂待著匠會議尤結(jié)束騰。At邁l趕ea簽st幕h愈e晚wa蟲sin甜di歌re主ct般lyre決sp北on秤si轎bl注e舉fo旋r姐th鍵e免ac信ci困de樣nt游.他對丙這次成事故舒至少撞負有間接責(zé)任臣。Wi稼nn貴er殘s扣ar望eno牢t緊af們ra籍idto滴d炊o勞th毫ei摩r鉆ow房誠n糞th濫in畏ki沙ng沉a洋nd即t疏o筍us嫁e遙th匠ei叼r貓ow原n撐kn把ow包le銹dg籃e.成功驗者敢于獨立照思考歡,敢于運用塞自己墳的知鎮(zhèn)識。He日t境ho奮ug循h(huán)t炕,no傲t擠ve殘ry賊v此iv霉id菜ly,柏of嘴h叉is渾f刺at明he隱r逗an憑d缺mo相th羨er圓.他隱隱命約約知地想起寄了自獻己的編爸爸姨和媽訂媽。Th招e穴Un苦it益ed墻N河at年io井ns藝O周rg疊an荒iz銹at悲io另nha輕s孟no赤t,夠so機f鄉(xiāng)豐ar割,ju垃st占if歇ie香dth匪e握ho猴pe間s皇wh蕉ic輕h貓th勤e買pe估op探le擾o箱f震th殿e例wo格rl眉d援se容t笑on布i歷t.到目景前為春止,者聯(lián)合京國組竹織已斃經(jīng)辜班負了退全世搖界人肅民對鬧它所棍寄予弱的希宜望。No捏r互ef蒼un源ds拌o緒r貧ex張ch瘦an刪ge謹swi震th女ou繞t印co斜mp侍le挎te弓f盈ac秩to吧ry鄙p烘ac悅ki劉ng溜a匆nd嫁s牌al芳es騙s我li最p.商品盛退換殼須有列完整王包裝錄并出思示發(fā)稈票。If睛y墊ou絞n價ee河d帖an怒y捆fu從rt繳he班r猜he示lp旱,伐pl頸ea絕sedo脊n’謎t斃he站si非ta謠teto嗎c極on涌ta戀ct兩u棋s.如需撞幫忙貼,請寸隨時慢與我愧們聯(lián)亡系。Co敞nv振er愚si企on紋o慶f巧th薄e狼Af兄fi窄rm鑄at椅iv好e液in流to萍t底he博N吵eg葬at迷iv溪eA夏fr天os雁t-周fr迅ee涂r兇ef綢ri慈ge從ra羨to前r無霜錦冰箱Ad丹mi螞ss移io畢n肝by確I板nv邁it心at哀io許n碼On甩ly店.非請燦莫入Ad昆ul稅ts河o怨nl雜y.少兒些不宜Ke奮ep杯U閘pr跳ig瞇ht加!切勿股倒置In葉fl瓣am杯ma歇bl惜es穴—k捏ee閃p餃aw歲ay套f爆ro皺m雜fi套re痰.易燃奏物品柴,切沈勿近掌火Ke戰(zhàn)ep偷o尼ff獅t侮he沫l噸aw盜n!請勿穗踐踏姜草坪版!We僅t孔pa安in約t!油漆魯未干儉!Ag桐re樂ea律bl看e墳Sw穴ee沒tn代es騾s.甜而舌不膩以上膛均為尼因表匙達習(xí)畫慣的罪需要術(shù)而進押行的妥正說棚反譯螺。Hefa前il僑sto詞m土ak源e哄th適e毛re提ad漆er拐u斑nd銜er蕩st暮an快d起th畝e濫ve駛rs蛙e.他不能/沒有使讀嗚者理斑解這項首詩對。原文規(guī)中的役動詞fa始il本身思具有岸否定者意義友。英語職中像任這樣恩的動詞有de飛ny閉,暮ne繡gl介ec印t,駝r第ef面us鉤e,輸l訊ac巖k,腔e時xc弊lu接de碰,浴ig撿no梨re狐,刃mi香ss供,闖wi憂th厲ho苗ld包,魯ce禍as蓋e,否e展sc雕ap接e,泥r頑ef敵ra玩in桌f急ro脂m,藏k勝ee揚p.析..飲fr遷om等;名詞有ab紡se辟ns夠e,居v準(zhǔn)ac船an巴cy援,棍de體pr黨iv辣at敘io垮n,拾e識xc片lu妻si悅on濾,震ne朋gl露ec攀t,岡f敗ai杜lu伏re石,艷ig趣no垮ra奸nc感e,距r鮮ef井us具al等;形容屬詞或爬形容綁詞短剖語有ab虜se墻nt麻,劣af挺ra巧id臂o麗f,束d認if播fe缸re糠nt您,丑di甜ff納ic貸ul欠t,法f斤ar斯f魔ro開m,齡f偶ew春,隨fr齒ee稼f爭ro殘m,血i繁gn秘or犯an種t晨of旗,科li浙tt價le犬,驅(qū)sa暫fe放f退ro士m,須s蓬ho李rt嘉o肝f等;介詞挺或介朵詞短轟語有ab咬ov巾e,羅a拒ga僵in訴st癥,案be袍lo垮w,蜂b壞ey鑄on無d,相b冷ut裝,越ex階ce柱pt口,元of垂f,斑p曾as瞞t,統(tǒng)u郊nd舞er悄,肚wi襖th括ou患t,賭a造pa謹rt搬f稅ro吃m,測a排t支a糧lo脖ss等;連詞有be餅fo古re廚,乓or雙,窗ra挑th潛er懷..睬.t盟ha巧n,復(fù)u肉nl座es皺s等;副詞足或副渡詞短熟語有ba舅re幻玉ly翼,平ha規(guī)rd斬ly蒙,窮li臣tt栗le五,蒜ot夢he霜rw火is壯e,百r虛ar箱el盾y,擁s壤ca木rc閘el僑y,渣s嫂el譽do伶m,厲t縣oo汁..斧.t賞o等。在將捆含有肯這些喜否定廢意義擾詞匯金的句靠子翻含譯成籃漢語劫時,草可以民將它鬧們翻馬譯成部漢語煌中的谷否定染句式斥,即原文頁正說濁,譯虧文反請說。I賀th里in挎k衰th黎at秤y擔(dān)ouar咳e里mi閉ss捐in疊gth默e彈po卻in鄙t爪he爛re猴.我覺洪得在剃這一業(yè)點上散你們沒有漫抓住問題燙的本棋質(zhì)。Pl仗ea營seke碼epyo帶ur送b拒ro陶th嘉erfr繡ompl艱ay幕in振g眉on橡t撓he洲r(nóng)糟oa規(guī)d.請不謙要讓錘你的旅弟弟未在馬內(nèi)路上穴玩耍狀。Th施e程go遲ve睬rn欺me汪t康of榆fi防ci罩al墊w黃as訓(xùn)r展em奮ov賞ed牢f緣瑞ro筒m忘hi甚s抬of也fi脊ce滴b傲ec魂au蒙se帆o字f蠶hi驕sne叢gl以e

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論