版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
自然語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換的翻譯機(jī)中英文翻譯機(jī)01總體概述功能品牌產(chǎn)品特點(diǎn)目錄03020405用途譯文質(zhì)量媒體報(bào)道目錄0706基本信息翻譯機(jī),就是用計(jì)算機(jī)實(shí)現(xiàn)一種自然語(yǔ)言到另一種自然語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換。一般指自然語(yǔ)言之間句子和全文的翻譯。翻譯機(jī)是近年才開始有的產(chǎn)品,隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加快,世界各地區(qū)的人們?cè)絹?lái)越將緊密,翻譯工具成為了人們學(xué)習(xí)和交流的一種迫切需要。貼身譯M866智能翻譯機(jī)享譽(yù)全球來(lái)到中國(guó),結(jié)合整句整篇智能翻譯,通過(guò)真人TTS發(fā)音專利技術(shù),讓國(guó)外美好時(shí)光盡情享受。總體概述總體概述英語(yǔ)翻譯機(jī)就是一種可以實(shí)現(xiàn)中英,英中互譯的一種工具,又有人稱之為中英文翻譯機(jī),中英翻譯機(jī),是人們通過(guò)翻譯機(jī)能達(dá)到兩國(guó)語(yǔ)言交流的目的,市場(chǎng)上的英語(yǔ)翻譯機(jī)有譯世界智能翻譯機(jī)等。相比其他電子詞典大的外觀,可以說(shuō)是非常瘦小啦,118.070.410.3mm的機(jī)身,采用普通的工程材質(zhì),100g的重量,雖沒有很前衛(wèi)的設(shè)計(jì),但是大大的屏幕略寬,握在手中手感確實(shí)不錯(cuò)。品牌品牌英語(yǔ)翻譯機(jī)品牌很多,其中主要以譯世界智能翻譯機(jī)為主,并且可以實(shí)現(xiàn)整句翻譯,整句朗讀,彩屏手寫,無(wú)限更新等。以下就以譯世界智能翻譯機(jī)為主,幫助人們出國(guó)留學(xué),功能功能整句翻譯,英漢整句互譯快,準(zhǔn),狠可以實(shí)現(xiàn)整句翻譯,外貿(mào)經(jīng)商,出國(guó)留學(xué),出國(guó)旅游遇到不懂的都可以實(shí)現(xiàn)整句翻譯,這樣下來(lái)就會(huì)解決你在旅途中的很多難題,翻譯的不僅快,而且準(zhǔn)確率達(dá)98.7%以上。整句朗讀,可以寫出來(lái)也可以讀出來(lái)的翻譯機(jī)翻譯機(jī)采用全球領(lǐng)先的TTS發(fā)音系統(tǒng)和智能語(yǔ)音控制器,將文本轉(zhuǎn)化為標(biāo)準(zhǔn)中英文自然人聲發(fā)音,通過(guò)智能語(yǔ)音控制器,自動(dòng)調(diào)節(jié)發(fā)音語(yǔ)速和語(yǔ)氣,比單個(gè)詞發(fā)聲器更連貫更流暢。同時(shí)譯世界智能翻譯還內(nèi)置了中葡詞典、葡中詞典、中俄詞典、俄中詞典、中日詞典、日中詞典、中韓詞典詞典、韓中詞典、中法詞典、法中詞典等多國(guó)詞典,這樣在支持中英整句翻譯整句朗讀的核心功能外,還支持多國(guó)語(yǔ)言單詞互譯。全屏手寫,翻譯就這么簡(jiǎn)單擁有2.8寸手寫觸摸屏,支持草書、連筆智能識(shí)別,手寫識(shí)別率高,加上26個(gè)字母全鍵盤,手寫鍵盤雙輸入,簡(jiǎn)單快捷又方便。中英文詞典及時(shí)查功能。產(chǎn)品特點(diǎn)譯得準(zhǔn)譯得快譯得全整句翻譯產(chǎn)品特點(diǎn)人聲發(fā)音詞典手寫鍵盤產(chǎn)品特點(diǎn)譯得準(zhǔn)中英文翻譯機(jī)獨(dú)有雙引擎翻譯系統(tǒng)和人工智能模糊匹配技術(shù),突破傳統(tǒng)電子詞典只能翻譯單詞、詞組技術(shù)瓶頸,首次實(shí)現(xiàn)中英文雙向整句翻譯。不用考慮語(yǔ)法,輸入整段中文立刻翻譯成英文,輸入整段英文立刻翻譯成中文,精確率可達(dá)98.7%以上。譯得快配備了一塊2.8寸手寫觸摸屏,支持草書、連筆智能識(shí)別,手寫識(shí)別率高、翻譯速度快,加上26個(gè)字母全鍵盤,手寫鍵盤雙輸入,一寫一按,中文立刻變英文,英文立刻變中文,會(huì)寫中文就會(huì)英語(yǔ),隨時(shí)需要隨時(shí)翻譯。譯得全擁有多達(dá)30萬(wàn)的翻譯詞庫(kù),涵蓋生活、工作、學(xué)習(xí)的方方面面,還擁有商務(wù)、外貿(mào)、旅游三大類數(shù)百個(gè)翻譯模板,能翻譯日常對(duì)話、個(gè)人簡(jiǎn)歷、貿(mào)易、旅游、商務(wù)等各種場(chǎng)合的中英文句子。譯樂(lè)通中英文翻譯機(jī)的優(yōu)勢(shì)整句翻譯獨(dú)有雙引擎翻譯系統(tǒng)和人工智能模糊匹配技術(shù),不用考慮語(yǔ)法,輸入整段中文立刻翻譯成英文,輸入整段英文立刻翻譯成成中文,精確率可達(dá)98.7%以上。人聲發(fā)音采用全球領(lǐng)先的TTS發(fā)音系統(tǒng)和智能語(yǔ)音控制器,將文本轉(zhuǎn)化為標(biāo)準(zhǔn)中英文自然人聲發(fā)音,通過(guò)智能語(yǔ)音控制器,自動(dòng)調(diào)節(jié)發(fā)音語(yǔ)速和語(yǔ)氣,比單個(gè)詞發(fā)聲器更連貫更流暢。手寫鍵盤擁有2.8寸手寫觸摸屏,支持草書、連筆智能識(shí)別,手寫識(shí)別率高,加上26個(gè)字母全鍵盤,手寫鍵盤雙輸入,簡(jiǎn)單快捷又方便。詞典譯世界翻譯機(jī)內(nèi)置《牛津現(xiàn)代英語(yǔ)雙解詞典》、《漢英大辭典》、《牛津英漢雙解商務(wù)英語(yǔ)詞典》,還有金融、外貿(mào)、電子、建筑等10部專業(yè)詞典,方便隨時(shí)翻譯專業(yè)詞匯。用途外貿(mào)經(jīng)商出國(guó)留學(xué)出國(guó)旅游外企工作用途學(xué)習(xí)充電娛樂(lè)放松商務(wù)休閑用途外貿(mào)經(jīng)商對(duì)于涉外生意的老板,隨身帶個(gè)譯世界智能翻譯機(jī),溝通交流很方便。中英文雙向整句翻譯,全句發(fā)音、整段翻譯、接待外賓、發(fā)英文郵件、洽談業(yè)務(wù)、簽訂合同,一寫一按,輕松搞定。出國(guó)留學(xué)擁有自然人聲雙語(yǔ)發(fā)音,純正美式英語(yǔ)和標(biāo)準(zhǔn)普通話,想什么時(shí)候?qū)W就什么時(shí)候?qū)W,就是貼身的口語(yǔ)老師。出國(guó)后更是隨身的多國(guó)語(yǔ)言翻譯,除中英翻譯外,還可翻譯日、俄、德、法、西班牙、泰、韓、葡萄牙、意大利、荷蘭、阿拉伯、土耳其等多國(guó)語(yǔ)言。出國(guó)旅游雙語(yǔ)導(dǎo)游功能,可以在出國(guó)旅游時(shí),行動(dòng)自由。例如問(wèn)路,寫地名;吃飯,寫菜名;問(wèn)學(xué)堂句典翻譯機(jī)內(nèi)置旅游口語(yǔ)模板,方便定旅館、買機(jī)票、娛樂(lè)、去餐館、逛商店。外企工作進(jìn)外企工作,口語(yǔ)交流是新人難以逾越的一道門檻,譯世界智能翻譯機(jī)內(nèi)置了專業(yè)性的《朗文當(dāng)代詞典》、《英漢詞典》、《漢英詞典》、《英英詞典》、《漢語(yǔ)詞典》、《成語(yǔ)詞典》、《古漢語(yǔ)詞典》等,還提供下載功能,可任意下載各種專業(yè)詞典,配合強(qiáng)大整名翻譯功能和即指即譯功能,搞定專業(yè)詞匯。學(xué)習(xí)充電企業(yè)家、老板、白領(lǐng)們、為保持自身優(yōu)勢(shì),讓自己或自己的企業(yè)在競(jìng)爭(zhēng)中處于不敗之地,就必須不斷學(xué)習(xí)、充電。翻譯機(jī)在線提供從初中到高中正版的各年級(jí)全科同步教材,收錄從小學(xué)、初中、高中、一直到大學(xué)的各種教材,還可自主下載各種培訓(xùn)課程,滿足學(xué)習(xí)和工作的需要。商務(wù)休閑翻譯機(jī)內(nèi)置辭典、電子相冊(cè)、日程表、記事簿、移動(dòng)U盤、世界時(shí)鐘、游戲、計(jì)算器、SD卡插槽、錄音、電子書、MP3、MP4、簿等功能,集各種娛樂(lè)和實(shí)用功能于一體。娛樂(lè)放松多媒體菜單中內(nèi)含視頻播放功能、音樂(lè)播放功能、圖片瀏覽功能、錄音記事功能、有聲電子書功能、游戲功能等,看電影、聽音樂(lè)、瀏覽圖片、錄音、閱讀、玩游戲等實(shí)用功能。完全解碼AVI、3GP、MP4等格式文件,支持MP3、WMA格式,具有AB循環(huán)復(fù)讀、跟讀功能。媒體報(bào)道媒體報(bào)道如今,英語(yǔ)越來(lái)越受到國(guó)內(nèi)外人士的廣泛,越來(lái)越多的人想通過(guò)掌握一門外語(yǔ)成就一技之長(zhǎng),但是學(xué)英語(yǔ)必須得有一部很好的學(xué)習(xí)工具,這對(duì)于在最短時(shí)間掌握大量英語(yǔ)有關(guān)鍵作用,據(jù)編者從市場(chǎng)上調(diào)查。譯文質(zhì)量譯文質(zhì)量從上世紀(jì)80年代中期開始,基于語(yǔ)料和多引擎機(jī)譯方法的廣泛運(yùn)用,翻譯機(jī)的性能和效率有了明顯提高,各式各樣的翻譯機(jī)如雨后春筍般問(wèn)世。翻譯機(jī)消除了不同文字和語(yǔ)言間的隔閡,堪稱高科技造福
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版圍欄生產(chǎn)廢水處理與排放標(biāo)準(zhǔn)合同3篇
- 二零二五版?zhèn)€人專利權(quán)抵押融資合同模板2篇
- 二零二五版股權(quán)質(zhì)押投資顧問(wèn)服務(wù)合同樣本3篇
- 二零二五年藝術(shù)展廳租賃及藝術(shù)品交易服務(wù)合同3篇
- 二零二五版國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)實(shí)驗(yàn)報(bào)告與國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)指導(dǎo)合同3篇
- 二零二五版電商企業(yè)內(nèi)部保密協(xié)議及商業(yè)秘密保密制度合同2篇
- 二零二五年度高校教師解聘合同3篇
- 二零二五版屋頂光伏發(fā)電與防水一體化系統(tǒng)合同3篇
- 二零二五版上市公司短期融資券發(fā)行合同3篇
- 二零二五版企業(yè)財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)管理體系構(gòu)建服務(wù)合同2篇
- DB-T29-74-2018天津市城市道路工程施工及驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)
- 小學(xué)一年級(jí)20以內(nèi)加減法混合運(yùn)算3000題(已排版)
- 智慧工廠數(shù)字孿生解決方案
- 病機(jī)-基本病機(jī) 邪正盛衰講解
- 品管圈知識(shí) 課件
- 非誠(chéng)不找小品臺(tái)詞
- 2024年3月江蘇省考公務(wù)員面試題(B類)及參考答案
- 患者信息保密法律法規(guī)解讀
- 老年人護(hù)理風(fēng)險(xiǎn)防控PPT
- 充電樁采購(gòu)安裝投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 醫(yī)院科室考勤表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論