




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
KeytoExercises(NHCE2)
Unit1SectionA
Wordsinuse3
1condense2exceed3deficit4exposure5asset6adequate7competent
8adjusting9precisely10beneficial
Wordbuilding4
managerialeditorialsubstancesurvivaltraditionmarginconsistency
accuracyefficientrecoveryministryassembly
Wordbuilding5
1editorial2recovery3accuracy4substance5managerial6margin7assembly
8Ministry9survival10tradition11consistency12efficient
Bankedcloze
1obliged2tedious3beneficial4abundant5adjusted6bulk7evidently
8functions9efficiently10distress
Expressionsinuse
1feelobligedto2beseriousabout3runinto4distinguishbetween5thrustupon
6wasallergicto7getlost8beattractedto9makesense10lookeduponas
1D2A3C4A5C6B7C8D
Translation
人們普遍認(rèn)為英語(yǔ)是一種世界語(yǔ)言,經(jīng)常被許多不以英語(yǔ)為第一語(yǔ)言的國(guó)家使用。與其
他語(yǔ)言一樣,英語(yǔ)也發(fā)生了很大的變化。英語(yǔ)的歷史可以分為三個(gè)主要階段:古英語(yǔ),中古
英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)。英語(yǔ)起源于公元5世紀(jì),當(dāng)時(shí)三個(gè)日耳曼部落入侵英國(guó),他們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言
的形成起了很大的作用。在中世紀(jì)和現(xiàn)代社會(huì)初期,英語(yǔ)的影響遍及不列顛群島。從17
世紀(jì)初,它的影響力開(kāi)始在世界各地顯現(xiàn)。歐洲幾百年的探險(xiǎn)和殖民過(guò)程導(dǎo)致了英語(yǔ)的重大
變化。今天,由于美國(guó)電影、電視、音樂(lè)、貿(mào)易和技術(shù)、包括互聯(lián)網(wǎng)的大受歡迎,美國(guó)英
語(yǔ)的影響力尤其顯著。
Chinesecalligraphyisauniqueartandtheuniquearttreasureintheworld。Theformation
anddevelopmentoftheChinesecalligraphyiscloselyrelatedtotheemergenceandevolutionof
Chinesecharacters。Inthislongevolutionaryprocess,Chinesecharactershavenotonlyplayed
animportantroleinexchangingideasandtransmittingculturebutalsodevelopedintoauniqueart
form.Calligraphicworkswellreflectcalligraphers'personalfeelings,knowledge,self-cultivation,
personality,andsoforth,thusthereisanexpressionthat"seeingthecalligrapher'shandwritingis
likeseeingtheperson".AsoneofthetreasuresofChineseculture,Chinesecalligraphyshines
splendidlyintheworld'streasurehouseofcultureandart。
Unit1SectionB
Wordsinuse
1mysterious2desperate3devise4negotiate5recalled6specifically7depict
8ignorance9expand10confusion
Expressionsinuse
1applyto2inabidto3endup4Speakingof5getholdof6appealedto7
Leavingbehind8focuson
Sentencestructure
1Eventhoughitisimportantforthestudentstohaveadeepunderstandingofthetexts,itdoesn't
makeanysensetoreadtextswordforwordfromthebeginningtotheend。
2Asitisamatteroflittleimportancetous,itdoesn'tmakemuchsensetoargueoutwhichis
wrongorrightorwhichisbetterorworse.
3Itmakesnosensetocompelchildrentoobeytheirparents;instead,weshouldtrytotellthem
whatisrightandwhatiswrong。
1Imightaswellhavestayedathome
2wemightaswellhavetakenthetrainhome
3sohemightaswellhavetoldmeallaboutit
Collocation
i-g-e—f—h-d—a—b—c
1essentialframework2propervocabulary3excellentcontrol4languagedeficit5
highstandards6languageproficiency7acquireknowledge
8competentcommunication9overcomedeficiencies10sketchthoughts11effective
communication12advancedvocabulary
Unit2SectionA
Wordsinuse3
1promotes2accelerate3mystery4insight5boost6analysis7calculate
8barriers9destruction10prospect
Wordbuilding4
promisingbearinghousingobjectiveoffendexcludeexcess
executeintensive/intensifyidentity
Wordbuilding5
1excess2bearing3objective4intensify5execute6promising7exclude
8identity9offend10housing
Bankedcloze
1insight2education3boost4mystery5prospect6promote7invest
8appreciation9affected10speculate
Expressionsinuse
1areliableto2infavorof
3isboundto4speculateabout5investedwith
standupfor7intheformof8preparedfor9inthecompanyof10insuccession
1C2D3C4A5D6B7B8A
6
Translation
慕課是一種網(wǎng)絡(luò)課程,它旨在通過(guò)網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)廣泛參與和開(kāi)放接入。慕課是遠(yuǎn)程教育邁出
的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領(lǐng)域迅速引領(lǐng)潮流。通過(guò)這些課程,大學(xué)可以擴(kuò)大影響的范
圍,從影響成千上萬(wàn)住在城里付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,擴(kuò)展到惠及全球上百萬(wàn)的學(xué)生。除了擁有傳統(tǒng)的
課程資料,慕課還給使用者提供互動(dòng)論壇,支持學(xué)生和講師之間的交流。慕課能夠促進(jìn)參
與者之間的交流,使得多種觀點(diǎn)、知識(shí)和技能涌現(xiàn)到課堂上來(lái);它鼓勵(lì)人們嘗試之前不可能
嘗試的課程,
甚至是嘗試新的教育方式;提供多種學(xué)習(xí)課程資料的方式,鼓勵(lì)多模式學(xué)習(xí),
它
以各種學(xué)習(xí)風(fēng)格滿足學(xué)習(xí)者的需求;另外,慕課促進(jìn)教學(xué)的改善,使技術(shù)在面對(duì)面授課中得
以更好地應(yīng)用。
Inrecentyears,withthedevelopmentofInternettechnology,theconstructionofdigital
educationresourcesofourcountryhasmadegreatachievements。Manyuniversitieshavesetup
theirowndigitallearningplatforms,anddigitalteachingisplayinganincreasinglyimportantrole
ineducation。Comparedwiththetraditionalwayofteaching,thedigitalwayhasalotof
advantages.Ononehand,digitalteachingmakesglobalsharingofteachingresourcespossible;
ontheotherhand,itexpandsthelearner'sstudytimeandspacetolearn,allowingpeopletoget
accesstothedigitalvirtualschoolsthroughtheInternetanytimeandanywhere.Theseadvantages
makeitpossibleforpeopletoshiftfromone—timelearningtolifelonglearning.
Unit2SectionB
Wordsinuse
1enroll2revise3accumulate4accorded5evaluate6prime7confirm
8shrinking9sufficient10recruit
Expressionsinuse
1botherto
2isavailableto
3beencompelledto
4describedas5exposedto6
ratherthan7havesomethingtodowith8foritsownsake
Sentencestructure
1Ateacher,nomatterhowknowledgeableheis,cannotteachhisstudentseverythingtheywant
toknow.
2Nomatterwhereyoutravel,youcanalwaysfindsomeonetocommunicatewithinEnglish
sinceEnglishisanimportantlanguage。
3Nomatterwhatworkapersonisdoing,ifhegivesithisbesteachday,hecreateslotsof
happinessforhimself.
1thereislittledoubtthattheprogramwillhelpthestudentswhoreallyneedfinancialaid
2Thereisnodoubtthatcomputercrimeisaveryseriousproblem
3thereisnodoubtthatoverworkandtoomuchworrycausedhisillness
Collocation
h-d-g—a-b-e—f—c
1promising2worsens3shrinking4dominant5land6great7well—rounded
8creative9elegant10constructive11skills12make
Unit3SectionA
Wordsinuse3
1peculiar2radical3phase4sensible
8witnessed9equivalent10parallels
Wordbuilding4
5predict
6labeled
7resent
chaoticdramatic
academydepression
detection
classificationconfuse
cooperatedictate
rightist
erosion
journal
Wordbuilding5
1journal2chaotic3cooperate4erosion5dramatic6confuse7academy
8rightists9depression10dictate11detection12classification
Bankedcloze
1transition2saddled3anxiety4acquaint5equivalent6expressed
7resent8acceptable9reinforce10shifting
Expressionsinuse
1saddledwith2backoff3giveswayto
wonderat7priorto8basedupon/basedon
4resortedto
5makeallowancesfor
6
metaphor
AC
D
simile
ABD
simile
DC
simile
Translation
作為美國(guó)文化價(jià)值體系的一個(gè)重要組成部分,"個(gè)人主義"受到大多數(shù)美國(guó)人的推崇。美
國(guó)人認(rèn)為家庭作為一個(gè)群體,其主要目的是促進(jìn)家庭各成員的幸福.與許多其他文化相比,
美國(guó)家庭成員的主要職責(zé),不是在社會(huì)上或經(jīng)濟(jì)上提高整個(gè)家庭的地位。人們通常認(rèn)為,什
么是對(duì)個(gè)人最好的要比什么是對(duì)家庭最好的更為重要。與自由相伴而來(lái)的是照顧自己的責(zé)
任,因?yàn)樗x擇的自由承載了責(zé)任,即必須接受自己的選擇所帶來(lái)的后果。許多美國(guó)人給他
們的孩子很多的自由,因?yàn)樗麄兿M⒆觽兡軌颡?dú)立和自力更生。在美國(guó)人強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由
的同時(shí),父母與孩子間平等的信念也對(duì)美國(guó)家庭產(chǎn)生了巨大的影響。
FilialpietyisthebasiccodeofethicsinancientChinesesociety.Chinesepeopleconsider
filialpietyastheessenceofaperson'sintegrity,familyharmony,andthenation'swell-being.With
filialpietybeingthecoreofConfucianethics,ithasbeenthemoralstandardfortheChinese
societytomaintainthefamilyrelationshipforthousandsofyears。It'sundoubtedlyatraditional
Chinesevirtue。Thecultureoffilialpietyisacomplexconcept,richincontentandwidein
range.Itincludesnotonlyculturalideasbutalsoinstitutionaletiquettes。Generallyspeaking,it
referstotheobligationofchildrentotheirparentsrequiredbythesociety,includingrespect,
care,supportfortheelderlyandsoforth。Filialpietyisfundamentaltotheancient"Oriental
civilization".
Unit3SectionB
Wordsinuse
1hollow2restless3demonstrate4exiled5miserable6commercial7hesitated
8erupt9refine10feasible
Expressionsinuse
1aretiredof2fallinto3bestrictwith4notamounttomuch5driftedoff6
bondedwith7resignhimselfto8surrenderthemselvesto
Sentencestructure
1Themanwalkedslowly,withonehandpullingwitheffortathiscoatandtheotherholding
tightlyontohistrousers.
2Withmoreandmorestudentsjoiningit,thenewclubsoonexpandedandbecamethelargest
oneonthecampus.
3WiththeInternetbecomingincreasinglypopularforyoungpeopletoconnectwiththeirfriends,
letterwritingisbecominglessandlesscommon。
1Withthetraditionalvaluesintheirheads
2Withthiskindofjeansoutoffashion
3Withthedifferencesintheirskillsandabilities
Collocation
b-d—a-c-f—h-e—g
1fluid
2contemporary
3radical
4enormous
5prideful
6competitive
7
rebellious
8transition9unavoidable10traditional11unique12peculiar
Unit4SectionA
Wordsinuse3
1confess
2tempting
3commence
4coordinating
displayed8consequently9lodged10proceed
Wordbuilding4
5granted
6deserved
7
contentedcompress
complicateidentification/identified
justification/justifiedqualification/qualified
illustration/illustrated
exhibit
extension/extendedinterpretation/interpretated
plantation/plantedperception/perceived
Wordbuilding5
1qualifications2perception3plantations4compressed5exhibit6contented7
interpretation
8complicate
9illustration
10extension
11identification
12
justification
Bankedcloze
1commence
2tempting
3charm
4allowing
5components
6display
7
proceed8arrange9weird10local
Expressionsinuse
1onherbehalf
2tookthelibertyof
3immuneto4werefilledwith5fallinlovewith
6Expelledfrom7beenpessimisticabout8goalongwith
DCACADBC
Translation
美洲和歐洲各國(guó)都會(huì)慶祝2月14日的情人節(jié)。這是一個(gè)充滿愛(ài)情和浪漫的節(jié)日,戀人
之間通常都會(huì)交換情人卡和愛(ài)情信物.關(guān)于這個(gè)節(jié)日的起源有著不同的說(shuō)法。一個(gè)傳說(shuō)是羅
馬人把一個(gè)叫圣瓦倫丁的神父關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,因?yàn)樗芙^相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁
被處死,不僅因?yàn)樗腔酵?,而且因?yàn)樗斡艘晃槐O(jiān)獄看守雙目失明的女兒.他在被
處死的前一天晚上給她寫了一封署名"你的瓦倫丁"的告別信。后來(lái),2月14日就成了一個(gè)人
們可以為他們的情人展示感情的節(jié)日?,F(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié),他們發(fā)送賀
卡、鮮花,贈(zèng)送巧克力或其他禮品,或共進(jìn)浪漫的晚餐?,F(xiàn)在這個(gè)節(jié)日已流行世界各地.在
中國(guó),這個(gè)節(jié)日也正越來(lái)越受年輕人的歡迎。
July7thontheChinesecalendarisChineseQixiFestival,themostromanticofallthe
traditionalChineseholidays.Everyyear,somebigbusinessesorganizevariousactivities,and
youngpeoplesendgiftstotheirlovers。Asaresult,theQixiFestivalisconsideredtobe
Chinese"Valentine'sDay".TheQixiFestivalisderivedfromthelegendofCowherdandWeaving
Maid。ThelegendholdsthatonthisparticularnighteveryyeartheWeavingMaidinheaven
meetswithCowherd.So,peoplecanseeCowherdandWeavingMaidmeetingintheMilkyWay
onthenightofQixi.Onthisnight,girlswouldalsobegWeavingMaidforsomewisdomfora
happymarriage.But,withthechangingoftimes,theseactivitiesarediminishing。Allthat
remainsisthelegendofCowherdandWeavingMaid,asignoffaithfullove,continuously
circulatedamongthefolk。
Unit4SectionB
Wordsinuse
1conveying2forged3thriving4abnormal5frowning6thrilled7reckoned
8clarified9conquer10concealing
Expressionsinuse
1makecontactwith
2tooktheinitiative
3areinclinedto
4thriveon
5indifferentto
6whipout7inthepitofherstomach8chipin
Sentencestructure
1Withonlinelearning,thereislessstudyinaregularclassroomandmoretimetospendby
yourself。
2Withregularexercise,you'llhavelessmentalstressandmorephysicalstrength.
3Withthenewhighway,thereislesstrafficandmorecomfortfordriversontheroad。
1Ambitiousasheis
2Embarrassedastheywere
3Hardasshetried
Collocation
f-e-c—b—a-d
1collegesweetheart
2taketheinitiative
3romanticrelationship4steadyboyfriend
5
casualattraction6fairy—taleromance7exceedinglyembarrassed
8madlyinlove9healthyfriendship10traditionalupbringing11maturelove12
mutualfriends
Unit5SectionA
Wordsinuse3
1contradict2paradox3perspective4explicit5suspended6derive7defy
8retains9manipulating10tackle
Wordbuilding4
browsermessengerconsumenegotiationobjectionreactionconstitution
cultivationdefinitionexpansionconcentratecivilize
Wordbuilding5
1concentrated2messenger3civilized4Constitution5browser6objection7
expansion8consume9definition10cultivation11reaction12negotiation
Bankedcloze
1dilemma2explicit3perspectives4retain5derive6appetite7option
8urgent9suspend10manipulated
Expressionsinuse
1referredto2atoddswith3putoff4consultingwith5dotheirutmost6took
stockof7ontrack8takein
DABCDACC
Translation
大發(fā)現(xiàn)年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進(jìn)行全球勘查的一個(gè)歷史時(shí)期,始于15世
紀(jì)初并一直持續(xù)到18世紀(jì)。這一時(shí)期通常被認(rèn)為是中世紀(jì)和近代之間的橋梁,當(dāng)時(shí)西方帝
國(guó)主義剛興起,歐洲各王國(guó)之間正在經(jīng)濟(jì)上互相競(jìng)爭(zhēng),他們想通過(guò)建立貿(mào)易路線和殖民地來(lái)
尋找財(cái)富。在這一時(shí)期眾多偉大的探險(xiǎn)家中,最杰出的是克里斯托弗?哥倫布,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)
了新大陸.歐洲的海外擴(kuò)張導(dǎo)致了殖民帝國(guó)的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互
相交換:大量的植物、動(dòng)物、食物、文化等得到遷移。這代表了歷史上生態(tài)、農(nóng)業(yè)和文化在
全球范圍內(nèi)最重大的活動(dòng)之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們
看到一個(gè)新的世界與古老的文明正遙相呼應(yīng)。
TheSilkRoadisatrafficrouteintheancienttimesconnectingChinaandEurasia.Thistrade
routefocusesonthetradeofsilk,hencethename"theSilkRoad"。Asaninternationaltrade
channelandabridgeofculturalexchanges,theSilkRoadeffectivelyimprovedtheeconomicand
culturalexchangesanddevelopmentbetweentheEastandtheWest,exertingaprofoundimpact
ontheprogressoftheworldcivilization.Nowadays,underthenewhistoricalcircumstances,our
countryproposesthestrategyof"OneBelt,OneRoad"(namelytheSilkRoadEconomicBeltand
the21st—centuryMaritimeSilkRoad).Thestrategyof"OneBelt,OneRoad"focuseson
cooperationandmutualbenefits,emphasizingmutualbenefits,win—win,aswellascommon
developmentoftherelatedcountries.Onceproposed,thestrategyhasreceivedpositiveresponses
fromtherelatedcountriesalongtheroad.
Unit5SectionB
Wordsinuse
1prohibited2submit3remedied4imposed5feature6crisis7artificial
8principal9issued10isolated
Expressionsinuse
1sufferingfrom2inaccordancewith3shruggedoff4beentitledto5careabout6
toreat7accessto8outofthequestion
Sentencestructure
1Followyourdoctor'sadviceoryourcoughwillgetworse。
2Standoverthereandyou'llbeabletoseeitbetter.
3Watchyourstepifyougooutoryoumightfall.
1Thereisnothingmoreimportantthanbeinghonestwitheveryoneatschoolandatwork.
2ThereisnothingmorehelpfulthanusingtheInternettoimprovemyEnglishskills.
3Thereisnothingmoreencouragingandstimulatingthancommunicatingsuccessfullywithyour
colleagues。
Collocation
g—h—a—e—b—i—d-c-f
1financialdistress
2financialtrouble
3financiallybankrupt
4seeminglyfree
5
suspenddesires6easilyaccessible7emotionallycrippled
8artificialsense9trulyautonomous10completelycharmed11staggeringlyexpensive
12buyingdecisions
Unit6SectionA
Wordsinuse3
1implement
2rival
3motivating
4discarded
5fluctuating
6prejudiced
restore8enlightening9profit10investigate
Wordbuilding4
strategicsympatheticconfirmationlocationreflectionprovisioninstallation
registrationquotesympathizecriticizeindustrialize
Wordbuilding5
1sympathize2confirmation3strategic4installation5quote6sympathetic
criticize8location9reflection10industrialize11provision12registration
Bankedcloze
1profits2preserve3discarded4corresponding5motivate6weakens
7
7
7
implement8obligations9revolve10modify
Expressionsinuse
1wasattachedto
2bemeasuredin
3comeinhandy
4clingingto
5payabigprice
6areexhaustedfrom7imposedon8revolvearound
CBDADBAD
Translation
極簡(jiǎn)主義是指去掉多余的,僅保留需要的部分。用最簡(jiǎn)單的話來(lái)說(shuō),極簡(jiǎn)的生活方式,
就是生活得越簡(jiǎn)單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡(jiǎn)單既是精神上的,也是身體上的。這
樣的生活方式會(huì)減輕壓力,帶來(lái)更多自由時(shí)間,并增強(qiáng)幸福感。極簡(jiǎn)主義者會(huì)說(shuō),
他們生活
得更有意義了,更從容了,極簡(jiǎn)的生活方式讓他們著眼于生活中更重要的事物:朋友、愛(ài)好、
旅游和體驗(yàn).當(dāng)然,極簡(jiǎn)主義并不意味著擁有物質(zhì)財(cái)富從本質(zhì)上來(lái)講有什么不對(duì)?,F(xiàn)在的問(wèn)
題似乎在于,我們往往太重視所擁有的東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關(guān)系、我
們的熱情、個(gè)人成長(zhǎng),以及幫助他人的愿望.極簡(jiǎn)主義除了在我們的日常生活中可以得到應(yīng)
用,還存在于很多創(chuàng)意領(lǐng)域,包括藝術(shù)、建筑、設(shè)計(jì)、舞蹈、電影、戲劇、音樂(lè)、時(shí)尚、
攝影和文學(xué)等。
NationalHappinessIndex(NHI)isanindexthatmeasureshowhappypeopleare.Itisalsoa
toolthatmeasuresthelevelsofeconomicdevelopmentandpeople'slivelihoodandhappinessina
countryorregion。WiththefastgrowthofChineseeconomy,theChinesegovernmenthasbeen
payingmoreandmoreattentiontopeople'slivingqualityandtheincreaseofhappinessindex.The
governmentstressesimprovementofitspeople'slivelihood,strivingtoimprovetheireconomic
conditionsandmeettheirgrowingmaterialandculturalneeds.Currently,theChinesegovernment
advocatestheunleashingofmorereformdividends,withtheaimofofferingmorerealbenefitsto
itspeople。AllthesemeasureswillcombinetoeffectivelyincreasetheNHIofourpeople。
Unit6SectionB
Wordsinuse
1concerning
2specified
3controversy
4rendered
5enforced
6distribute
7
highlighted8implication9penetrating10subtract
Expressionsinuse
1playedarole2turnedout3aredepressedabout4settlefor5rushedinto6outof
control7transferredto8relyon
Sentencestructure
1Themorecarefullyhethoughtaboutit,thecleareritbecametohimthatthiswasajobfor
someonewithexperience。
2Themoreexerciseyoudo,themoreenergeticyouwillbecome,andtheeasieryoureveryday
taskswillseem。
3Themoreinterestingtheplotis,themoreappealingthefilmwillbecometotheaudience.
1butwhenitcomestosports,hebecomesacompletelydifferentman
2WhenitcomestocomputersandtheInternet,allthestudentsbecomeexcited
3butwhenitcomestofriendship,theFrenchseemtobemorecautiousthantheBritish
Collocation
c—e-a—f-b-d
1rivaloptions2painfulchoices3carefullychosen4multipleoptions
5winning
strategy
6predictablyirrational
7temporarypain
8complexdecision
9limited
choices10consciouseffort11naturallyprejudiced12accumulatingevidence
Unit7SectionA
Wordsinuse3
1harness2symbolic3disposed4flourishing5violated6accommodation7
infer8compose9plausible10tolerance
Wordbuilding4
fatalhorizontalmechanicaloccasionalproportionallogicdenial
commercerelativityprioritycontinuity/continualactuality
Wordbuilding5
1actuality2mechanical3logic4denial5Occasional6fatal7continuity
8relativity9priority10commerce11proportional12horizontal
Bankedcloze
1flourishing
2expanded
3genuine
4diplomatically
5comparison
6
administrative7jealous8dispute9valid10bystanders
Expressionsinuse
1comesdownto
2takeexceptionto
3makeconcessionsto
4burstinto
5feelatease
with6onbothcounts7tookover8stemmedfrom
DCACDABC
Translation
婚紗禮服的顏色和款式可取決于婚禮參與者的宗教和文化。
例如,在西方文化中新娘通
常會(huì)選擇白色的婚紗,而在中國(guó),傳統(tǒng)的結(jié)婚禮服是紅色的。雖然白色已成為當(dāng)今婚紗禮服
在世界各地最受青睞的顏色,可是這在維多利亞時(shí)期之前并不是一個(gè)普遍的潮流。白色在
1840年成為了一個(gè)受歡迎的選擇,那年維多利亞女王在她的婚禮上穿了一件白色的禮服。
官
方的婚禮照片被廣泛刊登后,很多新娘都仿效女王選擇白色。很多人相信白色象征著童貞,
盡管這不是她們選擇白色的初衷。就款式而言,婚紗禮服曾一度是前面短短的、后面是長(zhǎng)長(zhǎng)
的裙擺。這種趨勢(shì)一直持續(xù)到20世紀(jì)60年代后期,那個(gè)時(shí)期全長(zhǎng)裙邊的設(shè)計(jì)恢復(fù)了流行。
Chinaishometosilk,therebyhavingavarietyofartsrelatedtosilk,oneofwhichis
embroidery.Embroidery,withatleasttwoorthreethousandyearsofhistory,isoneofthe
Chinesetraditionalfolkartsandcrafts。Sincemostembroiderersarewomen,it'salsocalled
"women'sneedlework"。Embroideryhasbeenmuch—lovedbytheChinesepeople.Itcanbe
usedtobeautifyclothingandthings。Forexample,clothes,quilts,pillowcasesetc。canbe
embroideredwithbeautifuldesigns,orapieceofembroiderycanbemadeforaspecialornament.
TherearefourmostfamoustypesofembroideryinChina:SuxiufromSuzhou,Yuexiufrom
Guangdong,XiangxiufromHunan,andShuxiufromSichuan,eachhavingitsownstyleand
theme。Amongthefour,Suzhouembroideryhasenjoyedthehighestreputation。
Unit7SectionB
Wordsinuse
1bounced2tolerate3supplement4condemn5overflowed6swear7resemble
8compounded9disgusting10trim
Expressionsinuse
1convertto2wasrevoltedby3wascomprisedof
4busiedhimselfwith
5fussed
over6isuniquein7exertingthemselves8substitutedfor
Sentencestructure
1Havingnoideaabouttheirthoughtsandopinions,Iwouldrathergiveuptheattempttoguess
whattheirreactionwillbe.
2Toavoidmakingmistakes,Iwouldratherbehomealoneandnotcommunicatewithanybody。
3Theoldmanwouldratherbelivinginthepast,forthingsaremuchmoredifferenttodaythan
theywereinthepast.
1Icouldn'tstandbadmannersandthoughtmyleavingwasanythingbutrude
2butintermsofintegrity,theyareanythingbuthonest
3manypeopleattendedtheweddingceremony,yetitwasanythingbutmodern
Collocation
c-f-e—a—b-d
1plausible2context3management4pleasantly5great6strong7subtle
8conflicting9personal10typically11diplomatically12vaguely
Unit8SectionA
Wordsinuse3
1arresting2omits3optional4transplanted5hence6twisted7stung
8minute9imitate10evil
Wordbuilding4
interferencethrillerscarcespecificconsumption/consumerdeception
invasion/invaderprocession
Wordbuilding5
1interference2invasion3Consumption4procession5specific6deception7
scarce8thrillers
Bankedcloze
1hence2afforded3lobby4insists5consent6omitted7awarding
8compass9evil10criticism
Expressionsinuse
1persistedin
2haverelevanceto
3becomingawareof
4isolatedfrom
5inthename
of6makeacontribution7beenoccupiedwith8tipthescales
DACCDBDC
Translation
世界自然基金會(huì)(WWF)是一個(gè)致力于有關(guān)保護(hù)、研究和修復(fù)環(huán)境議題的國(guó)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年成都大學(xué)專職輔導(dǎo)員校內(nèi)選聘真題
- 信訪門衛(wèi)管理制度
- 修改基本管理制度
- 全資子公司管理制度
- 公司培訓(xùn)室管理制度
- 公司法務(wù)部管理制度
- 公司銷售員管理制度
- 壓裂砂設(shè)備管理制度
- 售樓處安全管理制度
- 巴中市項(xiàng)目管理制度
- 某企業(yè)35kV變電所電氣設(shè)計(jì)一次部分
- 礦坑涌水量的預(yù)測(cè)方法 -(解析法)
- 年產(chǎn)8萬(wàn)噸硫酸車間干吸工段工藝的設(shè)計(jì)盧苗
- 固定資產(chǎn)審計(jì)(共31頁(yè)).ppt
- 國(guó)內(nèi)民用船舶修理價(jià)格表(1996黃本)
- 摩納哥英語(yǔ)介紹_ppt
- 中國(guó)物流與采購(gòu)聯(lián)合會(huì)采購(gòu)與供應(yīng)鏈管理專業(yè)委員會(huì)簡(jiǎn)介
- 5人防測(cè)量溫州市綜合測(cè)繪成果報(bào)告書(范本)
- 國(guó)家開(kāi)放大學(xué)電大??啤稇椃▽W(xué)》2024期末試題及答案
- 死亡證明(模板)
- 申根簽證在職證明模板中英雙語(yǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論