中國酒文化的論文發(fā)表_第1頁
中國酒文化的論文發(fā)表_第2頁
中國酒文化的論文發(fā)表_第3頁
中國酒文化的論文發(fā)表_第4頁
中國酒文化的論文發(fā)表_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國酒文化的論文發(fā)表中國是卓立世界的文明古國,被公以為世界酒的故土。酒文化作為一種特殊的文化形式,是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,幾千年來一直在豐富、深化和完善著我們整個(gè)華夏民族的文明進(jìn)程,在傳統(tǒng)的中國文化中有其獨(dú)特的地位。下文是學(xué)習(xí)啦我為大家搜集整理的關(guān)于中國酒文化的論文發(fā)表的內(nèi)容,歡迎大家瀏覽參考!中國酒文化的論文發(fā)表篇1淺談酒文化在中國傳統(tǒng)風(fēng)俗中的功能摘要:中國關(guān)于酒的起源歷史悠久。酒對(duì)中國政治歷史、文學(xué)藝術(shù)、宗教文化等各個(gè)領(lǐng)域都產(chǎn)生了重要的影響。中國酒文化是一種政治文化,也是一種藝術(shù)文化,更是一種社會(huì)文化。本文試圖從酒文化在中國傳統(tǒng)風(fēng)俗的浸透,討論中華民族中酒的文化功能。關(guān)鍵詞:酒文化;傳統(tǒng)風(fēng)俗;功能一、酒在中國的歷史起源中國素有酒的故土之稱。據(jù)考證(呂氏春秋)和(世本)等較早的文獻(xiàn)都以為酒為儀狄所造。(戰(zhàn)國策魏二)昔者帝女令儀狄作酒而美,進(jìn)之禹,指出了儀狄造酒的時(shí)代;(世本)以為這是造酒之始,儀狄始作酒醪,變五味。但在同一本(世本)里又有杜康造酒之講,(事物紀(jì)原)也講少康作秫酒。張華(博物志)也有杜康作酒,陶潛(述酒詩)序講:儀狄造酒,杜康潤色之。儀狄,相傳為夏禹時(shí)人;杜康,也叫少康,殷商時(shí)人。后來,儀狄造酒之講漸隱,杜康造酒之講益顯,遂使杜康成為酒的代稱。二、酒文化的內(nèi)涵關(guān)于酒文化,蕭家成撰文提出其概念的內(nèi)涵與外延:酒文化就是圍繞著酒這個(gè)中心所產(chǎn)生的一系列物質(zhì)的、技藝的、精神的、風(fēng)俗的、心理的、行為的現(xiàn)象總和。圍繞著酒的起源、生產(chǎn)、流通和消費(fèi),十分是它的社會(huì)文化功能以及它的所帶來的社會(huì)問題等方面所構(gòu)成的一切現(xiàn)象,都屬于酒文化及其相關(guān)的范圍。酒文化是以酒為物質(zhì)載體,以酒行為為中心的獨(dú)特文化形態(tài)。酒文化具有鮮明的民族性和時(shí)代性,同時(shí)還對(duì)社會(huì)生活各個(gè)方面發(fā)生影響,與其他文化現(xiàn)象嚴(yán)密聯(lián)絡(luò)。同時(shí),中國酒文化也是一種地道的社會(huì)文化,酒不是生活必需品,卻是一種特殊的飲食。酒食所以合歡也、飲食男女等等,其中飲便是指酒,所以在中國,飲與食同樣具有極強(qiáng)的親和力,把這一親和力用之于人際交往,就構(gòu)成了一種社會(huì)文化。酒作為中國人追求個(gè)性自由的基本需求的替代物,與政治軍事、皇權(quán)社稷、世俗人情、悲歡離合、親疏遠(yuǎn)近、喜怒哀樂、性情風(fēng)度等有著密切聯(lián)絡(luò)。三、酒文化在中國傳統(tǒng)風(fēng)俗中浸透酒,可謂是中國人飯桌上不可或缺的東西。朋友聚會(huì)觥籌交織間,距離拉近。家人聚會(huì)中舉杯盞影間,流露著默默溫情。同時(shí),各種社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣中也離不開酒。如新人結(jié)婚,親朋好友左鄰右舍要前去喝喜酒。孩子滿月,其父母會(huì)大辦操持一場滿月酒,以祝福孩子健康快樂地成長。端午佳節(jié),人們要喝雄黃酒,寓意驅(qū)邪避禍。清明重陽更是要以酒祭祖,表達(dá)對(duì)祖先逝者的懷念??梢姡圃谥袊鴤鹘y(tǒng)風(fēng)俗中扮演著不可或缺的角色。更有一句俗語無酒不成席,可見酒的重要地位。四、中國傳統(tǒng)風(fēng)俗中酒的文化功能1、婚俗中約定盟誓功能在中國人的婚嫁慶典上,無論是在中國當(dāng)今社會(huì)還是傳統(tǒng)社會(huì)中,酒是婚俗中不可或缺的點(diǎn)綴品,甚至在很多民族的婚嫁中,自始至終都有酒的介入。酒雖然有喜慶的含義,但同時(shí)酒還有約定盟誓的功能。結(jié)婚的序幕是訂婚,很多民族訂婚的俗儀,都是酒字當(dāng)頭,所以婚俗的帷幕就是由酒來拉開的了。例如在東北,男女雙方經(jīng)媒人的中介議婚后,第一步就是喝相親酒。相親酒宴上,被相的男女要出場敬酒。雙方無異議時(shí),席面上由雙方的主婚人交換酒杯一飲而盡,或由媒人舉杯飲盡,謂之端盅,以示婚約已成。而在陜西安康一帶,新娘被送至男方家時(shí),一進(jìn)門,便有兩個(gè)婦女向之遞酒,名曰喝迎門酒。隨后拜完天地,進(jìn)入洞房,新婚夫婦雙方還要共喝交杯酒。交杯酒是由合巹酒發(fā)展來的,巹是葫蘆,一分為二成為兩瓢,夫妻雙方各執(zhí)一瓢盛酒同飲。酒在此便是約定盟誓作用,表達(dá)了夫妻雙方合二而一、不分相互、禍福同享的決心。2、酒的交際禮俗功能在當(dāng)代人們的交際生活中,飲酒應(yīng)酬扮演了重要角色。同時(shí)在少數(shù)民族傳統(tǒng)風(fēng)俗中,以酒示儀的傳統(tǒng)禮俗更是比比皆是,表達(dá)了對(duì)客人的歡迎和真誠熱忱的情感。如廣西瑤族的喝三關(guān)酒的禮俗,當(dāng)有賀客來臨之時(shí),主人就在屋外組成三關(guān),每一關(guān)都敬客人兩杯酒,以示招待之誠。瑤族有喝笑酒的風(fēng)俗,當(dāng)親朋聚飲之時(shí),或提出笑話佐酒,或邊喝邊唱笑酒歌或者吟笑酒詞。還有廣西壯族喝交臂酒的禮俗,主人和客人飲酒時(shí),要主客交臂,各飲本人所執(zhí)的杯中之酒,以示友情之深。人們推杯換盞的舉動(dòng),就是互敬互讓的表示,所以感情越喝越厚。3、酒的祭祀功能傳統(tǒng)的漢族祭祀活動(dòng)大都有三祭:春節(jié)祭、薦新祭(收獲季節(jié)的農(nóng)耕風(fēng)俗)、清明祭,這些祭祀活動(dòng)中都離不開酒的存在。以春節(jié)祭祖的風(fēng)俗為例,祭祖寄托了后世子孫對(duì)祖先水源木本的情思和慎終追遠(yuǎn)的悼念。除夕前一日,家人都把宗譜懸掛在堂屋的北墻上,下設(shè)供桌,擺上供器、供品。貼上對(duì)聯(lián)吊錢等物,作為祭祖的神壇。除夕的上午,家中老少要帶著燒紙和白酒去祖先的墳頭燒紙奠酒,意為給逝者帶去錢財(cái)、酒肉。燒完紙,奠完酒,要點(diǎn)上一餅爆竹,意為請(qǐng)祖先在此飲酒拿錢。同時(shí)。除夕十二點(diǎn)除焚高香、燒大紙、供酒、奠酒的祭儀外,還要添加供飯、子孫們磕頭星期的祭儀,酒在這里又一次充當(dāng)了主祭品的角色。除祭祖的活動(dòng)外,一些少數(shù)民族還有祭天地、川澤、山林、社稷、芒神、蠶神、財(cái)神、龍王爺、藥王爺、牛王爺、馬王爺?shù)燃漓牖顒?dòng),寄予風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐收、六畜興隆、人口平安的愿望。五、小結(jié)在中國傳統(tǒng)文化中,酒從不單純的作為一種飲食,而是作為一種傳達(dá)寄托情感的媒介,一種交際往來的手段和符合。中國傳統(tǒng)酒文化有著濃郁的精神文化特點(diǎn),它被寄寓了豐富的個(gè)人希望和社會(huì)等待。同時(shí)在中國傳統(tǒng)風(fēng)俗中,酒文化也具有獨(dú)特的功能,它的功能和價(jià)值都已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了酒本身所具備的內(nèi)涵。所以中國酒文化是一種獨(dú)特的文化,具有把廣闊的精神文化內(nèi)涵和實(shí)際社會(huì)功能相統(tǒng)一的文化功能,具有濃郁的民族特色。參考文獻(xiàn):[1]徐少華.中國酒文化研究50年.釀酒科技,1999,(6):15~18.[2]王寧,謝棟元,劉方.(講文解字)與中國古代文化[M].沈陽:遼寧人民出版社,2000.[3]吳小如.詩詞札叢[M].北京出版社,1988.[4]武占坤,王鳳艷.漫話無酒不成俗談酒文化對(duì)中華民族風(fēng)俗的浸透.天中學(xué)刊,2001年6月[5]韓偉.漢字所蘊(yùn)涵的酒文化信息.河南大學(xué)學(xué)報(bào).第44卷第五期.2004年9月[6]楊利.酒文化及酒的精神文化價(jià)值探微.邵陽學(xué)院學(xué)報(bào).第4卷第2期.2005年4月中國酒文化的論文發(fā)表篇2淺析中國酒文化與漢英翻譯摘要:從文化學(xué)的意義上講,酒是物質(zhì)文化與精神文化的結(jié)合體。一方面,酒是物質(zhì)的飲料,另一方面,酒承載了中國人精神的、心理的訴求,成為中國文化的基本要素。酒與政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)藝術(shù)、烹飪等結(jié)緣,豐富了中國人的精神生活和物質(zhì)生活。酒文化具有特殊的意義。中國酒文化是學(xué)習(xí)和把握中國文化最好的切入點(diǎn)之一。由于酒文化在我國民俗中起著重要的作用,而某些民俗有時(shí)又是我國所獨(dú)有的現(xiàn)象,因而,在酒文化的漢英翻譯經(jīng)過中,譯者應(yīng)根據(jù)詳細(xì)的語境,采用意譯、直譯、解釋性翻譯等變通手段盡可能實(shí)現(xiàn)酒文化信息傳遞的近似對(duì)等或動(dòng)態(tài)對(duì)等。關(guān)鍵詞:酒文化;中國民俗;漢英翻譯一、酒文化與中國酒史打開中國文化史,從那發(fā)黃的書頁間飄蕩出來的肯定是一股濃郁的酒香。中國的文化之所以甘醇馥郁,綿軟悠長,回味無窮,乍看似乎簡單明了,細(xì)品卻又博大精深。就是由于這文化是在美酒里浸泡出來的緣故。酒是一種飲料,但它不單單是一種飲料,人們?cè)谒砩细郊恿撕芏嗌鐣?huì)的、道德的、精深的意義,這樣一來,酒不僅僅是一種客觀的存在,也是一種文化的象征。文化的產(chǎn)生是自然界人化的經(jīng)過,亦是人類所生活、所依靠的天地萬物人類化的經(jīng)過。人在改造自然,使其順應(yīng)人之生存的經(jīng)過中本身也在被改造。酒文化是附著在就上的文化的意義。酒并不是必須的飲料。人在享用酒的時(shí)候,已經(jīng)擺脫了對(duì)解渴的單純追求,不是為了維持身體對(duì)水分的需求,而是追求酒對(duì)生活的美化、雅化,將飲酒行為升華為一種精神享受,所呈現(xiàn)出的是文化形態(tài)。酒文化的意義是通過人們?cè)趺达?,飲酒的目的、效果、觀念,蘊(yùn)含其中的情趣,飲酒的禮儀等表現(xiàn)出來的。二、酒文化與民俗在我國古代,酒被視為神圣的物質(zhì),酒的使用,更是莊嚴(yán)之事,非祀天地、祭宗廟、奉佳賓而不用。構(gòu)成遠(yuǎn)古酒事活動(dòng)的俗尚和風(fēng)格。隨釀酒業(yè)的普遍興起,酒逐步成為人們?nèi)粘I畹挠梦铮剖禄顒?dòng)也隨之廣泛,并經(jīng)人們思想文化意識(shí)的觀照,使之程式化,構(gòu)成較為系統(tǒng)的酒風(fēng)俗習(xí)慣。這些風(fēng)俗習(xí)慣內(nèi)容涉及人們生產(chǎn)、生活的很多方面,其形式生動(dòng)活潑、姿態(tài)萬千。酒與民俗不可分。諸如農(nóng)事節(jié)慶、婚喪嫁娶、生期滿日、慶功祭奠、奉迎賓客等民俗活動(dòng),就都成為中心物質(zhì)。農(nóng)事節(jié)慶時(shí)的祭拜慶典若無酒,緬情先祖、追求豐收富有的情感就無以寄托;婚嫁之無酒,白頭偕老、忠貞不二的愛情無以明誓;喪葬之無酒,后人忠孝之心無以表述;生宴之無酒,人生禮趣無以顯示;踐行洗塵若無酒,壯士一去不復(fù)返的悲壯情懷無以傾述??傊?,無酒不成禮,無酒不成俗,離開了酒,民俗活動(dòng)便無所依托。時(shí)推風(fēng)移,民俗活動(dòng)因受社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的影響,其內(nèi)容、形式乃至活動(dòng)情節(jié)均有變化,然而,惟有民俗活動(dòng)中使用就這一現(xiàn)象則歷經(jīng)數(shù)代仍沿用不衰。(一)節(jié)日風(fēng)俗我們中華民族在歷史進(jìn)程的長河中構(gòu)成了許很多多的傳統(tǒng)節(jié)日,又在與時(shí)俱進(jìn)的繼承和發(fā)展中增添了不少新的節(jié)日,所有這些節(jié)日,每當(dāng)臨逢之際,人們都會(huì)以極隆重的禮儀予以祝賀,人人都會(huì)在喜氣洋洋的熱烈氣氛中對(duì)酒當(dāng)歌,載歌載舞,共同歡度這歡樂的時(shí)刻,構(gòu)成了無酒不過節(jié),過節(jié)必美酒的傳統(tǒng)節(jié)日酒俗.節(jié)日酒俗歷史悠久,千百年來世代傳承,暢行不衰,成為中國藝術(shù)長廊中最亮麗的民俗畫卷。(二)祭祀祭祀是指供奉神鬼、精靈及祖先的一種迷信、崇拜儀式,它是在人類有了較為系統(tǒng)的鬼神觀念之后,才產(chǎn)生的原始信仰活動(dòng)。在祭之以酒的傳統(tǒng)中,作為天之美祿的瓊漿玉液便成為最美的珍饈,只要以酒酹地的忠誠心,才能表達(dá)人們內(nèi)心最真誠的感情。于是,祭祀酒俗便濫觴、橫溢,歷代相承,久久不衰,就是在現(xiàn)實(shí)生活中,其陳跡也沒有消失,不時(shí)會(huì)出如今人們的面前。祭祀活動(dòng)中的封建糟粕最為集中、繁多和典型,對(duì)現(xiàn)實(shí)生活沒有一點(diǎn)點(diǎn)指導(dǎo)作用。我們將其整理的目的,是在于從民俗的角度,認(rèn)識(shí)酒在人類生活中所發(fā)生的促進(jìn)作用,進(jìn)而為我們與時(shí)俱進(jìn),開拓創(chuàng)新,改變陳規(guī)陋習(xí),創(chuàng)造美妙生活而啟迪思想,觸發(fā)靈感,以愈加科學(xué)、文明的生活習(xí)慣,促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展級(jí)人類的全面進(jìn)步。(三)婚慶男婚女嫁是人生大禮,自古以來就備受人們的重視。所以,古人以為婚禮者,禮之本也。為了使婚禮舉行的隆重而熱烈,古人還創(chuàng)設(shè)一套繁冗復(fù)雜的禮儀程序,構(gòu)成了獨(dú)具特色的中國傳統(tǒng)婚禮。無酒不成席,無酒不成禮。為表達(dá)人們歡樂的喜悅之情,以酒慶賀,以酒助興,這酒便成了婚禮的伴侶,相陪左右,形影不離,使婚禮始終彌漫在濃郁的醇香芬芳之中。能夠講,在整個(gè)婚姻禮儀中,時(shí)時(shí)處處都飄逸著酒的芬芳,酒也便成為婚禮中最為至關(guān)重要的媒介。因而,婚嫁酒俗也是社會(huì)中最流行、最熱烈、最開心、最歡愉的酣飲之風(fēng)俗。三、酒文化與漢英翻譯(一)意譯由于酒在我國各種禮俗中起著重要的作用,而禮俗有時(shí)又是我國所獨(dú)有的現(xiàn)象,因而,翻譯的時(shí)候?yàn)榱讼蛴⒄Z讀者愈加清楚地介紹酒的文化內(nèi)涵,我們只好采用意譯的方法。如:(熙鳳)便笑道:國舅老爺大喜!國舅老爺一路風(fēng)塵辛苦。小的聽見昨日的頭起報(bào)馬來報(bào),講今日大駕歸府,略預(yù)備了一杯水酒撣塵,不知賜光謬領(lǐng)否?(曹雪芹(紅樓夢(mèng))第十六回)Oncetheywerealoneshesaidjokingly,Congratulations,YourExcellency,kinsmanoftheImperialHouse!YourExcellencymusthavehadatiringjourney.Yourhandmaid,hearingyesterdaythatyourexaltedcarriagewouldreturntoday,preparedsomewaterywinebywayofwelcome.WilltheImperialKinsmandeigntoacceptit?中華民族是一個(gè)講究禮儀的國家,通常會(huì)用溢美之詞對(duì)別人或別人的物品大加贊揚(yáng),而用貶抑之詞對(duì)己或本人的物品加以貶損。在該例句中王熙鳳稱賈璉為國舅老爺、大駕,而稱呼本人為小的,并且把本人準(zhǔn)備為賈璉接風(fēng)洗塵之酒講成略預(yù)備一杯水酒。那么,楊憲益、戴乃迭的譯文過于拘泥于字面的意義,而未傳達(dá)出王熙鳳講此話時(shí)所體現(xiàn)出的夫妻間的親昵氣氛。我們?cè)倏椿艨怂沟淖g文:Congratulations,ImperialKinsman!shesaidwithasmilewhen,exceptfortheservants,theywereatlastalonetogether.Youhavehadatiringjourney,ImperialKinsman.Yesterdaywhenthecouriergavenoticeofyourarrival,Ipreparedahumbleentertainmenttocelebrateyourhome-coming.WilltheImperialKinsmangraciouslycondescendtotakeacupofwinewithhishandmaid?(二)直譯鴛鴦也半推半就,謝了坐,便坐下,也吃了一鐘酒,笑道:酒令大如軍令,不管尊卑,惟我是主。違了我的話,是要受罰的。(曹雪芹(紅樓夢(mèng))第四十回)Aftermakingashowofdeclining,Yuanyangtooktheseatwiththanksanddrankacup,afterwhichsheannounced:Drinkingrulesareasstrictasmartiallaw.NowthatIminchargeIllbenorespecterofpersons―anybodywhodisobeysmemustpayaforfeit.(三)解釋性翻譯寶玉笑道:聽我講來:如此濫飲,易醉而無味。我先喝一大海碗,發(fā)一新令,有不遵者,連罰十大海,逐出席外與人斟酒。馮紫英蔣玉菡等都道:有理,有理。寶玉拿起海來一氣飲干,講道:如今要講悲、愁、喜、樂四字,卻要講出女兒來,還要注明這四字原故。講完了,飲門杯。酒面要唱一個(gè)新鮮時(shí)樣曲子;酒底要席上生風(fēng)一樣?xùn)|西,或古詩、舊對(duì)、(四書)、(五經(jīng))、成語。(曹雪芹(紅樓夢(mèng))第二十八回)Listen,putinBaoyu.Ifyoudrinksofast,youllsoonbedrunkandweshanthaveanyfun.SupposeIemptyagobletfirstandweplayanewgameofforfeits?AnyonewhodoesntdoasIsaywillhavetodraintengobletsinsuccessionandleavethetabletowaitontheothers.Whenth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論