古詩(shī)英譯送杜少府_第1頁(yè)
古詩(shī)英譯送杜少府_第2頁(yè)
古詩(shī)英譯送杜少府_第3頁(yè)
古詩(shī)英譯送杜少府_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

詩(shī)譯英I腹有詩(shī)書氣自華送杜少府之任蜀州FarewelltoPrefectDu王勃WangBo城闕輔三秦,You'llleavethetownwalledfarandwide

風(fēng)煙望五津。Formist-veiledlandbyriverside.

與君離別意,Ifeelonpartingsadanddrear

同是宦游人。Forbothofusarestrangershere.

海內(nèi)存知己,Ifyouhavefriendswhoknowyourheart,

天涯若比鄰。Distancecannotkeepyouapart.

無(wú)為在歧路,Atcrossroadswherewebidadieu,

兒女共沾巾。Donotshedtearsaswomendo!——許淵沖譯【KeyWords]Farewell英[|fe/wel] 美[ifer1wel]n.告別;辭行int.再見;再會(huì)prefect[1pri:fekt]n.(某些英國(guó)學(xué)校中負(fù)責(zé)維持紀(jì)律等的)學(xué)長(zhǎng);(法、意、日等國(guó)家的)地方行政長(zhǎng)官;省長(zhǎng);縣長(zhǎng)walled英[wo:ld] 美[wold]a.用圍墻圍起的;有圍墻的;城墻圍繞的farandwide大范圍地;廣泛地mist[mist]n.薄霧;水汽;液體噴霧v.(使)結(jié)滿霧氣(模糊不清);(眼)含淚水;淚水模糊;朝(植物)噴霧veiled[veild]adj.含蓄的;掩飾的;戴面紗的;蒙面的戴面紗;戴面罩;遮掩;掩飾veil的過(guò)去式mist-veiled霧蒙蒙的drear英[dris] 美[drir]a.二dreary,無(wú)聊的;凄涼的,沉寂的,荒涼的,陰沉的crossroad英[1krosrsud] 美[1kros|rod]n.交叉路;歧途;(pl.)十字路口;聚會(huì)的中心;面臨抉擇的關(guān)頭bid英[bid]美[bid]n.出價(jià);嘗試vt.吩咐;命令;邀請(qǐng);宣布;公開表示命令;投標(biāo);出價(jià)adieu英[s1dju:]美[s'dju]int.再會(huì)!再見!一路平安!n.告別;辭別;(pl.-x)【注釋】少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。城闕(que)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(zhǎng)安城。輔:護(hù)衛(wèi)。三秦:指長(zhǎng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。這句是倒裝句,意思是京師長(zhǎng)安三秦作保護(hù)。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。同:一作“俱”?;拢╤udn)游:出外做官。海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。無(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qi)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別?!驹?shī)意】三秦之地護(hù)衛(wèi)著巍巍長(zhǎng)安,透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著蜀川。和你離別心中懷著無(wú)限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕?。只要四海之?nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天邊也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時(shí),像小兒女那樣悲傷得淚濕衣巾。【創(chuàng)作背景】《送杜少府之任蜀州》是作者在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙??!吧俑保翘瞥瘜?duì)縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)送給他這首送別詩(shī)?!驹?shī)人簡(jiǎn)介】王勃(約650-676),字子安,絳州龍門(今山西河津)人?!俺跆扑慕堋敝住C魅溯嬘小锻踝影布?。WangBoAnativeofJiangzhouLongmen(present-dayHejinCity,ShanxiProvince),WangBo(approx.650-676)wasalsoknownasZi’an(courtesyname).Herankedamongthe‘topFourLiteraryEminencesinthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論