英譯漢語常用-成語諺語典故歇后語_第1頁
英譯漢語常用-成語諺語典故歇后語_第2頁
英譯漢語常用-成語諺語典故歇后語_第3頁
英譯漢語常用-成語諺語典故歇后語_第4頁
英譯漢語常用-成語諺語典故歇后語_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英譯漢語常用一成語,諺語,典故,歇后語.txt人和人的心最近又最遠,真誠是中間的通道。試金可以用火,試女人可以用金,試男人可以用女人--往往都經不起那么一試。英譯漢語常用--成語,諺語,典故,歇后語常用漢語成語:(CommonChineseIdioms)按圖索驥Lookingforasteedwiththeaidofitspicture百發(fā)百中Ahundredshots,ahundredbull's-eyes班門弄斧Showingoffone'sproficiencywiththeaxebeforeLuBanthemastercarpenter杯弓蛇影Mistakingthereflectionofabowforasnake閉門造車Buildingacartbehindcloseddoors病入膏肓Thediseasehasattackedthevitals草木皆兵everybushandtreelookslikeanenemy吹毛求疵Blowapartthehairsuponafurtodiscoveranydefect打草驚蛇Beatingthegrassandflushingoutthesnake調虎離山Luringthetigeroutofthemountains東施效顰ApingtheBeauty'sfrown對牛彈琴Playingthelutetoacow負荊請罪Bringingthebirchandaskingforflogging功虧一簣Runninganenterpriseforthelackofonebasketful故步自封Contentwithstayingwhereoneis含沙射影spittingsandonashadow-attackingbyinsinuation資料個人收集整理,勿做商業(yè)狐假虎威Baskinginreflectedglory囫圇吞棗Gulpingdownawholedate畫餅充饑Allayinghungerwithpicturesofcakes畫龍點睛Puttingthefinishingtouchtothepictureofadragon畫蛇添足Drawingasnakeandaddingfeet驚弓之鳥Birdsstartledbythemeretwangofabowstring精衛(wèi)填海Jingweifillsupthesea井底之蛙Afroginawell刻舟求劍Notchingtheboattofindthesword空中樓閣Acastleintheair濫竽充數(shù)Passingoneselfoffasamemberoftheorchestra狼狽為奸Awolfworkinghandinglovewithajackal老馬識途Anoldhorseknowstheway梁上君子Agentlemanonthebeam臨渴掘井Notdiggingawelluntiloneisthirsty滿城風雨Astormenvelopingthecity盲人摸象Blindmentouchinganelephant毛遂自薦MaoSuirecommendinghimself門庭若市Acourtyardascrowdedasamarketplace名落孫山Failingtopassanexamination南轅北轍Goingsouthbydrivingthechariotnorth怒發(fā)沖冠Soangrythatone'shairliftsupone'shat披荊斬棘Breakingopenawaythroughbramblesandthorns資蚍蜉撼樹Ananttryingtoshakeabigtree破釜沉舟Smashingthecauldronsandsinkingtheboats破鏡重圓Abrokenmirrormadewholeagain騎虎難下Whenoneridesatiger,itishardtodismount杞人憂天ThemanofQiwhoworriedthattheskywouldfall黔驢技窮TheGuizhoudonkeyhasexhausteditstricks日暮途窮Thedayiswaningandtheroadisending如火如荼Likearagingfire如魚得水Tofeeljustlikeafishinwater入木三分Toenterthree-tenthsofaninchintothetimber資塞翁失馬Theoldmanoffrontierlosthishorse三顧茅廬payingthreevisitstothecottage三人成虎repeatalieenoughtimesanditwillbebelieved喪家之犬Ahomelessdog殺雞嚇猴Killingthechickentofrightenthemonkeys甚囂塵上Makingagreatclamor勢如破竹Likesplittingbamboo世外桃源Aheavenofpeaceandhappiness手不釋卷Alwayswithabookinhand守株待兔Sittingbyastump,waitingforacarelesshare資蜀犬吠日ASichuandogbarksatthesun.束之高閣Puttingitonahighshelf水落石出whenthewaterebbs,stoneswillappear四面楚歌songsofChuonallsides談虎色變Turnpaleatthementionofatiger曇花一現(xiàn)Aflowerthatvanishesassoonasitappears螳臂當車Amantistryingtohaltachariot天花亂墜Asifitwererainingflowers天涯海角Theendofskyandthecornerofthesea同舟共濟Crossingariverinthesameboat偷天換日Stealingtheskyandchangingthesun天衣無縫Divinegarmentswithoutseams圖窮匕見Whenthemapisunrolledthedaggerisrevealed資完璧歸趙ReturningthejadeintacttoZhao亡羊補牢Mendingthefoldafterthesheephavebeenstolen望梅止渴lookingatplumstoquenchthethirst望洋興嘆Gazingattheoceanandsighing為虎作倀helpingthetigertoPounceuponitsvictims臥薪嘗膽Sleepingonbrushwoodandtastinggall笑里藏刀Hidingadaggerbehindasmile胸有成竹Havingaready-formedplan削足適履Cuttingone'sfeettofitone'sshoes揠苗助長Pullingupseedlingstohelpthemgrow掩耳盜鈴Pluggingone'searswhilestealingabell偃旗息鼓Tolowerthebannersandsilencethedrums葉公好龍LordShelovesdragons夜郎自大theconceitedKingofYelang一鼓作氣Rousingthespiritswiththefirstdrumroll一箭雙雕Killingtwobidswithonestone一鳴驚人Amazingtheworldwithasinglefeat一丘之貉Jackalsofthesamelair愚公移山Thefoolisholdmanwhoremovedthemountains魚目混珠Passingofffisheyesaspearls余音繞梁Thetunelingersinthehouse與虎謀皮Borrowingtheskinfromatiger鷸蚌相爭Asnipeandaclamlockedincombat朝三暮四Threeinthemorningandfourintheevening趾高氣揚Steppinghighandhaughtily指鹿為馬Callingastagahorse紙上談兵Discussingstratagemsonpaper自相矛盾Contradictingoneself常用漢語諺語:(CommonChineseProverbs)八字衙門朝南開,有理無錢莫進來Theyamengateiswideopen,yetwithonlyrightonyoursidebutnomoney,don'tgoinside.兵馬未動,糧草先行Provisionsshouldbearrangedbeforeanarmyismobilized.資料不經一事,不長一智Wisdomcomesfromexperience.不入虎穴,焉得虎子Howcanyoucatchtigercubswithoutenteringthetiger'slair?差之毫厘,失之千里Alittleerrormayleadtoalargediscrepancy.長江后浪催前浪,世上新人趕舊人JustasthewavesoftheYangtzeRiverbehinddriveonthoseahead,sodoeseachnewgenerationreplacetheoldone.常將有日思無日,莫待無時想有時Whenrich,thinkofpoverty,butdon'tthinkofricheswhenyouarepoor.吃一塹,長一智Afallintothepit,againinyourwit.打蛇不死,后患無窮Unlessyoubeatasnaketodeath,itwillcauseendless資料個人大處著眼,小處著手Keepthegeneralgoalinsightwhiletacklingdailytasks.資料單絲不成線,獨木不成林Asinglethreadcan'tmakeacord,norasingletreeaforest.當局者迷,旁觀者清Thespectatorsseemoreofthegamethantheplayers.刀不磨要生銹,水不流要發(fā)臭Aknifewillrustifnotsharpenedregularly,andwaterwillstagnateifitisnotallowedtoflow.道高一尺,魔高一丈Thelawisstrong,buttheoutlawsaretentimesstronger.資料燈不撥不亮,理不辯不明Anoillampbecomesbrighteraftertrimming,atruthbecomesclearerafterbeingdiscussed.讀書需用意,一字值千金Whenreading,don'tletasinglewordescapeyourattention/onewordmaybeworthathousandpiecesofgold.讀萬卷書,行萬里路Readtenthousandbooksandwalktenthousandmiles.資料個人收集兒不嫌母丑,狗不嫌家貧Asonneverthinkshismotherugly,andadognevershunsitsowner'shomehowevershabbyitis.兒孫自有兒孫福,莫為兒孫做牛馬Thechildrencantakecareofthemselveswhentheygrowup,sotheparentsdon'thavetoworktoohardforthefutureoftheiroffspring.耳聽為虛,眼見為實Whatyouhearaboutmaybefalse,butwhatyouseeistrue.資凡人不可貌相,海水不可斗量Asamancannotbeknownbyhislooks,neithercantheseabefathomedbyagourd.放下屠刀,立地成佛Thebutcherwholaysdownhisknife,atoncebecomesaBuddha.風無常順,兵無常勝Aboatcan'talwayssailwiththewind;anarmycan'talwayswinbattles.逢人只說三分話,未可全拋一片心Talkingtoastranger,itiswisetobesomewhatreserved.瓜無滾圓,人無十全Nomeloniscompletelyround,andnopersonisperfect.害人之心不可有,防人之心不可無Oneshouldn'thavethehearttoharmothers,butmustbevigilantsoasnottobeharmed.花有重開日,人無再少年Flowersmaybloomagain,butapersonneverhasthechancetobeyoungagain.畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心Indrawingatiger,youshowitsskin,butnotitsbones;inknowingaman,youmayknowhisface,butnothisheart.資料個人收集整理,火要空心,人要虛心Afiremusthavespaceatitscentertoburnvigorously;amanmustbemodesttomakeprogress.見怪不怪,其怪自敗Faceoddthingsfearlesslyandtheirfearsomenesswilldisappear.江山易改,本性難移Riversandmountainsmaybechanged,butitishardtoalterevena

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論