經(jīng)銷合同中英文版_第1頁(yè)
經(jīng)銷合同中英文版_第2頁(yè)
經(jīng)銷合同中英文版_第3頁(yè)
經(jīng)銷合同中英文版_第4頁(yè)
經(jīng)銷合同中英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩27頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

經(jīng)銷合同樣本200[]年[]月[]日

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同

(供應(yīng)商名稱)

供應(yīng)商

-與-

(經(jīng)銷商名稱)

經(jīng)銷商

簽訂目錄

1.定義1

2.合同范圍1

3.銷售條件2

4.訂貨2

5.營(yíng)銷2

6.庫(kù)存和產(chǎn)品召回3

7.維修和保養(yǎng)服務(wù)3

8.報(bào)告3

9.遵守當(dāng)?shù)胤?

10.知識(shí)產(chǎn)權(quán)4

11.先決條件4

12.陳述及擔(dān)保4

13.合同期限5

14.合同終止5

15.保密義務(wù)7

16.違約7

17.不可抗力8

18.爭(zhēng)議的解決8

19.其他規(guī)定10

附錄一-定義15

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件一17

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件二18

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件三19

注意事項(xiàng)與說(shuō)明20

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同

本合同("本合同")于200[?]年[?]月[?]日由以下雙方在中國(guó)[省市]簽訂:[供應(yīng)商名稱],一家根據(jù)[供應(yīng)商組建地]法律組建及存續(xù)的[供應(yīng)商組織形式],[注冊(cè)地址][],[主要營(yíng)業(yè)地點(diǎn)][](以下簡(jiǎn)稱"供應(yīng)商")與[經(jīng)銷商名稱],一家根據(jù)中國(guó)法律組建及存續(xù)的[經(jīng)銷商組織形式],[注冊(cè)地址][],[主要營(yíng)業(yè)地點(diǎn)][](以下簡(jiǎn)稱"經(jīng)銷商")。供應(yīng)商和經(jīng)銷商以下各稱"一方",合稱"雙方"。

前言

雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,依照有關(guān)法律,同意按照本合同的條款,建立經(jīng)銷關(guān)系。

雙方現(xiàn)協(xié)議如下:

1.定義與解釋

除本合同條款另有約定或上下文另有所指,本合同的解釋規(guī)則及本合同中所有相關(guān)用語(yǔ)的定義見(jiàn)附錄一。

2.合同范圍

2.1經(jīng)銷權(quán)的授予

(a)供應(yīng)商特此指定經(jīng)銷商為區(qū)域內(nèi)本合同附件一所列經(jīng)銷產(chǎn)品的[非]獨(dú)家經(jīng)銷商,本合同附件一可經(jīng)供應(yīng)商和經(jīng)銷商不時(shí)書(shū)面同意隨時(shí)修改。

(b)經(jīng)銷商應(yīng)在合同期限內(nèi)向供應(yīng)商或其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)購(gòu)買其所需的全部經(jīng)銷產(chǎn)品的所有必要組件。

2.2[供應(yīng)商銷售的限制

在合同期限內(nèi),供應(yīng)商不應(yīng)在區(qū)域內(nèi)向任何第三方供應(yīng)經(jīng)銷產(chǎn)品[用以轉(zhuǎn)售,但供應(yīng)商保留向區(qū)域內(nèi)最終用戶直接銷售經(jīng)銷產(chǎn)品的權(quán)利]。]

2.3競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品

在合同期限內(nèi),經(jīng)銷商不得[且應(yīng)促使其任何關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)不]在區(qū)域內(nèi)生產(chǎn)或銷售與經(jīng)銷產(chǎn)品構(gòu)成競(jìng)爭(zhēng)的任何產(chǎn)品。

2.4限制轉(zhuǎn)售

經(jīng)銷商不應(yīng)向區(qū)域外任何個(gè)人[或向任何有意將產(chǎn)品轉(zhuǎn)運(yùn)到區(qū)域外的個(gè)人]銷售經(jīng)銷產(chǎn)品。

2.5最低購(gòu)買量和庫(kù)存量

(a)經(jīng)銷商向供應(yīng)商購(gòu)買的經(jīng)銷產(chǎn)品數(shù)量應(yīng)至少為本合同附件一中規(guī)定的最低購(gòu)買量。

(b)經(jīng)銷商應(yīng)在合同期限內(nèi)一直確保經(jīng)銷產(chǎn)品的種類齊全,且應(yīng)保證至少[三個(gè)月]的經(jīng)銷產(chǎn)品庫(kù)存。

2.6培訓(xùn)

經(jīng)銷商應(yīng)至少派出[兩]名代表參加在供應(yīng)商營(yíng)業(yè)地點(diǎn)召開(kāi)的就經(jīng)銷產(chǎn)品服務(wù)和維修舉辦的培訓(xùn)課程,一切相關(guān)費(fèi)用應(yīng)由[供應(yīng)商承擔(dān)(但差旅費(fèi)和生活費(fèi)除外)][經(jīng)銷商承擔(dān)]。

3.銷售條件

3.1經(jīng)銷產(chǎn)品的銷售與購(gòu)買

供應(yīng)商將根據(jù)本合同附件二規(guī)定的銷售條件銷售產(chǎn)品,經(jīng)銷商應(yīng)按照這些條件購(gòu)買產(chǎn)品,本合同附件二規(guī)定的銷售條件應(yīng)視作構(gòu)成本合同的一部分。如果附件二的規(guī)定和本合同的其他部分相沖突或抵觸,應(yīng)以本合同為準(zhǔn)。

3.2不適用經(jīng)銷商的相關(guān)條款

經(jīng)銷商自己的標(biāo)準(zhǔn)購(gòu)貨條件,或由經(jīng)銷商起草的任何訂單或其他文件中的任何條款或條件,都不適用于供應(yīng)商向經(jīng)銷商銷售經(jīng)銷產(chǎn)品。

4.訂貨

4.1書(shū)面訂單

在合同有效期內(nèi),經(jīng)銷商應(yīng)每月以書(shū)面形式向供應(yīng)商提供:

(a)訂單發(fā)出當(dāng)月之后[兩個(gè)月]以內(nèi)的擬購(gòu)買經(jīng)銷產(chǎn)品的有約束力的訂單;并且

(b)此后[四個(gè)月]以內(nèi)對(duì)擬購(gòu)買經(jīng)銷產(chǎn)品數(shù)量的詳細(xì)預(yù)測(cè)。

4.2訂單的接受

本合同確定了供應(yīng)商和經(jīng)銷商之間就經(jīng)銷產(chǎn)品銷售和購(gòu)買應(yīng)遵循的基本框架。但是,只有在供應(yīng)商已經(jīng)書(shū)面接受一份有約束力的訂單,供應(yīng)商和經(jīng)銷商之間才就經(jīng)銷產(chǎn)品的供應(yīng)產(chǎn)生權(quán)利和義務(wù)關(guān)系。

5.營(yíng)銷

5.1經(jīng)銷商盡其最大的努力

經(jīng)銷商應(yīng)在本合同的合同期限內(nèi)積極推廣經(jīng)銷產(chǎn)品并盡其最大努力在區(qū)域內(nèi)提高產(chǎn)品銷售量,且不得實(shí)施任何可能在區(qū)域內(nèi)阻止產(chǎn)品銷售或干擾經(jīng)銷產(chǎn)品推廣的行為。

5.2經(jīng)銷商的營(yíng)銷義務(wù)

在不限制第5.1條的普遍適用性的前提下,經(jīng)銷商具體應(yīng)當(dāng):

(a)雇用充足數(shù)量的訓(xùn)練有素的銷售人員、演示人員和其他必要的銷售員工;

(b)建立并維持適當(dāng)?shù)匿N售系統(tǒng),包括(例如)向有關(guān)方進(jìn)行演示、展覽和講解,在區(qū)域內(nèi)處理客戶和潛在客戶的要求;

(c)發(fā)放有關(guān)經(jīng)銷產(chǎn)品的推廣印刷品;

(d)在相關(guān)行業(yè)展覽會(huì)上展覽。

5.3就營(yíng)銷事項(xiàng)征求供應(yīng)商意見(jiàn)

經(jīng)銷商應(yīng)在為經(jīng)銷產(chǎn)品進(jìn)行廣告宣傳或發(fā)布營(yíng)銷材料之前征求供應(yīng)商的意見(jiàn),并獲得供應(yīng)商的批準(zhǔn)。[但是本條款或本合同不限制經(jīng)銷商自行設(shè)定產(chǎn)品轉(zhuǎn)售價(jià)格的自由。]

6.庫(kù)存和產(chǎn)品召回

6.1經(jīng)銷產(chǎn)品的庫(kù)存和運(yùn)輸

經(jīng)銷商儲(chǔ)存并運(yùn)輸經(jīng)銷產(chǎn)品的設(shè)施應(yīng)保證經(jīng)銷產(chǎn)品處于良好狀態(tài),并應(yīng)符合供應(yīng)商關(guān)于產(chǎn)品儲(chǔ)存和運(yùn)輸條件的合理要求。經(jīng)銷商應(yīng)允許供應(yīng)商或其代表[在合理的事先[書(shū)面]通知后],隨時(shí)檢查由經(jīng)銷商儲(chǔ)存的產(chǎn)品。

6.2經(jīng)銷產(chǎn)品的召回

應(yīng)供應(yīng)商的要求,經(jīng)銷商應(yīng)給予所有合理的協(xié)助查找并召回任何有缺陷的經(jīng)銷產(chǎn)品,防止有缺陷的產(chǎn)品售與第三方,并應(yīng)特別遵循供應(yīng)商規(guī)定的經(jīng)銷產(chǎn)品召回程序,并應(yīng)盡全力確保經(jīng)銷商的客戶以類似方式予以合作。

7.維修和保養(yǎng)服務(wù)

7.1服務(wù)條款

經(jīng)銷商應(yīng)為區(qū)域內(nèi)經(jīng)銷產(chǎn)品的擁有人和使用人提供維修和保養(yǎng)服務(wù),供應(yīng)商應(yīng)向經(jīng)銷商提供適當(dāng)?shù)闹С址?wù),上述所有活動(dòng)應(yīng)遵循供應(yīng)商屆時(shí)有效的支持服務(wù)條款。現(xiàn)行的供應(yīng)商支持服務(wù)條款作為附件三附于本合同。

7.2經(jīng)銷產(chǎn)品的維修和保養(yǎng)

為了便于對(duì)經(jīng)銷產(chǎn)品進(jìn)行維修和保養(yǎng),經(jīng)銷商應(yīng)雇用合格的工程師,并應(yīng)隨時(shí)按照供應(yīng)商的合理要求,對(duì)相關(guān)維修和服務(wù)設(shè)備給予保養(yǎng)維護(hù)。

7.3備件的銷售與適用

供應(yīng)商應(yīng)按照本合同附件二中規(guī)定的銷售條件向經(jīng)銷商出售經(jīng)銷產(chǎn)品備件。為保證設(shè)計(jì)和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),經(jīng)銷商應(yīng)僅使用由供應(yīng)商或其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)提供的經(jīng)銷產(chǎn)品備件。

8.報(bào)告

經(jīng)銷商應(yīng)根據(jù)供應(yīng)商的合理要求,自付費(fèi)用[在每月第一周結(jié)束時(shí)]向供應(yīng)商出具書(shū)面報(bào)告,其中應(yīng)包含每次運(yùn)抵貨物的質(zhì)量和性能,以及庫(kù)存和銷售營(yíng)業(yè)額。

9.遵守當(dāng)?shù)胤?/p>

經(jīng)銷商應(yīng)隨時(shí)遵守區(qū)域內(nèi)與經(jīng)銷產(chǎn)品相關(guān)的所有現(xiàn)行有關(guān)法律,并應(yīng)就相關(guān)變化通知供應(yīng)商,經(jīng)銷商特別應(yīng)當(dāng)做到以下各點(diǎn)(但不僅限于此):(i)自付費(fèi)用獲得所有必要的批文、同意和許可,使經(jīng)銷商可以在區(qū)域內(nèi)營(yíng)銷和銷售經(jīng)銷產(chǎn)品;(ii)應(yīng)獲得其他所有政府的或其他性質(zhì)的批文、同意或許可,或完成使本合同完全合法生效和履行所必須的登記;

(iii)應(yīng)按照有關(guān)法律負(fù)責(zé)經(jīng)銷產(chǎn)品進(jìn)口到區(qū)域內(nèi)的手續(xù),支付所有適用的進(jìn)口關(guān)稅、稅費(fèi)和其他收費(fèi),應(yīng)供應(yīng)商的隨時(shí)要求,立即向其提供所有證明支付上述稅費(fèi)的文件的復(fù)印

件。

10.知識(shí)產(chǎn)權(quán)

10.1未授予經(jīng)銷商的權(quán)利

本合同未授予經(jīng)銷商任何由供應(yīng)商或其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)擁有或使用的知識(shí)產(chǎn)權(quán)("供應(yīng)商的知識(shí)產(chǎn)權(quán)")或與其相關(guān)的商譽(yù)。

10.2侵權(quán)的通知

經(jīng)銷商應(yīng)就任何針對(duì)供應(yīng)商的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的潛在的、威脅的、指控的、或?qū)嶋H的侵權(quán),及時(shí)通知供應(yīng)商,并應(yīng)按照供應(yīng)商的要求提供所有與處理該侵權(quán)相關(guān)的協(xié)助和信息,如果供應(yīng)商就該侵權(quán)提起任何訴訟或其他程序,經(jīng)銷商應(yīng)參與,但費(fèi)用由供應(yīng)商支付。

10.3禁止更改

經(jīng)銷商不得以供應(yīng)商所使用的與產(chǎn)品相關(guān)的名稱或標(biāo)識(shí)之外的其他名稱或標(biāo)識(shí)出售經(jīng)銷產(chǎn)品,不得去除或涂抹經(jīng)銷產(chǎn)品標(biāo)識(shí),也不得更改經(jīng)銷產(chǎn)品或其標(biāo)簽。

11.先決條件

[根據(jù)實(shí)際情況,列出合同生效或一方履行某項(xiàng)義務(wù)的先決條件]

12.陳述及擔(dān)保

12.1經(jīng)銷商的陳述及擔(dān)保

經(jīng)銷商向供應(yīng)商陳述并擔(dān)保,在本合同簽訂日[和生效日]:

(a)根據(jù)其成立地的法律,經(jīng)銷商為獨(dú)立法人,依法定程序設(shè)立、有效存續(xù)、且相關(guān)手續(xù)完備;

(b)經(jīng)銷商有全權(quán)訂立本合同以及履行本合同項(xiàng)下義務(wù);

(c)經(jīng)銷商已授予其授權(quán)代表簽署本合同的權(quán)利,從生效日開(kāi)始,本合同的條款對(duì)其具有法律約束力;

(d)經(jīng)銷商簽署本合同以及履行本合同項(xiàng)下義務(wù):(i)不違反其營(yíng)業(yè)執(zhí)照、成立協(xié)議、章程或類似組織文件的任何規(guī)定;(ii)不違反相關(guān)法律或任何政府的授權(quán)或批準(zhǔn);并且(iii)不違反其作為當(dāng)事人一方(或受之約束)的其他任何協(xié)議,也不會(huì)導(dǎo)致其被認(rèn)定在該協(xié)議項(xiàng)下違約;

(e)不存在將影響該方本合同項(xiàng)下履約能力的、未結(jié)的訴訟、仲裁或其他司法或行政程序,或者據(jù)其所知無(wú)人威脅將采取上述行動(dòng);并且

(f)經(jīng)銷商已經(jīng)向供應(yīng)商提供可能對(duì)其全面履行其在本合同項(xiàng)下義務(wù)的能力造成重大不利影響的相關(guān)政府機(jī)構(gòu)頒發(fā)的所有文件,并且經(jīng)銷商此前提供給另一方的文件中沒(méi)有對(duì)任何重要事實(shí)的不實(shí)陳述或者漏述。

12.2陳述及擔(dān)保不實(shí)的結(jié)果

如果在本合同簽訂日〔或生效日〕經(jīng)銷商的上述陳述及擔(dān)保的任何一項(xiàng)與實(shí)際情況有實(shí)質(zhì)性不符,則構(gòu)成經(jīng)銷商重大違約。

13.合同期限

13.1初始合同期限

本合同的初始期限為[?]年,于生效日開(kāi)始,但可根據(jù)第13.2條續(xù)展、及根據(jù)第14.1(b)、(c)和(d)條終止。

13.2合同期限的續(xù)展

[選擇下面一種方式:]

[選擇(1):自動(dòng)終止

[本合同于合同期滿日自動(dòng)終止,除非雙方授權(quán)代表在合同期滿日之前至少[六十(60)]天簽署書(shū)面協(xié)議續(xù)展本合同期限。]

選擇(2):自動(dòng)續(xù)展

[于本合同的期滿日,本合同期限將自動(dòng)續(xù)展[?]年,除非一方在合同期滿日之前至少[六十(60)]天向另一方遞交經(jīng)其授權(quán)代表簽署的書(shū)面通知,通知另一方該方?jīng)Q定不再續(xù)約。]

選擇(3):[客戶]有權(quán)選擇續(xù)展

[[客戶]有權(quán)選擇在期滿日之前至少[六十(60)]天向另一方遞交經(jīng)其授權(quán)代表簽署的書(shū)面通知,通知另一方該方?jīng)Q定續(xù)展合同,[續(xù)展期限與本合同原期限相同]。如果[客戶]未行使其續(xù)約選擇權(quán),則本合同于合同期滿日自動(dòng)終止。]]

14.合同終止

14.1合同終止

(a)本合同于合同期滿日終止,除非雙方按照第13.2條續(xù)約。

(b)合同期滿日之前,雙方可通過(guò)書(shū)面協(xié)議隨時(shí)終止本合同。

(c)合同期滿日之前,如果發(fā)生以下情形之一,一方("通知方")可隨時(shí)向另一方發(fā)出書(shū)面通知后終止本合同:

(i)另一方違反本合同某一重要義務(wù),且未在通知方根據(jù)第16.1(a)條規(guī)定發(fā)出的書(shū)面通知中規(guī)定的補(bǔ)救期限內(nèi)對(duì)違約予以補(bǔ)救;或

(ii)另一方破產(chǎn),或者成為解散或清算程序的對(duì)象,或者歇業(yè),或者無(wú)力償還到期債務(wù);或

(iii)不可抗力事件或其影響持續(xù)超過(guò)六(6)個(gè)月,且雙方無(wú)法按照第17.2(c)條

的規(guī)定達(dá)成一項(xiàng)公平的解決方案;或中華全國(guó)律師協(xié)會(huì)路偉國(guó)際律師事務(wù)所

(iv)[根據(jù)具體情況,加入其他導(dǎo)致合同終止的條款]

(d)如果在合同期滿日之前發(fā)生下列情形之一,供應(yīng)商除根據(jù)相關(guān)法律和本合同其他條款的規(guī)定行使救濟(jì)權(quán)之外,可隨時(shí)通知經(jīng)銷商立即終止本合同:

(i)經(jīng)銷商未能遵守第2.3條(競(jìng)爭(zhēng)產(chǎn)品)、第2.4條(轉(zhuǎn)售限制)和第2.5條(最低購(gòu)買量和庫(kù)存量);

(ii)經(jīng)銷商的所有權(quán)或控制權(quán)被生產(chǎn)或銷售(直接或通過(guò)其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu))與經(jīng)銷產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)的產(chǎn)品的個(gè)人、商號(hào)或公司獲得[或者經(jīng)銷商的所有權(quán)發(fā)生其他實(shí)質(zhì)性的變更,且供應(yīng)商認(rèn)定該變更有損于供應(yīng)商的利益];或

(iii)經(jīng)銷商侵犯供應(yīng)商的知識(shí)產(chǎn)權(quán),包括未能遵守第10條(知識(shí)產(chǎn)權(quán))。

14.2經(jīng)銷商無(wú)權(quán)獲得補(bǔ)償

經(jīng)銷商無(wú)權(quán)因供應(yīng)商根據(jù)本第14條終止本合同而獲得任何補(bǔ)償。

14.3合同終止的后果

本合同終止后有關(guān)事項(xiàng)的處理:

(a)可供銷售并由經(jīng)銷商占有的任何庫(kù)存產(chǎn)品,應(yīng)由經(jīng)銷商替供應(yīng)商占有,已由經(jīng)銷商全額付款的經(jīng)銷產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)(如果供應(yīng)商提出此要求)[以成本價(jià)]由經(jīng)銷商轉(zhuǎn)售給供應(yīng)商或者供應(yīng)商所指定之人,對(duì)陳舊的存貨、保存不當(dāng)?shù)慕?jīng)銷產(chǎn)品或不能銷售的經(jīng)銷產(chǎn)品在價(jià)格上應(yīng)予以適當(dāng)扣除;且

(b)經(jīng)銷商應(yīng)將所有由供應(yīng)商提供的與經(jīng)銷產(chǎn)品或與供應(yīng)商所有業(yè)務(wù)相關(guān)的文件及其復(fù)印件歸還供應(yīng)商;且

(c)經(jīng)銷商應(yīng)停止以任何方式聲稱自己是經(jīng)銷產(chǎn)品的經(jīng)銷商,不得繼續(xù)使用供應(yīng)商的任何知識(shí)產(chǎn)權(quán);且

(d)經(jīng)銷商盡全力向供應(yīng)商提供以下所有人員/單位的名字/名稱和地址:

(i)經(jīng)銷商曾經(jīng)向其銷售經(jīng)銷產(chǎn)品[且產(chǎn)品的保質(zhì)期在合同終止日尚未到期];且

(ii)曾經(jīng)在本合同期限內(nèi)為其實(shí)施過(guò)經(jīng)銷產(chǎn)品的維修和服務(wù)。

(e)如果由于經(jīng)銷商違約導(dǎo)致本合同終止,經(jīng)銷商應(yīng)(如果法律允許)向供應(yīng)商免費(fèi)轉(zhuǎn)讓所有有關(guān)經(jīng)銷產(chǎn)品營(yíng)銷和銷售的批文、同意和許可(如有),為保證供應(yīng)商可利用該批文、同意和許可,經(jīng)銷商應(yīng)簽署所有文件,及完成所有必要的程序。

14.4經(jīng)銷商的行為限制

[為保護(hù)由供應(yīng)商向經(jīng)銷商傳授的專有知識(shí),本合同終止后一年內(nèi),經(jīng)銷商不得在其營(yíng)業(yè)場(chǎng)所內(nèi)生產(chǎn)、購(gòu)買、銷售或轉(zhuǎn)售與經(jīng)銷產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)的貨物。經(jīng)銷商承認(rèn)該限制是保護(hù)從供應(yīng)商處獲取的專有知識(shí)所必須的措施。]

14.5雙方持續(xù)的義務(wù)

14.6以下各條的條款在本合同終止后繼續(xù)有效:上述第14.3條(合同終止的后果)、第14.4條(經(jīng)銷商的行為限制)、第15條(保密義務(wù))、第16條(違約)(但其效力僅限于本合同終止前發(fā)生的違約事件以及違反其他持續(xù)義務(wù)的情形),以及第18條(爭(zhēng)議的解決)。

15.保密義務(wù)

15.1本合同訂立前以及在本合同期限內(nèi),一方("披露方")曾經(jīng)或者可能不時(shí)向另一方("接受方")披露該方的保密資料。在本合同期限內(nèi)以及隨后()年間,接受方必須:

(a)對(duì)保密資料進(jìn)行保密;

(b)不為除合同明確規(guī)定的目的之外的其他目的使用該保密資料;

(c)除為履行其職責(zé)而確有必要知悉保密資料的該方或其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)雇員、該方律師、會(huì)計(jì)師或其他顧問(wèn)外,不向其他任何人披露;且上述人員須已簽署書(shū)面保密協(xié)議,其中條款的嚴(yán)格程度不得低于本15條的規(guī)定(合稱"允許披露方")。

15.2上述第15.1條的條款對(duì)以下信息不適用:

(a)接受方有在披露方向其披露前制作的書(shū)面記錄證明其已經(jīng)掌握的;

(b)目前或?qū)?lái)并非由于接受方違反本合同的原因而進(jìn)入公共領(lǐng)域的;

(c)接受方從對(duì)該信息無(wú)保密義務(wù)的第三方獲得的。

15.3每一方應(yīng)制訂相應(yīng)的規(guī)章制度,告知該方(以及該方的關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu))董事、高級(jí)職員以及其他雇員本15條規(guī)定的保密義務(wù)。

15.4在合同期滿日,〔或經(jīng)披露方隨時(shí)提出要求〕,接受方應(yīng)(i)向另一方歸還(或經(jīng)另一方要求銷毀)包含另一方保密資料的所有材料(包括其復(fù)制件);并且(ii)在另一方提出此項(xiàng)要求后十(10)日內(nèi)向另一方書(shū)面保證已經(jīng)歸還或銷毀上述材料。

16.違約

16.1違約救濟(jì)措施

除本合同其他條款另有規(guī)定外,如果一方("違約方")未履行其在本合同項(xiàng)下某項(xiàng)主要義務(wù)或以其他方式對(duì)本合同構(gòu)成重大違反,則另一方("受損害方")可以:

(a)向違約方發(fā)出書(shū)面通知,說(shuō)明違約的性質(zhì)以及范圍,并且要求違約方在通知中規(guī)定的合理期限內(nèi)自費(fèi)予以補(bǔ)救("補(bǔ)救期")(但是如果一方在第12.1條項(xiàng)下所做的任何陳述和擔(dān)保在做出時(shí)在任何實(shí)質(zhì)方面不真實(shí)、不正確,或者違反第15條的規(guī)定,則沒(méi)有補(bǔ)救期);且

(b)如果違約方未在補(bǔ)救期內(nèi)予以補(bǔ)救(或者如果沒(méi)有補(bǔ)救期,那么在該等違約后的任何時(shí)候),則除了14.1(c)(i)條或有關(guān)法律規(guī)定的權(quán)利之外,受損害方還可就違約引起的直接和可預(yù)見(jiàn)的損失提出索賠。

16.2責(zé)任限制

無(wú)論本合同其他條款有何規(guī)定,任何一方均不向另一方承擔(dān)因本合同的履行或不履行而造成的收入或利潤(rùn)喪失、商譽(yù)喪失或任何間接或附帶性損失的賠償責(zé)任[,但該方有違反第15條(保密義務(wù))和第10條(知識(shí)產(chǎn)權(quán))情形的除外]。在任何情況下,一方對(duì)因本合同的履行或不履行所致的損失、損害或補(bǔ)償索賠的責(zé)任累計(jì)總額不得超過(guò)[]美元(US$[])或等值的人民幣[,但該方有違反第15條(保密義務(wù))和第10條(知識(shí)產(chǎn)權(quán))情形的除外]。

17.不可抗力

17.1不可抗力的定義

"不可抗力"指超出本合同雙方控制范圍、無(wú)法預(yù)見(jiàn)、無(wú)法避免或無(wú)法克服、使得本合同一方部分或者完全不能履行本合同的事件。這類事件包括但不限于地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、暴動(dòng)、政府行為、法律規(guī)定或其適用的變化,或者其他任何無(wú)法預(yù)見(jiàn)、避免或者控制的事件,包括在國(guó)際商務(wù)實(shí)踐中通常被認(rèn)定為不可抗力的事件。

17.2不可抗力的后果

(a)如果發(fā)生不可抗力事件,一方在本合同項(xiàng)下受不可抗力影響的義務(wù)在不可抗力造成的延誤期間自動(dòng)中止,并且其履行期限應(yīng)自動(dòng)延長(zhǎng),延長(zhǎng)期間為中止的期間,該方無(wú)須為此承擔(dān)違約責(zé)任。

(b)提出受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)書(shū)面通知另一方,并且在隨后的[十五(15)]日內(nèi)向另一方提供不可抗力發(fā)生以及持續(xù)期間的充分證據(jù)。提出受不可抗力影響的一方還應(yīng)盡一切合理的努力排除不可抗力。

(c)發(fā)生不可抗力,雙方應(yīng)立即進(jìn)行磋商,尋求一項(xiàng)公正的解決方案,并且要盡一切合理的努力將不可抗力的影響降至最小。

18.爭(zhēng)議的解決

18.1如果發(fā)生由本合同(或其違反、終止或無(wú)效)引起或與之相關(guān)的任何爭(zhēng)議、糾紛或者索賠("爭(zhēng)議"),雙方應(yīng)首先爭(zhēng)取通過(guò)友好協(xié)商來(lái)解決爭(zhēng)議。

18.2仲裁

[選擇以下兩種方式之一]

[選擇(1)中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)仲裁

(a)如果某一爭(zhēng)議未在一方首次書(shū)面提出進(jìn)行磋商之日后六十(60)日內(nèi)通過(guò)友好協(xié)商解決,則任何一方可將該爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)("貿(mào)仲會(huì)")在[北京]按照當(dāng)時(shí)有效的貿(mào)仲會(huì)仲裁程序規(guī)則(并由本第18.2條規(guī)定作為修訂)("仲裁規(guī)則")進(jìn)行仲裁。

(b)仲裁庭應(yīng)由三名仲裁員組成,其中雙方各指定一名,如果任何一方不能在仲裁規(guī)則具體規(guī)定的時(shí)間內(nèi)指定一名仲裁員,貿(mào)仲會(huì)主任將參考本合同第18.2條載明的標(biāo)準(zhǔn)指定仲裁員。

(c)第三名仲裁員("首席仲裁員")應(yīng)由雙方協(xié)議指定,且如雙方在仲裁規(guī)則規(guī)定的具體時(shí)間內(nèi)仍未能達(dá)成該協(xié)議確定第三名仲裁員,則貿(mào)仲會(huì)主任應(yīng)參考本合同第18.2條載明的標(biāo)準(zhǔn)指定該仲裁員。

(d)任何一名仲裁員都不應(yīng)具有(i)具有中華人民共和國(guó)國(guó)籍;或(ii)[乙方所在國(guó)國(guó)籍]

(e)首席仲裁員(及其繼任者或任何代替原先指定擔(dān)任首席仲裁員的人選)應(yīng)具有以下任一國(guó)籍:

(i)澳大利亞

(ii)比利時(shí)

(iii)加拿大

(iv)新西蘭

(v)瑞典

(vi)瑞士

(vii)荷蘭

(viii)英國(guó)

(f)仲裁程序應(yīng)當(dāng)以英語(yǔ)進(jìn)行。

(g)所有仲裁費(fèi)用(包括但不限于仲裁費(fèi)、仲裁員費(fèi)用和法定費(fèi)用和支出)應(yīng)由敗訴方承擔(dān),除非仲裁庭另有決定。

(h)無(wú)論賠償請(qǐng)求是否總計(jì)達(dá)人民幣500,000,貿(mào)仲會(huì)仲裁規(guī)則第三章條款(關(guān)于簡(jiǎn)易程序)在盡可能允許范圍內(nèi)排除適用。]

[注:本條內(nèi)容可能被認(rèn)定為對(duì)貿(mào)仲會(huì)仲裁規(guī)則的變更。貿(mào)仲會(huì)仲裁規(guī)則第7條規(guī)定變更仲裁規(guī)則應(yīng)獲得仲裁委員會(huì)的同意。]

[選擇(2)新加坡國(guó)際仲裁中心仲裁

(a)如果某一爭(zhēng)議未在一方首次書(shū)面提出進(jìn)行協(xié)商之日后[六十(60)]日內(nèi)通過(guò)友好協(xié)商解決,則任何一方可將該爭(zhēng)議提交新加坡國(guó)際仲裁中心("仲裁中心")在[新加坡]按照當(dāng)時(shí)有效的仲裁中心仲裁程序規(guī)則(并根據(jù)本第18.2條作出修訂)("仲裁規(guī)則")進(jìn)行仲裁。

(b)仲裁庭應(yīng)由仲裁中心主任指定的[一][三]名仲裁員組成。

(c)仲裁應(yīng)用[英語(yǔ)]進(jìn)行。]

18.3遵守程序性規(guī)定雙方保證:

(a)在任何仲裁或與仲裁相關(guān)的任何活動(dòng)中采取任何步驟或?qū)嵤┑娜魏涡袨槎急仨殗?yán)格遵守相關(guān)仲裁規(guī)則具體規(guī)定的時(shí)間限制;且

(b)全面地、無(wú)遲延地遵守并執(zhí)行所有程序性決定(包括但不限于任何臨時(shí)保全措施)或任何由仲裁庭做出的任何(臨時(shí)或終局)裁決。

18.4裁決的執(zhí)行

各方不可撤銷地:

(a)一致同意仲裁裁決是終局的,并對(duì)雙方具有拘束力;

(b)保證其將全面地毫無(wú)遲延地簽署并履行仲裁裁決。在法院對(duì)仲裁裁決予以司法承認(rèn)并發(fā)布強(qiáng)制執(zhí)行令的情況下,雙方明確放棄其提出異議的所有權(quán)利,包括任何以主權(quán)豁免為由提出的抗辯事由以及任何基于其是一個(gè)主權(quán)國(guó)家的機(jī)構(gòu)或部門的事實(shí)或主張而提出的其他抗辯事由;且

(c)放棄其所擁有的對(duì)本條規(guī)定的仲裁協(xié)議有效性提出異議或?qū)ο嚓P(guān)仲裁機(jī)構(gòu)對(duì)本案進(jìn)行審理并做出裁決的管轄權(quán)提出異議的任何權(quán)利。

當(dāng)某一爭(zhēng)議發(fā)生并且正在通過(guò)友好協(xié)商或仲裁解決時(shí),雙方應(yīng)繼續(xù)行使其各自在本合同項(xiàng)下的其他權(quán)利,同時(shí)繼續(xù)履行其各自在本合同項(xiàng)下的其他義務(wù),但與爭(zhēng)議事項(xiàng)有關(guān)的權(quán)利和義務(wù)除外。

18.5禁令救濟(jì)

無(wú)論本合同前述條款有何規(guī)定,雙方同意每一方均有權(quán)就任何違反保密義務(wù)或知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的主張向任何一個(gè)有管轄權(quán)的法院或其他機(jī)關(guān)尋求臨時(shí)或永久禁令或其他類似的救濟(jì)措施,或申請(qǐng)實(shí)際履行的執(zhí)行令或其他相關(guān)法律允許的禁令救濟(jì)。

18.6適用法律

本合同的效力、解釋以及執(zhí)行適用[中華人民共和國(guó)法律][[另一司法區(qū)域]的法律(該司法區(qū)域有關(guān)法律沖突的規(guī)則不適用)]。

19.其他規(guī)定

19.1合同雙方之間的獨(dú)立關(guān)系

合同雙方簽訂本合同僅僅在他們之間產(chǎn)生獨(dú)立合同關(guān)系。本合同任何條款均不得被解釋為:

(a)在合同雙方之間形成合伙關(guān)系或其他導(dǎo)致共同責(zé)任的關(guān)系;

(b)使任何一方成為另一方的代理人(另一方事先書(shū)面同意的除外);

(c)授權(quán)一方為另一方招致費(fèi)用或其他任何形式的義務(wù)(另一方事先書(shū)面同意的除

外)。

19.2合同約束力的范圍

本合同對(duì)本合同雙方以及該方合法的繼受者和受讓人有法律約束力。

19.3修改

本合同不得以口頭方式修改,而須經(jīng)雙方簽署書(shū)面文件后方可修改。

19.4合同雙方共同協(xié)商的結(jié)果

本合同雙方確認(rèn)本合同的條款體現(xiàn)雙方本著誠(chéng)信原則談判的結(jié)果,本合同的條款不構(gòu)成任一方的標(biāo)準(zhǔn)條款。經(jīng)銷商承認(rèn)其已經(jīng)審閱并理解本合同的條款且已經(jīng)就相關(guān)條款的任何疑問(wèn)得到滿意的解釋。

19.5合同內(nèi)容保密

各方應(yīng)對(duì)本合同的存在及其內(nèi)容當(dāng)作本合同規(guī)定的保密資料,并根據(jù)本合同第15條規(guī)定加以保護(hù),合同雙方不得向任何人或?qū)嶓w予以全部或部分披露,但向以下各方的披露的除外:(i)向允許披露方披露;(ii)向依據(jù)有關(guān)法律或該方為規(guī)制對(duì)象的證券交易所規(guī)則,獲得授權(quán)的市場(chǎng)監(jiān)管官員或交易所披露;(iii)依據(jù)有關(guān)法律向有關(guān)政府機(jī)構(gòu)的官員披露;(iv)為了滿足本合同的生效條件;或者(v)一方為履行其于本合同項(xiàng)下或與本合同相關(guān)的義務(wù)或行使其于本合同項(xiàng)下或與本合同相關(guān)的權(quán)利。

19.6禁止招攬另一方雇員在本合同有效期內(nèi)以及合同期滿日后一(1)年內(nèi),任何一方均不得直接向另一方參與本合同執(zhí)行的雇員發(fā)出招聘要約,經(jīng)另一方書(shū)面同意的除外。

19.7通知

(a)本合同規(guī)定一方向另一方發(fā)出的通知或書(shū)面函件(包括但不限于本合同項(xiàng)下所有要約、書(shū)面文件或通知)均應(yīng)以[語(yǔ)言]制作,并通過(guò)以下方式送達(dá)相應(yīng)一方:

(i)當(dāng)面遞交;或

(ii)專遞信函;或

(iii)傳真。

(b)在以下時(shí)間通知被視為已經(jīng)送達(dá):

(i)如果以當(dāng)面遞交方式送達(dá),送達(dá)指定地址并簽署回執(zhí)或其他送達(dá)證明;

(ii)如果是以專遞信函方式送達(dá),為遞交日后的第[五]個(gè)營(yíng)業(yè)日;且

(iii)如果是以傳真的方式送達(dá),為發(fā)送傳真方的傳真機(jī)發(fā)送的報(bào)告確認(rèn)書(shū)(表明

已向相關(guān)傳真號(hào)碼發(fā)送完整的、未中斷的傳真)上標(biāo)記的日期后的下一個(gè)營(yíng)業(yè)日。

(c)在合同期限內(nèi),一方可隨時(shí)根據(jù)第19.7(a)條規(guī)定通知另一方變更通知送達(dá)地址。

經(jīng)銷商:

[經(jīng)銷商]

中華人民共和國(guó)

傳真號(hào)碼:

收件人:

供應(yīng)商:

[郵址]

傳真號(hào)碼:

收件人:

19.8不放棄權(quán)利

如果一方未行使或延遲行使其在本合同項(xiàng)下的某項(xiàng)權(quán)利,不構(gòu)成該方對(duì)此項(xiàng)權(quán)利的放棄,

如果該方已經(jīng)行使或者部分行使某項(xiàng)權(quán)利,并不妨礙其在將來(lái)再次行使此項(xiàng)權(quán)利。

19.9可轉(zhuǎn)讓性

未經(jīng)供應(yīng)商事先書(shū)面同意,經(jīng)銷商不得部分或全部轉(zhuǎn)讓本合同項(xiàng)下的權(quán)利,也不得轉(zhuǎn)讓由

單個(gè)訂單產(chǎn)生的任何權(quán)利。供應(yīng)商以書(shū)面通知經(jīng)銷商,可將本合同項(xiàng)下的全部或部分義務(wù)

或由單個(gè)訂單產(chǎn)生的任何義務(wù)轉(zhuǎn)讓給其任何關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)或供貨商,但是供應(yīng)商應(yīng)該繼續(xù)對(duì)其

合同項(xiàng)下義務(wù)的履行負(fù)責(zé)。

19.10可分割性

本合同某一條款的無(wú)效不影響本合同其他條款的效力。

19.11全部合同

本合同及其附錄和附件構(gòu)成雙方就本合同標(biāo)的達(dá)成的全部協(xié)議,并且取代雙方之間此前就

該標(biāo)的進(jìn)行的所有磋商、談判以及達(dá)成的協(xié)議。

19.12進(jìn)一步努力

在使本合同條款具有完全的效力的[合理]必要范圍內(nèi),應(yīng)另一方隨時(shí)要求,一方應(yīng)簽署(或

促使第三方簽署)有關(guān)文件、協(xié)議、合同、契據(jù)并實(shí)施(或促使第三方實(shí)施)相關(guān)行為。

19.13費(fèi)用

除本合同中另有約定,每一方應(yīng)承擔(dān)與本合同的制作、磋商及訂立相關(guān)的該方律師或其他

專業(yè)顧問(wèn)費(fèi)用。

19.14附錄以及附件

本合同的附錄以及附件為本合同不可分割的部分,并且與本合同正文的條款具有同等效

力。如果本合同正文的條款與附錄以及附件的條款有沖突,以本合同正文條款為準(zhǔn)。

19.15文本

本合同中文正本[]份,英文正本[]份。兩種文本具有同等效力。雙方已于本合同首頁(yè)所載日期通過(guò)其正式授權(quán)的代表簽訂本合同,以資證明。

[經(jīng)銷商名稱][供應(yīng)商名稱]

簽署:____________________簽署:____________________

姓名:[經(jīng)銷商代表姓名]姓名[供應(yīng)商代表姓名]

職務(wù):[經(jīng)銷商代表職務(wù)]職務(wù):[供應(yīng)商代表職務(wù)]

國(guó)籍:中國(guó)國(guó)籍:[供應(yīng)商代表國(guó)籍]附錄一-定義

第一部分-定義

除非本合同條款另有約定或按上下文須作他解,下列用語(yǔ)的含義如下:

"關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu)"指任何直接或間接被一方控制、與該方受共同控制、或者控制該方的公司;"控制"這一用語(yǔ)的含義指擁有選舉或委派董事會(huì)多數(shù)董事或指示公司管理部門的權(quán)力。

"受損害方"應(yīng)具有第16.1條中所給出的含義。

"有關(guān)法律"指對(duì)本合同一方或本合同標(biāo)的適用的法律、法規(guī)、規(guī)章,以及立法、行政或司法機(jī)關(guān)頒布的通知、命令、決定或其他公示文件。

"違約方"應(yīng)具有第16.1條中所給出的含義。

"工作日"指:

(a)就在中國(guó)境內(nèi)的任何行為而言,指中華人民共和國(guó)境內(nèi)公司通常對(duì)外營(yíng)業(yè)的任何一日,包括中國(guó)政府宣布為臨時(shí)工作日的星期六或星期日("調(diào)休工作日"),但不包括法定節(jié)假日以及調(diào)休工作日以外的星期六或星期日;

(b)就在[許可人所在國(guó)]采取的任何行為而言,指[許可人所在國(guó)]境內(nèi)公司通常對(duì)外營(yíng)業(yè)的任何一日。

["中國(guó)"指中華人民共和國(guó)[,但在本合同中,不包括香港和澳門特別行政區(qū)以及中國(guó)的臺(tái)灣地]。]

"保密資料"指某方(在本合同中如為[供應(yīng)商]則也包括其關(guān)聯(lián)機(jī)構(gòu))所披露的符合以下條件之一的商業(yè)、營(yíng)銷、技術(shù)、科學(xué)或其他信息:在披露時(shí)標(biāo)明為保密(或有類似標(biāo)記)的、在保密情況下披露的、或雙方根據(jù)合理的商業(yè)判斷應(yīng)理解為保密資料的。

"合同"應(yīng)具有首部中所給出的含義。

"補(bǔ)救期"應(yīng)具有第16.1(a)條中所給出的含義。

"披露方"應(yīng)具有第15.1條中所給出的含義。

"爭(zhēng)議"應(yīng)具有第18.1條中所給出的含義。

"經(jīng)銷商"應(yīng)具有首部中所給出的含義。

"生效日"指[本合同首頁(yè)所載日期][第11條中的每一項(xiàng)先決條件均依據(jù)該條得到成就或放棄之日]。

"合同期滿日"指根據(jù)第13.2和14.1條,合同初始期限或者任何續(xù)展期限屆滿之日。

"不可抗力"應(yīng)具有第17.1條中所給出的含義。

"知識(shí)產(chǎn)權(quán)"指針對(duì)以下任何一項(xiàng)所擁有的權(quán)利:發(fā)明、發(fā)現(xiàn)、改進(jìn)、實(shí)用新型、外觀設(shè)計(jì)、有著作權(quán)的作品、工業(yè)設(shè)計(jì)或腌模、算法、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、商業(yè)秘密或?qū)S屑夹g(shù)、保密資料、或具有商業(yè)價(jià)值的想法。知識(shí)產(chǎn)權(quán)還包括商標(biāo)、裝潢、商號(hào)、域名,以及表明或突出某一貨物或服務(wù)來(lái)源于某一實(shí)體或受某一實(shí)體控制的其他標(biāo)記。知識(shí)產(chǎn)權(quán)包括所有針對(duì)計(jì)算機(jī)軟件及數(shù)據(jù)的任何性質(zhì)的權(quán)利在任何情況下在世界任何地區(qū)與上述權(quán)利性質(zhì)類似的所有無(wú)形權(quán)利或特權(quán),還包括上述權(quán)利的申請(qǐng)權(quán)以

及登記權(quán)。

"通知方"應(yīng)具有第14.1(c)條中所給出的含義。

"一方"應(yīng)具有首部中所給出的含義。

"雙方"應(yīng)具有首部中所給出的含義。

"經(jīng)銷產(chǎn)品"指本合同附件一所列的產(chǎn)品,可隨時(shí)經(jīng)本合同雙方書(shū)面修改。

"允許披露方"應(yīng)具有第15.1條(c)中所給出的含義。

"接受方"應(yīng)具有第15.1條中所給出的含義。

"人民幣"或"RMB"指中華人民共和國(guó)的法定貨幣。

"供應(yīng)商"應(yīng)具有首部中所給出的含義。

"合同期限"指本合同從合同生效日至合同期滿日之間的期間。

"區(qū)域"指中國(guó)。

"美元"或"US$"指美利堅(jiān)合眾國(guó)的法定貨幣。

[根據(jù)情況加入其他定義]

第二部分:解釋

1.本合同中提及法律、法規(guī)或規(guī)章,或合同、協(xié)議或其他文件,也包括其修訂后的版本。

2.本合同中提及的"人"根據(jù)上下文包括任何個(gè)人或?qū)嶓w(包括任何公司、商號(hào)或其他企業(yè)或?qū)?/p>

體、合營(yíng)企業(yè)、機(jī)構(gòu)、國(guó)家或政府部門)。

3.本合同中提及附錄、附件、條和款均指本合同的相應(yīng)附錄、附件、條和款。

4.本合同中提及的任何中國(guó)政府機(jī)構(gòu)或部門包括國(guó)家、省、市及其他級(jí)別的政府機(jī)構(gòu)或部

門。

5.本合同中提及的政府部、局、部門、委員會(huì)、署等,也指這些機(jī)構(gòu)的繼受機(jī)構(gòu)。

6.在本合同中所使用的男性稱謂也包括女性,單數(shù)也包括復(fù)數(shù),反之亦然。

7.各條款標(biāo)題僅為方便查閱而設(shè),對(duì)本合同的理解或解釋無(wú)影響。

8.本合同中提及的任何一方或任何合同、協(xié)議或文件的一方包括該方的繼受者及其允許的受

讓人。

9.在本合同中,"包括"指"包括但不限于"。

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件一

經(jīng)銷產(chǎn)品

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件二

銷售條件

[產(chǎn)品名稱]經(jīng)銷合同附件三

支持服務(wù)條款

中華全國(guó)律師協(xié)會(huì)路偉國(guó)際律師事務(wù)所

注意事項(xiàng)與說(shuō)明

1.注意事項(xiàng)

1.1獨(dú)立法律判斷

使用本范本時(shí)須對(duì)每一條款進(jìn)行審閱,作出獨(dú)立的法律判斷(如果起草者為律師)或征求律師意(如果起草者并非律師),并進(jìn)行相應(yīng)的修改或補(bǔ)充,以確保這些條款(a)適合交易項(xiàng)目(b)符合當(dāng)時(shí)相關(guān)法律的規(guī)定。

1.2變通條款

在本范本中,空白項(xiàng)需要起草者根據(jù)項(xiàng)目具體情況填寫(xiě)。某些條款和用語(yǔ)加上了方括弧,起草者須對(duì)這些條款和用語(yǔ)特別注意,根據(jù)交易情況進(jìn)行選擇、修改或刪除。

2.說(shuō)明

本經(jīng)銷合同范本是基于以下情況起草(因此,對(duì)于存在其他情況的交易而言,可能須要對(duì)本范本進(jìn)行較大幅度修改才適用):

(a)供貨方為外國(guó)設(shè)備制造商;

(b)經(jīng)銷商具有相應(yīng)的進(jìn)出口及經(jīng)銷權(quán);

(c)本合同項(xiàng)下買方從賣方取得貨物的所有權(quán)并進(jìn)行轉(zhuǎn)售(因此,本合同對(duì)于銷售代理、連鎖經(jīng)營(yíng)、部件供應(yīng)或系統(tǒng)集成交易不適用);

(d)產(chǎn)品不包含軟件;

(e)產(chǎn)品無(wú)須安裝調(diào)試服務(wù);

(f)經(jīng)銷商有能力并且將負(fù)責(zé)提供維修服務(wù);

(g)供貨方將提供其標(biāo)準(zhǔn)銷售條款作為附件(附件二);

(h)合同是由供貨方律師起草,著重于保護(hù)供貨方利益。

注意事項(xiàng)與說(shuō)明的英文版中有針對(duì)某些具體條款作出的注解。

DATED200[●]

[PRODUCTNAME]DISTRIBUTIONCONTRACT

-byandbetween-

[SUPPLIERNAME]

SUPPLIER

-and-

[DISTRIBUTORNAME]

DISTRIBUTOR

TABLEOFCONTENTS

PRELIMINARYSTATEMENT1

1.DEFINITIONSANDINTERPRETATION1

2.SCOPEOFCONTRACT1

3.CONDITIONSOFSALE2

4.ORDERING2

5.PROMOTION2

6.STORAGEANDPRODUCTRETRIEVAL3

7.REPAIRANDMAINTENANCESERVICE3

8.REPORTING4

9.COMPLIANCEWITHLOCALLAWS4

10.INTELLECTUALPROPERTYRIGHTS4

11.CONDITIONSPRECEDENT5

12.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES5

13.TERM5

14.TERMINATION6

15.CONFIDENTIALITY8

16.BREACHOFCONTRACT9

17.FORCEMAJEURE9

18.SETTLEMENTOFDISPUTES10

19.MISCELLANEOUSPROVISIONS12

SCHEDULEA16

ANNEX119

ANNEX220

ANNEX321

CAVEATSANDDRAFTINGNOTES22

[PRODUCTNAME]DISTRIBUTIONCONTRACT

THISCONTRACT("Contract")ismadein[cityandprovince],Chinaonthis[●]dayof[●],200[●]by

andbetween[Suppliername],[Supplierentityform]organizedandexistingunderthelawsof[Supplierjurisdictionofincorporation]withits[registeredaddress][principleplaceofbusiness]at[address](hereinafterreferredtoas"Supplier"),and[Distributorname],[Distributorentityform]establishedandexistingunderthelawsofChina,withits[registeredaddress][principleplaceofbusiness]at[address](hereinafterreferredtoas"Distributor").DistributorandSuppliershallhereinafterbereferredtoindividuallyasa"Party"andcollectivelyasthe"Parties".

PRELIMINARYSTATEMENT

Afterfriendlyconsultationsconductedinaccordancewiththeprinciplesofequalityandmutualbenefit,thePartieshaveagreedtoenterintoadistributorshiprelationshipinaccordancewithApplicableLawsandtheprovisionsofthisContract.

NowthePartiesHerebyAgreeasFollows:

1.DEFINITIONSANDINTERPRETATION

UnlessthetermsorcontextofthisContractotherwiseprovide,thisContractshallbeinterpretedinaccordancewith,andeachofthetermsusedhereinshallhavethemeaningascribedtoitinScheduleA.

2.SCOPEOFCONTRACT

2.1Appointment

(a)TheSupplierherebyappointsDistributorasits[non-]exclusivedistributorintheTerritoryfortheProductslistedinAnnex1tothisContractasmaybeamendedbywrittenagreementbetweenSupplierandDistributorfromtimetotime.

(b)TheDistributorshallpurchaseallitsrequirementsoftheProductsfromSupplieroritsAffiliatesduringtheTerm.

2.2RestrictiononSalesbySupplier

TheSuppliershallnotsupplytheProductsintheTerritorytoanyotherpersonduringtheTerm[forresalebutSupplierreservestherighttoselltheProductsdirecttoendusersintheTerritory].

2.3CompetingProducts

TheDistributorshallnot(andshallprocurethatnoneofitsAffiliatesshall)manufactureorsellintheTerritoryanyproductsthatcompetewiththeProductsduringtheTerm.

2.4RestrictionsonResale

TheDistributorshallnotselltheProductstoanypersonoutsidetheTerritory[ortoanypersonwhohastheintentiontotransporttheProductsoutsidetheTerritory].

2.5MinimumPurchasesandStocks

(a)TheDistributorshallpurchasefromSupplieratleasttheminimumquantitiesoftheProductsspecifiedinAnnex1tothisContract.

(b)TheDistributorshallatalltimesduringtheTermcarrythefullrangeofProductsandshallmaintainatleast[three(3)months]stocksoftheProducts.

2.6Training

Atleast[two(2)]representativesofDistributorshallattendatrainingcourseintheserviceandrepairoftheProductsatSupplier’splaceofbusiness,allexpensesinconnectiontherewithtobemetbythe[Supplierexcepttravellingandsubsistenceexpenses]

[Distributor].

3.CONDITIONSOFSALE

3.1SaleandPurchaseofProducts

TheSuppliershallsellandDistributorshallpurchasetheProductssubjecttotheconditionsofsalesetoutinAnnex2tothisContract,whichshallbedeemedtobeincorporatedintoandformpartofthisContract.IfthereisanyconflictorinconsistencybetweentheprovisionsofAnnex2andtherestofthisContract,thelattershallprevail.

3.2Distributor’sTermsNotApplicable

NeitherDistributor’sstandardconditionsofpurchasenoranytermsorconditionsinanyorderformsorotherdocumentspreparedbyDistributorshallapplytothesaleoftheProductsbySuppliertoDistributor.

4.ORDERING

4.1WrittenOrder

TheDistributorshallduringtheTermsubmitinwritingtoSupplieronamonthlybasis:

(a)firmordersforProductstobesuppliedwithinthe[two(2)months]followingthemonthinwhichtheorderissubmitted;and

(b)detailedestimatesofitsrequirementsforProductstobesuppliedinthe[four(4)months]thereafter.

4.2AcceptanceofOrder

ThisContractestablishestheframeworkunderwhichthesaleandpurchaseofProductsbetweenSupplierandDistributorwillbeconducted.However,norightsandobligationsforthesupplyoftheProductsshallarisebetweenSupplierandDistributorunlessanduntilafirmorderhasbeenacceptedinwritingbySupplier.

5.PROMOTION

5.1Distributor’sBestEndeavours

TheDistributorshall,atalltimesduringthetermofthisContract,activelypromoteanduseitsbestendeavourstoincreasesalesoftheProductsintheTerritoryandshallnotdoanythingthatmaypreventsalesorinterferewiththedevelopmentofsalesoftheProductsintheTerritory.

5.2Distributor’sPromotionObligations

Inparticular(butwithoutlimitingthegeneralityofArticle5.1)Distributorshall:

(a)employasufficientnumberofadequatelytrainedsalesmen,demonstratorsandothernecessarysalespersonnel;

(b)establishandmaintainadequatesalessystems,including,bywayofexample,demonstrations,exhibitionsandlecturestointerestedgroups,todealwiththerequirementsofitscustomersandpotentialcustomerswithintheTerritory;

(c)distributepromotionalliteratureabouttheProducts;and

(d)exhibitatrelevanttradeexhibitions.

5.3ConsultationwithSupplier

TheDistributorshallconsultwithandobtaintheapprovalofSupplierbeforeadvertisingorpublishingpromotionalmaterialfortheProducts[savethatnothinginthisArticleorelsewhereinthisContractshalllimitDistributor’sfreedomtosetitsownresalepricesfortheProducts].

6.STORAGEANDPRODUCTRECALL

6.1StorageandTransportofProducts

TheDistributorshallstoreandtransporttheProductsinconditionsthatwillpreservetheProductsingoodconditionandwillcomplywithanyreasonablerequestsmadebySupplierconcerningtheconditionsinwhichtheProductsaretobestoredortransported.

TheDistributorshallpermitSupplieroritsrepresentativestoinspectProductsinitspossessionfromtimetotime[onreasonableprior[written]notice].

6.2ProductRecall

IfrequestedbySupplier,DistributorshallgiveallreasonableassistanceinlocatingandrecoveringanydefectiveProductsandpreventingtheirsaletothirdpartiesand,inparticular,shallcomplywithanyproductrecallproceduresadoptedbySupplierandshalluseitsbestendeavourstoensurethatitscustomersco-operateinasimilarmanner.

7.REPAIRANDMAINTENANCESERVICE

7.1ProvisionofServices

DistributorshallproviderepairandmaintenanceservicesfortheProductstoownersandusersintheTerritory,andSuppliershallprovideappropriatesupportservicestoDistributor,allinaccordancewiththetermsofsupportservicesofSupplierineffectatthetime.ThecurrenttermsofsupportservicesofSupplierisattachedheretoasAnnex3.

7.2RepairsandMaintenancetoProducts

InordertocarryoutrepairsandmaintenancetotheProducts,DistributorshallemployqualifiedengineersandshallmaintainsuchrepairandserviceequipmentasmayreasonablyberequiredbySupplierfromtimetotime.

7.3SaleandUseofSpareParts

SuppliershallselltoDistributorsparepartsfortheProductsinaccordancewiththeconditionsofsalesetoutinAnnex2hereto.InordertomaintaindesignandqualitystandardsDistributorshalluseonlysparepartsfortheProductswhicharesuppliedbySupplieroritsAffiliates.

8.REPORTING

TheDistributorshallatitsownexpenseprovideSupplier[bytheendofthefirstweekineachmonth]withawrittenreportcontainingsuchinformationasSuppliermayreasonablyrequireincludingareportonthequalityandperformanceofgoodscontainedineachshipmentandastockandsalesreturn.

9.COMPLIANCEWITHLOCALLAWS

TheDistributorshallcomplywithallApplicableLawsexistingintheTerritoryfromtimetotimeconcerningtheProductsandshallkeepSupplierinformedofanyrelevantchangestherein.InparticularbutwithoutlimitationDistributor(i)shallatitsownexpenseobtainallnecessarypermissions,consentsandlicencestoenableDistributortomarketandselltheProductsintheTerritory;(ii)shallobtainanyothergovernmentalorotherpermission,consentorlicenceormakeanyregistrationnecessaryforthefullandlegaloperationandperformanceofthisContract;(iii)shallberesponsibleforthemanagementoftheimportationoftheProductsintotheTerritoryincompliancewithApplicableLawsandthepaymentofallapplicableimportduties,taxesandothercharges,andshallpromptlyuponSupplier’srequestprovidetoSuppliercopiesofalldocumentsevidencingthesame.

10.INTELLECTUALPROPERTYRIGHTS

10.1NoDistributorEntitlement

NothinginthisContractshallentitletheDistributortoanyIntellectualPropertyRightsownedorusedbySupplieroranyofitsAffiliates(the"Supplier’sIntellectualPropertyRights")ortoanygoodwillattachingthereto.

10.2NotificationofInfringement

TheDistributorshallinformSupplierpromptlyofanypotential,threatened,allegedoractualinfringementofanyofSupplier’sIntellectualPropertyRightsandshallprovideallassistanceandinformationrequiredbySupplierinconnectionwithanysuchinfringementandshall,ifSuppliersorequests,attheexpenseofSupplier,joininanycourtorotherproceedingsrelatingtosuchinfringement.

10.3NoAlteration

TheDistributorshallnotselltheProductsunderanyothernameormarkotherthanthenamesormarksusedbySupplierinrelationtotheProductsnorremoveorobliteratethosenamesormarksfromtheProductsnormakeanyotheralterationtotheProductsortheirlabelling.

11.CONDITIONSPRECEDENT

[insertconditionsprecedentasappropriate]

12.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES

12.1Distributor’sRepresentationsandWarranties

DistributorrepresentsandwarrantstoSupplierthatonthedatehereof[andasoftheEffectiveDate]:

(a)itisanindependentlegalpersondulyorganized,validlyexistingingoodstandingunderthelawsoftheplaceofitsestablishmentorincorporation;

(b)ithasfullauthoritytoenterintothisContractandtoperformitsobligationshereunder;

(c)ithasauthorizeditsrepresentativetosignthisContractandfromandaftertheEffectiveDatetheprovisionsofthisContractshallbelegallybindinguponit;

(d)itsexecutionofthisContractanditsperformanceofitsobligationshereunder:

(i)willnotviolateanyprovisionofitsbusinesslicense,articlesofincorporation,articlesofassociationorsimilarorganizationaldocuments;(ii)willnotviolateanyApplicableLawsoranygovernmentalauthorizationorapproval;and(iii)willnotviolateorresultinadefaultunderanycontracttowhichitisapartyortowhichitissubject;

(e)nolawsuit,arbitrationorotherlegalorgovernmentalproceedingispendingor,toitsknowledge,threatenedagainstitthatwouldaffectitsabilitytoperformitsobligationsunderthisContract;and

(f)ithasdisclosedtoSupplieralldocumentsissuedbyanygovernmentaldepartmentthatmayhaveamaterialadverseeffectonitsabilitytofullyperformitsobligationsunderthisContract,andthedocumentspreviouslyprovidedbyittoSupplierdonotcontainanymisstatementsoromissionsofmaterialfacts.

12.2ConsequencesofInaccuracyinRepresentationsandWarranties

IfanyoftheaboverepresentationsandwarrantiesofDistributorarenotaccurateinallmaterialrespectsonthedatehereof[ortheEffectiveDate],thenDistributorshallbeinmaterialbreachofthisContract.

13.TERM

13.1InitialTerm

SubjecttotheprovisionsofArticles13.2and14.1(b),(c)and(d),theinitialtermoftheContractshallbe[●]years,commencingontheEffectiveDate.

13.2Extension

[Chooseoneofthefollowingalternatives:

Option(1):AutomaticExpiration

[TheTermshallexpireautomaticallyontheExpirationDate,unlessextendedforanadditionaltermof[●]yearsthroughawrittenagreementsignedbytheauthorizedrepresentativesofthePartiesatleast[sixty(60)]dayspriortotheExpirationDate.]

Option(2):AutomaticRenewal

[OntheExpirationDate,theTermshallautomaticallyrenewforanadditionaltermof[●]years,unlesseitherPartynotifiestheotherPartyofitsdecisionnottorenewthisContractthroughawrittennoticesignedbyitsauthorizedrepresentativeanddeliveredtotheotherPartyatleast[sixty(60)]dayspriortotheExpirationDate.]

Option(3):[Client]withOptiontoRenew

[[Client]shallhavetheoptiontorenewthisContractthroughawrittennoticesignedbyitsauthorizedrepresentativeanddeliveredtotheotherPartyatleast[sixty(60)]dayspriortotheExpirationDate.If[Client]failstoexerciseitsoptiontorenewtheContract,thentheTermshallexpireautomaticallyontheExpirationDate.]]

14.TERMINATION

14.1TerminationofContract

(a)ThisContractshallterminateupontheExpirationDateunlessextendedpursuanttoArticle13.2.

(b)ThisContractmaybeterminatedatanytimepriortoExpirationDatebythemutualwrittenagreementoftheParties.

(c)AtanytimepriortotheExpirationDate,aParty(“NotifyingParty”)mayterminatethisContractthroughnoticetotheotherPartyinwritingif:

(i)theotherPartymateriallybreachesthisContract,andsuchbreachisnotcuredwithintheCurePeriodgrantedpursuanttoArticle16.1(a);or

(ii)theotherPartybecomesbankrupt,oristhesubjectofproceedingsforliquidationor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論