莎士比亞詩歌_第1頁
莎士比亞詩歌_第2頁
莎士比亞詩歌_第3頁
莎士比亞詩歌_第4頁
莎士比亞詩歌_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

When,InDisgraceWithFortuneandMen'sEyes

byWilliamShakespeare(1564-1616)When,indisgracewithfortuneandmen'seyes,時(shí)運(yùn)不濟(jì)兮,狗眼看人低

Iallalonebeweepmyoutcaststate,處境蹉跎兮,獨(dú)自苦嘆惜

Andtroubledeafheavenwithmybootlesscries,對天吶喊兮,蒼天裝聾痹

Andlookuponmyself,andcursemyfate,顧影自憐兮,咒命運(yùn)不濟(jì)

Wishingmeliketoonemorerichinhope,前程如君兮,錦繡多蔭蔽

Featuredlikehim,likehimwithfriendspossessed,廣泛交際兮,友如虎添翼

Desiringthisman'sartandthatman'sscope,艷羨才俊兮,淵博好文筆

WithwhatImostenjoycontentedleast;自身優(yōu)點(diǎn)兮,全被視作無

When,indisgracewithfortuneandmen'seyes,我一旦失去了幸福,又遭人白眼;

Iallalonebeweepmyoutcaststate,就獨(dú)自哭泣,怨人家把我拋棄,

Andtroubledeafheavenwithmybootlesscries,白白地用哭喊來麻煩聾耳的蒼天

Andlookuponmyself,andcursemyfate,又看看自己,只痛恨時(shí)運(yùn)不濟(jì),

Wishingmeliketoonemorerichinhope,愿自己像人家那樣:或前途遠(yuǎn)大,

Featuredlikehim,likehimwithfriendspossessed,或一表人才,或勝友如云廣交誼,

Desiringthisman'sartandthatman'sscope,想有這人的權(quán)威,那人的才華,

WithwhatImostenjoycontentedleast;于自己平素最得意的,倒最不滿意;When,indisgracewithfortuneandmen'seyes

Indisgracewith=outoffavourwithTobeindisgrace(in)men'seyes:thispossiblyreferstosomeformofpublicdisapprobation,eitherrealorimaginary.Whatthedisgracewaswecannotsay.Itcouldbethemerefactofbeingassociatedwiththetheatre,whichbymanypreachersoftheday,andbyallPuritans,wasconsideredtobeagreatdenofiniquityandasourceofmanyevils.SeethepassageatthebottomofthispageillustrativeofPuritandistrust.2.Iallalonebeweepmyoutcaststatebeweep=weepover(為……悲傷哭泣)

myoutcaststate

=myconditionofbeingasocialoutcast.Theconditionisprobablyexaggeratedforthesakeofeffect,andtoemphahsisethatthespeakerseeseverythinginagloomylight.Fortunehasturnedagainsthimandhefeelsthathedoesnotbelonganymoretosociety.3.Andtroubledeafheavenwithmybootlesscriesdeafheaven:Heaven(God)turnsadeafeartohiscomplaintsandlaments.TheparallelisdrawnwithJobintheOldTestament,whowascastoutonadungheapandbewepthismournfulstate.

bootless=useless,tonoavail,achievingnothing.4.Andlookuponmyself,andcursemyfateAndlookuponmyself-astheoutcastcontemplateshisownfallenstate.

cursemyfate:anotherechofromtheBookofJobintheBible:

AfterthisJobopenedhismouthandcursedhisday.AndJobspakeandsaid:LetthedayperishwhereinIwasborn,andthenightinwhichitwassaid,'Thereisamanchildconceived'.Letthatdaybedarkness,letnotGodregarditfromabove,neitherletthelightshineuponit.etc.Job.III.1-4.5.WishingmeliketoonemorerichinhopeWishingmyselftobelikeonewhoismorerichlyendowedwithallmannerofblessings,includingwealth6.Featuredlikehim,likehimwithfriendspossessed,Featuredlikehimfeaturedlikehim:withpersonalappearance(orfeatures)resemblinghis(herereferringtobeauty)7.Desiringthisman'sart,andthatman'sscopethisman'sart=theskillthatoneparticularpersonhas;thatman'sscope=thecapability,range,mentalabilitythatanotherparticularpersonhas.8.WithwhatImostenjoycontentedleastItisunspecifiedwhathemostenjoys,butevidently,inhisdespondency,thingswhichoughttogivehimenjoymentdonotdoso.Theimplicationisthathenolongerenjoystheloveofhisbeloved,althoughthatideaiscountermandedbythefinalcouplet.淺析莎士比亞第二十九首十四行詩

摘要:莎士比亞作為文藝復(fù)興時(shí)期英國最偉大的詩人,主要詩作十四行詩,不但思想內(nèi)容新穎,感情充沛,而且結(jié)構(gòu)形式和節(jié)奏韻律更充分發(fā)揮了十四行詩的特色,因而被后人稱為“莎士比亞體”。

關(guān)鍵詞:思想內(nèi)容結(jié)構(gòu)形式節(jié)奏韻律

世界詩人群星璀璨,耀眼奪目,而其中最耀眼

的一顆

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論