英、漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象_第1頁
英、漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象_第2頁
英、漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象_第3頁
英、漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象_第4頁
英、漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1?英語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象英語中的主賓不對(duì)稱是指WH成分在移位上表現(xiàn)出的不對(duì)稱。作賓語的WH成分在移位時(shí)所受的限制要比作主語的WH成分所受的限制少。請(qǐng)看下面例句:a.?what[,i]do[IPyouwonder[CPwhen[IPJohnboughtt[,i]]]]b.*who[,i]do[IPyouwonder[CPwhen[IPt[,i]boughtthesebooks]]]雖然這兩句都有問題,但我們感覺(a)句在語感上要比(b)句好,原因是(a)句中移位的成分是賓語,而(b)句中移位的成分是主語。兩句相比,(b)句違反的語法原則比(a)句多。首先這兩句都違反了領(lǐng)屬條件(SubjacencyCondition)。領(lǐng)屬條件:移位不得同時(shí)跨過兩個(gè)界限節(jié)點(diǎn)(boundingnode)。(界限節(jié)點(diǎn)指NP、IP)在上面兩個(gè)例句中,WH成分在移位時(shí)都同時(shí)越過了兩個(gè)IP節(jié)點(diǎn),因此這兩句都違反了領(lǐng)屬條件。然而(b)句不僅違反了領(lǐng)屬條件,還違反了空語類原則(EmptyCategoryPrinciple,簡(jiǎn)稱ECP)。空語類原則:語跡必須受嚴(yán)格管轄。語跡的嚴(yán)格管轄有兩種,一種是先行詞管轄(antecedent-government),另一種是詞匯管轄(lexicalgovernment)或稱題元管轄(theta-government),即語跡被指派給題元角色((-role)并被賦格。在(1a)中WH賓語移走后留下的語跡受動(dòng)詞"bought"的詞匯管轄,而在(1b)中WH主語移位留下的語跡既得不到詞匯管轄,也得不到先行詞管轄,因?yàn)镃P中的顯性(overt)成分when構(gòu)成語障(barrier),阻斷了先行詞對(duì)其語跡的管轄,因而(1b)違反了ECP。由此可見,在英語里,主語移位比賓語移位所受的限制要多。我們?cè)賮砜聪旅娴慕Y(jié)構(gòu):a.who[,i]do[IPyouthink[CPt'[,i]that[IPJohnwillinvitet[,i]]]]b.who[,i]do[IPyouthink[IPt'[,i][IPJohnwillinvitet[,i]]]]*a.who[,i]do[IPyouthink[CPt'[,i]that[Ipt[,i]willinviteBill]]]b.who[,i]do[IPyouthink[CPt'[,i][IPt[,i]willinviteBill]]](4)中的例句表明,當(dāng)小句的賓語移至句首時(shí),CP中的that可出現(xiàn)也可不出現(xiàn),而(5)中的例句表明當(dāng)移至句首的WH成分為主語時(shí),若that出現(xiàn)則不合語法。我們?nèi)绾谓忉屵@種主賓不對(duì)稱現(xiàn)象?首先我們來看(5a)違反了哪些原則。在(5a)中每一步移位都沒有同時(shí)跨過兩個(gè)界限節(jié)點(diǎn),因此不違反領(lǐng)屬條件。但WH成分的原位語跡(traceinsitu)得不到嚴(yán)格管轄,因此(5a)違反了ECP。(5a)中的that的存在阻斷了CP中的中間語跡(t')對(duì)IP中的原位語跡(t)的先行詞管轄關(guān)系。我們用極近限制條件(MinimalityCondition)來說明這種阻斷效應(yīng)。極近限制條件(MinimalityCondition):在結(jié)構(gòu)式?(???[(…(…(…)…中,當(dāng)(不是包括(在內(nèi)的(的投射時(shí),(不管轄(。(Chomsky,1986:42)為看清that的存在阻斷了兩個(gè)語跡之間的先行詞管轄關(guān)系,我們用樹形圖表示如下:CP(中間語跡)GCP(中間語跡)GI、(that)Spec VPI(原位語跡)q在結(jié)構(gòu)(7)中,(二t(原位語跡);(=標(biāo)句詞(complementizer)that;(=C';(=t'(中間語跡)。如果結(jié)構(gòu)(7)中沒有that,原位語跡受中間語跡的先行詞管轄;若that出現(xiàn),則構(gòu)成語障阻擋中間語跡對(duì)原位語跡的先行詞管轄。(5a)正是屬于后一種情況,故句子不合語法。1.1邏輯式移位以上我們用ECP解釋了WH成分在S結(jié)構(gòu)中移位時(shí)所產(chǎn)生的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象,下面我們來看看ECP在邏輯式(LogicalForm,簡(jiǎn)稱LF)中的運(yùn)用。請(qǐng)看例句:a.who[,i][t[,i]sawwhat]b.*what[,j][didwhoseet[,j]]很明顯,在S結(jié)構(gòu)中,兩個(gè)WH成分不能同時(shí)移入CP位置,只能移一個(gè),且只能移主語。這種主賓不對(duì)稱現(xiàn)象無法用領(lǐng)屬條件解釋,因?yàn)槊烤渲兄挥幸粋€(gè)IP界限節(jié)點(diǎn)。在S結(jié)構(gòu)中也無法用ECP詮釋,因?yàn)檎Z跡都受到嚴(yán)格管轄。但在邏輯式里ECP可對(duì)這種不對(duì)稱現(xiàn)象作出解釋。(forwhichx,xaperson)(forwhichy,yathing)(xsawy)英語的WH成分在邏輯式中都要進(jìn)行量詞提升(quantifierraising,簡(jiǎn)稱QR)。因?yàn)榱吭~處于[Spec,CP]位置,所以可以有下列表達(dá)式:[CP[Specwho[,i]what[,j]][IPt[,i]sawt[,j]]]如果我們給Spec加下標(biāo),便可區(qū)分(8a)和(8b)的邏輯式:(11)氐[CP[SpecL[jwhat] who川{IPsawtj]h*(CP(Spec-[嚴(yán)ho][」what]]][Cdid][IPsaw表明賓語語跡都受動(dòng)詞saw的嚴(yán)格管轄,而主語語跡在(a)中受先行詞管轄,在(b)中得不到任何管轄。(a)句中處于Spec位置的who統(tǒng)領(lǐng)(C-command)其語跡,因而語跡得到先行詞管轄;而(b)句中的who無法統(tǒng)領(lǐng)其語跡,因此語跡得不到先行詞管轄。

我們不妨用樹形圖來分別說明(a)和(b)中的統(tǒng)領(lǐng)關(guān)系:(12a)中的who在S結(jié)構(gòu)中移入[Spec,CP]位置,并決定了Spec的標(biāo)記。當(dāng)what在LF中嫁接(adjoin)到who身上時(shí),對(duì)Spec的標(biāo)記不產(chǎn)生影響。同樣,在(12b)中,當(dāng)who在LF中嫁接到what上時(shí),也不會(huì)改變Spec的標(biāo)記。這種邏輯式移位把在S結(jié)構(gòu)沒有移位的WH成分嫁接到處于[Spec,CP]的WH成分上的現(xiàn)象被稱作“吸入”(absorption)。上述分析說明,英語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象主要是由于WH移位產(chǎn)生的,我們可以用ECP對(duì)此作出解釋。ECP不僅適用于S結(jié)構(gòu),而且也適用于LF。主題化過程主題化過程(Topicalization)也是一種WH移位,因?yàn)橐莆缓笙刃性~與其語跡間的關(guān)系是一種算子(operator)與變項(xiàng)(variable)的關(guān)系。所以主題化產(chǎn)生的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象也可以用ECP來詮釋。請(qǐng)看例句:a.?thisbook[,i],IwonderhowwellJohnunderstandst[,i]b.*John[,i]Iwonderhowwellt[,i]uderstandsthisbook(a)句的語感比(b)句好,原因是(a)句是賓語移位,而(b)句則是主語移位。(a)句只違反了領(lǐng)屬條件,并不違反ECP;而(b)句既違反了領(lǐng)屬條件又違反了ECP,所以語感要比(a)句差。通過對(duì)英語中WH移位以及主題化過程的分析,我們看到:作主語的WH成分移位比作賓語的WH成分移位所受的限制要多。主語移位往往要違反ECP,而賓語移位則不違反ECP。至此,我們可以得出結(jié)論:英語中的主賓不對(duì)稱是一種句法現(xiàn)象。下面我們來談?wù)劃h語中的主賓不對(duì)稱問題。2?漢語中的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象黃正德(1984)能過對(duì)英、漢語在句法結(jié)構(gòu)上的比較分析,總結(jié)出四種漢語的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象:強(qiáng)交叉(StrongCrossover)、復(fù)雜NP限制(ComplexNPConstraint,簡(jiǎn)稱CNPC)、左分枝條件(LeftBranchCondition,簡(jiǎn)稱LBC)和關(guān)系從句。而徐烈炯(1986)則對(duì)黃的例證提出反例,認(rèn)為漢語中不存在主賓不對(duì)稱現(xiàn)象。作者認(rèn)為漢語的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象的確存在,但不表現(xiàn)為句法上的不對(duì)稱,而是一種指稱傾向性上的不對(duì)稱。2.1.強(qiáng)交叉強(qiáng)交叉是指語跡絕對(duì)不能與代名詞(pronominal)指稱相同。下面例句說明,無論主語移位還是賓語移位,英語都不準(zhǔn)許強(qiáng)交叉。a.*John[,i],he[,i]saide[,i]sawBillb.*John[,i],he[,i]saidBillsawe[,i]但漢語的情況則不同:a?張三i,他i說e[,i]沒看見李四b.*張三i,他i說李四沒看見e[,i]黃正德認(rèn)為,根據(jù)Chomsky(1981:330)對(duì)空語類(EmptyCategory,簡(jiǎn)稱EC)的定義,(15)中的空語類都是代名詞,因?yàn)樗鼈兌际苡歇?dú)立題元角色的成分的局部約束。又根據(jù)廣義控制規(guī)則(GeneralizedControlRule,簡(jiǎn)稱GCR):空代名詞可與最近的NP同標(biāo),(a)中的主語空代名詞可與其最近的NP“他”同標(biāo),而“他”又可與主題“張三”同標(biāo),因此(a)句合格。而(b)句中的空賓語不能與其最近的NP“李四”同標(biāo),而與主句主語“他”同標(biāo),因而違反了GCR,所以(b)不合格。于是黃認(rèn)為小句的空賓語不是代名詞,而是變項(xiàng)。徐烈炯則不同意黃的觀點(diǎn),他認(rèn)為在下面這個(gè)例子中,“約翰”、“他”和〃e〃可以共指。約翰i,他i說你不肯幫助e[,i]如果空語類是由于移位造成的,而(15a)和(16)又都成立,我們?nèi)绾谓忉屜旅娴默F(xiàn)象:a.*他i說張三i沒看見李四b.*他i說你不肯幫助約翰i顯然以上例句違反了約束理論(BindingTheory)C原則(PrincipleC),即指稱語(Rexpression)不得受約束。由于漢語是主題突出(Topic-prominent)語言,我們可以假設(shè)(15)和(16)中的主題是由基礎(chǔ)生成(base-generated),“他”是復(fù)現(xiàn)代詞(resumptivepronoun),這是英、漢語中常見的左分離(leftdislocation)現(xiàn)象,又如:a.Alex,Idon'tlikehimb.張三,李四不喜歡他至于(15)中的空語類,我們根據(jù)胡建華(1995,1997,1998)的研究,認(rèn)為這些空語類是空算子(zerooperator)移位后留下的語跡,由于這些約束語跡的空算子占據(jù)非主目語(non-argument)位置,所以這些語跡為變項(xiàng),其釋義由空算子提供。請(qǐng)看以下例句:a.張三i,他i說[CP0[,i][IPt[,i]沒看見李四]]張三i,他i說[CP0[,i][IP李四沒看見t[,i]]]約翰i,他i說[CP0[,i][IP你不肯幫助t[,i]]]空算子沒有固有的指稱,它的指稱需要得到確認(rèn)。由于漢語是話語傾向性語言(discourse-orientedlanguage),而英語是句子傾向性語言(sentenceorientedlanguage)(Tsao1977),所以英語的空算子指稱必須在句內(nèi)得到確認(rèn),而漢語的空算子指稱既可在句內(nèi)得到確認(rèn),也可在句外得到確認(rèn)。(19)中的空算子既可指句內(nèi)的“張三”“約翰”,也可指句外的某個(gè)人。自然空算子的語跡也可以通過空算子與主題和主句主語同標(biāo)。黃正德認(rèn)為(15b)是一個(gè)不合格的句子,實(shí)際上在一定的語境(context)中,(15b)是一個(gè)完全可以接受的句子。復(fù)雜NP限制復(fù)雜NP限制規(guī)定復(fù)雜NP內(nèi)任何成分均不得移出。英語中無論從作主語還是從作賓語的復(fù)雜NP中移出成分均違反ECP。請(qǐng)看以下例句:a.*John[,i],thevoicewithwhiche[,i]singsisgoodb.*John[,i]Ilikethevoicewithwhiche[,i]singsa.*John[,i],thebookswhiche[,i]wrotearemanyb.*John[,i],Ihavereadmanybookswhiche[,i]wrote而黃正德認(rèn)為漢語在遵循這一限制上存在著主賓不對(duì)稱現(xiàn)象。請(qǐng)看他的例句:a?張三i,[e[,i]唱歌的聲音]很好聽b.*張三i,我很喜歡[e[,i]唱歌的聲音]a.張三i,[e[,i]寫的書]不少b.*張三i,我念了不少[e[,i]寫的書]黃的例句說明從作主語的復(fù)雜NP中移出成分是合法的,而從作賓語的復(fù)雜NP中移出成分則是不合法的。黃認(rèn)為(22-23)中的空語類是D結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的代名詞。根據(jù)GCR:空代名詞可與其最近的NP同標(biāo),(a)句中的空代名詞與主題“張三”的同標(biāo)后,變成了變項(xiàng)。而(b)句中空賓語由于不能與“張三”同標(biāo),所以(b)句被GCR判為不合格。但Chomsky(1986:17)指出D結(jié)構(gòu)指派的特征不可改變。因此空語類在派生過程中不能改變其身份。另外,既然空語類是由基礎(chǔ)生成的,又何談移位違反了復(fù)雜NP限制?我們?cè)賮砜葱炝揖嫉姆蠢哼@本書i,我沒見過一個(gè)[能讀懂ei的人]表明從作賓語的復(fù)雜NP中移出成分也是合法的。左分枝條件左分枝條件是指當(dāng)一個(gè)NP處于更大的NP左側(cè)時(shí),不能移位。請(qǐng)看以下例句:a.*whose[,i]was[e[,i]father]veryrichb.*whose[,i]didyousee[e[,i]father]a.*John[,i],[e[,i]father]wasveryrichb.*John[,i],Isaw[e[,i]father]以上例句顯示在英語中,無論較大的NP作主語還是作賓語,其左側(cè)的NP均不得移出。但左分枝條件運(yùn)用于漢語卻出現(xiàn)了主賓不對(duì)稱現(xiàn)象。a?張三i[e[,i]爸爸]很有錢b.*張三i,我看見[e[,i]爸爸]了中的例句表明NP從作主語的大NP中移出是合法的,而從作賓語的相同的NP中移出是不合法的。黃仍用GCR來解釋這種不對(duì)稱現(xiàn)象。根據(jù)GCR,(27b)中的空語類應(yīng)該與最近的NP“我”同標(biāo),但實(shí)際上它卻并沒有與“我”同標(biāo),而是越過最近NP與“張三”同標(biāo),因此違反了GCR。但徐烈炯(1985)則認(rèn)為在(27)中并不存在空語類。他認(rèn)為(27)是漢語式的主題結(jié)構(gòu)。(27)中兩個(gè)句子的區(qū)別與以下兩個(gè)句子的區(qū)別相同:a.李小姐父親很有錢b.?*李小姐張三喜歡父親為了說明以上兩句的不同,徐舉出下面的例句:a.父親很有錢b.張三喜歡父親徐認(rèn)為(29a)中的“父親”可以指:(a)泛指意義上的父親;(b)說話者的父親;或(c)某個(gè)人的父親。故(28a)中的“父親”按照(c)可以指“李小姐”的父親。自然,(27a)中的“爸爸”也可以指“張三”的爸爸了。而(29b)中的“父親”則可以指:(a)泛指意義上的父親;(b)說話者的父親;或(c)“張三”的父親,但不能指其他人的父親。因此,(28b)中的“父親”不能指“李小姐”的父親。同樣,(27b)中的“爸爸”也不能指“張三”的爸爸。再請(qǐng)看下面的例句:*張三i,我認(rèn)為e[,i]爸爸很有錢這一例句說明作小句主語的“爸爸”也不能指“張三”的爸爸。據(jù)此,我們認(rèn)為(27)所反映的并不是一種句法上的不對(duì)稱,而是一種指稱上的傾向性。關(guān)系從句黃正德(1984)認(rèn)為漢語的關(guān)系從句中也存在主賓不對(duì)稱現(xiàn)象。他指出,空主語只能是pro,而空賓語卻只能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論