




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
語言學(xué)概論課程代碼:00541第一章語言和語言學(xué)第一節(jié)語言的客觀存在形式1.1什么是語言語言學(xué)顧名思義是研究語言的科學(xué)??墒?,什么是“語言”呢?首先,“語言”不是一種物質(zhì)實(shí)體,因?yàn)椤罢Z言”既沒有一定的體積,也沒有一定的重量,所以我們沒法說:拿個(gè)“語言”出來給大家看看!“語言”只是一種社會現(xiàn)象。說語言是一種社會現(xiàn)象是因?yàn)椤罢Z言”只存在于人類社會之中,也只有人類社會才有“語言”,離開了人,離開了人類社會就沒有“語言”。其次,“語言”還是一種非常復(fù)雜的社會現(xiàn)象,所以盡管我們?nèi)巳硕荚谑褂谩罢Z言”,還天天在使用“語言”,可是很少有人說得清楚什么是“語言”。不過,有一點(diǎn)大家的意見是一致的,那就是“語言”是客觀存在的,至于什么是“語言”,各人就有各人不同的理解了。因此我們不妨先來看看什么是語言的客觀存在形式。語言的客觀存在形式首先表現(xiàn)為人類社會中人與人之間的口頭交際行為。我們每個(gè)人從出生那天起就始終生活在一定的社會群體之中。人類為了繁衍生息,為了共同進(jìn)行勞動生產(chǎn),為了保護(hù)個(gè)人和整個(gè)群體,就要互相合作,互相協(xié)調(diào),這就需要互相傳遞信息,互相交流思想感情。人和人之間互相傳遞信息,互相交流思想感情,最主要的方式是進(jìn)行口頭交際,也就是“說話”。“說話”是通過發(fā)出一連串一定的聲音和一定的意義相結(jié)合的信號,向?qū)Ψ交蛟趫龅膭e的人傳遞信息,交流思想感情?!袄莵砹恕笔莻鬟f某種信息,“狼沒有什么可怕的”是表達(dá)某種思想觀點(diǎn),“狼太可怕了!”是表達(dá)某種感情,“你跟我一塊去打狼!”是發(fā)出命令?!罢f話”的內(nèi)容也就是說出來的“話”,當(dāng)然不限于這么幾種類型,這里只是就最主要的幾種類型舉例加以說明而已。另外,每個(gè)人“說話”的聲音和口氣不一樣,說出來的“話”也不一樣。即使是同一個(gè)人,在不同時(shí)期和不同場合說話的聲音和口氣也不一樣,說出來的具體的“話”更不會一樣。隨著人類社會的進(jìn)步和人類智慧的發(fā)展,“說話”的內(nèi)容就越來越豐富,越來越多樣化?!罢f話”或者說人和人之間的“口頭交際行為”,從表面上來看,只是兩個(gè)人或幾個(gè)人互相交替著“說”和“聽”的過程,實(shí)際上卻是一個(gè)非常復(fù)雜的過程。首先,說話的人要有想說什么的愿望和想說什么的內(nèi)容,而這就是跟每一個(gè)人的全部生活經(jīng)歷、所處的社會地位以及當(dāng)前需要處理的問題分不開的,這就要涉及大量的社會問題、文化問題、哲學(xué)問題和邏輯問題。其次,大腦要有怎么組織“說話”和怎么分析理解對方說的“話”的機(jī)制和能力,這就要涉及很復(fù)雜的心理和生理問題。最后,還要有一整套發(fā)音、聽音的器官和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),以及通過神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)控制相應(yīng)的器官協(xié)同發(fā)音、聽音的機(jī)制和能力,這就要涉及也是很復(fù)雜的生理和物理問題?,F(xiàn)在有人從通訊理論的角度把這樣一個(gè)過程稱為編碼和解碼的過程。從說話人的一方來說是一個(gè)編碼過程,從聽話人的一方來說是一個(gè)解碼過程。這樣一個(gè)雙向交際過程牽涉到一列復(fù)雜的心理和生理活動。不過這些活動是別人看不見,摸不著的,而且到目前為止,還很難用儀器來觀察和記錄,但是不得不承認(rèn),這些活動過程都是客觀存在的,而且是可以研究的。有不少人,特別是上過學(xué),還學(xué)過一點(diǎn)外語的人,往往認(rèn)為語言非常具體,語言根本說不上有什么客觀存在形式和主觀認(rèn)識問題,語言就是語匯和語法,語匯可以到詞典里去查,語法在語法書里寫得清清楚楚,哪有這么復(fù)雜!這完全是一種誤解。就拿最簡單的語匯來看,“說話”這個(gè)詞應(yīng)該說很簡單,但是實(shí)際上這一個(gè)詞的客觀存在形式并不簡單,具體的發(fā)音可以說人人不同,而且也不一定非連在一起說不行,可以拆開了說,中間插入“了、著、過、起來”等等助詞,還可以插入“呃、嗯、啊”等等嘆詞和語氣詞,插入“個(gè)、那個(gè)”那樣的量詞和數(shù)量詞,口吃的人還可以說成“說說說說……話”。把這個(gè)詞記錄為“說話”已經(jīng)是一種主觀的概括。英語的“走”是go,這似乎也是簡單不過的事,在詞典里一查就知道,其實(shí)不簡單??陀^上根本不存在一個(gè)統(tǒng)一的go,而只存在go,goes,going,went,gone,在不少小孩子嘴里還有g(shù)oed,而且不說每個(gè)人具體發(fā)音問題。把這些客觀存在的形式概括為一個(gè)go就是一種主觀認(rèn)識,而客觀存在形式和主觀認(rèn)識并不完全等同。語法書里面講句子,講句子結(jié)構(gòu),都是很規(guī)整的,而口頭語言中客觀存在的句子大都是不那么規(guī)整的,有時(shí)候簡直可以說是亂七八糟的。如果我們把平時(shí)說的話用錄音機(jī)錄下來,再如實(shí)整理成文字,自己看了也準(zhǔn)會不相信這是自己說的話。這些都證明語言的客觀存在形式跟語言學(xué)家研究的語言不完全是一模一樣的。語言學(xué)家研究的只是經(jīng)過語言學(xué)家主觀概括和不同程度上理想化和簡單化了的語言。記住這一點(diǎn)就可以理解為什么不同的時(shí)代,不同的語言學(xué)家的研究范圍和研究內(nèi)容不完全相同,結(jié)論也不完全一致。如果語言的客觀存在形式跟我們的主觀認(rèn)識完全一致,把我們的主觀認(rèn)識跟客觀存在等同起來,那么這一切都無法理解了,并且很容易認(rèn)識跟自己的意見不一致的觀點(diǎn)都是極端荒謬的了。學(xué)問無止境,語言學(xué)研究也無止境,這個(gè)過程就是一步步地使我們的主觀認(rèn)識更接近客觀事物和客觀現(xiàn)象的客觀真相的過程。1.2語和書面語語言的客觀存在形式首先是有聲的口頭語言,也就是口語。但是有了文字以后,語言就有了第二種客觀存在形式,那就是書面語。不過,任何一種語言總是先有口語,后有書面語,而且大多數(shù)語言在其存在的歷史上只有口語而沒有相應(yīng)的書面語。任何一種書面語又都只是在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,并且或遲或早總是要隨著口語的演變而演變。任何一種語言都有自己的口頭存在形式,但是古往今來只有極少數(shù)語言在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了相應(yīng)的書面語。因此,口語是第一性的,書面語是第二性的。盡管口語是第一性的,書面語是第二性的,但是,也必須指出:書面語既不是口語絕對忠實(shí)的記錄,也不是口語機(jī)械的復(fù)制品。口頭交際行為總是在一定的社會背景和語言環(huán)境中進(jìn)行的,而且交際雙方或各方在進(jìn)行口頭交際的同時(shí)常常伴隨著各種面部表情、手勢和體態(tài),還有各種不同的口氣和語調(diào),而書面語一般沒有記錄這些成分,而只記錄了謬誤,也就是口語傳遞信息和思想感情的關(guān)鍵部分,同時(shí),書面語寫作有比較充實(shí)的時(shí)間來推敲,可以寫得比口語更精練、更精確,這樣看來,書面語就比口語少了一些內(nèi)容。另一方面,書面語也還是口語機(jī)械的復(fù)制品??谡Z由于有語境和面部表情、手勢、體態(tài)的幫助,可以省略某些語言成分而不至于影響理解和交際,書面語卻由于沒有記錄這些因素而別人很可能難以理解,因此書面語就不得不補(bǔ)上某些省略以后影響理解的成分。這樣看來,書面語就又比口語多了一些成分。所以,簡單地說書面語是口語的書面記錄是不確切的。確切地說,書面語是經(jīng)過加工、提煉和發(fā)展了的口語的書面形式。另外,書面語一旦在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生以后就具有相對的獨(dú)立性,就具有相對獨(dú)立的發(fā)展史。書面語由于克服了口語在空間和時(shí)間兩方面的局限,就有可能積累起比口語更豐富的語匯,更精密復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu),更多樣化的表達(dá)方式,從而反過來影響和促進(jìn)口語的發(fā)展。書面語和口語在多數(shù)情況下一般是基本一致的。所謂基本一致,指的是基本的語言成分,也就是基本的語匯和語法結(jié)構(gòu),是基本一致的。如果書面語跟口語嚴(yán)重脫節(jié),那么或遲或早最終還是要適應(yīng)口語的演變而發(fā)生變化。當(dāng)然,在個(gè)別情況下,當(dāng)口語已經(jīng)發(fā)生了巨大變化而書面語長期保持古代語言的面貌不變的現(xiàn)象是存在的,中國的文言文和西方的拉丁文就是“言文脫節(jié)”的典型的例子。但是這種情況只有在社會發(fā)展滯后,教育很不普及,交通和通訊極不發(fā)達(dá),而且只有極少數(shù)人掌握書面語的社會里才可以勉強(qiáng)維持,到了現(xiàn)代社會就無法再維持下去了,所以五四運(yùn)動以后,在現(xiàn)代漢語基礎(chǔ)上產(chǎn)生的白話文終于替代了跟口語嚴(yán)重脫節(jié)的文言文。盡管書面語是在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,跟口語相對而言是第二性,但是應(yīng)該看到書面語的產(chǎn)生具有重大的社會歷史意義。世界各國都把書面語的產(chǎn)生作為文明史的開端決不是偶然的??谡Z一說出來這種聲音就永遠(yuǎn)消失了,并且除了當(dāng)時(shí)在場的人以外,別人都聽不見。在一個(gè)只有口語而沒有書面語的社會里,人和人之間的交際范圍是極其有限的,并且只能口耳相授,在空間和時(shí)間兩方面都受到嚴(yán)格限制,因此經(jīng)驗(yàn)和知識的傳授和積累都是極其緩慢的。書面語的產(chǎn)生克服了人和人之間進(jìn)行交際、傳遞信息和交流思想感情在空間和時(shí)間方面的限制,從而大大加快了社會發(fā)展的步伐?,F(xiàn)代生物考古學(xué)表明,人類的出現(xiàn)已經(jīng)有好幾百萬年,可是在漫長的的舊石器時(shí)代和幾萬年的新石器時(shí)代,人類文明的發(fā)展是極其緩慢的,而在人類創(chuàng)制了文字用來記錄語言出現(xiàn)了書面語,克服了口頭語言的空間和時(shí)間的局限性以后的幾千年文明史時(shí)期,人類文明的發(fā)展就大大地加快了。因?yàn)榭谡Z是第一的,書面語相對而言是第二性,所以研究語言首先應(yīng)該研究口語,并且當(dāng)口語和書面語在某些問題上出現(xiàn)嚴(yán)重分歧的時(shí)候一般應(yīng)該以口語為準(zhǔn)。世界上很多語言至今只有口語,沒有書面語,那就當(dāng)然只能研究口語。但是,由于書面語克服了時(shí)間和空間的限制,傳播面廣,是經(jīng)過加工提煉的口語,又是官方文書和宗教、學(xué)術(shù)經(jīng)典的載體,而且需要下工夫?qū)W習(xí)才能掌握,從古至今在社會上一直比口語具有更高的權(quán)威性,所以長期以來語言研究的重點(diǎn)都放在書面語方面就是可以理解的。即使在今天,由于錄音錄像設(shè)備還不夠完善和普及,異域語言和異地方言的口語形式也很難直接接觸,口語的細(xì)節(jié)和語境資料就更難搜集,因此語言學(xué)研究還是以書面語為主。但是,決不能由于重視書面語的研究而忽視口語的研究,更不能認(rèn)識書面語是語言研究的唯主要對象。1.3語言和民族在絕大多數(shù)情況下一個(gè)民族使用同一種語言,例如漢族使用漢語,蒙古族使用蒙古語,日本人使用日語,俄羅斯人使用俄語等等,因此語言就成了民族的一個(gè)重要標(biāo)志。但是怎樣來定義“語言”和“民族”一直是一個(gè)有爭議的問題。如果單純在語言學(xué)的范圍內(nèi)來討論這個(gè)問題,“語言”和“民族”這兩個(gè)術(shù)語說可能形成無法解決的循環(huán)論證:同一個(gè)“民族”使用的口頭交際工具是“語言”;使用同一種“語言”的社會群體是一個(gè)“民族”。但是,如果跳出單純的語言學(xué)技術(shù)性的圈子,在絕大多數(shù)情況下,多數(shù)人會認(rèn)為“民族”是一個(gè)歷史形成的,“具有共同的歷史文化傳統(tǒng)和民族認(rèn)同感的社會群體”,有的“民族”使用一種語言,有的“民族”使用幾種“語言”。不過這樣的定義要區(qū)分不同的時(shí)代,遠(yuǎn)古時(shí)代民族的概念和古代、近代、現(xiàn)代的民族的概念不完全相同?,F(xiàn)代西歐國家通告的關(guān)于“民族”的概念是從這些新興的民族國家的歷史特點(diǎn)來定義的。在羅馬帝國解體以后,從8世紀(jì)到16世紀(jì),先后建立了現(xiàn)代西歐各個(gè)主要的民族國家。所謂“新興”國家是和羅馬帝國時(shí)期的國家相對而言的,所謂“民族國家”是指這些新興國家大多數(shù)基本上是“一個(gè)民族,一種語言,一個(gè)國家”的現(xiàn)象,也就是說,這些國家大多是以單一民族、單一語言為基礎(chǔ)建立起來的,如法國、西班牙、葡萄牙、英格蘭、愛爾蘭、德國等等。但是有的處在幾個(gè)大國之間的小國也并不是單一民族、單一語言的國家,而是多民族、多語言的國家,如瑞士就有說德語的日耳曼人,說法語的法蘭西人,說意大利語的意大利人,說一種羅曼語的羅馬人后裔等等。不過對這些國家來說,至少“一個(gè)民族,一種語言”這樣的定義還是適用的。至于其他地區(qū)歷史悠久、幅員遼闊的國家就無法適用“一個(gè)民族,一種語言,一個(gè)國家”這樣的定義,連“一個(gè)民族,一種語言”這樣的定義也難以適用。但是,由于現(xiàn)代西歐的這些國家都是發(fā)達(dá)國家,在經(jīng)濟(jì)、軍事、政治、文化各方面都處在領(lǐng)先地位,因此,他們對“語言”和“民族”的關(guān)系以及“民族”和“國家”的關(guān)系的片面觀點(diǎn)的影響就十分深遠(yuǎn),并且由于強(qiáng)行推廣這種觀點(diǎn)而引發(fā)的民族矛盾和國際矛盾也有越演越烈的勢頭。語言學(xué)家應(yīng)該了解羅馬帝國解體以后西歐各個(gè)新興民族國家舉這段歷史,更應(yīng)該了解全世界從古到今的“語言”和“民族”之間、“民族”和“國家”之間的錯綜復(fù)雜的歷史,這樣才有可能對“語言”和“民族”以及“民族”和“國家”的關(guān)系作出更符合客觀事實(shí)的科學(xué)結(jié)論。有些歷史學(xué)家企圖用“部落”、“部族”這樣一些沒有明確定義的術(shù)語和概念來替代遠(yuǎn)古、古代、近代、現(xiàn)代不同時(shí)期的“民族”的概念,可是事實(shí)證明很不成功,所以我們寧肯多用幾個(gè)字來區(qū)分不同時(shí)代的“民族”的概念。另外,“民族”和“語言”的關(guān)系在任何時(shí)候都不能絕對化。特別是在現(xiàn)代社會里,同一個(gè)民族使用兩種或多種語言,不同民族使用同一種語言的現(xiàn)象是到處客觀存在的。分散在世界各地的猶太人大多使用所在地的語言,但是他們的民族身份并沒有因此發(fā)生變化,他們還是猶太人,國外的有些華人已經(jīng)不會漢語,使用的是所在地的語言,但是他們的民族身份仍然是華人。另一種情況如我國境內(nèi)不少少數(shù)民族在和漢族長期友好相處的過程中逐步改用了漢語。最典型的例子是滿族。滿族在17世紀(jì)中葉入主中原,在清代二百多年間,滿族一直是中國的統(tǒng)治民族,但是他們逐步改用了漢語;到了乾隆朝,多數(shù)滿人已經(jīng)不會說滿語了,所以皇帝不得不下令滿族子弟必須學(xué)習(xí)滿語、滿文;到清代末年,滿人幾乎全都改用了漢語。今天滿人說的是漢語,但是他們還是滿人,民族身份不變。我國境內(nèi)多數(shù)回話的情況跟滿族相似。這種現(xiàn)象是有關(guān)民族形成以后某個(gè)歷史時(shí)期的特殊條件造成的。在這些民族形成的最初階段,一個(gè)民族一種語言的定義大概還是適用的。這樣看來,盡管“語言”是最直觀,最容易識別的民族標(biāo)志,但事實(shí)上還不是最可行的標(biāo)志,從目前了解到的情況來看,“共同的歷史文化傳統(tǒng)和由此產(chǎn)生的民族認(rèn)同感”,也許是維系一個(gè)“民族”的最根本的因素,因而也是確定一個(gè)“民族”的最根本的標(biāo)準(zhǔn)。大概因?yàn)椤罢Z言”是最直觀,最容易識別的民族標(biāo)志,而“共同的歷史文化傳統(tǒng)和民族認(rèn)同感”相對而言比較抽象,也不容易直接觀察,所以不少人,特別是西方的語言學(xué)家,往往貨幣于把“語言”作為識別“民族”的主要標(biāo)準(zhǔn),而且又把“相互理解程度”作為區(qū)分“語言”和“方言”的唯一標(biāo)準(zhǔn)。他們的這種觀點(diǎn)和主張顯然是由于這些新興的民族國家的語言和社會歷史的特殊情況決定的。在這些國家里,“語言”、“民族”、“國家”幾乎是同義詞,不同地區(qū)的“話”各有特色,特別是“口音”不同,但是互相理解是不成問題的,因?yàn)檫@些國家本來是在羅馬帝國根據(jù)語言和歷史的差異而設(shè)立的各個(gè)不同省份的基礎(chǔ)上建立起來的。因此,他們區(qū)分“語言”和“方言”的標(biāo)準(zhǔn)就是所謂“相互理解程度”:相互能理解的是同一語言的不同方言,互相不能理解的是不同的語言。同時(shí)也就主張:互相能理解的各個(gè)方言從屬于同一民族語言,使用同一語言的人屬于一個(gè)民族;相互不能理解的是不同的語言,使用不同語言的人屬于不同的民族。但是西方國家這種說識別“語言”和“方言”,從而識別“民族”的慣例并不具有普遍意義。因此單純依據(jù)“相互理解程度”,也就是語言結(jié)構(gòu)本身差異的程度,來確定幾種身份未定的“話”是屬于同一“語言”的不同“方言”,還是不同的“語言”,從而確定有關(guān)的社會群體是一個(gè)“民族”,還是幾個(gè)不同的“民族”,這種方法是把復(fù)雜的問題過于簡單化了,而且很可能會在政治上引起嚴(yán)重后果。不過堅(jiān)持這種主張的語言學(xué)家一旦發(fā)現(xiàn)自己的“理論”和客觀現(xiàn)實(shí)發(fā)生嚴(yán)重矛盾的時(shí)候,就往往對不同國家、不同地區(qū)采取實(shí)用語義的雙生標(biāo)準(zhǔn):對弱國堅(jiān)持自己的主張,強(qiáng)調(diào)“相互理解程度“的原則,不惜害死原本屬于同一民族的各個(gè)相互通話有困難的群體,拒絕承認(rèn)這些不同群體使用的口頭交際工具是同一語言的“方言”,而堅(jiān)持認(rèn)為是獨(dú)立的不同的“語言”,從而認(rèn)定這些原本屬于同一民族的社會群體是不同的民族。例如,長期以來不少西方語言學(xué)家,以及當(dāng)代西方當(dāng)代出版的某些著作就是只承認(rèn)中國有“官話”、“粵語”、“吳語”、“湘語”、“閩語”、“客家話”等等“語言”,而不承認(rèn)有一個(gè)漢民族的民族語言“漢語”。但是他們在處理自己的國家和強(qiáng)國的民族問題的時(shí)候,態(tài)度就完全變了,就完全不提“相互理解程度”這樣的原則,而充分尊重這些國家的社會政治歷史,尊重這些國家的主權(quán)和民族感情了。例如,如果嚴(yán)格按“相互理解速度”來區(qū)分民族和語言,那么英格蘭夫、美國人、澳大利亞人、加拿大人等等,說話相互才能理解,因此他們是一個(gè)“民族”,使用的都應(yīng)該是“英語”,而美國英語、澳大利亞英語、加拿大英語等等應(yīng)該只是英語的“方言”??墒沁@么處理,這些語言學(xué)家自己在感情上不能接受,所以就“創(chuàng)造”了英語的“美國變體”,“澳大利亞變體”等等比較平等的“術(shù)語”,而且也沒有忘記把英國英語改稱為英語的“不列顛變體”,盡管英國語言學(xué)家從來不會把英語稱為“英語的不列顛變體”。再如北歐瑞典、挪威、丹麥三個(gè)主權(quán)國家的語言差別很小,互相都能聽懂。如果按“相互理解程度”理論來處理,這三個(gè)國家使用的是一種語言,或者可以稱為“北歐語”或“斯堪的納維亞語”,而下面分為“瑞典方言”、“挪威方言”、“丹麥方言”三個(gè)方言區(qū)。但是沒有哪個(gè)堅(jiān)決主張“相互理解程度”理論的語言學(xué)家“敢”這么說,他們還得承認(rèn)這是三種不同的“語言”,因而瑞典、挪威、丹麥?zhǔn)侨齻€(gè)不同的“民族”。很多西歐國家的語言同出一源,從一個(gè)國家到另一個(gè)國家當(dāng)?shù)鼐用袷褂玫恼Z言特點(diǎn)是漸變的,在邊境地區(qū),邊境兩邊分屬兩個(gè)國家和民族的居民實(shí)際上說的是一模一樣的“話”,德國和荷蘭交界地帶就是這種情況,按“相互理解程度”的理論該怎么辦呢?實(shí)際上只能按“共同的歷史文化傳統(tǒng)和民族認(rèn)同感”,再參考社會政治因素來處理。在德國這一邊說的話是德語,居民屬于德意志民族,在荷蘭那一邊說的話是荷蘭語,居民屬于荷蘭民族。類似這種情況到處可見,而類似的處理方式也許正是唯一正確而可行的處理方式。1.4語言和種族絕大多數(shù)人早已認(rèn)識到語言和種族沒有必然聯(lián)系,因?yàn)槿澜鐝纳韺W(xué)的角度能確定的種族為數(shù)不多,如蒙古人種、歐羅馬人種、閃米特一哈米特人種、尼格羅人種等有限的幾種,但是就語言而言即使只算“語系”而不算下屬的具體“語言”至少也有一二十個(gè)語系,要就語言來說,那就至少有幾百種。因此,語言和種族沒有必然的聯(lián)系,更不能把語言和種族等同起來。當(dāng)今世界上主張語言和種族有天然的聯(lián)系,或者把語言和種族等同起來的學(xué)者為數(shù)極少。不過也應(yīng)該看到,語言和種族還不能說是完全沒有任何聯(lián)系的。特別是就“語系”而言,兩者之間的聯(lián)系還是比較明顯的,而如果對語系的研究越來越深入,越來越推向人類語言誕生的初級階段,現(xiàn)有的各種不同的語系越來越歸并為更大更古老的原始語系,恐怕這種聯(lián)系就會更加明顯。這是因?yàn)榧词怪鲝埲祟惼鹪炊嘣摰膶W(xué)者也不認(rèn)為人類的發(fā)源地是很多的。因此,現(xiàn)在的眾多語言只是少數(shù)原始語言長期擴(kuò)散和演變的結(jié)果。但是,從語言學(xué)理論上來講,因?yàn)檎Z言是一種社會現(xiàn)象,還是一種生理現(xiàn)象,是后天獲得的,不是先天遺傳的,語言和種族的確沒有必然的聯(lián)系。孩子在什么樣的語言環(huán)境里生活,長大就說什么樣的話。有一個(gè)實(shí)例很說明問題。20世紀(jì)50年代北京外語學(xué)院有一位南美西班牙外籍都是,她的孩子一直生活在外語學(xué)院的幼兒園里,三四歲的時(shí)候說一口地道的北京話。他媽媽怕他將來不會說西班牙話,所以小孩子一回家,就跟他說西班牙話,可是這個(gè)西班牙的小孩聽不懂,還用北京話說:“媽媽,你說什么呀,你說的話像貓叫!”60年代他們回國了,估計(jì)現(xiàn)在這孩子的北京話也就忘光了。如果說語言和種族有必然聯(lián)系,什么種族的人生下來就一定說什么話,那是既沒有實(shí)例,也是無法想象的。語言和種族沒有必然的聯(lián)系的根本原因是:語言能力和生理因素、心理因素有關(guān),但是語言還是一種生理現(xiàn)象,也不是一種心理現(xiàn)象,還是先天遺傳的,它是一種社會現(xiàn)象,完全是在一定的語言環(huán)境中后天獲得的,所以語言和種族沒有必然聯(lián)系。1.5語言的客觀存在形式和語言研究語言的客觀存在形式一跟人和人類社會的口頭交際活動分不開的。語言的客觀存在形式首先表現(xiàn)為有聲的口頭語言即口語,而當(dāng)出現(xiàn)了文字以后,又表現(xiàn)為有形的書面語言即書面語??谡Z和書面語才有兩個(gè)方面:兩方面是表示一定意義的聲音或圖形,這是一種物理現(xiàn)象;另一方面則是由聲音或圖形表示的意義,那是一種心理現(xiàn)象,或者說是思維活動的結(jié)果和感情的流露。語言作為一種社會現(xiàn)象是跟各個(gè)領(lǐng)域的社會活動密切聯(lián)系在一起的,甚至可以說語言是無所不在的,因而語言的客觀存在形式是極其多樣化的。正因?yàn)槿绱耍煌娜藢Α笆裁词钦Z言”可以有不同的理解,因而也可以從各個(gè)不同的角度,根據(jù)不同的需要,去研究客觀存在的語言的各個(gè)不同的方面。哲學(xué)家可以研究語言和客觀世界之間的關(guān)系,研究語言在人類認(rèn)識客觀世界中的作用,研究語言和思維的關(guān)系、語言和邏輯之間的關(guān)系等等;教授古典文獻(xiàn)和當(dāng)代語言的教師就要研究疑難的詞語和句子的確切的意義,要研究方案的書寫形式和正確的讀音,不要研究語法和修辭;歷史學(xué)家和考古學(xué)家研究語言和方案是為歷史學(xué)和考古學(xué)服務(wù)的,作家研究語言是為更好地運(yùn)用語言著想的,從事社會活動的人研究語言是為制定語言政策服務(wù)的,從事商業(yè)活動的人研究語言是為改進(jìn)廣告措辭和內(nèi)容服務(wù)的,醫(yī)學(xué)家研究語言是為治療失語證和其他跟腦神經(jīng)有限的疾病服務(wù)的,密碼專家研究語言是為編制密碼服務(wù)的,如此等等。一句話,各行各業(yè)的人都可以根據(jù)自己的需要去研究語言,語言研究的范圍無比寬廣,幾乎元?dú)獠话R蚨?,長期以來,語言研究大多是在為其他專業(yè)服務(wù),而對語言本身的研究反倒不那么集中,不那么深入,所以始終沒有形成本專業(yè)完事的理論體系和方法論體系,跟近代別的學(xué)科相比就未免相形見絀。當(dāng)然,任何一門科學(xué)在最初階段都是見到客觀上存在什么就研究,客觀上需要研究什么就研究什么,這是不足為怪的,何況語言就是這么一種無所不在,跟社會上哪個(gè)領(lǐng)域、哪種活動都有密切聯(lián)系的現(xiàn)象,因此在各個(gè)領(lǐng)域,從各個(gè)角度對語言進(jìn)行研究也是很自然的,并且從長遠(yuǎn)來看也許那樣才是正直全面的研究。但是,要形成一門現(xiàn)代意義上的科學(xué)首先要有明確的研究對象,然后才有可能形成自己完事的理論體系和方法論體系,那樣才能成為一門現(xiàn)代意義上的科學(xué)。而如果研究對象長期不確定,不明確,或者研究對象太雜,范圍太寬,研究就不可能深入,就不可能形成自己的理論體系和方法論體系,也就無法成為一門現(xiàn)代意義上的獨(dú)立的科學(xué)。到十九世紀(jì)末葉,不少從事語言研究的學(xué)者就已經(jīng)常常感覺到這種不如人意的情況已經(jīng)妨礙了語言科學(xué)進(jìn)一步的發(fā)展,語言科學(xué)要成為一門現(xiàn)代意義的科學(xué)就必須像其他現(xiàn)代科學(xué)一樣要有明確的研究對象。第二節(jié)語言的性質(zhì)2.1語言和言語到19世紀(jì)末20世紀(jì)初,不少語言學(xué)家開始感覺到有必要區(qū)分“語言”和“言語”,有必要限定語言學(xué)的研究對象,以便使語言學(xué)成為一門現(xiàn)代意義上的真正的科學(xué)。瑞士語言學(xué)家索緒爾(P.deSaussure)正是這一思潮的杰出代表和集其大成的學(xué)者。他的《普通語言學(xué)教程》(1916)開創(chuàng)了20世紀(jì)現(xiàn)代語言學(xué)的新書面。其實(shí),一部科學(xué)發(fā)展史上很多科學(xué)門類都經(jīng)歷了這樣一個(gè)過程:一開始往往無所不包,然后逐步縮小研究范圍,或者根據(jù)不同的研究范圍分化為幾門不同的學(xué)科。研究對象越明確,越單純,研究越容易深入,越容易制定處理這種研究對象的科學(xué)方法,也越容易取得進(jìn)展。不過,越分越細(xì),到一定階段又有可能不利于科學(xué)的發(fā)展,然后又會出現(xiàn)綜合的趨勢。20世紀(jì)中葉以后,不少科學(xué)門類出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)綜合的趨勢,不過不是簡單地回到過去那種什么都研究,什么都不深入的書面,而是在已有的研究成果的基礎(chǔ)上出現(xiàn)了不少綜合性和交叉性的學(xué)科。這也可以說是“合久必分,分久必合”吧。這樣翻翻覆覆,螺旋形地不斷上升正是任何一門科學(xué)的正常的發(fā)展史。在不少西方語言中都存在表示“說話”或“說出來的具體的話”和表示比較抽象的某個(gè)民族或某個(gè)社會群體所使用的“語言”的兩個(gè)不同的詞語,在法語中是parole和langue,在英語中是speech和language。我們現(xiàn)在用“言語”和“語言”這兩個(gè)術(shù)語來表示這兩個(gè)不同的概念。索緒爾認(rèn)為:我們首先應(yīng)該在口頭交際活動或者說從言語活動這樣的社會現(xiàn)象中區(qū)分出兩個(gè)因素,也就是“語言”和“言語”;“語言”等于“語言活動”減去“言語”;語言是一個(gè)人能夠理解被人理解的全部語言習(xí)慣。這也就是說,“語言”是言語活動中社會成員約定俗成共同使用的部分,是均質(zhì)的,是言語活動的社會部分;言語則具有個(gè)人特色,因?yàn)槊總€(gè)人說話的嗓音、每個(gè)音的具體發(fā)音、每個(gè)人使用的詞語和句子結(jié)構(gòu)等方面才有個(gè)人的特色,而且每一個(gè)人每一次說話都可能是不同的,這些都是言語現(xiàn)象或言語要求,不屬于全社會約定俗成的“語言”。簡單地說,“語言”是語言活動中同一社會群體共同掌握的,有規(guī)律可循而又成系統(tǒng)的那一部分。因此也可以說“語言”是一個(gè)抽象的實(shí)體,是從言語活動中抽象出來的全社會約定俗成的一個(gè)均質(zhì)的系統(tǒng),而在抽象過程中就必須把所有的個(gè)人要素或都說個(gè)人雜質(zhì)全都排除出去。這樣“語言”就有內(nèi)存一致的規(guī)律,而“言語”則很難找到內(nèi)存一致的規(guī)律。因此,語言學(xué)的對象應(yīng)該限于有內(nèi)存一致規(guī)律并且成系統(tǒng)的“語言”,而排除無規(guī)律可循的言語因素。索緒爾特別強(qiáng)調(diào)指出:語言科學(xué)不僅可以沒有言語的要素,而且正是要沒有這些要素?fù)诫s在里面,才能夠建立起來;把語言和言語分開,我們一下子就把(1)什么是社會的,什么是個(gè)人的;(2)什么是主要的,什么是從屬是和多少是偶然的分開來了;我們關(guān)于語言的定義是要把一切跟語言的組織、語言的系統(tǒng)無關(guān)的東西排除出去。這也就是說,要使語言學(xué)成為一門真正的現(xiàn)代意義上的科學(xué)就必須純化語言學(xué)的研究對象,就必須把語言學(xué)的對象限制在一個(gè)內(nèi)部一致的均質(zhì)的系統(tǒng)的范圍內(nèi),而暫時(shí)把一切其他因素和其他方面排除在外。至于跟言語活動有關(guān)的其他各種因素還是不重要,也還是不需要研究,只是不屬于語言的本體部分,可以另行研究,或暫緩研究。再說,不論從哪個(gè)角度來研究語言,都必須先把語言的本體研究清楚,這也是不言自喻的。索緒爾嚴(yán)格區(qū)分“語言”和“言語”的目的就是要純化語言學(xué)的研究對象,這在一門科學(xué)發(fā)展的某個(gè)特定的歷史階段是完全合理和完全必要的。歷史的初中也完全證明了這一點(diǎn)。但是現(xiàn)實(shí)的語言現(xiàn)象,或者更確切地說是“言語現(xiàn)象”,是極其復(fù)雜的,極其不理想的,在很多方面不僅不是“均質(zhì)”的,而且很可能是雜亂無章的。像漢語這樣又古又老又年輕的語言,分布范圍又如此廣袤,情況就更加復(fù)雜?,F(xiàn)代漢語書面語盡管力求“言文一致”,但是除了跟規(guī)范的普通話一致的部分以外,還保留相當(dāng)數(shù)量的古代漢語的詞匯和語法結(jié)構(gòu),還有相當(dāng)數(shù)量的歐貨語匯和歐化的語法結(jié)構(gòu),而由于現(xiàn)代漢語書面語的規(guī)范化工作還剛剛開始,書面語中方言成分和其他不規(guī)范成分的數(shù)量也是相當(dāng)可觀的?,F(xiàn)代漢語普通話口語的情況也好不了多少?,F(xiàn)代漢語的這種現(xiàn)狀長期以來給現(xiàn)代漢語研究造成了相當(dāng)大的混亂現(xiàn)象。不少人不區(qū)分現(xiàn)代漢語書面語(有時(shí)候包括口語)里面各種不同來源的成分,不區(qū)分跟規(guī)范普通話一致的成分和古代漢語成分、方言成分、歐化成分、不規(guī)范成分,企圖從這些“異質(zhì)”成分中找出共同的規(guī)律來,這就從根本上違反了區(qū)分“語言”和“言語”的理論。從理論上來說,在各種“異質(zhì)”成分之間就根本不可能找出適用于全體異質(zhì)成分的“共同”的規(guī)律來。因此,明確區(qū)分“語言”和“言語”對現(xiàn)代漢語研究不僅有重大的理論意義,而且還有重大的初中意義。其實(shí),古代漢語和近代漢語都存在類似的問題。但是,要從包含各種“異質(zhì)”的成分的“言語”中確定全社會約定俗成的“同質(zhì)”的“語言”部分并不是一件容易的事情,需要長期深入的研究才能取得比較一致的意見。前人提出來“例不十,法不立”,“例外不十,法不破”,要嚴(yán)格區(qū)分“一般的”和“特殊的”,都是這個(gè)意思。20世紀(jì)80年代有人主張研究現(xiàn)代漢語應(yīng)該以北京話的口語為準(zhǔn)也正是從區(qū)分“語言”和“言語”的理論出發(fā)的,因?yàn)橹挥凶鳛槠胀ㄔ挼幕A(chǔ)方言的北京話,相對而言比較單純,內(nèi)部比較一致,相對而言比較接近“均質(zhì)”的狀態(tài),才比較符合“語言”的定義,盡管經(jīng)也是一個(gè)方言,也包含了不少需要清除的雜質(zhì)。2.2語言符號(1)符號和語言符號,“能指”和“所指”“符號”指的是根據(jù)社會的約定俗成使用某種特定的物質(zhì)實(shí)體來表示某種特定的意義而形成的這種實(shí)體和意義的結(jié)合體。如交通管制系統(tǒng)中,紅燈表示“不準(zhǔn)通行”,綠燈表示“可能通行”等等。語言符號,如漢語的“rén”表示“人”、“shítou”表示“石頭”等等。這樣看來“符號”必然包括在任何情況下永遠(yuǎn)不可分割的兩個(gè)方面,一個(gè)方面是物質(zhì)的實(shí)體,如紅燈、綠燈等物體,rén,shítou等聲音實(shí)體,另一個(gè)方面是約定俗成的意義,如“不準(zhǔn)通行”、“可以通行”、“人”、“石頭”等等。語言符號可以比作一張紙,一面是聲音,一面是所表示的意義。正如我們無法把一張紙的正反兩面切開,我們也無法把語言符號的聲音實(shí)體和所表示的意義分開;聲音離開了意義就不再是語言的聲音,意義離開了聲音也就不再是語言的意義,而且意志和所表示的意義一旦分開,語言符號也就不存在了。這就是為什么研究語言一定要貫徹形式和意義相結(jié)合的原則,因?yàn)橐坏┬问矫撾x了意義就不再是語言的形式,意義脫離了形式也不再是語言的意義了。索緒爾給語言符號的物質(zhì)實(shí)體創(chuàng)制了一個(gè)專門的術(shù)語,稱為“能指”,也就是能夠指稱某種意義的成分;給符號所指的意義內(nèi)容創(chuàng)制了一個(gè)專門術(shù)語,稱為“所指”,也就是“能指成分”,即特定的物質(zhì)實(shí)體,所指的意義內(nèi)容。這里講的所指成分的“意義”,索緒爾有時(shí)候用的是“概念”,有時(shí)候用的是“觀念”。我們改用更廣泛的“意義”,目的是為了避免把語言符號的內(nèi)容簡單地跟邏輯概念等同起來。(2)語言符號的“任意性”“符號”有一個(gè)根本的特性,那就是任何符號都是約定俗成的,符號的物質(zhì)實(shí)體和表示的意義之間有必然的理據(jù)關(guān)系。語言符號也是一種符號,所以也有“任意性”。為什么“紅燈”就一定表示“不準(zhǔn)通行”?為什么“綠燈”就一定表示“可以通行”?為什么rén就一定表示“人”,shítou就一定表示“石頭”?這里面是沒有什么道理可講的,完全是約定俗成的。倒過來,規(guī)定“紅燈”表示“可以通行”,“綠燈”表示“不準(zhǔn)通行”也沒有什么不可以,不過已經(jīng)這么規(guī)定了,而且大多數(shù)人已經(jīng)同意這么用了,就沒有必要改了,也不容易改了。一旦全社會都已經(jīng)這么使用,這么理解,個(gè)人是無法更改的。漢語的“人”叫rén,石頭叫shítou,可是英語的“人”叫man,“石頭”叫stone,這有什么道理可講呢?但是普通人很少思考這個(gè)問題。中國人很自然地認(rèn)為“人”叫rén,“石頭”叫shítou是天經(jīng)地義的,如果不叫rén,不叫shítou那就太奇怪了,所以阿Q認(rèn)為城里人不叫“長凳”叫“條凳”是錯了,很可笑,因?yàn)槲辞f的人都叫“長凳”,不叫“條凳”。其實(shí),不同的語言和方言用不同的聲音符號來表示同一個(gè)意思,正好說明語言符號的物質(zhì)實(shí)體和所表示的意義之間沒有必然的理據(jù)關(guān)系,是任意的,完全是約定俗成的。但是必須指出,任何符號,包括語言符號的任意性只是就其單純的初始符號而言的,是主絕大多數(shù)的符號的特性而言的。極少數(shù)語言符號可以說不完全是任意的,如“汪汪汪”表示狗叫,“喵喵”表示貓叫,“喔喔喔”表示公雞的啼聲這些擬聲詞就是有一定理據(jù)的。不過這只是極少數(shù)的例外,不足以不定絕大多數(shù)的語言符號的物質(zhì)實(shí)體和所表示的意義是任意的結(jié)論。至于復(fù)合符號,那是另外一個(gè)問題。復(fù)合符號是由單純的初始符號人為地根據(jù)一定的規(guī)律組合而成的,所以原則上不是任意的,而是有理據(jù)的,有道理可講的?!暗省睘槭裁唇小暗省?,沒有什么道理可講,因?yàn)檫@是一個(gè)單純的初始語言符號;可是“長凳”為什么叫“長凳”就不完全是任意的,“長凳”就是比較“長”的凳子“,如果比較“矮”,就叫“矮凳”,如果是“方”的,就叫“方凳”,才有一定理據(jù),有一定的道理可講,因?yàn)檫@些不是單純的初始語言符號,而是根據(jù)一定的規(guī)則組合而成的非初始的復(fù)合語言符號。因此,語言符號的“任意性”不是說人人可以任意給事物或現(xiàn)象命名,可以任意使用和創(chuàng)造語言符號,或任何語言符號都是“任意”的,都是沒有理據(jù)的,而應(yīng)該理解為單純的初始的語言符號的物質(zhì)實(shí)體和所表示了某一個(gè)單純的初始符號,對每一個(gè)個(gè)人而言就不能任意改變,因?yàn)檎Z言是全社會約定俗成的,不是個(gè)人任意決定的。在現(xiàn)代漢語中“糖”就叫“糖”,你要買一包“糖”就得說“買一包‘糖’”,你要是跟售貨員說“買一包‘鹽’”,意思卻是“買一包‘糖’”,售貨員就聽不懂你的意思,只能給你一包“鹽”,不可能給你一包“糖”;如果你跟售貨員爭辯,說“我說的‘鹽’就是‘糖’”,售貨員沒法理解娃的話,不會認(rèn)為你的神經(jīng)出了毛病,是在胡言亂語。所以語言符號的“任意性”也不能理解為每個(gè)人可以任意改變語言符號的聲音實(shí)體和所表示的意義,以及兩者之間的結(jié)合關(guān)系。其實(shí),也非常容易理解,如果最基本的單純的初始的語言符號不是任意的,而是由所表示的意義決定的,那么世界上不同的民族和社會群體就只可能有一種語言了。既然不同民族、不同社會群體對同一事物或現(xiàn)象可以有各種不同的廉潔,那么唯一可能的解釋就是語言符號的聲音實(shí)體和所表示的意義之間不存在必然的有理據(jù)的聯(lián)系,而如果語言符號不是社會約定俗成的,而是個(gè)人任意決定的,并且是可以任意改變的,那么互相就聽不懂,也就無法傳遞信息和交流思想感情了。(3)語言符號和強(qiáng)制性和可變性正因?yàn)檎Z言符號是社會約定俗成的,因此在同一社會,同一時(shí)代,對使用同一種語言的每一個(gè)社會成員來說是強(qiáng)制性的,是不能任意改變的,因?yàn)槿绻麄€(gè)人可以任意改變,那就互相聽不懂了,也就從根本上喪失了交際工具的作用。但是,又正因?yàn)檎Z言符號是社會約定俗成的,所以不是一成不變的。同一社會在不同時(shí)代不論是語言符號的聲音實(shí)體,不是所表示的意義,以及這兩者之間的關(guān)系是會隨著時(shí)間的推移和社會的變化而變化的。兩方面,因?yàn)檎Z言不是先天遺傳的,而是后天獲得的,每一代人都必須從頭學(xué)起,而在口耳相授的過程中細(xì)微的偏離現(xiàn)象是不可避免的,經(jīng)過時(shí)間的推移,縱向的偏離就會積累成明顯的差異。語音演變主要就是這樣產(chǎn)生的,而一旦語音發(fā)生了重大變化就有可能引發(fā)語言系統(tǒng)內(nèi)部其他部分的變化。另一方面,整個(gè)社會在不斷發(fā)展,社會生活也在不斷發(fā)生變化:人口的增加、居住地域的改變和擴(kuò)大、民族的形成、國家的出現(xiàn)、書面語的首長、生產(chǎn)和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展、社會內(nèi)部的階層和行業(yè)等等的分化,這一切都必然會引起語言在功能上的分化和發(fā)展。但是這種變化和發(fā)展在正常情況下是十分緩慢的,一般人是不容易覺察到的,甚至是根本覺察不到的。但是,在社會發(fā)生激烈動蕩,急劇變化,人口大量遷徙,不同民族大量混合的情況下,語言的變化就會加快,有時(shí)就是在一代人的時(shí)間內(nèi)一般人也都是能覺察得到的,例如1949年解放前后,很多稱呼一下子都改變了,人人稱“同志”,“妻子”改稱“愛人”,“老爺”、“太太”、“少爺”、“少奶奶”這樣一些稱呼在幾年之內(nèi)就完全消失了?!袄习濉边@個(gè)詞的意義和用法的變化也很能說明問題。五十年代初有人從南方剛剛到北京工作,好心的同事就對他說,到商店里買東西可千萬不要用“老板”這樣的稱呼,要說“掌柜的”,如果叫“老板”,店里的人見你是南方人也會生氣,如果不知道你是南方人,還會罵你揍你,因?yàn)橹挥屑嗽旱凝斉蛻蜃硬欧Q“老板”。從五十年代到七十年代,“老板”這個(gè)詞就幾乎沒有人使用了??墒堑搅税耸甏院蟆袄习濉庇謴?fù)活了,并且是非常體面地復(fù)活了,意義和用法完全變了。不過,這些快速變化涉及的面并不廣,并且都不是最常用的基本語匯,所以不會影響語言的交際功能;如果在短時(shí)間內(nèi)基本語匯發(fā)生重大變化,那么社會交際就無法進(jìn)行了,不過這種情況是不可能發(fā)生的,也從來沒有發(fā)生過。因此,全面地來看問題,兩方面要認(rèn)識到語言的變化是非常緩慢的,另一方面又要認(rèn)識到在歷史的長河內(nèi)語言又在無時(shí)無刻或快或慢地不斷發(fā)生變化,幾百年、幾千年過去,特別是在社會發(fā)生巨大變化之后,不斷積累起來的變化就會是十分巨大的,可以完全演變成了另外一種不同的“話”。例如,客家人原本是北方河北、河南、山西一帶的中原人,東晉以后,向黃河、淮河以南遷徙,特別是宋代以后為了逃避戰(zhàn)亂,大量向長江以南遷徙。他們說的話根據(jù)宋朝人的記載仍然接近“漢音”,跟南方方言不同,可是一千年以后,今天的中原人就完全聽不懂客人人說的話了。英國人和德國人原來都是住在萊茵河一帶的日耳曼人,公元8世紀(jì)一部分渡海到了英倫三島,后來成了英國人。四百多年以后,也就是到了12世紀(jì)以后,由于大海的隔絕和英國被法國為占領(lǐng),日耳曼社會的傳統(tǒng)在很大程度上中斷了,在中古英語時(shí)代的英國和德國為說的話就互相聽不懂了。(4)語言符號的離散特性和線性特征說話只能一個(gè)字一個(gè)字、一句話一句話地說,一張嘴不能同時(shí)說兩個(gè)字,兩句話,因此,語言符號是離散的,可以,并且在時(shí)間這根軸上是成線性排列的。語言符號的線性特征使離散的語言符號有可能組合成大小不等的語言單位,組合成連續(xù)的語流。組合單位的成員之間,整個(gè)語流的各個(gè)部分之間就都有可能形成各種關(guān)系,產(chǎn)生各種相互影響。因此需要指出,語言符號的這一特征對語言系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)具有重大意義。動物發(fā)出的一串串不同的聲音只表示單一的信息,并且是不能分解,不能重新組合來表示不同的信息的。某一串聲音表示“驚恐”或“在危險(xiǎn)”,某一串聲音表示“高興”或“滿足”,另一串聲音表示“威嚇”,再另一串聲音表示“求偶”等等都是固定不變的。如果人類語言這么簡單的話,效力就太低了,能傳遞的信息、能表達(dá)的思想感情就太簡單,太有限了。事實(shí)上為和為之間需要傳遞的信息和需要表達(dá)的思想感情是極其復(fù)雜和豐富多彩的,就其內(nèi)容而言,可以說是千變?nèi)f化,無可限量的。如果人類語言真是像動物的呼叫聲那樣每一次發(fā)出的一串聲音只能表示一個(gè)意思,那么我們就要學(xué)習(xí)和記憶無限多的一串串不同的聲音和不同意義。這顯然是人類的人腦和心理機(jī)制無法隨的,也是根本辦不到的。為和為之間用來傳遞信息,交流思想感情的一串串一定的聲音和一定的意義相結(jié)合的“話”并不是渾然一體的,不能分解和重新組合,人類語言的奇妙之處就在于傳遞不同信息和不同思想感情的一串串跟不同意義相結(jié)合的不同的聲音可以分解成有限數(shù)量的一定的聲音和一定的意義相對穩(wěn)定地結(jié)合在一直的語言單位,這就是“詞”或者說“詞語”,而這些有限的單位是可以根據(jù)一定的規(guī)律一再重新排列組合的;不同的排列組合可以傳遞不同的信息,表示不同的思想感情。這些語言單位中經(jīng)常作用的一般也就幾千個(gè),這就容易學(xué),容易記了。而這些有限的語言單位還可以再分解為數(shù)量極其有限的語音單位,一般也就幾十個(gè)。這樣,人只要掌握這幾十個(gè)不同的語音單位就可以不斷變工花樣排列組合成幾千個(gè),幾萬個(gè),幾十萬個(gè),乃至更多的一定的聲音和一定的意義相結(jié)合的不同的語言單位。為只要掌握幾十個(gè)語音單位,幾千個(gè)或幾萬個(gè)不同的語言單位,再掌握一套把這些單位組織起來的規(guī)律,就可以說出無限的不同的“話”來,就可以傳遞無限不同的信息,表達(dá)無限不同的思想感情。2.3語言系統(tǒng)(1)語言系統(tǒng)的系統(tǒng)性語言是一個(gè)人和人之間表達(dá)思想感情的符號系統(tǒng),而人的思想感情是非常復(fù)雜的,因此表達(dá)人的思想感情的語言系統(tǒng)也必然是非常復(fù)雜的。這就是說,語言不是一堆互相之間沒有聯(lián)系,互不相干的獨(dú)立存在的符號,而是各種不同的語言符號根據(jù)嚴(yán)密的組織規(guī)律分層次組織起來的,不同單位之間互相聯(lián)系、互相制約的“系統(tǒng)”。語言系統(tǒng)是由語音系統(tǒng)、語匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)、語義系統(tǒng)等子系統(tǒng)組合而成的。這些子系統(tǒng)又都是由不同層次的更小的子系統(tǒng)組合而成的。這正像國家的政府系統(tǒng),國務(wù)院由各部分組合而成,各部委由各個(gè)司尸骨組合而成,各司局由各個(gè)處組合而成,各個(gè)處由各個(gè)科室組合而成,科室下面根據(jù)需要當(dāng)然還可以再分組等等。政府作為一個(gè)政權(quán)組織不是一幫烏合之眾,而是根據(jù)憲法規(guī)定的組織條理有機(jī)地組織起來,上下左右相互支撐和制約,具有高效運(yùn)轉(zhuǎn)能力的實(shí)體。語言系統(tǒng)也是這樣一種實(shí)體,這就是為什么稱為語言系統(tǒng)。但是,實(shí)際上語言系統(tǒng)比我們想象的更為復(fù)雜,由于分析角度的不同,有的子系統(tǒng)是相互交叉的,有的可以說是跨子系統(tǒng)的,如語言的韻律子系統(tǒng)就跟音節(jié)、詞、句子都有關(guān)系,也就是跟語音子系統(tǒng)、語法子系統(tǒng)、語義子系統(tǒng)都發(fā)生關(guān)系。語言系統(tǒng)的各個(gè)子系統(tǒng)的系統(tǒng)性是有明顯差異的。語音系統(tǒng)的系統(tǒng)性最強(qiáng),幾乎達(dá)到牽一發(fā)而動全身的地步,例如現(xiàn)代漢語多數(shù)方言的濁塞音和濁塞擦音都清化了,只有個(gè)別方言還保留濁塞音和濁塞擦音,要么全清化,要么全保留,非常整齊劃一。語法子系統(tǒng)和系統(tǒng)性也很強(qiáng),雖然不如語音子系統(tǒng)那么強(qiáng),還會有例外,如現(xiàn)代英語的過去一般時(shí)絕大多數(shù)動詞都是加后綴-ed,可是還有不少嘗動詞是不規(guī)則的,這些不規(guī)則變化大都是由于常用而保留下來的古英語的形式,如動詞go(去)的過去一般時(shí)形式就是went,不是goed;可是有的父母說英語的孩子小時(shí)候就會說成goed,只是經(jīng)過父母一再糾正,才慢慢學(xué)會說went,可見系統(tǒng)性的力量之大。英語不規(guī)則動詞對系統(tǒng)性的抗拒能堅(jiān)持多久就不好說了,但是就在本世紀(jì)之內(nèi),有的不規(guī)則動詞就成了規(guī)則動詞,如bid(向某人表示,吩咐),blend(混合),bless(祝福),crow(啼叫)等等。系統(tǒng)性還表現(xiàn)為相對的封閉性,這就是說,整個(gè)語言系統(tǒng)是在封閉狀態(tài)下運(yùn)轉(zhuǎn)的,在一般情況下不依賴外界因素的支撐,不受外界因素的影響。例如,語言是依靠全社會的人不斷反復(fù)使用而存在的,至于每個(gè)人的生老病死、喜怒哀樂都不會對語言系統(tǒng)產(chǎn)生什么影響。相對的封閉性是任何一個(gè)系統(tǒng)自然的特征,如果沒有相對封閉性也就不成其為一個(gè)系統(tǒng)。據(jù)此,語言系統(tǒng)又具有相對的自主性。所謂自主性就是語言系統(tǒng)內(nèi)部的現(xiàn)象和現(xiàn)象之間的規(guī)律都可以通過語言系統(tǒng)本身來加以解釋,而不需要向外界去尋找解釋的理由。這也就是索緒爾為什么要嚴(yán)格區(qū)分內(nèi)部語言學(xué)和外部語言學(xué),而強(qiáng)調(diào)研究內(nèi)部語言學(xué)的原因。作為一個(gè)嚴(yán)密的系統(tǒng),內(nèi)部的各個(gè)部分和各種局部的規(guī)律都是通過轉(zhuǎn)換規(guī)則來實(shí)現(xiàn)聯(lián)系并保持相互制約的,正如一個(gè)簡單的正負(fù)數(shù)數(shù)群,是一個(gè)全部正負(fù)數(shù)的集合,在這個(gè)數(shù)群中,所有的成分都可以由簡單的三條“加法轉(zhuǎn)換規(guī)則”來說明:n+0=0+n=n;+n-n=-n+n=0;(n+m)+1=n+(m+1)任何一個(gè)數(shù)運(yùn)用這三條規(guī)則得出的數(shù)都是正負(fù)數(shù),這也就是說,只需要這三條轉(zhuǎn)換規(guī)則就可以說明正負(fù)數(shù)數(shù)群的全部結(jié)構(gòu),并且任何一次正向運(yùn)算都可以用逆向運(yùn)算來還原,因此根據(jù)這些規(guī)則可以進(jìn)行自我檢驗(yàn)和自我調(diào)整。關(guān)于語言的系統(tǒng)性的理論只要運(yùn)用適當(dāng),只要不絕對化,在一定的歷史階段,對語言科學(xué)的科學(xué)化和精密化,特別是對語言科學(xué)的方法論的發(fā)展,走到了極大的推動作用。(2)語言系統(tǒng)的層次性語言的系統(tǒng)性主要是指整個(gè)語言系統(tǒng)是由各個(gè)子系統(tǒng)有機(jī)組合而成的。語言的層次性是就整個(gè)語言系統(tǒng)和各個(gè)子系統(tǒng)而言,都是分層次的,不是單一層次的,而且有上位層次、下位層次之分。在這個(gè)意義上,語言系統(tǒng)的系統(tǒng)性和層次是密切相關(guān)的,并且可以說是一個(gè)問題的兩個(gè)方面。最小的語言單位是“語素”,語素是一定的語音形式和一定的語義內(nèi)容相結(jié)合的最小的語言單位,但是不一定是可以自由運(yùn)用的語言單位。語素和語素可以組合成“詞”,詞是最小的可以自由運(yùn)用的語言單位。詞和詞可以組合成短語,詞和詞,或詞和短語,或短語和短語,可以組合成句子,句子是最小的交際單位。句子和句子可以組合成語篇,詞篇是最大的交際單位。一段話是一個(gè)語篇,一部書也是一個(gè)語篇。語素有一定的語音形式和相應(yīng)的語義內(nèi)容。從語言系統(tǒng)的角度來說,語素是最小的語言單位,不能再分了,再分就不是語言系統(tǒng)的成分了。但是從語音學(xué)的角度來說,語素的語音形式可以分解為音位,音位可以分解為音子。從語義學(xué)的角度來說,語素的語義內(nèi)容可以分解為義項(xiàng)(或稱“義位”),義項(xiàng)可以分解為義素。對于整個(gè)語言系統(tǒng)或某個(gè)子系統(tǒng)的層次分析是隨著語言科學(xué)的發(fā)展而逐步深入,并且有可能會有所修正的,就像物理學(xué)對原子結(jié)構(gòu)的理論在不斷進(jìn)行修正一樣。(3)聚合關(guān)系和組合關(guān)系因?yàn)檎Z言符號在時(shí)間上是線性展開的,反映口語的書面語同樣也是線性展開的,因此語言單位和語言單位的組合也是只能采取序列形式。不同長度的語言單位的組合可以稱為“句段”,所以組合關(guān)系也可以稱為“句段關(guān)系”,如“胡說”、“爭論”、“在屋子里”、“他是個(gè)好人”、“如果天氣好,我們就出去”等等。參與組合關(guān)系的語言單位可以是“詞”,不論是派生詞不是復(fù)合詞,還可以是短語,不論是“固定短語”還是“自由短語”,也可以是“句子”,只要這些單位都是按照約定俗成的模式組合而成的,就都屬于語言。說句子屬于言語,是指在具體的交際過程中,具體的人在具體的時(shí)間和地點(diǎn)說出來的具有種種個(gè)人特色的一句一句的話。說句子屬于語言,是指按約定俗成的模式組合而成的抽象的句子模式。組合關(guān)系體現(xiàn)為一個(gè)語言單位和前一個(gè)語言單位或后一個(gè)語言單位,或和前后兩個(gè)語言單位之間的關(guān)系,也體現(xiàn)在互相關(guān)聯(lián)的語言單位組合而成的整體之中,因?yàn)檎w雖然是由部分組合而成的,但是部分和部分的簡單相加不等于整體,而部分跟整體之間的關(guān)系和部分跟部分之間的關(guān)系是同樣重要的?!敖M合關(guān)系”(或“句段關(guān)系”)現(xiàn)在一般稱為“句法功能”,因?yàn)椤熬浞ā保╯yntax)的愿意就是“組合”。例如“胡說”這樣一個(gè)組合,其中“胡”的句法功能決定于后面的“說”,“說”的句法功能決定于前面的“胡”,進(jìn)一步還可以說都決定于“胡說”這個(gè)整體。“胡”可以是一個(gè)姓,是一個(gè)名詞,可是后面接了一個(gè)“說”就不可能是一個(gè)姓,不可能是一個(gè)名詞,而只能是“隨意亂來”的意思,是一個(gè)副詞;“說”前面加了一個(gè)“胡”,在句法功能和語義上也都受了限限制,不可能是“說媒”中的“說”,也不可能是“小說”中的“說”;而“胡”和“說”一旦組合成為“胡說”這種約定俗成原廉潔,也就成為這個(gè)整體的部分,互相處在整體和部分的關(guān)系之中。語言單位在線性語鏈中總處于一定的位置,能在同一個(gè)位置上出現(xiàn)的語言單位處在共同的組合關(guān)系之中,具有共同的句法功能。例如:他在看小說我在煮開水你在干什么?他們在討論明天去什么地方張老師在批發(fā)學(xué)生的作文........在同一個(gè)位置上可以互相替換出現(xiàn)的各個(gè)語言單位處在互相可以聯(lián)想起來的關(guān)系之中,因而聚合成為一個(gè)類。這種關(guān)系稱為“聚合關(guān)系”,或者稱為“聯(lián)想關(guān)系”?,F(xiàn)在一般認(rèn)為聚合類是句法功能相同或相近的功能類,詞類就是這樣一種聚合類或句法功能類。但是聚合類不限于詞類,也包括比詞大比詞小的語言單位的類,如短語的聚合類或功能類,句子的聚合類或功能類,語素的聚合類。聚合關(guān)系是在組合關(guān)系中體現(xiàn)出來的,或者說是在組合關(guān)系中分析出來的,而組合關(guān)系又體現(xiàn)為聚合類的線性序列。所以組合關(guān)系和聚合關(guān)系是有機(jī)地統(tǒng)一的,是不可分割的。組合關(guān)系和聚合關(guān)系是語言研究的兩個(gè)十分重要的理論原則,不論是在哪個(gè)研究領(lǐng)域都具有重要的指導(dǎo)意義。第三節(jié)語言學(xué)3.1語言學(xué)語言學(xué)是研究語言的科學(xué)。這個(gè)問題似乎非常簡單明確,但是長期以來一直存在各種不同的觀點(diǎn),因?yàn)楸M管“語言”是客觀存在的,但是不同的學(xué)者對“語言”的主觀認(rèn)識可以不同,甚至大不相同。把人和人之間的水頭交際行為以及在口頭交際過程中產(chǎn)生的一句句具體的“話”概括為抽象的“言語行為”和“言語”,把某一社會群體使用的這種傳遞信息,表達(dá)思想感情的交際工具概括為“語言”,這已經(jīng)是主觀的抽象概括??陀^事物和客觀現(xiàn)象固然是客觀存在的,但是人類對客觀世界的認(rèn)識卻只是對客觀世界的能動的主觀反映,這種反映當(dāng)然有客觀依據(jù),不過也摻雜了各種主觀因素,并且還可以有不同的觀察角度、不同的研究目的等等,因此兩者不完全是一回事。這就是為什么同樣的客觀事物或客觀現(xiàn)象可以有眾多不同的理論和學(xué)說。不同的理論和學(xué)說是由于觀察研究的角度不同、側(cè)重點(diǎn)不同、目的不同、依據(jù)的理論不同、使用的方法不同、依據(jù)的素材不同等等造成的。例如“人”是客觀存在的,但是醫(yī)生和政治家研究“人”的角度大不相同,結(jié)論當(dāng)然也大不相同。即使角度、側(cè)重點(diǎn)、目的、理論、方法、依據(jù)的素材等等都相同,結(jié)論按理應(yīng)該相同,但是由于時(shí)代不同,整個(gè)社會的科學(xué)發(fā)展水平不同,個(gè)人的學(xué)術(shù)水平和學(xué)術(shù)態(tài)度等等主觀因素不同,結(jié)論也就不可能完全相同。這是說我們要分清客觀存在的事物和現(xiàn)象,如“語言行為”、“言語”等等,和語言學(xué)家關(guān)于這樣一些客觀事物和現(xiàn)象的主觀理論和學(xué)說,這兩者是有區(qū)別的,不是一回事。另外,客觀的語言現(xiàn)象本身實(shí)際上是渾然一體的,并且還是跟參與交際的各方、周圍的社會環(huán)境等等分不開的。語言學(xué)家為了研究這種社會現(xiàn)象不得不根據(jù)研究的目的和現(xiàn)有的研究手段對研究對象加以切割分析,然后再進(jìn)行綜合。因此我們在閱讀語言學(xué)著作的時(shí)候經(jīng)常會看到主演學(xué)家說怎么用單位構(gòu)成語素,用詞構(gòu)成短語,怎么用詞和短語構(gòu)成句子,用單句構(gòu)成復(fù)句等等,又常常說詞和短語等等是靜態(tài)的備用單位,句子是動態(tài)的使用單位等等,似乎各種語言單位真是事先儲存在詞典或我們的頭腦中的,實(shí)際上這都只是語言學(xué)家的理論分析和理論表述,因?yàn)楣铝⒌囊粑?、語素、詞、短語等等在客觀上都是不存在的。正因?yàn)榭陀^事物和現(xiàn)象跟主觀的理論和學(xué)說還是一回事,而且研究側(cè)重點(diǎn)、目的、理論、方法、手段、素材等等各不相同,所以才有各種不同的理論和學(xué)說。更何況社會現(xiàn)象又不同于自然現(xiàn)象,“語言”作為一種社會現(xiàn)象具有鮮明的地區(qū)性、民族性和歷史性,客觀上不是同質(zhì)的,不是靜止的,不是一成不變的,而是千差萬別的,并且還永遠(yuǎn)處在演變發(fā)展的過程之中,不同的語言學(xué)家捕捉到的現(xiàn)象不可能是完全相同的,因此不能簡單地認(rèn)為不同的理論和學(xué)說中只有一種是唯一正確的,是代表了客觀事物和現(xiàn)象的本質(zhì)的,而其他的理論和學(xué)說就都是錯誤的。認(rèn)識到這一點(diǎn)可以使我們在學(xué)術(shù)上永遠(yuǎn)保持一種開明的態(tài)度和一個(gè)清醒的頭腦,永遠(yuǎn)保持一種進(jìn)取的精神。不過,這并不等于說科學(xué)上沒有是非問題,沒有正確和錯誤之分,只是應(yīng)該明確:科學(xué)上的是非問題決不能靠主觀的判斷和論辯去解決,也不能根據(jù)一時(shí)信奉的人的多少去決定。檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)只能是科學(xué)實(shí)驗(yàn)和社會實(shí)踐,而不是任何其他標(biāo)準(zhǔn)。如果不考慮哲學(xué)家對“語言”的哲學(xué)思考的話,到目前為止,語言學(xué)家研究語言主要有三種不同的角度。一種著眼于語言的“本體”,也就是重點(diǎn)研究語言、語法、語匯、語義等語言系統(tǒng)內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)律;一種著眼于語言的社會功能,也就是重點(diǎn)研究語言在社會中的功能以及語言和社會之間的關(guān)系和相互影響;還有一種著眼于語言和思維之間的關(guān)系,也就是重點(diǎn)研究語言和思維之間的相互關(guān)系和相互影響。研究語言當(dāng)然還可以有別的角度,前面提到的三種不同的角度只是到目前為止研究的人最多,研究成果也最多的三派,并不是說再也沒有從別的角度來研究“語言”的理論和學(xué)說了。即使研究“語言”的角度相同,但是由于范圍、目的、理論基礎(chǔ)和方法等等不同也會形成各種不同的學(xué)派,而不同的學(xué)派很可能對“什么是語言學(xué)”有不同的理解。因此,不同學(xué)派的不同作者在自己的著作中一般都要彰明自己的理論觀點(diǎn)、研究范圍、目的、方法等等,給有關(guān)的名詞術(shù)語下定義。不同的理論觀點(diǎn),不同的方法,不同的結(jié)論,學(xué)術(shù)領(lǐng)域的百花齊放唑促進(jìn)語言科學(xué)的發(fā)展,應(yīng)該提倡而不必?fù)?dān)心。相反,如果容不得不同的意見,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域里搞“絕對化”和“一刀切”,那唑阻礙學(xué)術(shù)進(jìn)步。中國語言有一個(gè)“兼收并蓄,博采眾長”的優(yōu)良傳統(tǒng),應(yīng)該繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大。語言學(xué)界把研究人類社會的語言這種社會現(xiàn)象的一般理論稱為普通語言學(xué),把研究某種具體語言的語言學(xué)稱為漢語語言學(xué)或英語語言學(xué)、日語語言學(xué)等等;把側(cè)重理論探討的稱為理論語言學(xué),把側(cè)重語言學(xué)理論和成果的實(shí)際應(yīng)用的稱為應(yīng)用語言學(xué)。把語言的理論和具體成果用來為社會實(shí)際生活中的某個(gè)領(lǐng)域服務(wù),這樣就產(chǎn)生了應(yīng)用語言學(xué)。應(yīng)用語言學(xué)要把語言學(xué)的一般理論和具體成果應(yīng)用于社會生活的某個(gè)領(lǐng)域不可能僅僅是一些操作方法,而必須首先把語言學(xué)的一般理論和具體成果轉(zhuǎn)化為結(jié)合社會生活某一特定領(lǐng)域的具體需要的應(yīng)用理論和操作方法,因此任何一門應(yīng)用語言學(xué)也都有自己的理論,不過這些應(yīng)用理論都是依據(jù)一定的語言學(xué)理論結(jié)合具體應(yīng)用領(lǐng)域的需要而形成的。應(yīng)用語言學(xué)最早指的是語言教學(xué),特別是第二語言教學(xué)的理論,因?yàn)樽钭顝V泛應(yīng)用語言學(xué)的理論和成果的社會領(lǐng)域就是語言教學(xué)領(lǐng)域。后來語音學(xué)和現(xiàn)代聲學(xué)相結(jié)合,進(jìn)一步又廣泛采用儀器來研究語音,而現(xiàn)代通訊領(lǐng)域則應(yīng)用語音學(xué)的理論和成果來改進(jìn)通訊質(zhì)量和交通,這樣,實(shí)驗(yàn)語音學(xué)就成了另一門應(yīng)用語言學(xué)。現(xiàn)在由于計(jì)算機(jī)的廣泛使用,機(jī)器翻譯、自然語言理解等等同樣需要結(jié)合語言學(xué)的理論和成果,這就又有了新的應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科。語言學(xué)的知識和研究成果也可以用來偵破刑事案件,這也可以算一門應(yīng)用語言學(xué)。一句話,隨著社會的發(fā)展和語言學(xué)研究的深入,語言學(xué)的應(yīng)用領(lǐng)域在不斷擴(kuò)大。因?yàn)檎Z言跟社會生活的各個(gè)領(lǐng)域都有聯(lián)系,語言學(xué)對自然科學(xué)的發(fā)展又最敏感,最開放,所以隨著社會的發(fā)展,自然科學(xué)的發(fā)展,語言學(xué)本身在不斷發(fā)展,語言學(xué)的應(yīng)用范圍也在不斷擴(kuò)大。在這種情況下,目前要建立一個(gè)完整的、科學(xué)的語言學(xué)的分類體系幾乎是不大可能的。3.2語言研究的歷史回顧除了有生理缺陷的人以外,人人都會說話,也就是說人人都非常熟練地掌握了至少一種語言。說話似乎跟呼吸、走路、吃飯等等一樣,好像誰都是生下來就會的,沒什么希奇,所以一般人不會去考慮人是怎么“說話”的,“說話”又有什么奧妙可研究的。但是隨著社會的發(fā)展,人類創(chuàng)造了文字來記錄口頭說出來的“話”,這就出現(xiàn)了跟“口語”相對而言的“書面語”。要書寫和認(rèn)讀書面語就不是人人都會的了,就需要專門學(xué)習(xí)。在古代和近代社會里,能書寫和認(rèn)讀書面語的人一直是少數(shù),能認(rèn)讀古人或其他社會群體的人寫下來的書面語的人更是少數(shù)中的少數(shù),因此掌握這種能力也就成了一門學(xué)問。這樣,由于社會的需要,就有人開始研究“語言”這種現(xiàn)象,特別是研究書寫和認(rèn)讀各種書面語,研究怎樣去教別人掌握這種能力。中外古代的哲學(xué)家早就認(rèn)識到人和人之間通過發(fā)出一串串聲音或者通過書面的文字形式傳遞信息,表達(dá)思想感情這種活動是人們在作用“語言”進(jìn)行交際的一種社會現(xiàn)象,人們思考問題是在運(yùn)用“語言”對客觀世界進(jìn)行命名、分類,進(jìn)行判斷、推理的思維活動,不出聲的語言則是內(nèi)心的“語言”等等。跟這種種現(xiàn)象有關(guān)的各個(gè)方面,包括哲學(xué)問題、文化問題、社會關(guān)系問題等都是跟“語言”有關(guān)的問題;要研究語言,這些問題都可以研究,并且也都有人進(jìn)行了初步研究。因此研究的對象極其廣泛,對“語言”下的定義也比較籠統(tǒng),例如“言為心聲”,“語言是心靈經(jīng)驗(yàn)的符號”,“語言是一種交際工具”,“語言是思維的工具”,“語言是文化的載體”等等。不過,不能說這些定義都不對,只是太籠統(tǒng),涉及的范圍太廣泛,這樣就不利于形成嚴(yán)密的科學(xué)體系。不論中外,古代哲學(xué)家都把對語言的哲學(xué)思辨作為語言研究的重點(diǎn)。他們的興趣不約而同集中在所謂“名”和“實(shí)”之間的關(guān)系上,也就是語言中的“名”(名稱)和客觀世界中的“實(shí)”(事物或現(xiàn)象)之間存在的究竟是一種什么關(guān)系,是“實(shí)”決定了“名”,還是兩者之間沒有什么必然的聯(lián)系。一派認(rèn)為“名”是由“實(shí)”決定的,如希臘哲學(xué)家柏拉圖在他的《克拉底洛篇》中說:“‘英雄’heros不是神和凡女的愛情的產(chǎn)物,就是凡人和女神的愛情的產(chǎn)物,你想想這個(gè)詞的古雅典文,就會更清楚地看到英雄的名字僅僅是‘愛情’eros這個(gè)詞的小小變形,而英雄都是愛情的產(chǎn)物?!币慌蓜t認(rèn)為“名”和“實(shí)”之間沒有必然聯(lián)系,如我國哲學(xué)家荀子在《正名篇》中就說:“名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異于約謂之不宜;名無固實(shí),約之以命實(shí),約定俗成謂之實(shí)名?!背苏軐W(xué)家對語言感興趣以外,事實(shí)上在古代還有不少研究和教授古代典籍或教授外邦人學(xué)習(xí)本國語言的人出于實(shí)際需要,對語言本體進(jìn)行了相當(dāng)深入系統(tǒng)的研究。在公元前后,印度人、希臘人已經(jīng)對語法進(jìn)行了深入系統(tǒng)的研究,奠定了后世語法研究的基礎(chǔ);中國人則對語義、文字、音韻進(jìn)行了深入系統(tǒng)的研究。這些都是對語言本體的研究,即使在今天看來也是真正的語言學(xué)研究。但是,在那個(gè)年代,不論中外,都只承認(rèn)哲學(xué)家是學(xué)者、大師,而根本不承認(rèn)從事具體語言研究的人是什么學(xué)者、大師,最多也只是注疏家或教書匠而已。因此,語言學(xué)也不是什么學(xué)問,連一個(gè)專門的學(xué)科名稱都沒有。西方在19世紀(jì)以前把語法列為“七藝”之一,是一種“技藝”,是“哲學(xué)的婢女”。中國直到清代末年還把音韻、文字、訓(xùn)詁、虛詞等研究稱為“小學(xué)”,是“經(jīng)學(xué)的婢女”。甚至直到目前,多數(shù)人還不了解,語言學(xué)空間是研究什么的,學(xué)了語言學(xué)有什么用,學(xué)這個(gè)專業(yè)的畢業(yè)生有哪個(gè)單們要,能否找到工作。因?yàn)槿巳硕紩f話是明擺著的事,那還需要學(xué)嗎?這當(dāng)然是由于不了解,但是在相當(dāng)程度上也是受了傳統(tǒng)思想的影響。一門科學(xué)的發(fā)展往往要經(jīng)歷這么三個(gè)階段:先是進(jìn)行初步觀察和內(nèi)省思辨,然后是分清對象并加深觀察和描寫,最后才找出規(guī)律并形成理論體系。從16世紀(jì)到18世紀(jì),由于國際貿(mào)易的發(fā)展,西方國家的一些學(xué)者對外部世界的視野大大開闊了,懂得的語言和了解到的語言也大大增多了。17世紀(jì)和18世紀(jì)不少人對各種不同語言的詞語發(fā)生興趣,紛紛搜集和編纂多語種的對照詞表。這里候有人發(fā)現(xiàn)歐洲和亞洲的有些語言之間有很多明顯的相似之處,就開始加以比較研究,隨后越來越多的人對歐洲和中亞、南亞的一些語言進(jìn)行比較研究。最初的研究可以說直覺和狂想多于科學(xué)成分。后來語言學(xué)吸取了近代生理學(xué)和聲學(xué)研究的成果,建立了科學(xué)的語音學(xué),運(yùn)用科學(xué)語音學(xué)的理論和方法逐步發(fā)現(xiàn)這些語言相互之間有嚴(yán)格的語音對應(yīng)規(guī)律,而每一種語言本身自古至今的語音演變也有嚴(yán)格的語音演變規(guī)律,從而證明這些語言來源于相同的原始母語。從18世紀(jì)末葉到19世紀(jì)襌,經(jīng)過眾多學(xué)者幾十年的努力,一門新興的歷史比較語言學(xué)學(xué)科終于建立起來了,并且得到了社會的承認(rèn),有的大學(xué)開始增設(shè)歷史比較語言學(xué)講席,聘請這方面的專家為擔(dān)任主講教授。這樣語言學(xué)就以歷史比較語言學(xué)的名義在大學(xué)里爭得了一席之地。正因?yàn)闅v史比較語言學(xué)是最早在大學(xué)里得到承認(rèn)的學(xué)科,所以不少撰寫語言學(xué)史的人就說語言學(xué)是從19世紀(jì)起才正式建立起來的。至于“語法”則仍然只是一種“技藝”,中小學(xué)要教語法,但是大學(xué)里沒設(shè)語法講席。語法成為語言學(xué)科中的“顯學(xué)”那就要等到20世紀(jì)了,盡管“語法”在西方應(yīng)該說最早具備成為一門語言學(xué)學(xué)科的種種條件的一門分支學(xué)科。這樣看來,說語言學(xué)只是到19世紀(jì)才成為一門科學(xué),而把這以前的語言研究一概稱為含有一點(diǎn)貶義的“語文學(xué)”,這種觀點(diǎn)是不恰當(dāng)?shù)?,而且“后之視今,亦猶今之視昔”。一切學(xué)問都是長期積累起來的,后人問題在前人取得的成就或失誤中汲取經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)而有所前進(jìn)的,因此,應(yīng)該承認(rèn)前人對語言的研究都是語言學(xué)史的一個(gè)組成部分。由于語言學(xué)在各方面取得的成就,特別是對更多的語言的認(rèn)識,就有可能產(chǎn)生關(guān)于“語言”的一般理論或者說普遍理論,這就是現(xiàn)在的“普通語言學(xué)”。這里的“普通”還是“郁普普通通”或“低級”、“初級”的意思,而是“一般的”的意思。普通語言學(xué)可以說是具體語言研究成果的總結(jié)和概括,因此隨著語言研究的進(jìn)展,不同時(shí)期的普通語言學(xué)的內(nèi)容就有所不同,不過一般總會涉及語言的定義,語言學(xué)的研究對象,語言和社會的關(guān)系,語言和思維的關(guān)系,語言本體的語音、語法、語匯、語義和文字的一般規(guī)律,不同語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的共性和特性等等,還可能涉及語言的起源和演變等人類語言共有的一般規(guī)律以及語言研究的方法論等等。當(dāng)然,不同學(xué)派、不同作者的普通語言學(xué)著作的內(nèi)容不完全相同。最早的比較全面系統(tǒng)地闡述“語言”的一般理論的著作通常認(rèn)為是德國學(xué)者洪堡循(vonHumboldt)的《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》(1876-1880),洪堡循已經(jīng)注意到“語言”和“言語”的區(qū)別,語音形式和概念內(nèi)容的結(jié)合,語音的區(qū)別性特點(diǎn)等等有關(guān)語言本體方面的問題;不過他更強(qiáng)調(diào)的是語言和人類精神活動之間的相互關(guān)系問題,如語言是民族精神的創(chuàng)造:“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”,甚至說“每一語言都包含著一種獨(dú)特的世界觀”等等。洪保循的著作帶有濃烈的思辨色彩,涉及的面很廣,有不少獨(dú)到的創(chuàng)見,對西方后世各個(gè)不同語言學(xué)派都有重要影響。傳統(tǒng)語言學(xué)一般泛指20世紀(jì)以前的語言學(xué),特別是指索緒爾開創(chuàng)的結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)以前的語言學(xué)。在這里“傳統(tǒng)”兩字沒有貶義,而是通常的含義,也就是“經(jīng)歷了歷史的檢驗(yàn)和篩選,世代相傳”的意思。索緒爾的主要貢獻(xiàn)在于從語言本體的角度界定了“語言”,明確地限定了語言學(xué)的研究對象、范圍和重點(diǎn),使語言學(xué)脫離了早期什么都研究,什么都難以深入的缺陷,走上了研究對象相對單純,因而有可能逐步形成本學(xué)科特有的理論體系和方法論體系的現(xiàn)代科學(xué)的道路。20世紀(jì)語言學(xué)在索緒爾語言理論的影響下集中主要精力研究語言系統(tǒng)本身的內(nèi)在規(guī)律,得到了蓬勃發(fā)展,取得了舉世矚目的研究成果語言學(xué)的理論和方法甚至超越了語言學(xué)領(lǐng)域,對哲學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)等其他科學(xué)產(chǎn)生了重大影響。索緒爾創(chuàng)立的語言學(xué)可以稱為“結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)”,至于我國國內(nèi)學(xué)說的“結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)”、“結(jié)構(gòu)語義語法”,往往只是指在國外影響較大并且我國語言學(xué)界比較熟悉的美國結(jié)構(gòu)語義描寫語言學(xué),那只是當(dāng)代結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)的一個(gè)流派,并不等于受索緒爾影響的整個(gè)結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)。到20世紀(jì)50年代,單純研究語言本體內(nèi)部的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的路子盡管在分析語言結(jié)構(gòu)的方法論方面取得了重大成就,但是由于過分強(qiáng)調(diào)語言的“自主性”,企圖擺脫語言跟人和社會之間客觀存在的千絲萬縷的聯(lián)系,并存不同程度上忽視語義研究,也就越來越顯露出自己的局限性,因此就興趣了社會語言學(xué)、功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)等研究范圍不再局限于語言本體而更重視跟語言有關(guān)但屬于語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)以外的問題的新學(xué)派。但是,隨著發(fā)達(dá)國粗信息時(shí)代的逐步到來,對語言更高更迫切的要求,研究語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),也就是研究語言本體的社會需求仍然在不斷加強(qiáng),因此生成語言學(xué)等新的結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)流派由于信息時(shí)代社會的需要和支持,仍然充滿了各不相同。所以可以說,直到目前,至少是從本世紀(jì)二三十年代到目前,語言學(xué)仍然處在一個(gè)結(jié)構(gòu)語義語言學(xué)的歷史時(shí)期。至于將來,研究的側(cè)重點(diǎn)肯定會發(fā)生變化并不斷轉(zhuǎn)移,但是語言本體的研究是語言學(xué)的一個(gè)永恒的主題,這在任何時(shí)候都是不會改變的。3.3語言學(xué)的應(yīng)用價(jià)值任何一門科學(xué)的興趣和發(fā)展都是直接跟社會的需要分不開的,社會的需求和在現(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)際應(yīng)用就是科學(xué)的應(yīng)用價(jià)值,語言學(xué)也不例外。傳統(tǒng)語言學(xué)就是由于研讀古文獻(xiàn)和語言教學(xué)的需要而興起的,所以在中國重點(diǎn)放在文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、文章學(xué)等方面,在西方則放在語法學(xué)、語音學(xué)、語匯學(xué)、詩律學(xué)、修辭學(xué)等方面都是十分自然的,因?yàn)檎Z言學(xué)在這些領(lǐng)域大有用處。語言學(xué)和文學(xué)的關(guān)系十分密切,這是人所周知的。文學(xué)是語言的藝術(shù),文學(xué)作品長期以來是語言學(xué)的研究素材。詩律學(xué)、修辭學(xué)、文章學(xué)更是跟文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)作品分不開的。所以直到現(xiàn)在,各國大學(xué)語言和文學(xué)大多是不分系的,如我國的中文系的正式名稱是“漢語言文學(xué)系”,學(xué)習(xí)的內(nèi)容包括語言和文學(xué)兩個(gè)方面。但是由于現(xiàn)代語言學(xué)的興起和社會對語言科學(xué)的日益重視,國內(nèi)少數(shù)綜合性大學(xué)開始分設(shè)語言和文學(xué)兩個(gè)方面或兩個(gè)專業(yè)。國外一些大學(xué)的語言系科現(xiàn)在一般都設(shè)兩個(gè)方向,一個(gè)語言學(xué)方向,一個(gè)文學(xué)方向,但是在基礎(chǔ)階段,語言和文學(xué)還是不分家的。國外少數(shù)大學(xué)則開始另外建立以語言學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)相結(jié)合的語言學(xué)或以語言教學(xué),特別是第二語言教學(xué)的理論和教學(xué)法為主要教學(xué)內(nèi)容的應(yīng)用語言等系。歷史比較語言學(xué)似乎跟社會需要沒有明顯的直接關(guān)系,但是歷史比較語言學(xué)很明顯是社會發(fā)展的產(chǎn)物。沒有國際貿(mào)易的發(fā)展和全球市場的形成,沒有使用不同語言的人的相互往來,就不可能產(chǎn)生歷史比較語言學(xué)。但是,一旦歷史比較語言學(xué)取得了令人矚目的成就,也就推動了語言學(xué)的發(fā)展,并且這些成果很快就廣泛應(yīng)用在母語教學(xué)領(lǐng)域和外語教學(xué)領(lǐng)域中,從而大大提高了語言教學(xué)和語言研究的水平。普通語言學(xué)的誕生和民族語言規(guī)范化的需求又推動語言學(xué)家去研究語言的社會功能,從而使語言學(xué)在普及基礎(chǔ)教育、民族語言規(guī)范化以及制訂語言政策中發(fā)揮了重要作用。語言學(xué)在歷史學(xué)和考古學(xué)中的廣泛應(yīng)用也是人所周知的。中國甲骨文和金文的辨認(rèn)全靠漢代語言學(xué)家許慎給我們留下了一部《說文解字》,而甲骨文和金文的解讀則大大促進(jìn)了中國古代史的研究。古埃及的歷史長期是一個(gè)謎,因?yàn)楣虐<暗奈淖譀]人能認(rèn)讀,后來語言學(xué)家解讀了在一塊石碑上刻下的這種文字和古希臘文對照的銘文,才解開了古埃及文字之謎,從而使后人了解到古埃及的輝煌。美洲瑪雅文字的解讀則揭開了歐洲人來到美洲以前印第安人歷史的神秘面紗。20世紀(jì)40年代二次大戰(zhàn)結(jié)束以后,由于自然科學(xué)的突飛猛進(jìn)以及對社會生活各個(gè)方面的直接影響和明顯的實(shí)用價(jià)值。整個(gè)社會科學(xué)的光芒就相對暗淡了。在發(fā)達(dá)國家,民族語言規(guī)范化的任務(wù)已經(jīng)基本完成,義務(wù)教育,甚至高等教育也已經(jīng)相當(dāng)普及,語言學(xué)對社會的貢獻(xiàn)似乎就不那么明顯了。一些發(fā)展中國家則教育還不十分普及,社會的注意力大都集中在工業(yè)化和發(fā)展經(jīng)濟(jì)方面,文化建設(shè)和信息工程還沒有提到迫切的議事日程上來,而且絕大多數(shù)人對信息工程和當(dāng)代語言學(xué)的密切關(guān)系還很不了解,總以為信息科學(xué)僅僅是計(jì)算機(jī)科學(xué)的事,跟語言學(xué)無關(guān),所以語言學(xué)就被冷落了,成了一門冷門科學(xué)。但是,戰(zhàn)后在世界范圍內(nèi)出現(xiàn)了一大批新興的發(fā)展中國家,其中很多國家的語言狀況十分復(fù)雜,原宗主國語言的影響還十分顯著,因而確定官方語言和教學(xué)語言,民族語言規(guī)范化,乃到為沒有文字的語言制定文字和書面語規(guī)范的任務(wù)十分繁重。還有一些發(fā)展中國家,盡管歷史悠久,但是由于種種原因,工業(yè)化、一體化的任務(wù)尚未完成,同樣需要補(bǔ)課。在這些國家和地區(qū)一般由政府主持的語言規(guī)劃工作需要語言學(xué)家的積極參與。我國從20世紀(jì)50年代以來開展的文字改革、推廣普通話和漢語規(guī)范化運(yùn)動就屬于這種性質(zhì)的工作。計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)和信息時(shí)代的到來,使信息處理成為發(fā)展經(jīng)濟(jì)、政治、國防、科技、文化的頭等大事,而信息處理說到底是對語言文字資料的處理。語言學(xué)家喬姆斯基(N.Chomsky)在語言學(xué)和數(shù)學(xué)、數(shù)理邏輯、計(jì)算機(jī)科學(xué)相結(jié)合的基礎(chǔ)上創(chuàng)立了高度形式化的生成語法,而計(jì)算機(jī)科學(xué)則運(yùn)用這種形式化的方法全面革新了計(jì)算機(jī)程序制作的方式,從而大大推動了計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展。計(jì)算機(jī)科學(xué)經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展,不論是硬件還是軟件的制作,都已經(jīng)達(dá)到相當(dāng)高的水平,在技術(shù)上已經(jīng)具備必要的條件,使計(jì)算機(jī)具有人腦的部分智能。這就是前幾年熱門的話題:研制具有人工智能的第五代計(jì)算機(jī)。某個(gè)發(fā)達(dá)國家曾經(jīng)投入巨額資金來開發(fā)第五代計(jì)算機(jī),但是到1997年不得不宣布暫時(shí)放棄這個(gè)計(jì)劃,因?yàn)閮煞矫媸怯捎?jì)算機(jī)專家確定的整個(gè)設(shè)計(jì)思想違背了語言學(xué)的一些基本原理,另一方面是現(xiàn)有的語言學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 制劑注冊申報(bào)服務(wù)行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 《中風(fēng)患者康復(fù)指導(dǎo)》課件
- 精雕機(jī)機(jī)床培訓(xùn)
- 《模擬電路基礎(chǔ)》課件
- 《LEXUS雷克薩斯傳奇》課件
- 新部編五年級上冊語文全冊課時(shí)練含答案
- 《法學(xué)本科專業(yè)介紹》課件
- RCEP框架下的教育服務(wù)規(guī)則:高職教育的機(jī)會與挑戰(zhàn)
- 《人際溝通與自我認(rèn)知提升》課件
- 派出所消防安全宣傳教育課件集錦
- 鐵路局中間站管理手冊
- 監(jiān)理日志表(標(biāo)準(zhǔn)模版)
- H3C-CAS虛擬化平臺詳細(xì)介紹
- 小學(xué)生韻母in、ing常見漢字與區(qū)分練習(xí)
- 藥房品種類別及數(shù)量清單
- 大學(xué)生安全教育課件(ppt共41張)
- 初中物理人教版八年級下冊 第1節(jié)牛頓第一定律 課件
- 網(wǎng)站培訓(xùn)內(nèi)容trswcm65表單選件用戶手冊
- 連續(xù)平壓熱壓機(jī) 三篇 俞敏等
- 打印版-圓與二次函數(shù)綜合題精練(帶答案)
- 各種閥門CAD圖
評論
0/150
提交評論