評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”_第1頁
評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”_第2頁
評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”_第3頁
評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”_第4頁
評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”李曉琴

評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”

李曉琴

(寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院,浙江寧波315211)

現(xiàn)代漢語中,“X(一)點說”可以作為一個換言標記構(gòu)式。能夠進入X的成分主要是具有[+可量化][+可控性]這兩個語義特征的性質(zhì)形容詞,表示評價功能。從評價類型來看,分為內(nèi)容評價類換言與態(tài)度評價類換言兩種?!癤(一)點說”的換言前后項之間存在主觀性和交互主觀性的差異,從主觀性角度來看,換言后項主觀性高于前項,具有情態(tài)功能;從交互主觀性角度來看,換言后項交互主觀性高于前項,人際功能更加凸顯。這類主要表達語用功能的構(gòu)式,不論是從功能性成分研究的角度還是從構(gòu)式研究的角度,都值得給予更多的關(guān)注。

換言標記;構(gòu)式;“X(一)點說”;評價功能;主觀性;交互主觀性

換言標記是指將兩個相鄰的具有語義相似性(semanticsimilarity)①的說法關(guān)聯(lián)起來的語言表達式?,F(xiàn)代漢語中典型的換言標記如“換句話說”等。例如②:

(1)對財協(xié)調(diào)的指導(dǎo)思想是財盡其力。,真正做到一個錢起一個錢的作用。(曾鵬飛《技術(shù)貿(mào)易實務(wù)》)

例中由“換句話說”所連接的句子,雖然說法不同,但表達的意思相近。凡具有類似“換句話說”這種篇章功能的語言表達式,就是換言標記。

現(xiàn)代漢語中,“X(一)點說”也有換言標記功能。例如:

(2)牙列擁擠,就是牙齒排列參差不齊。(新浪微博2022-04-15)

(3)我爸昨天告訴我,我家小區(qū)的快遞服務(wù),已經(jīng)實現(xiàn)了人力升級。就是現(xiàn)在全換成了大學(xué)生,甚至還有一個某985的文科研究生。(新浪微博2022-03-08)

例(2)“通俗點說”引入的話語是關(guān)于前面話語的另一種說法。例(3)“具體一點說”引入的話語是對前面話語的進一步說明。這兩例中“X(一)點說”所連接的前后話語之間也具有語義相似性。

不過有些“X(一)點說”不是換言標記的用法。例如:

(4)“要珍惜榮譽呀!”他稍為,“對象總是要找的,不過你是黨員呀,是先進人物呀,總要找個配得起的……”(葉蔚林《藍藍的木蘭溪》)

(5)我們的經(jīng)濟改革,,就是對內(nèi)搞活,對外開放。(《人民日報》1993年11月份)

例(4)“稍為緩和一點說”是狀中結(jié)構(gòu),前有主語“他”,屬于句內(nèi)表述成分。例(5)“概括一點說”處在主語和謂語中間,是一個單純的評價標記,沒有換言功能。這兩種用法不屬于本文的討論范圍。

關(guān)于換言標記,從形式上來看,已有研究大多是探討實體構(gòu)式形式的,如“換句話說”“也就是說”“即”等[1-3];從換言前后話語意義的關(guān)系來看,已有研究側(cè)重于換言前后話語之間邏輯語義相似性的描寫,即客觀性語義的一面,而對換言前后話語意義之間的主觀性及交互主觀性差異沒有給予應(yīng)有關(guān)注。現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)了一類半圖式構(gòu)式形式的換言標記,如“用X的話說”“說得X一點”“往X里說”“從X方面說”等[4-7]。本文所討論的“X(一)點說”也是一個半圖式構(gòu)式,由于其在實現(xiàn)換言功能的同時還具有評價功能,因而稱之為“評價性換言標記構(gòu)式”③。本文著意探討該換言標記構(gòu)式的評價類型、換言前后話語語義之間的主觀性及交互主觀性差異。為稱說方便,下文將換言標記構(gòu)式“X(一)點說”所連接的前后話語分別稱為“前項”與“后項”。

一、換言標記構(gòu)式“X(一)點說”的評價類型

構(gòu)式“X(一)點說”的核心語塊是X,能夠進入X的主要是性質(zhì)形容詞,也包括一部分性質(zhì)形容詞性短語,另有少量動詞及動詞性短語。結(jié)合語料考察,發(fā)現(xiàn)這些成分有兩個語義特征:一是[+可量化],即X的性狀程度在量級軸上存在從低到高的層級分布趨勢,也即X的性狀特征可以用程度副詞來量化,由于受到“(一)點”的制約,X主要用“稍為、稍、更、再”等程度副詞量化,而不能用“很、非常、最”等程度副詞量化;二是[+可控性],即X呈現(xiàn)出的性狀特征是可以人為控制的,因而如“偉大、崇高”等[-可控性]性質(zhì)形容詞不能進入該構(gòu)式。

進入X的成分可分為以下兩類:

a類:通俗、形象、具體、詳細、準確、概括、籠統(tǒng)、簡單、含蓄、明白、文雅、粗俗、深奧、好聽、難聽、刻薄、惡毒、簡化等。

b類:爽快、干脆、直接、嚴肅、嚴厲、嚴謹、認真、客氣、老實、謙虛、自信、低調(diào)、坦白、溫和、積極、消極、樂觀、悲觀等。

a類成分主要描述話語內(nèi)容,b類成分主要描述話語態(tài)度。這些成分進入構(gòu)式后整體表示評價義。所謂評價,是指“說話者對事物(如人、事件、行為、觀點等)的看法,通常有好壞之分,也有強弱之別”[8]32。以此分類為依據(jù),換言標記構(gòu)式“X(一)點說”通過X的詞匯意義實現(xiàn)的評價類換言可以分為以下兩種:一是內(nèi)容評價類換言,即評價指向換言后的話語內(nèi)容;二是態(tài)度評價類換言,即評價指向說話人換言時的態(tài)度。

(一)內(nèi)容評價類換言

這種評價類型是指說話人在換言的同時,還通過X對換言后項的內(nèi)容進行評價。就考察來看,“X(一)點說”表示的換言內(nèi)容評價可分為兩類:一類涉及說話人的價值判斷,如“好聽、難聽”等,稱為“價值評價”;另一類不涉及說話人的價值判斷,只涉及話語內(nèi)容的表達方式,如“通俗、專業(yè)”等,稱為“方式評價”。例如:

(6)到這階段,經(jīng)歷如此多,誰不是個人精呢?不過是活在自己的主觀里,都覺得自己最牛逼。,是在做自己,是自信。(新浪微博2022-04-14)

(7)每個樓盤都有自己獨自的受眾群體,就是:什么樣的房子都能賣完,都會有人買。(新浪微博2022-03-29)

(二)態(tài)度評價類換言

態(tài)度評價類換言是指說話人在換言的同時,還通過X表明自己的換言態(tài)度。例如:

(8)誰不知道洛陽那位王公子想和重慶的肖公子回家,就是,王一博愛肖戰(zhàn)已經(jīng)是人盡皆知的事情了。(新浪微博2022-11-25)

(9)“好幾個高級公務(wù)員退休了,都在企業(yè)界混出個名堂來,認真是工照打,高薪照支,有什么不好?”伍婉琪沒有太強烈的響應(yīng),,她并沒有表態(tài)。(梁鳳儀《弄雪》)

二、“X(一)點說”換言前后項的主觀性差異

主觀性(subjectivity)是指說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記[9]。由于換言標記構(gòu)式“X(一)點說”在換言的同時還帶有說話人的主觀評價,因而相對于換言前項來說,換言后項的主觀性程度更高。下面根據(jù)評價類型來分析“X(一)點說”換言前后項主觀性差異的具體表現(xiàn)。

(一)內(nèi)容評價類換言前后項的主觀性差異

“X(一)點說”表示的內(nèi)容評價類換言分為價值評價與方式評價兩種。價值評價類換言中,說話人涉及的價值評價的判定標準有兩個,一是社會共同的倫理道德觀或價值觀,二是說話人自己的價值觀。例如:

(10)他善良博愛,泛愛眾生,很不一樣,,是“濫情”。(新浪微博2022-07-26)

(11)我想說……這是可以說的嗎?我還是說吧?也算是百花齊放了吧,,意思就是呃嗯嗯嗯菜得參差不齊。(新浪微博2022-04-03)

例(10)后項“濫情”是對前項“他善良博愛,泛愛眾生”這種行為的價值判斷,換言標記“難聽一點說”表示的負面評價指向“濫情”這種行為。一個有著正確倫理道德觀或價值觀的社會,在涉及情感問題時,一般都會把“濫情”看作是需要譴責(zé)的事情,因而換言后項的話語融入了社會主流價值觀對說話人的影響。而對一場比賽的參賽選手的表現(xiàn),不同的人看法可以不同,同一個的看法也可以因某個因素影響而產(chǎn)生變化,如例(11)換言前后項都是說話人評論選手的表現(xiàn),前項認為是“百花齊放”,后項“菜得參差不齊”是對前項“百花齊放”的另一種價值判斷,換言標記“惡毒一點說”表示的負面評價指向“菜得參差不齊”這個看法,由于這種評價完全取決于說話人個人,因而后項主觀性程度更高。

方式評價類換言的特點是不涉及價值判斷,也不涉及態(tài)度的改變等,相對于前項而言,后項表示說話人對前項話語內(nèi)容的認識優(yōu)化,如認識的細化、精確化等。例如:

(12)心理咨詢是從業(yè)人員幫助求助者解決心理問題的過程。,心理咨詢是從業(yè)人員運用心理學(xué)的原理和方法,幫助求助者發(fā)現(xiàn)自身的問題和根源,從而挖掘求助者自身的潛力,來改變原有不良的認知結(jié)構(gòu)和行為模式,以提高對生活的適應(yīng)性的過程。(新浪微博2022-03-02)

(13)可是,一旦要去逛早市,我卻變得異常的“勤奮”了,總能準時爬起來。所謂的早市,不過是早上臨時形成的市場,,是農(nóng)貿(mào)市場。(中國新聞網(wǎng)2022-10-21)

例(12)前項是一種相對概括的說法,后項是說話人加上自己對“心理咨詢”的認識,對前項內(nèi)容進行詳細地解釋說明。例(13)前項“早市”是說話人順著上文說的,由于“早市”具有不同的含義,后項說話人表達了自己的認識,認為“農(nóng)貿(mào)市場”是對“早市”更為精確的表達。

(二)態(tài)度評價類換言前后項的主觀性差異

話語態(tài)度是語言主觀性的顯性表現(xiàn)?!癤(一)點說”表示的態(tài)度評價類換言是通過說話人的態(tài)度宣稱來完成的,說話人在對前項進行換言的同時,表明了自己對前項的態(tài)度立場,這種態(tài)度立場通過換言后項來表現(xiàn)。例如:

(14)對于將來能不能和小楓在一起,我心里都沒底,,我也只能把她當(dāng)成一個后備。(中國新聞網(wǎng)2022-05-04)

(15)酸甜苦辣歷練著一個人對人生的思考,磨礪著一個人對生命的信念。,酸甜苦辣能成就一個人的信念。(新浪微博2022-10-26)

例(14)“自私”指向換言時說話人只顧自己的態(tài)度,在后項話語內(nèi)容中也有對應(yīng)的表述,如“后備”。例(15)“樂觀”指向換言時說話人向陽的人生態(tài)度,后項話語內(nèi)容中“成就”與之相對應(yīng)。

三、“X(一)點說”換言前后項的交互主觀性差異

交互主觀性(inter-subjectivity)是指說話人通過明確的語言形式表達自己對聽話人的態(tài)度和信念,特別在社會意義上體現(xiàn)對聽話人面子或自我形象的關(guān)注[10]。交互主觀性在主觀性的基礎(chǔ)上產(chǎn)生。Traugott指出,語義的變化基本上是沿著從非主觀性/較少主觀性>主觀性>交互主觀性的軌跡發(fā)展的[11]。在言語交際過程中,說話人通過對語言的組織和情感的表達來闡述自己的立場、態(tài)度和情感,體現(xiàn)語言的主觀性特征,同時還意識到應(yīng)從對自我的關(guān)注轉(zhuǎn)移到對聽話人的立場、面子和形象等方面的關(guān)注,從而實現(xiàn)話語的交互主觀性。交互主觀性在言語交際中一般會通過顯性語言形式來實現(xiàn),如人稱代詞、話語標記、評價副詞等[12]。換言標記構(gòu)式“X(一)點說”前后項不僅具有主觀性的差異,還具有交互主觀性的差異,這種差異更多地體現(xiàn)在人際功能上。與前項相比,換言標記構(gòu)式“X(一)點說”的后項人際功能表現(xiàn)更為明顯,主要體現(xiàn)為后項更關(guān)注聽話人,說話人通過調(diào)整話語的力度、改換措辭、轉(zhuǎn)換立場等照顧聽話人的感受,維護聽話人的面子,從而形成良好的人際關(guān)系,進行有效交際。

(一)內(nèi)容評價類換言前后項的人際功能差異

先看價值評價類換言。當(dāng)說話人說出一段話,意識到這段話可能對聽話人的心理感受或理解效果欠考慮時,就用換言進行彌補,相對于前項來說,后項內(nèi)容更加合適得體,易于理解。例如:

(16)雖然不能說王朔是個人格分裂的人,但似乎可以說,他是個邏輯混亂的人,,他是個十分健忘的人,這回說的話,下回忘,前面說的話,后面忘。(中國青年報2022-02-07)

(17)“廁所”這個詞是現(xiàn)代人對于人類進行生理排泄場所的一種稱呼,就是衛(wèi)生間。(新浪微博2022-03-14)

(18)拍賣舞劇版權(quán),史無前例;但作為新聞熱點,我認為關(guān)鍵不在于舞劇版權(quán)能否賣或怎樣賣;在這一“熱點”背后,其實掩藏著一個危機——舞劇創(chuàng)作與演出的危機。并且,發(fā)生危機的主要根源不在于編導(dǎo)的編創(chuàng)水準、演員的表演水準和音樂、舞美的綜合藝術(shù)水準;主要根源在“錢”,或在“經(jīng)費”。(《報刊精選》1994年)

例(16)前項評價王朔是個“邏輯混亂”的人,后項說話人用“健忘”對“邏輯混亂”進行換言,話語力度減弱,程度更輕一些,對于聽話人,比如對于王朔的粉絲來說,就更合適一些。例(17)前項“廁所”一詞產(chǎn)生很早,后項“衛(wèi)生間”是更為現(xiàn)代的稱呼,更適合對聽話人講,比如對當(dāng)代的年輕人,用“廁所”就顯得較為粗俗,用“衛(wèi)生間”就顯得文明雅致一點。例(18)前項是說話人就拍賣舞劇版權(quán)背后的危機進行分析,最后直指危機的根源是“錢”,由于“錢”的外延更廣,如不只是指投資,也指收益,而“經(jīng)費”只指投資,這里為了讓聽話人不發(fā)生誤解,就用“經(jīng)費”對前項的“錢”進行限定。

再看方式評價類換言。對于一句話或者一段話,當(dāng)說話人意識到對于聽話人來講可能存在理解上的困難時,就會對其表達方式進行換言,如既可用準確的表達方式進行換言,也可用粗略的表達方式進行換言;既可用詳細的表達方式進行換言,也可用概括的表達方式進行換言;既可用通俗的表達方式進行換言,也可用專業(yè)的表達方式進行換言。但是,到底選用哪種方式進行換言,受到聽話人的影響。當(dāng)說話人關(guān)注的是對于聽話人而言,哪種表達方式是當(dāng)下理解換言前項話語內(nèi)容的最佳選擇時,就會進行相應(yīng)的調(diào)整。這種調(diào)整會事先通過X負載的評價進行提示,從而減輕聽話人的理解壓力,增強對換言前項的可解度。例如:

(19)美軍的聯(lián)合作戰(zhàn),實際上是聯(lián)合空中作戰(zhàn),是聯(lián)合空襲作戰(zhàn)。(中國青年報2022-07-17)

(20)“房地產(chǎn)稅”區(qū)別于“房產(chǎn)稅”。房地產(chǎn)稅,是一個綜合性概念,即一切與房地產(chǎn)經(jīng)濟運動過程有直接關(guān)系的稅都屬于房地產(chǎn)稅。包括房地產(chǎn)業(yè)營業(yè)稅、房產(chǎn)稅、城鎮(zhèn)土地使用稅、印花稅等等。:“房地產(chǎn)稅”包含了“房產(chǎn)稅”,范圍更大。(央廣網(wǎng)2022-02-13)

例(19)前項“聯(lián)合空中作戰(zhàn)”可以包括多種類型,后項將準確地描述為“聯(lián)合空襲作戰(zhàn)”,從而消除理解歧義。例(20)前項在解釋房地產(chǎn)稅時,用詞專業(yè),說話人引入后項對其進行簡單解釋,通俗易懂。目的都是幫助說話人更準確地理解換言前項的話語內(nèi)容,以此達到良好的交際目的。

當(dāng)說話人特別關(guān)注到聽話人的社會地位和身份等相關(guān)的面子或形象需求時,還通過后項中人稱代詞的使用來表現(xiàn)這種關(guān)注。例如:

(21)前牙深覆蓋是指自上前牙切端至下前牙唇面的最大水平距離超過3mm者。這是臨床上較常見的錯牙合畸形,常伴有前牙深覆牙合。,就是平時所說的牙突、齙牙。(新浪微博2022-09-01)

(22)該圖書編輯表示,在做一本書之前,圖書公司要先準備選題調(diào)研,通過觀察圖書市場的銷量等情況,確定讀者對什么樣的內(nèi)容感興趣,,就是做什么樣的書讀者才會買。(中國新聞網(wǎng)2022-06-02)

例(21)中說話人(醫(yī)生)通過對第一人稱復(fù)數(shù)“咱們”的使用將自己與聽話人置于同一立場中,屬于“移情”的一種表現(xiàn)方式,即說話人站在聽話人的立場去解釋“錯牙合畸形”,同時也滲透了說話人對聽話人面子或形象的關(guān)注,既降低了聽話人對所說話語的理解難度,也縮短了交談雙方的社會距離。如果將第一人稱復(fù)數(shù)改為第二人稱復(fù)數(shù),會讓聽話人認為“齙牙”這種帶有貶義的表述既損壞了聽話人的面子或形象(比如恰好有聽話人就是齙牙),又大大拉開了說聽雙方的社會距離(好像說話人就從不用“齙牙”這種貶義說法,只有聽話人使用),可能會造成聽話人的不滿。例(22)中換言后項通過對第二人稱單數(shù)“你”的使用讓使聽話人認為說話人是在直接稱呼聽話人,傳授如何做好一本暢銷書的經(jīng)驗,讓聽話人認為自己是受惠的一方,說話人與聽話人之間的關(guān)系由此更為親密。

(二)態(tài)度評價類換言前后項的人際功能差異

當(dāng)說話人認為前項的話語有可能被聽話人理解為隨意、冗長等情況的時候,就會實施態(tài)度評價類換言,向聽話人表明自己對前項的態(tài)度立場,消除聽話人思想上的預(yù)設(shè)。例如:

(23)什么是邊緣問題,講的直白一點,就是吃飽了撐得沒事干思考的事情。,邊緣問題,是基于眼前的穩(wěn)態(tài),嘗試向下一段前進時需要突破的問題。(新浪微博2022-03-17)

(24)真要提防,視野就要開闊:既要防女色,也要防男色;既要防異性,還要防同性——,就是要提防除了自己以外的人類。(中國新聞網(wǎng)2022-07-10)

例(23)前項用“吃飽了撐得沒事干思考的事情”來解釋“邊緣問題”,說話人意識到這種解釋有可能會被聽話人理解為過于隨意,于是對前項進行換言,同時表明自己的換言態(tài)度是認真的,這種認真的態(tài)度從后項更為書面正式的解釋中得以體現(xiàn),也更能消除聽話人在思想上認為隨意的想法,從而增加話語可信度。例(24)前項提到提防的對象,但由于對象比較多,因而對于聽話人而言可能存在信息冗長的情況,于是說話人對前項進行換言,同時表明自己干脆的話語態(tài)度,這種態(tài)度印在了后項更為簡短的表述中,消除了聽話人認為信息冗長的想法,從而增加話語可解度。

在實際語料分析中,還有一種雙重換言情況,雙重換言中“X(一)點說”經(jīng)常以“好聽、難聽”“客氣、不客氣”等對舉形式出現(xiàn),這種換言用例中所體現(xiàn)的換言前后項之間的人際功能差異更加明顯,因為雙重換言體現(xiàn)了說話人有意為之的交際策略。例如:

(25)相親,從查資產(chǎn)開始,那就已經(jīng)不是愛情了。好聽點說:搭伙過日子,難聽點說:經(jīng)濟型婚姻。(新浪微博2022-04-09)

(26)你可以說,很多人不喜歡“祥林嫂”;但是你也并沒有資格,指責(zé)別人是“祥林嫂”。就像你可以覺得,到陌生人那里去“哭”有礙觀瞻;但你也并沒有資格,指點別人“有什么好哭的”??蜌庖稽c說,這是對你也承認的重大事件的不同反應(yīng)有失共情和友善,不客氣點說,你也太拿自己的處事方式當(dāng)標準了。(新浪微博2022-01-11)

以上兩例中,說話人目的是向聽話人傳達負面評價的換言,但是說話人并未直接進行負面評價的換言,而是借助雙重換言先進行正面評價,再進行負面評價,這是說話人遵循會話原則中的禮貌原則,即表達某種負面評價時,采用一種先揚后抑的方式,第一重換言表達妥協(xié)、禮貌等,起到照顧聽話人感受的效果,在此基礎(chǔ)上再進行第二重換言,從而讓聽話人減少對負面評價的抵觸心理。

四、結(jié)語

現(xiàn)代漢語中的“X(一)點說”除了作句法成分和評價標記,還是一個評價性換言標記構(gòu)式。本文著力探討評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”的評價類型、換言前后項之間的主觀性與交互主觀性差異。從評價類型來看,通過X的詞匯意義實現(xiàn)的評價類型有兩種:一是內(nèi)容評價類換言,評價指向換言后的話語內(nèi)容,二是態(tài)度評價類換言,評價指向說話人換言時的態(tài)度?!癤(一)點說”的換言前后項之間存在主觀性和交互主觀性的差異,從主觀性角度來看,換言后項主觀性高于前項,負載了情態(tài)功能;從交互主觀性角度來看,換言后項主觀性高于前項,人際功能更為凸顯。

通過對評價性換言標記構(gòu)式“X(一)點說”的分析,還可以發(fā)現(xiàn),這類構(gòu)式不具有構(gòu)式義,而主要起到換言標記的功能,是一種功能性構(gòu)式。目前漢語構(gòu)式研究的主流主要是運用構(gòu)式語法理論來研究具有構(gòu)式義的構(gòu)式,如“很有+NP”“都+NP”等等。近年來功能性構(gòu)式開始得到一些關(guān)注,現(xiàn)代漢語中這類主要表達語用功能的構(gòu)式,不論是從功能性成分研究的角度還是從半圖式構(gòu)式研究的角度,都值得給予更多的關(guān)注。

解釋:

①語義相似性(semanticsimilarity)的概念由Blakemore提出,她在考察英語中的換言標記“inotherword”時指出換言前后項具有語義相似性。參見:DIANEBM的?載于JournalofLinguistics,1996年第32卷第2期,第325-347頁。

②本文語料主要來自新浪微博,另從北京大學(xué)CCL語料庫、中國青年報及中國新聞網(wǎng)等檢索到部分例句。

③我們認為“X(一)點說”是一個功能性構(gòu)式。這類構(gòu)式?jīng)]有構(gòu)式義,主要表示語用功能。這并不違背構(gòu)式的定義。Goldberg給構(gòu)式的定義是:“當(dāng)且僅當(dāng)C是一個形式—意義的配對〈Fi,Si〉,且形式Fi的某些方面或意義Si的某些方面不能從C的構(gòu)成成分或從其他已有的構(gòu)式中得到嚴格意義上的預(yù)測,C便是一個構(gòu)式?!笔┐汉昊诖硕x的理解,指出“作為一個形式—意義對(form-meaningpair),只要它的形式或意義的某個方面(someaspect)不能從其組成成分或業(yè)已建立的其他構(gòu)式中完全預(yù)測出來,這個配對體就是‘構(gòu)式’(construction)。其中,跟形式相對的一方,隨著構(gòu)式語法的發(fā)展,時有調(diào)整,除了意義外,有時指功能,包括語用功能、語篇特征等”。因而將表達語用功能的構(gòu)式稱為“功能性構(gòu)式”。關(guān)于構(gòu)式的相關(guān)概念,參見:《構(gòu)式:論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語法研究》,AdeleE.Goldberg著,吳海波譯,北京大學(xué)出版社,2022年,第4頁;施春宏的《句式分析中的構(gòu)式觀及相關(guān)理論問題》,《漢語學(xué)報》,2022年第2期,第23-38、95頁。

[1]廖秋忠.現(xiàn)代漢語篇章中的連接成分[J].中國語文,1986(6):62-91.

[2]李曉琴.也說換言標記“也就是說”[J].海外華文教育,2022(2):70-76.

[3]常娜.換言連接成分“即”的研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2022(3):76-82.

[4]李宗江.引述性換言標記構(gòu)式“用X(的)話說(講)”[M]//中國語文雜志社.語法研究和探索:十九.北京:商務(wù)印書館,2022:178-192.

[5]李曉琴,陳昌來.評價性換言標記構(gòu)式“說得X一點”[J].新疆大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)·人文社會科學(xué)版),2022(1):135-140.

[6]李曉琴,陳昌來.現(xiàn)代漢語換言標記構(gòu)式“往X里說”[J].語言文字應(yīng)用,2022(1):95-102.

[7]李曉琴,陳昌來.視角型換言標記構(gòu)式“從X方面說”[J].對外漢語研究,2022(1):169-179.

[8]THOMPSONG.Introducingfunctionalgrammar[M].London:Arnold,1996.

[9]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2022(4):268-275.

[10]TRAUGOTTEC.Fromsubjectificationtointer-subjectification[C]//HIEKEYR.Motivesforlanguagechange.Cambridge:CambridgeUniversityPress,2022:124-39.

[11]TRAUGOTTEC.(Inter)subjectivityand(inter)subjectification:areassessment[C]//DAVIDSEK,VANDELANOTTEL,CUYCKENSH.Subjectification,intersubjectificationandgrammaticalization.Berlin:MoutondeGruyter,2022:29-71.

[12]孫鵬飛.交互主觀性與漢語特殊自稱現(xiàn)象[J].漢語學(xué)習(xí),2022(5):59-66.

AReformulationConstructionwithEvaluativeFunction“X(yi)DianShuo”

LIXiao-qin

(SchoolofHumanitiesandCommunication,NingboUniversity,Ningbo315211,China)

InmodernChinese,“Xyidianshuo”(X一點說)canbeusedasaconstructionofreformationmarker.ThecomponentsthatcanenterXaremainlyqualitativeadjectiveswiththesemanticcharacteristicsof[+quantifiable][+controllable],indicatingtheevaluationfunction.Fromtheperspectiveofeva

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論