關(guān)于錯別字的調(diào)查報告_第1頁
關(guān)于錯別字的調(diào)查報告_第2頁
關(guān)于錯別字的調(diào)查報告_第3頁
關(guān)于錯別字的調(diào)查報告_第4頁
關(guān)于錯別字的調(diào)查報告_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1/1關(guān)于錯別字的調(diào)查報告

調(diào)查人:

xxx

調(diào)查時間:

20xx年11月15日

調(diào)查地點(diǎn):

xxxx

調(diào)查目的:

調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進(jìn)建議。

經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。

因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

2

一、調(diào)查時間:

XX年11月21日上午

二、調(diào)查地點(diǎn):

五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)

三、調(diào)查人:

林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人

三、調(diào)查目的:

尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。

四、調(diào)查過程:

今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點(diǎn),所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。

我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會。”將“殯葬”寫成了“鑌葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了,如(圖9)。

五、調(diào)查結(jié)果

現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!

六、我的感受:

通過這次尋找社會錯別字的實(shí)踐活動,我們知道了漢字的博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚(yáng)漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!

3

調(diào)查時間:20xx年11月19日

調(diào)查地點(diǎn):從家到下方橋

調(diào)查目的:搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。

調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”?,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因;

1商店的人不注意諧意,同音不同字。

2大多寫成繁體字。

3寫字或打印文字的人把不認(rèn)識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。

4有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。

調(diào)查反思:

漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國名民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽(yù)。

調(diào)查人:史歆翊

20xx年11月19日

4

調(diào)查目的:

查找同學(xué)們作文本中的錯別字的出現(xiàn)原因。

調(diào)查分析與研究:

差不多一節(jié)課的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)我們錯別字出現(xiàn)的次數(shù)格外的大,因此我們寫出來一份的報告

某位同學(xué)作文本,8篇作文,一篇作文平均按28個錯別字,一篇文章按500字,錯別字所占比例是500:28,一本作文本按是篇作文算,本上出現(xiàn)約300個錯別字。

班里某位同學(xué)(在這里就不提名字了)本中的錯別字的形狀那是五花八門如:隨便的隨寫成了腿,惡心的惡變成了上面一個開,下面一個心,成績的績在他手中卻變成了靖,字體的字在他手中變成了沒有一點(diǎn)的字了。花園的園因?yàn)樗拇中谋粚懗闪藝?。典禮的禮他寫的更是不像樣左邊一個衣字旁,右邊一個匕。本來想寫吶喊|的喊卻寫成了減。(很離譜吧)

通過我們小組的討論認(rèn)為同學(xué)們會寫出錯別字有以下幾點(diǎn):

1.相同的音節(jié)是同學(xué)們產(chǎn)生了混淆,如:園&&圓,在&&再

2.形近字搞混,如:游&&蝣,灘&&攤,響&&晌,潮&&嘲

3.字義分析錯誤,如:和&&合,像&&象,他&&她,紅&&哄

4.多筆畫,少筆畫。如:酒&&灑,侯&&候

改進(jìn)措施:

1.倡議同學(xué)們寫作文先打草稿,往本上謄寫時,發(fā)現(xiàn)錯別字及時改正。

2.我們在聽寫完詞語的時候,還要改錯,改完錯之后就草草收拾書包,玩去了,第二天仍沒記住。所以我覺得同學(xué)們應(yīng)該多記些詞語,易錯字...

我的思考:通過調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)我們一篇作文就有十幾個,幾十個錯別字,而老師卻要改60多本的作文,老師改作文豈不是比我們寫作文還要辛苦?所以,同學(xué)們?yōu)榱死蠋熥尷蠋煵辉谛量?,為了不再讓自己的錯別字頻頻出現(xiàn),請改正錯別字吧!

5

調(diào)查時間:20xx年11月18日

調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)柯橋金街

調(diào)查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。

我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。

我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……

也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。

希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。

通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:

1·寫字人的文化水平低。

2·同音字混淆。

3·形近字混淆。

4·字義分析錯誤。

5·多筆少畫。

6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。

針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:

1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。

2·倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。

3·建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。

調(diào)查人:許楚澤

20xx年11月19日

6

一、問題的提出。

如今,街頭不規(guī)范用字已經(jīng)非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當(dāng)做耳旁風(fēng)。

二、研究方法。

1、尋找不規(guī)范用字。

我調(diào)查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達(dá)百分之四十七點(diǎn)一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。

2、查找圖書。

我通過學(xué)校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這么多,一部分是因?yàn)閷懽秩宋幕?,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。

三、資料整理。

寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習(xí)慣性使用。這樣十分不好!

1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。

2、行進(jìn)子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

3、字義分析錯誤。如“?!睂懗伞巴ぁ?“像”寫成“象”等。

4、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。

7

關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告

調(diào)查時間:20xx年11月18日。

調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。

調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。

調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!

通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):

1.商家故意寫錯別字。

2.商家并不知道哪里錯了。

3.商家對漢字知識太淺。

針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:

1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。

2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。

調(diào)查感受:

雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。

8

研究時間:2017年4月15日2017年7月18日

研究范圍:陽泉市

研究方式:問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。

(一)課題由來:據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進(jìn)行研究。

(二)調(diào)查過程:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

(三)研究項目:

1.數(shù)據(jù)分析

您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?

從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占%。

通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對

由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已”錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。

2.錯別字種類

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況

十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

3.錯別字產(chǎn)生的原因

寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。

字義分析時有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的'、地、得等。

寫字人用了繁體字。

難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。

有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。

基礎(chǔ)知識不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。

4.我國漢字文明

漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今

9

時間:

20xx年4月15號

地點(diǎn):

濮陽市華龍區(qū)

人物:

我和同學(xué)

目的:

尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

調(diào)查經(jīng)過:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

10

調(diào)查時間:20xx年11月19日下午

調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)廣場步行街

調(diào)查目的:為了讓人們正確地使用漢字,更加的熱愛漢字,讓人們知道漢字的重要性。

調(diào)查材料分析:萬達(dá)廣場很多地方都是有很多錯別字和繁體字,這表示了人們一點(diǎn)都不珍愛漢字,才會導(dǎo)致這些錯別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家而且是故意寫錯別字來吸引顧客的興趣。為了一點(diǎn)小利益,損了中國的臉面。還有一家店,店外面的招牌本來應(yīng)該是“逗號”,但是好好的字不用偏偏把“逗號”寫成了“,號”,雖然這不屬于錯別字,但是我覺得,還是把“,號”換成漢字好一點(diǎn)。

通過討論,我認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)有以下成因:

1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯別字和繁體字吸引顧客的興趣。讓顧客來自己的店里買東西。

2:賣家因?yàn)槭褂貌划?dāng),對漢字的理解不夠深刻,不理解漢字的意思,一不小心將漢字寫錯。

3:做事情不夠認(rèn)真,仔細(xì),做好版面沒有認(rèn)真檢查,這是導(dǎo)致漢字寫錯的重要原因。如果賣家在做招牌的時候?qū)P闹轮荆褡鲎鳂I(yè)一樣做完后檢查,怎么可能會出現(xiàn)這種情況呢?

針對上面現(xiàn)象,我們提出了如下建議:可以通過告誡賣家用字詞必須正確,也可以通過舉報的方式讓他們糾正對漢字的使用。讓人們更一步的熱愛漢字,熱愛漢字的魅力!

11

現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標(biāo)志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!

調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

調(diào)查材料分析:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

12

時間:20xx年4月15號

地點(diǎn):濮陽市華龍區(qū)

人物:我和同學(xué)

目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。

調(diào)查經(jīng)過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實(shí)應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實(shí)應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!

13

調(diào)查時間:20xx年11月17日。

調(diào)查地點(diǎn):學(xué)校附近的街頭。

調(diào)查目的:搜集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標(biāo)語牌,可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種,招牌,廣告不規(guī)范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改,成語,用繁體字……

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的情況還經(jīng)常存在,于各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經(jīng)常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:

一、馬虎不在乎,文化低,求省事。

二、寫了不檢查。

針對以上現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議:

一、成立志愿糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。

二、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌……

三、我們小學(xué)生盡量在寫字前想好寫什么字再寫。

四、請大家無論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯別字……

五、向有關(guān)部門提出或者跟商家說要杜絕錯別字。

調(diào)查人:邵紅燕

調(diào)查時間:20xx年11月19日。

14

調(diào)查時間:20xx年11月19日

調(diào)查地點(diǎn):瓜渚景園附近的街頭小巷

調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。

調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。

我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。

通過調(diào)查統(tǒng)計分析,我認(rèn)為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:

(1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的寫上,不愿意

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論