A.貝納-維加法國青年人的歐洲意識_第1頁
A.貝納-維加法國青年人的歐洲意識_第2頁
A.貝納-維加法國青年人的歐洲意識_第3頁
A.貝納-維加法國青年人的歐洲意識_第4頁
A.貝納-維加法國青年人的歐洲意識_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

A.貝納-維加:法國青年人的歐洲意識1.研究設計1)問題的提出對于許多歐洲國家的僑民(指歐盟成員國間的流動人口)而言,歐洲還是個令人疑慮和不安的主題,歐洲公民權(quán)也還是個抽象概念。由于全球化以及它導致的文化同質(zhì)化和經(jīng)濟至上所引發(fā)的恐懼,一些人把民族和地區(qū)作為幻想中的避難所,而把歐洲的發(fā)展置于其次。有人把歐盟視為一個經(jīng)濟大市場,認為它對本國的生產(chǎn)和社會保障體系產(chǎn)生了威脅。有人則把歐盟看作一個官僚機構(gòu),認為它從遙遠的布魯塞爾發(fā)號施令。在各國政治斗爭和博弈中經(jīng)常使用的一套成見強化了歐洲脫離其公民的印象。這些成見故意把當?shù)?、地區(qū)和民族認同于歐洲認同對立起來,認為歐洲認同是個龐大工程,因而有很多問題尚待解決。這種情況要求我們拋棄那些關于歐洲認同的誘人說法,根據(jù)清晰的理論概念和確切的經(jīng)驗調(diào)查來展開思考,以便更準確地勾畫出一個名副其實的參與共同體的形成條件。該項探索性研究所依據(jù)的觀念是:認同是個多重的、動態(tài)的和復雜的事物。認同是多重的,這是因為每個人都因其所繼承的歷史、所處的空間和社會關系,以及所經(jīng)歷的事件,在各種交流的背景和狀態(tài)下,同時、先后或交替地歸屬于若干群體,如家人、同窗、同輩、同事、同鄉(xiāng)、教友等。所以也可以稱之為混合型認同(也可以是圍繞同一中心的多種認同),或“多元認同”*A.貝納-維加、N.拉皮埃爾、J.勒富爾、J.梵桑,法國社會科學高等研究院和法國國家科研中心下屬的社會學、人類學、歷史學跨學科研究中心的研究人員。該研究中心也是此次中歐合作項目的合作方。出于對篇幅的考慮,該研究報告的內(nèi)容在譯文中略有刪節(jié)——編者。*A.貝納-維加、N.拉皮埃爾、J.勒富爾、J.梵桑,法國社會科學高等研究院和法國國家科研中心下屬的社會學、人類學、歷史學跨學科研究中心的研究人員。該研究中心也是此次中歐合作項目的合作方。出于對篇幅的考慮,該研究報告的內(nèi)容在譯文中略有刪節(jié)——編者。EdgarMorin:《聰明的頭腦》(LaTêtebienfaite),Paris,Seuil,1999年。該項研究之所以把歐洲意識的形成作為主題,正是考慮到處于動態(tài)和尚未完成的歐洲認同具有主觀性和進程性,我們必需把它理解成復合性認同的組成部分。我們的研究還把“意識的形成”作為重點,即關注這種認同中積極和思考的一面,因為它們不屬于官方和僵化的東西,也不應被埋沒在有關公民資格的制度和政策范疇里MargaritaSanchez-MazasMargaritaSanchez-Mazas和Rapha?lGély:《從歸屬到認同:向著歐洲政治認同

?》(Desappartenancesauxidentités:versunecitoyennetépolitiqueeuropéenne?),載《人文與社會科學中的歐洲,銜接》(L’Europedanslesscienceshumainesetsociales,Connexions),第84期,2006年2月。最后,研究青年人中間的這一現(xiàn)象尤其能說明問題,這不僅由于這一代人身處當代,即與歐洲建設一同成長,還由于青年人處在學習知識和建立多種社會關系的年齡。而且,在他們生活的時代,認同具有了明顯的開放和可塑性。十多年前,一項對歐盟7國青年的抽樣比較研究得出的結(jié)論是:“青年中正在萌生歐洲意識”ClaudeTapia:《青年面對歐洲》(ClaudeTapia:《青年面對歐洲》(LesJeunesfaceàl’Europe),Paris,PUF,1997年,第223頁。年輕人在何種程度上,以何種方式感到自己是歐洲人?歐洲的現(xiàn)實通過何種渠道滲透到他們的日常生活、娛樂活動、知識和經(jīng)歷中?他們對歐洲有何想法?他們對歐洲有何期待?什么能使青年以歐洲人的名義團結(jié)在一起?阻礙這種團結(jié)的因素是什么?有那些因素將會促進他們的團結(jié)?以上問題就是該項探索性研究所要回答的主要問題。2)為何選擇普瓦圖-夏朗特大區(qū)?由于其歷史、人口和社會方面的特點,該地區(qū)被選定為我們的研究場所。普瓦圖-夏朗特(Poitou-Charentes)大區(qū)由4個差異明顯的省組成(Charente(16),Charente-Maritime(17),Deux-Sèvres(79),Vienne(86)),其地理環(huán)境具有多樣性,有沿海地區(qū)、沼澤地區(qū)、樹叢分隔農(nóng)田地區(qū)、開闊農(nóng)田區(qū)、城鎮(zhèn)地區(qū)等。該地區(qū)在歷史上不具同質(zhì)性,而是在1972-1982年間由Aunis,Saintonge,Gatine,Haut-Poitou,Angoumois,Charenteoccitane這些老省區(qū)組合而成的。因此,和法國的其他大區(qū),如布列塔尼、阿爾薩斯相比,這個地區(qū)內(nèi)的歸屬感比較薄弱。這是個農(nóng)業(yè)地區(qū),人口相對稀少(2005年1月1日,其居民人數(shù)為170.1萬人,位居法國大區(qū)第15該地區(qū)的經(jīng)濟一部分依靠農(nóng)業(yè)、食品(奶和肉類)、傳統(tǒng)和古老的干邑葡萄酒;在沿海地區(qū)則依靠水產(chǎn)養(yǎng)殖和捕魚。公共服務、旅游、醫(yī)療衛(wèi)生、保險等第三產(chǎn)業(yè)是該地區(qū)的主要經(jīng)濟活動。這里屬于新近實現(xiàn)低程度工業(yè)化的地區(qū)(紡織、機械、設備),并受到企業(yè)關閉、轉(zhuǎn)移、轉(zhuǎn)產(chǎn)和裁員計劃的打擊。在這里,除了干邑葡萄酒外,其銷售的95%屬于出口,很少再有國際規(guī)模的企業(yè)。然而,當?shù)氐氖I(yè)率略低于全國平均水平(2006年第三季度為8.3%),其涉及的主要對象是青年人(18-24歲)和55歲以上的人INSEEPoitou-Charentes:《2005年經(jīng)濟與社會總結(jié)》(INSEEPoitou-Charentes:《2005年經(jīng)濟與社會總結(jié)》(Bilanéconomiqueetsocial2005),Paris,2006年。該地區(qū)的人均年齡高于全國平均水平(全國有退休人員的家庭占30%,在普瓦圖-夏朗特大區(qū)則有35%的家庭有退休者,其排名僅居另一個農(nóng)業(yè)大區(qū)利穆贊之前)。在該地區(qū)的主要城市中,15-29歲年輕人的比例很高,根據(jù)1999年的統(tǒng)計,在普瓦蒂耶為38%,在拉羅舍爾為25%,在尼奧爾為21%,在昂古萊姆為24%,在夏泰爾羅為19%;而在遠離城市的農(nóng)村,年輕人的比例則偏低。因此,同時對城市和鄉(xiāng)村地區(qū)展開調(diào)查才是有意義的DesmondN.:《普瓦圖-夏朗特15至29歲的青年》(Lesjeunesde15à29ansenPoitou-Charentes),載于DesmondN.:《普瓦圖-夏朗特15至29歲的青年》(Lesjeunesde15à29ansenPoitou-Charentes),載于INSEEPoitou-CharentesDécimal,第223期,第3頁。在教育和培訓方面,普瓦圖-夏朗特是繼布列塔尼之后,私立和教會學校最多的地區(qū)。技術培訓在這里也特別發(fā)達:2002年,16-25歲的青年中有6.5%是學徒工,該比例位居個大區(qū)之首(法國平均為4.6%)。該地區(qū)和布列塔尼一樣,還是職業(yè)中學畢業(yè)會考成功率最高的大區(qū),其普通中學畢業(yè)會考成功率則略低于法國平均水平。在該地區(qū),普瓦蒂耶為視為擁有大量各國大學生的唯一城市:全區(qū)30927名大學生中有24148名在普瓦蒂耶PillotM.:《普瓦蒂耶:法國第一座大學生城市》(Poitiers:premièrevilleétudiantedeFrance),載于PillotM.:《普瓦蒂耶:法國第一座大學生城市》(Poitiers:premièrevilleétudiantedeFrance),載于InseePoitou-CharentesDécimal,第235期,第2頁,2004年。各種跡象表明,一部分青年中還存在陋習,但其程度與在全國范圍所觀察到的沒有太大差別。在17歲的吸煙者所占比例中,普瓦圖-夏朗特大區(qū)在法國名列第二(每天吸煙者為47%)。在17歲的酗酒者所占比例中,該大區(qū)也名列第二(經(jīng)常飲酒者為17%,17歲青年中有50%聲稱在當年曾醉倒過)。但是,2003年對17歲者使用精神藥品、印度大麻和其他物質(zhì)(如搖頭丸、可卡因、海洛因等)情況的調(diào)查表明,該地區(qū)的比例并不高于全國的平均水平《青少年的毒品:法國17-18歲青年服用印度大麻、酒精、煙草和其他毒品的程度和背景》(Droguesàl’adolescence:niveauxetcontextesd’usagesdecannabis,alcool,tabacetautresdroguesà17-18ansenFrance),Escapad2003年,Saint-Denis,OFDT,2004年。。此外,根據(jù)地區(qū)保健觀察機構(gòu)的統(tǒng)計,在普瓦圖-夏朗特大區(qū),導致15-34歲者死亡的第二大原因是自殺,第一大原因是交通事故。但自殺死亡涉及的主要是25-34歲的男子和25-29歲的女子,15-19歲的自殺者僅為該年齡段的8.2%,低于全國的平均比例10.4%《青少年的毒品:法國17-18歲青年服用印度大麻、酒精、煙草和其他毒品的程度和背景》(Droguesàl’adolescence:niveauxetcontextesd’usagesdecannabis,alcool,tabacetautresdroguesà17-18ansenFrance),Escapad2003年,Saint-Denis,OFDT,2004年。DebarreJ.和SerazinC.:《1980-2002年普瓦圖-夏朗特及其各省的自殺死亡率》(MortalitéparsuicideenPoitou-Charentesetpardépartementde1980à2002),載Etude第2期,ORSPEC,2006年3月。300MorganD.:《焦點小組指南》(TheFocusGroupGuidebook),ThousandOaks,SagePublications,TheFocusGroupKit,第1卷,1998年。從這些數(shù)字中可以看出該地區(qū)尚不為人關注的特性和特點。我們可以假設:這種情況使該地區(qū)對青年人缺乏吸引力,并為他們轉(zhuǎn)向外界,尤其是轉(zhuǎn)向歐洲提供了適當?shù)臈l件。還應當指出,幾年以來,大區(qū)政府制定了旨在促進地區(qū)認同的創(chuàng)新戰(zhàn)略,并通過各種計劃向歐洲打開大門。這些創(chuàng)新戰(zhàn)略包括把發(fā)展建立在可持續(xù)性的基礎上(加強生態(tài)工業(yè)競爭力的計劃),努力推進參與性民主,其中包括在中學里。在向歐洲開放方面,普瓦圖-夏朗特大區(qū)根據(jù)一系列促進共同體計劃(InterregIIIB計劃《大西洋空間》和《西南歐洲》,InterregIIIC計劃《南部地區(qū)》等)與歐洲其他一些地區(qū)建立了合作伙伴關系。要想通過向歐洲開放來促進普瓦圖-夏朗特的民主決策程序和加速其經(jīng)濟發(fā)展,就不能無視該地區(qū)的青年。和歐洲一樣,該地區(qū)的未來也取決于他們將如何繼承和實現(xiàn)這些計劃。2)方法論在這項探索性調(diào)查的框架中,我們選取了兩種互補的定性方法:“焦點小組”方式和一系列半引導性個別訪談。組織小組討論(焦點小組)是市場研究(營銷學)和社會科學,尤其是社會心理學都使用的方法。主持人把參加者集合起來,使他們圍繞一個既定主題進行討論。主持人先提出一些問題,然后讓討論自由地進行,爭取大家都能暢所欲言。他應當注意:不要讓某個主導人物的觀點成為主導,并有意無意地壓制他人的看法,從而導致虛假的共識。在2006年6月和7月,我們組織了兩次“焦點小組”,一個在普瓦蒂耶,另一個在拉羅舍爾,每個“焦點小組”持續(xù)兩個半小時,集合了6、7個15到21歲的高中生或大學生。參加者的選取是在年輕人出沒的各種公共場合(社團、商業(yè)中心、文化場所)進行的,為的是更客觀地反映出該人群的不同特點。參加者的對這項活動持歡迎態(tài)度,對歐洲議題頗感興趣。在我們接觸的100多個青年中,一部分沒有時間參加“焦點小組”的人表示愿意參加個別訪談。為主持“焦點小組”,我們準備了10多個問題,涉及他們有關歐洲的經(jīng)歷、知識、信息、看法、希望和建議。我們對討論進行了錄音和錄像,這些資料可以如實反映出各小組的活躍氣氛、他們討論的方式、所使用的字眼和借助的表象。在調(diào)查的下一階段,我們把他們的分析進行歸納,并編成一篇包括若干部分的談話。在2006年9月至11月間,我們進行了30多次半引導性個別訪談,其對象主要為高中生。我們在選取被訪者時考慮到了性別、年齡、學校種類(職業(yè)高中或普通高中)以及所在地(城鎮(zhèn)或鄉(xiāng)村)的因素,以便使其具有更廣泛的代表性。除了在校外的接觸,我們還訪問了4所高中:拉羅舍爾的美景高中、普瓦蒂耶的勒多爾曼高中和維克多·雨果高中,以及謝夫布多的讓-弗朗索瓦·卡伊高中。在這些歷時一小時左右的訪談中,我們主要想了解的并不是這些年輕人的觀點,而是他們在日常生活中如何體驗到歐洲,我們鼓勵他們講出關于歐洲的體會、感受和表象,以及對歐洲未來的展望。在“焦點小組”和個別訪談中,我們的調(diào)查活動多次激發(fā)了參與者傾聽和認可他人看法的需求,以及討論有關問題的欲望。2.青年人在日常生活中體驗的歐洲本部分旨在分析歐洲的現(xiàn)實和多樣性是如何和通過那些渠道進入年輕人的生活的,以便從他們的經(jīng)歷、知識和體驗中找出有助于激發(fā)歐洲意識的因素。1)在家庭大部分參與調(diào)查的年輕人是在本地出生,或是在此居住了很長時間并仍與幼年生活過的故鄉(xiāng)保持著聯(lián)系。只有3個人屬于來自歐洲以外(哥倫比亞、喀麥隆、塞內(nèi)加爾)的移民。父母為外國人的少數(shù)被調(diào)查者較能適應當?shù)氐默F(xiàn)實,因為和法國其他大區(qū)相比,普瓦圖-夏朗特近年來的移民人口增長不多。在被調(diào)查者中,工人、農(nóng)民(在職或退休)和職員(行政、保險業(yè))的子女占大多數(shù),只有少數(shù)青年出身中產(chǎn)階級家庭。僅有4個高中生的父母屬于高級管理人員或自由職業(yè)者。除了出國旅行(見下文)和一些人提到家庭中關于歐盟憲法公投的意義及后果的議論外,家庭似乎并不是培養(yǎng)歐洲意識的最佳場所。有時,主要是在農(nóng)村的家庭聚會中,歐盟政策,尤其是共同農(nóng)業(yè)政策(PAC)及其對法國的重要影響會激起人們的情緒并引發(fā)討論。但這些討論畢竟缺乏深度??偟目磥恚诨竞湍赖募彝リP系中,政治問題不占重要位置,也不會引起沖突。被調(diào)查的大多數(shù)年輕人似乎都與父母關系良好,只有一個學生對其父母排外主義的政治立場提出了公開批評。上述情況再次證明了眾多社會學家所發(fā)現(xiàn)的20多年來法國中產(chǎn)階級的新傾向:由于威權(quán)關系的退化,倡導自我發(fā)展、自主和行動個人化的新規(guī)范的普及,年輕人與成年人之間的關系在不斷密切??偟膩碚f,青年人與歐洲的接觸大都是在家庭圈子之外進行的,例如在校園里,通過信息網(wǎng)絡,在娛樂活動中,或在某個歐盟成員國度假期間。無論他們是否與父母同行,他們的親身經(jīng)歷和在此過程中結(jié)識的人往往會給他們留下深刻印象(見下文)。2)學校和教育作為參與性民主實驗的效果或反應,大多數(shù)被調(diào)查的青年人都表示,他們對中學在政治(公民權(quán)、公民教育)、社會、經(jīng)濟和文化(音樂、文學、多媒體、體育等)方面的啟蒙教育有很多期待。學校被看作傳播知識的重要場所,這些知識也應包括如何做一個歐洲人和如何建設明天的歐洲(計劃、討論、參與性民主,等等)。最近在學校中開辦的“歐洲班”、“歐洲俱樂部”,以及關于歐洲的經(jīng)濟和文化活動受到了多數(shù)人的歡迎,盡管人們認為學校提供的這些機會還不夠多。有人建議,就像法語課程一樣,也應開設“歐洲課程”,內(nèi)容包括歐盟成員國的文化和歷史。的確,他們關于歐洲建設和歐洲歷史的知識比較貧乏。他們很難說出與歐盟有關的重要人物的名字,對歐洲建設過程中簽署的大多數(shù)主要條約不甚寥寥。大多數(shù)青年強調(diào),應該有一部比目前的課本更加綜合歐盟各成員國歷史和地理的教材。這一強烈要求與法德青年議會的提議完全相符。2003年,該議會提出,法德兩國應編寫一部內(nèi)容相同的歷史教科書,以促進相互理解。早在第二次世界大戰(zhàn)前,歷史學家馬克·布洛克就曾告誡說:“翻來覆去地奢談本國歷史,但卻對自己一無所知,我們應當杜絕這種狀況了?!痹S多人都期望參加由學校組織的學生旅行、文化交流和語言培訓班。例如,一個會彈奏豎琴的青年把他得到去羅馬尼亞與青年音樂家聚會的機會看作一種藝術和人文的充實,因為這會使他更好地認識自己和提高技藝。不少學生還強調(diào)指出法國人(無論年輕人或年老者)的外語能力之差,他們把親身體驗歐洲視為填補這一缺陷(尤其是口語方面)的手段,或借此機會結(jié)識其他歐洲學生,以便以另一種方式發(fā)現(xiàn)一種語言和一個國家。和這些期待相比,教育體制提供的可能性仍顯不足。更何況如果一些行動者(學監(jiān)、校長、教師、資料員、家長)缺乏積極性和主動性,歐洲班和歐洲俱樂部便難以持續(xù)下去。只有讓年輕人切實融入合適的機構(gòu)、團體和體制,他們的歐洲意識才有可能產(chǎn)生。然而,我們看到,很少有高中生知道歐洲青年信息中心的存在。他們往往借助互聯(lián)網(wǎng)和其他傳媒了解這方面的情況,而這些傳媒并不總能提供高質(zhì)量的信息。3)傳媒與信息盡管有國際互聯(lián)網(wǎng)發(fā)行的信息,針對青年的報刊一直是個充滿活力的出版部門。但是,被調(diào)查的年輕人似乎只是閱讀他們在家里見到的成年人報刊(地方報刊、體育或女性雜志)。為了滿足不同于父母的特殊興趣,他們只是從中選讀與自己從事的體育(例如柔道和足球)和文化活動有關的文章。只有少數(shù)人經(jīng)常閱讀全國性日報(《世界報》、《費加羅報》、《解放報》、《外交世界》等)或周刊(《新觀察家》、《觀點》、《快報》、《瑪麗亞娜》)。我們看到,父母對報刊的選擇是決定性的。同樣明顯的是,綜合性報刊不是青年人最喜愛的傳媒,他們關于歐洲的信息不是通過這些傳媒獲得的。相反,電臺廣播在青年人的娛樂(音樂、游戲)和日常生活中占有重要地位。如今,電臺廣播甚至可以被視為家庭和學校的競爭對象DonnatO.(主編)《交叉透視文化實踐》(Regardscroiséssurlespratiquesculturelles),載LaDocumentationfran?aise,Paris,2003年。。被我們詢問的年輕人都愛聽廣播,但也因社會階層和所在地區(qū)的不同呈現(xiàn)出一些明顯差異。和“粉絲電臺”(FunRadio)、“能量電臺”(NRJ)、“歐洲二臺”(Europe2)、“法國國內(nèi)電臺”(France-inter)的聽眾相比,DonnatO.(主編)《交叉透視文化實踐》(Regardscroiséssurlespratiquesculturelles),載LaDocumentationfran?aise,Paris,2003年。在被詢問的青年人的生活中,電視占有重要地位,盡管他們對此談得不多,好像他們對圖像的記憶是瞬息即逝的。然而,法國收視率調(diào)查局的數(shù)據(jù)表明,在青年人最喜歡的信息工具中,電視的排名在電臺和國際互聯(lián)網(wǎng)之前。很多人說,他們看電視是為了消遣(游戲、電影等),以生動的方式增長學識(紀錄片、教育節(jié)目)和了解時事新聞。然而,歐洲晴雨表的一項調(diào)查(58號)指出,在2004年,有69%的被采訪者說,當他們想了解有關歐盟的新聞時便會打開電視。但在這里,電視似乎沒有對青年人發(fā)揮這種作用。他們中沒有任何人專門提到某一個有關歐洲現(xiàn)實的政治節(jié)目(例如克里斯蒂娜·奧克朗主持的“法歐快訊”節(jié)目)或娛樂節(jié)目(克里斯蒂娜·布拉沃主持的“自由聯(lián)盟”節(jié)目)。當然,在電視新聞和其他欄目中,關于歐洲的新聞數(shù)量不多。而且這些新聞主要集中在經(jīng)濟和政治問題上,與文化、社會和機構(gòu)(除歐洲議會和歐盟委員會外)的關系不大。此外,這些節(jié)目基本上總是反映出本國的視角,與國內(nèi)政治的博弈相關。關于娛樂節(jié)目,唯一被提到的與歐洲相關的節(jié)目是歐洲足球錦標賽(見下文)。若干被詢問的年輕人希望體現(xiàn)歐洲的內(nèi)容不僅是體育節(jié)目,其他文化和教育節(jié)目也應當有所反映。只有少數(shù)人提到了“法德頻道”,并說他們喜歡該頻道的開放性和節(jié)目的多樣性。歐洲電視節(jié)目交流網(wǎng)組織的歌曲大賽(1954年起)完全沒有被提及。“歐洲MTV”頻道、“歐洲新聞”頻道(2004年的收視率為0.4%,與布列塔尼語的“布列塔尼TV”頻道持平,但低于“柏柏爾TV”頻道在法國達到的0.8%的收視率)和以多種語言轉(zhuǎn)播眾多國際錦標賽的“歐洲體育”頻道也沒有被提及。4)語言如果說有一些青年人認為有必要掌握另一種歐洲語言以便感到自己是個歐洲人,但這卻不是所有人的想法。把掌握多種語言與對歐洲的歸屬感聯(lián)系起來的人認為,在老歐洲旅行時能聽懂當?shù)氐恼Z言是具備“歐洲性”的標準之一。他們還說,歐洲人可以到歐盟各國工作,即使在國內(nèi),他們也會在職場內(nèi)外經(jīng)常接觸來自其他文化的對話者,因此,掌握外語也是成功的關鍵。會講多種歐洲語言,就等于具備了與其他成員國公民隨意互動的手段。由于年輕人要投身于加速流通的世界,所以便更加重視學習語言了。在此之前,他們一直生活在遠離人口流動大潮的地區(qū)除了一些英國人前來定居。不過這種現(xiàn)象也有所放緩。。除了一些英國人前來定居。不過這種現(xiàn)象也有所放緩。被詢問的年輕人大都希望掌握至少一門外語并愿意為此努力學習。很明顯,他們并不是把學習外語僅看作掌握一種語言技巧。他們還試圖熟悉所學語言的國家。他們希望知道該國的新聞,了解它的歷史和文化?;谶@種看法,他們對“歐洲班”提出了批評。一些青年解釋說,這種班只滿足于傳統(tǒng)語言教學和增加課時,而他們則希望對歐洲更加開放。他們表示,他們很想向歐洲敞開懷抱,但教學計劃的設計者并不打算幫他們實現(xiàn)這一理想。無論他們的這種印象是否有根據(jù)這種印象似乎根據(jù)不足。實際上,在歐洲學校教育方面,法國和德國都提出了重要的語言多樣性計劃。法國還是提出必修兩門第二外語的少數(shù)國家之一。參見這種印象似乎根據(jù)不足。實際上,在歐洲學校教育方面,法國和德國都提出了重要的語言多樣性計劃。法國還是提出必修兩門第二外語的少數(shù)國家之一。參見FrancisGoulier《法國教育制度對促進歐洲語言教學活力的貢獻》,載《總監(jiān)察》雜志(LaRevuedel’InspectionGénérale)第3期,2006年9月,第42—43頁。在嚴格意義上的語言學習方面,他們一般都對學校安排的語言學習持嚴厲批評態(tài)度。他們中大多數(shù)人都認為自己的語言水平很不夠,尤其是和來自其他國家的同齡人相比。他們的抱怨之一是外語教學對口語不夠重視。關于法國學生語言水平低于歐洲其他國家學生的說法,最近的一些研究證明了這一點參見參見Bonnet和Levasseur《在歐洲七國對15-16歲學生英語能力的評估,成績單》(Evaluationdescompétencesenanglaisdesélèvesde15et16ansdansseptpaysEuropéens,Noteévaluation),國家青年、教育與科研事務部,評估與預測司,2004年第一期,第1-5頁。他們覺得自己在語言方面落后于其他國家的同齡人,并覺得這是不正常的,這實際上再次暗示出一種對歐洲的歸屬感。把存在水平差距看作不正常的現(xiàn)象,這表明他們認為歐洲青年應具備同等語言能力的想法。然而,還有相當一部分被詢問的青年認為,要感覺自己是歐洲人,掌握另一門歐洲語言并非必需。把掌握外語和歸屬感分離開的觀點有若干理由。首先,這些青年知道,作為法國人,他們也自然而然地是歐洲人。他們強調(diào)說,與他們作為法國公民的權(quán)利和義務一樣,他們的歐洲人地位是一種既得權(quán)益。歐洲人身份是一種事實,無需為此附加語言能力。另外,他們拒絕承認其他歐洲人掌握了外語就更具備了歐洲人的資格。第三,他們拒絕認為另一種語言比法語更具歐洲語言的性質(zhì)??傊?,這些青年認為自己是百分之一百的歐洲公民,即使他們沒有使用這種說法,但他們同時又熱烈地鐘愛法語。語言是建立集體認同的決定性標準。當人們談到少數(shù)族群時便會使用“語言少數(shù)民族”的稱謂,并竭力將其融入整個本國文化之中。在歐洲的一些地方,這個問題十分敏感,對我們所詢問的少數(shù)青年中也是如此。一些人對必須學習另一種更加普遍化的語言持保留態(tài)度。在這里,他們或明或暗地所指的是英語。他們的理由如下:英國對歐盟的政策難以理解,建設歐盟的目的之一是對抗美國這個占統(tǒng)治地位的英語國家,應當拒絕語言的同質(zhì)化。另外,一個女孩對眾多英國人來普瓦圖-夏朗特度假表示了反感。拒絕把英語作為歐洲語言尤其文化、社會和政治原因。這表明了對法語、法國社會和法國認同的依戀,同時也表達了一種排他感乃至摒棄態(tài)度,這種態(tài)度主要是針對盎格魯-撒克遜世界,而不是英語本身的。5)旅行我們可以說,旅行可以培養(yǎng)歐洲青年。大多數(shù)青年認為,歐盟最大的貢獻之一是提供了到別國旅行的便利。他們提到:申根空間內(nèi)部消除了邊界;伊拉斯謨計劃為他們提供了到外國學習的機會;今后有可能在很短的時間里跨越很長的距離305305一些被采訪者把高速火車、英吉利海峽隧道等與歐洲聯(lián)系起來,這表明歐洲與現(xiàn)代化的形象有關。這些青年人意識到,由于有了自由流動的可能,西歐的領土正從受行政和政治邊界分割的狀態(tài)向統(tǒng)一的空間轉(zhuǎn)化。他們深知,他們父母一輩沒能享受這種這種便利和機會,因此他們完全贊同這種變化。同意向他人開放邊界,這意味著把以前不合法的做法合法化。個人的自由流動絲毫不意味著國家堡壘出現(xiàn)缺口,潛在的敵人和危險有可能趁機而入。在歐洲流動的人們并不被看作外國入侵者。取消歐洲內(nèi)部邊界的控制并沒有引起任何危險感。這表明,強調(diào)各民族共同體的根本差異并將其看作潛在敵人的民族感正在削弱。相反,法國青年感受到的集體認同感(有時還比較薄弱)與對歐洲其他文化和生活方式的開放是完全合拍的。在這些青年的眼中,歐洲應當是一個和平和好客的空間。盡管一些人指出,在伊拉斯謨框架下到另一個歐洲國家學習并非輕而易舉的事。但同樣明顯的是,他們在擔心的同時也意識到:現(xiàn)在已有了完善的組織機制,所以這種經(jīng)歷遠不是高不可攀和難以設想的。他們所擔心的主要是身處不太熟悉的國度和人群之中,而不是害怕在異國他鄉(xiāng)陷入難以把握的冒險。許多被調(diào)查者都憧憬過一種經(jīng)常到歐洲或歐洲以外旅行的生活。在這個年齡段和在全球化世界出生的這代人中,到外邊去發(fā)現(xiàn)新天地的想法是十分普遍的。我們可以認為,這種愿望與他們對本地區(qū)的看法有關,他們認為該地區(qū)在交流方面的活力不如其他地區(qū)。這似乎激發(fā)了他們一種發(fā)現(xiàn)的渴望,一種關注歐洲的真實好奇心。大部分被采訪者都曾在學校組織下,到歐盟國家旅行過。老師根據(jù)專題和培養(yǎng)目標為這些青年人設計了在國外的活動安排。這種發(fā)現(xiàn)歐洲的方式與旅游和消遣不同,并且受到青年們的好評。很明顯,這種經(jīng)歷使他們樹立起不同于遭到抨擊的“旅游”的旅行觀念,他們參加的是“智力旅行”。這種出國旅行準備充分,計劃周密,組織者要借此達到預期的目的,并鼓勵青年人參與其中。宣傳歐洲從來不是他們的首要目標,旅行的重點更多集中在發(fā)現(xiàn)一個國家的歷史和文化遺產(chǎn)方面。這種旅行一般為期一周,大都在毗鄰或很近的國家(英國、意大利、西班牙,很少去德國)進行。青年們也認為參觀這些國家是理所應當?shù)摹_@些旅行毫無疑問地激發(fā)了歐洲擁有共同遺產(chǎn)的感覺。少數(shù)幾個沒能參加學校組織的國外旅行的學生表示了強烈的失望。他們說自己錯過了寶貴和罕見的旅行機會。這種失望也表明,他們的確認為學校應當促使他們向歐洲開放,而這種開放也是理所當然的。這樣,在青年們?nèi)粘=佑|的教學機構(gòu)和歐洲之間便出現(xiàn)了某種聯(lián)系。這種聯(lián)系表明歐洲觀念對青年人的潛移默化,其重要程度也許不是他們能馬上意識到的。實際上,學校組織的歐洲旅行以及后來根據(jù)伊拉斯謨計劃的留學活動幾乎成了一種制度。不少青年人還曾和家人一起到歐洲旅行,或是為了探親訪友,或是為了休閑度假。一些人強調(diào),這些旅行,尤其是探親活動強化了對一些國家的親密感,其中以意大利、西班牙、葡萄牙等南歐國家為最。被詢問的很多青年人認為旅游和旅行是兩碼事。他們對旅游持負面看法,并同意一些專家的觀點主要參見DanielJ和主要參見DanielJ和Boorstin《形象,美國偽事件指南》(TheImage.AGuidetoPseudo-EventsinAmerica),NewYork,Harper&Row,1961年。DavidBrown:《假冒充真》(Desfauxauthentiques),載Terrain第33期,1999年9月。他們旅行的目的多種多樣,或是為了在職業(yè)和文化方面培養(yǎng)自己,或是想接觸陌生的現(xiàn)實和人群;或是在聽了父母或親朋好友的游歷故事,或看到他們帶回的照片和精美的紀念品后,也想親身體驗一下。總之,這種旅行代表了一種有助于增長知識的必要人生經(jīng)歷。這種旅行被賦予了啟蒙性質(zhì),它有助于相互接觸,有時甚至會激發(fā)審美激情。這種旅行尤其被看作一種培養(yǎng)自身的機會,它超越了學校和職業(yè)的嚴格邏輯,以及娛樂和休閑時的單一活動。毫無疑問,這種自我建樹的方法必定會清晰地顯露出歐洲歸屬意識的形成過程。這種邏輯表明了這些青年主動擔起責任的愿望,他們都能認真地準備自己的旅行。重要的是,他們經(jīng)常表達出了解所訪國家居民的愿望,并把發(fā)現(xiàn)和接觸作為重點,而這個年齡段也正是容納他者的最佳時期。被詢問的青年們把歐盟設想為交流和發(fā)展社會關系的空間,這證明在他們眼中,歐洲已經(jīng)成為一個實體。在喜歡這種旅行方式的青年中,有相當一部分人表達出對歐洲未來的責任感。因此,他們的行動不僅僅是為了自我建樹,還旨在通過青年交流和伊拉斯謨計劃等形式促進歐洲建設。他們認為,歐洲人在流動中所開展的互動有助于加強聯(lián)盟關系。還有少數(shù)人已經(jīng)設法完成了為實現(xiàn)這種個人和政治目標所做的旅行。其中一個人與幾個同班同學一起訪問了荷比盧三國,為的是就此準備一篇作文。教師曾幫助他們組織這次旅行,盡管學校并沒有提供資金支持。另一個學生曾和他朋友一起出國旅行,為的是探索家族的先祖。第三個學生是借團體活動的機會實現(xiàn)了歐洲旅行。他們所有人都覺得,他們在國外遇到的歐洲人并非神秘,也不完全陌生,而只是反映出某種多樣性。我們感到,初次旅行的經(jīng)歷并不令他們恐懼,他們希望這種經(jīng)歷能深刻地改變自己。當然,盡管他們懷有好奇心,卻仍不免受到一些偏見和陳詞的影響(這削弱了通過旅行把青年培養(yǎng)成歐洲人的思想)。但他們對在國外接觸的人和生活方式畢竟還能表現(xiàn)出情感認同。盡管有很多人批評“旅游”缺少人文價值,如文化和生活方式的交會,向他人的開放,對被訪國家的尊重等,也還有若干人表示憧憬“棕櫚樹”和“椰子樹”,即放松、休閑和消遣。然而,這種愿望與另類旅行的主張可以并存。還有人設想以更激進的方式,在歐洲之外親身體驗這種啟蒙性旅行,以把歐洲同南方國家的貧困狀況加以對照。一個表示想做這種旅行的女孩把歐洲定義為一個享有特權(quán)和自以為是的白種人的集合體。她對老大陸沒有褒獎之詞,她的批評和把歐洲與發(fā)展中國家的對比是對歐洲獨特感的否定。然而,直面貧困,擺脫“有色眼鏡”和繁榮和“狂妄”的歐洲所提供的特權(quán),這種意志也反映出一種對歐洲的歸屬感,盡管它是通過希望擺脫和改造歐洲來表達的。6)娛樂在調(diào)查中,被詢問的年輕人經(jīng)常提到他們對音樂活動的興趣。在這個年齡段的青年日常從事的娛樂活動中,音樂占據(jù)了中心位置。對這類人口而言,音樂是他們掌握最好的藝術和文化實踐活動。這個年齡段的人十分重視外出參加文化(電影),尤其是音樂(音樂會、音樂節(jié))活動。在普瓦圖-夏朗特,為接受音樂培養(yǎng)而進入大區(qū)國立音樂學院和國立音樂學校的青年人并不特別多,其比例比法國其他地區(qū)略低些。在普瓦圖-夏朗特,進入上述學校的青年總數(shù)為4752人,其中4010人投身于音樂事業(yè)。在全國范圍,這個數(shù)字分別為145010和131282。也就是說,該地區(qū)的比例為84.38%,全國平均比例為90.53%《大區(qū)國立音樂學院和國立音樂學校的音樂、舞蹈和戲劇教學》(《大區(qū)國立音樂學院和國立音樂學校的音樂、舞蹈和戲劇教學》(Lesenseignementsdemusique,dedanseetd'artdramatiquedanslesconservatoiresnationauxderégionetlesécolesnationalesdemusique),研究、預測和統(tǒng)計署,《數(shù)據(jù)與統(tǒng)計研究》(Notesetétudesstatistiques)第22期,2004-2005學年(2006年8月)。調(diào)查表明,于音樂有關的活動有助于對歐洲的接觸。年輕人可以借此機會和他們的樂隊一起到歐洲其他國家旅行。另一些人指出,無論是唱片還是在音樂會現(xiàn)場,他們所聽的音樂往往是其他國家的。年輕人的亞音樂文化具有明顯的跨國特點。正因為如此,有歐洲其他國家藝術家前來參加的“法蘭西狂歡”和“老犁頭音樂節(jié)”等活動倍受歡迎。音樂娛樂活動促進了向其他歐洲人的開放和分享共同的愛好。這往往會激發(fā)他們把歐洲視為一個與他們有關的文化空間,他們在這個空間里也有其地位。在娛樂方面,體育在青年的生活中也占有不可忽視的位置。足球被看作歐洲最重要的體育項目,因為它在全歐洲普遍流行(有人也提到柔道、手球、排球和街舞)。但它還不能算促進歐洲觀念的團結(jié)因素和傳輸工具。實際上,球賽助長的是競賽觀念而不是團結(jié)觀念,有時還會使球迷們變得好斗。在這里有必要指出,在我們調(diào)查期間,足球世界杯賽還不同程度地停留在所有人的腦海中。對賣淫現(xiàn)象的討論是由世界杯期間柏林開設了一家大型妓院一事引起的。有人還提到了不發(fā)達國家球隊被過早淘汰的問題。有人建議創(chuàng)立一支代表歐盟的歐洲足球隊來參加世界杯這樣的賽事。他們還提到了其他文化藝術活動,尤其是電影。然而,一些人試圖把所能看的電影與歐洲聯(lián)系起來,但他們很快便大失所望,因為他們發(fā)現(xiàn)這些影片比其他影片更難看到和難懂:實驗影院狹小,閱讀字幕費力。令人奇怪的是,他們一部分人曾表示愿意通過熟悉歐盟其他成員國的文化來深化對歐洲其他語言的學習,而觀看帶字幕的原版歐洲電影本應是學習外語的絕好機會,更何況去電影院是15-25歲青年人的首次外出活動之一OlivierGallandOlivierGalland:《青年社會學》(Sociologiedelajeunesse),ArmandColin,Paris,2001年(1997年第1版),第228頁。7)象征物當我們要求被采訪者舉出一個與歐洲相關的物品時,絕大多數(shù)人都說是歐元。歐元這種統(tǒng)一貨幣不僅有實用性,還具有象征價值,使他們對一個整體產(chǎn)生歸屬感,同時也以其名稱代表了這個整體。只有一個被采訪者明確拒絕把歐元與歐洲聯(lián)系起來:她認為把歐元作為歐洲的象征是認為歐盟主要是個經(jīng)濟聯(lián)盟,這種看法是她所不贊同的。大多數(shù)青年認為,在他們的日常生活中,歐元以最現(xiàn)實和具體的形式體現(xiàn)了歐洲的統(tǒng)一。盡管有一些人抱怨歐元在法國流通后物價有所上漲,大多數(shù)人并不惋惜法郎,所有人都完全習慣了使用這種貨幣。當我們問他們應當在歐元上添加何種圖像和標志時,他們的建議都頗具團結(jié)和聯(lián)合的積極價值。他們提出的有人形組成的圓圈、表現(xiàn)平等的標志、相互緊握的手和“和平”的象征物。相反,他們不能或很難接受把各國的象征放在歐元上的意見。一些人明確表示,選擇代表歐洲國家各自的形象不是個好辦法,這會導致民族利己主義。這些建議和反應表明,他們希望歐洲主要成為團結(jié)、互助與和平的化身。它們還表明,這些青年人認為統(tǒng)一貨幣完全不會阻礙這種價值和觀點,因為它可以成為表達這種價值和觀點的工具。在他們看來,貨幣歐洲和嚴守價值和立場標準的歐洲并非相互排斥。被詢問的青年們不僅否定把國家象征放在貨幣上的做法,也不認為可以把某一國家或城市的文化賦予代表全歐的性質(zhì)。另外,他們不認為存在一種歐洲文化,并不希望看到它的出現(xiàn)。他們擔心出現(xiàn)文化統(tǒng)一的危險,并把多樣性作為財富加以捍衛(wèi)。當我們請他們把某個城市與歐洲聯(lián)想在一起時,他們沒有選擇以文化藝術遺產(chǎn)而聞名的歐洲大都市,而是提到布魯塞爾、斯特拉斯堡和盧森堡,因為它們是歐盟委員會、歐洲中央銀行和歐洲議會的所在地。同樣,當我們要求他們?yōu)闅W盟選擇一首樂曲時,除《歡樂頌》外,他們提出的音樂作品風格各異,從拉普音樂、英式流行樂、Dub音樂到披頭士音樂。當我們讓他們舉出一種典型的歐洲飯食時,他們的答案更是五花八門,盡管有若干個人提到了面條。在他們眼中,歐洲是個頗具多樣性的大陸,它的確或可能提供某些價值標準。雖然它有了統(tǒng)一的貨幣,但代表其總體的還只是一些制度化的象征物,如藍地12星旗和一些管理和政治機構(gòu)。我們已經(jīng)看到,他們對這些機構(gòu)的歷史和功能還所知甚少。3.從體驗到意識普瓦圖-夏朗特大區(qū)高中生對我們表現(xiàn)出的熱情,他們的熱烈討論,以及他們對歐洲看法的表達方式都表明,他們對這個問題很感興趣,但從中也反映出,代表未來的這一代人所持的觀點與當今歐洲建設者的很不對稱。這些16-22歲的年輕人認為,歐洲是個現(xiàn)成的事物,他們是歐盟的同代人,并完全熟悉了它的各個方面:他們用歐元算賬,帶著身份證在歐洲旅行,知道自己可以到其他國家學習或工作,并經(jīng)常做著這種打算。他們同時也認為,歐洲也是個不完善和未完成的現(xiàn)實,在不少方面還應受到批評。因此,他們感到自己肩負著發(fā)展和改進歐洲的責任。我們在他們許多人身上確實看到了這一代人某種強烈的意識。正如所有認同現(xiàn)象一樣,這一代人同時置身于區(qū)分和認同兩種過程之中。前者是指意識到自己與前幾輩人的不同;后者是指認同于使他們團結(jié)在一起的因素,并養(yǎng)成對未來的一種集體責任感。他們感到并指出自己與父輩的不同。和他們相比,其父輩缺少旅行的習慣和愛好,不太關注外國,始終用法郎算賬,等等。他們還感到自己與政界人物十分疏遠,因為政界人物思考問題的方式與他們不同,并不能或很少聽取他們的看法。正如其中一人所說,他們感到自己“被打入了一代玩世不恭青年的另冊”,而他們則要求重視其觀點的正當性,強調(diào)他們的價值,并愿意為建設未來的歐洲承擔自己的責任。一個18歲的青年男子說:“年輕人當然應該建設歐洲,但目前人們并不給我們多少選擇,現(xiàn)在主要是歐洲打算把青年納入其中?!绷硪粋€17歲的青年補充說:“我個人認為,應當反向地提出這個問題:青年們?nèi)绾文苡绊憵W洲?因為我并不認為是歐洲將塑造青年,而應是青年將塑造歐洲,并在塑造歐洲的過程中成為歐洲人?!?)價值標準我們看到,青年們對歐洲的了解一方面是通過對世界的親身體驗,另一方面是通過學校、團體傳達的知識,以及各種媒體傳播的信息。但這些青年們認為,他們對歐洲的認識和期望首先基于他們所贊同和提倡的一整套價值標準。這些價值標準確定了哪些可以接受哪些不可接受,哪些是正當哪些是不正當?shù)模男┦钦婺男┦秦撁娴?,它們相互關聯(lián)并構(gòu)成了一種世界觀。這些青年特別討厭相互競爭、自私自利、民族主義和排外現(xiàn)象,他們堅決主張對他人開放,重視和平(歐洲歷史教學和以往的悲劇與沖突加強了這種意識)、寬容和互助,反對種族主義。此外,他們也同樣關注生態(tài)保護,并將此視為自己的責任OlivierGalland和BernardRoudetOlivierGalland和BernardRoudet主編《歐洲青年及其價值標準,西歐與中東歐》(LesjeunesEuropéensetleursvaleurs.Europeoccidentale,Europecentraleetorientale),Paris,LaDécouverte,2005年。另參見Galland.O和LemelY.主編《價值社會學:適用歐洲的理論與尺度》(Sociologiedesvaleurs:théoriesetmesuresappliquéesaucaseuropéen),2006年。他們的這種開放性似乎與多種的和嵌入式的認同和歸屬方式相關。當我們問他們對什么最有感情(城市、大區(qū)、國家、歐洲及其他)時,他們的首選是家鄉(xiāng)本地,因為這是他們熟悉的空間。但他們并不因此而排斥其他,有的甚至希望離開家鄉(xiāng)以便開闊視野。一些人指出,地區(qū)的特性并不突出,例如布列塔尼地區(qū)。那些不是在普瓦圖-夏朗特大區(qū)出生的人認為,他們的出生地或家族原籍則更有“夢鄉(xiāng)”的魅力。一些人也表達了對法國的感情,但這主要是對具體空間,即領土,以及語言、文化的依戀,而不是對對國家本身的鐘愛。這種依戀與到外國旅行乃至生活(即使以后還回來)的愿望完全不矛盾。對一些人來說,人員流動是值得歡迎的現(xiàn)實和機會,也是他們的愿望。他們流動的動機不是單一的:發(fā)現(xiàn)其他國家和別的生活方式(“發(fā)現(xiàn)”是他們經(jīng)常使用的詞匯);取得職業(yè)方面的經(jīng)驗;捍衛(wèi)某種人道事業(yè)。上述三種目的可以同時存在。出于對他人和世界的好奇,他們很多人都強調(diào),歐洲(或世界)歷史和文化遺產(chǎn)的多樣性是一種財富,他們反對那種主張拉平和統(tǒng)一文化的觀點,認為這將導致貧乏。他們還以尊重上述多樣性的名義反對宗教偏執(zhí)、民族利己主義和種族主義。最后,所有人都認為團結(jié)互助應占有中心地位。例如其中一個人說:“做一個歐洲人就意味著與其他歐洲人團結(jié)互助,因為歐盟是若干個國家為了團結(jié)互助而共同組成的聯(lián)盟?!逼渌诉€認為,富有的歐洲也應當幫助其他貧窮國家。其中一個說:“演變中的歐洲應當幫助他人,這是促進歐洲與南方國家密切關系的動力和工具。”毫無疑問,強調(diào)團結(jié)互助不僅表達了共同生活的理想,也是倡導人道主義行動的時代精神所產(chǎn)生的影響。但這也是由于很多人清楚地意識到他們身邊存在的就業(yè)困難和工作不穩(wěn)定性。2)判斷他們的理想中,歐洲應具有的主要特點是多樣性和團結(jié)互助。與此同時,他們也對歐洲的現(xiàn)實也提出了批評。他們認為,目前,歐盟的經(jīng)濟性質(zhì)過于突出,只能算個多國的組合而不是個聯(lián)盟,其決策主要受到各自私利的左右,而不是根據(jù)團結(jié)互助的原則,歐盟的機制也相互脫節(jié)。正如我們所指出的,盡管所有人都贊同歐元,但他們對歐盟經(jīng)濟層面占主導,政治和文化層面薄弱的狀況卻感到遺憾。一個人說:“現(xiàn)在的歐洲只是個賺錢工具?!绷硪粋€人說:“歐洲是富人的歐洲?!庇袀€焦點小組提出了一種調(diào)侃的說法:“這不是伊拉斯謨的歐洲,而是伊瑪于斯的歐洲!”伊瑪于斯(Emmaüs)為圣經(jīng)中提到的巴勒斯坦村莊,耶穌復活后曾在此與門徒一起進餐。1949年,法國神甫皮埃爾在巴黎創(chuàng)建慈善和救濟機構(gòu),取名伊瑪于斯,后發(fā)展為世界性的慈善救濟組織——伊瑪于斯運動。因此,在當今歐洲社會,“伊瑪于斯”一詞等同于慈善和救濟——編者。一些人提出,歐洲有必要加強自己的競爭力和在全球化的框架內(nèi)增加經(jīng)濟比重。但他們認為,歐盟成員國遠沒有團結(jié)一致,而是都把本國利益置于優(yōu)先地位:“各國都各取所需,英國不采用歐元,另一些國家不加入申根空間。歐洲人不懂得如何達成一致!”英國尤其被指責不遵守游戲規(guī)則:“它只會占歐盟的便宜伊瑪于斯(Emmaüs)為圣經(jīng)中提到的巴勒斯坦村莊,耶穌復活后曾在此與門徒一起進餐。1949年,法國神甫皮埃爾在巴黎創(chuàng)建慈善和救濟機構(gòu),取名伊瑪于斯,后發(fā)展為世界性的慈善救濟組織——伊瑪于斯運動。因此,在當今歐洲社會,“伊瑪于斯”一詞等同于慈善和救濟——編者。他們還指出了歐盟在政治方面缺乏團結(jié)的問題。一些人抱怨說,歐洲“沒有計劃”,缺少“堅實的指導方針”,尤其是缺乏在世界上發(fā)揮作用的抱負,并不能以同一種聲音講話:“面對世界各地的緊張局面,歐洲的政策無足輕重。”而且,“歐洲國家各持己見”。他們對歐洲不能在國際舞臺上發(fā)揮影響,歐盟自身處于分裂狀態(tài),各成員國在武裝沖突等嚴重問題上采取不同立場的狀況感到遺憾。另一種批評針對著歐盟的體制。一些人指出,歐洲議會有些問題,它本應在制定決策并使其在所有成員國得到切實執(zhí)行方面發(fā)揮主動作用,但實際上它卻遠離民眾,脫離實際(“我們不認識歐洲議員……”),缺乏辦事效率。一個青年說:“歐盟是個假冒的共同管理機構(gòu)……那些當官的在那里并不代表著歐洲人,而是代表著某個國家。這很不正常,他們?nèi)W盟機構(gòu)是為了捍衛(wèi)法國的,而不是歐洲的立場。我認為,歐洲是有待建設的事物,是我們青年人應當建設的事物。我相信,青年人都支持歐盟,但這種支持是原則性的?!?)公民權(quán)有人認為,歐洲是一種既成事實,“正如我們是法國人一樣,當個歐洲人難道不純粹是個形式嗎?”有人對歐洲采取“原則上支持的態(tài)度”。還有人以一整套倫理價值為依據(jù),對歐洲提出希望或批評。但無論如何,這些青年們都強調(diào):他們不會對歐盟的存在本身提出質(zhì)疑,但他們并不真正感到自己是個歐洲公民。一些人提出,“以傳統(tǒng)方式看”,行使公民權(quán)首先體現(xiàn)在選舉和政治方面。“作為歐洲公民,首先應當享有選舉權(quán)和遷徙權(quán)”,“歐洲公民應當能夠參加選舉和提出政治觀點”,“歐洲公民應有權(quán)參加選舉和投身生活”。這里涉及到歐盟成員國少數(shù)僑民的問題。正如希爾維·斯特魯戴爾的研究所表明的,“歐洲僑民的選舉權(quán)只是對歐洲公民權(quán)的嘗試,因為只有融入共同生活的人才能真正享用這種權(quán)利”SylvieStrudel:《如何參與選舉?一項總結(jié),歐洲公民權(quán),政治與社會問題》(Quelleparticipationauxélections?Unbilan.Lacitoyennetéeuropéenne.Problèmespolitiquesetsociaux),Ladocumentationfran?aise,第901期,SylvieStrudel:《如何參與選舉?一項總結(jié),歐洲公民權(quán),政治與社會問題》(Quelleparticipationauxélections?Unbilan.Lacitoyennetéeuropéenne.Problèmespolitiquesetsociaux),Ladocumentationfran?aise,第901期,2004年6月,第63頁。OlivierGalland和BernardRoudet主編,同上書。此外,對于大多數(shù)人來說,歐洲公民權(quán)還是個模糊的概念。因此,似乎只有當青年人在國家框架內(nèi)對公民共同體產(chǎn)生歸屬感后,歐洲公民權(quán)的觀念才能具有真正的含義。然而,如果說地方層面保障參與的體制和機構(gòu)給人們的印象還不錯的話,那么全國和歐洲層面的體制和代表機構(gòu)卻形象欠佳。4)投入在被詢問的青年人中,只有少數(shù)人參加了某種團體、政治組織或非正式計劃。大多數(shù)人并沒有選擇或沒有機會長期投身一項活動。但這并未妨礙他們在2006年參加反對首次雇用合同的罷課和游行活動。這兩者并不相互排斥。對投身社會政治活動的遲疑態(tài)度與通過參加集體行動來表達不受重視和不被傾聽的憤怒,這兩種態(tài)度是不矛盾的。實際上,他們很多人都認為,本國和歐洲的成年人和政治家絲毫不關注他們的意見和建議,并不把他們放在眼里。一些人還感到,在對歐盟憲法條約投票時,人們之所以重視他們的存在,只是為了對他們灌輸宣傳,而缺乏應有的尊重和真誠。看到自己難以對現(xiàn)實產(chǎn)生影響,這使青年們深感失望,因為他們能夠或希望介入那些影響住區(qū)生活的重大問題。一些青年人也承認:他們自身也應努力了解當下發(fā)生的一切,彌補他們身上存在的不足。大多數(shù)被調(diào)查者置身事外的狀況并不一定說明他們?nèi)狈εd趣,這或許表明了一種膽怯心理,而那些并不缺

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論