版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
70/221/EEContheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtofueltanksandrearunderrunprotectionofmotorvehiclesandtheirtrailers關(guān)于各成員國汽車輛及其拖車的燃料箱和后方鉆撞防護裝置的準(zhǔn)法律關(guān)于統(tǒng)一各成員國汽車輛及其拖車的燃料箱和后方鉆撞防護裝置的法律的1970年3月20日理事會指令國家汽車質(zhì)量監(jiān)督檢驗中心萊茵技術(shù)(上海)有限公司北京辦事處
EN中文ConsolidatedTEXT統(tǒng)一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室CONSLEG體系出版—Numberofpages:64頁數(shù):64頁OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities歐洲共同體官方出版物辦公室
1970L0221—N—1.5.2004—006.001Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents?B?M4COUNCILDIRECTIVEof20March1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtofueltanksandrearunderrunprotectionofmotorvehiclesandtheirtrailers(70/221/EEC)(OJL76,6.4.1970,p.23)Amendedby:Official Nopagedate?M1CommissionDirective79/490/EECof18April1979 L128 22 26.5.1979?M2amendedbyCommissionDirective81/333/EECof13April1981 L131 4 18.5.1981?M3CommissionDirective97/19/ECof18April1997 L125 1 16.5.1997?M4Directive2000/8/ECoftheEuropeanParliamentandoftheCouncilof20March2000 L106 7 3.5.2000
Amendedby:?A1ActofAccessionofDenmark,IrelandandtheUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland L73 14 27.3.1972?A2ActconcerningtheconditionsofaccessionoftheCzechRepublic,theRepublicofEstonia,theRepublicofCyprus,theRepublicofLatvia,theRepublicofLithuania,theRepublicofHungary,theRepublicofMalta,theRepublicofPoland,theRepublicofSloveniaandtheSlovakRepublicandtheadjustmentstotheTreatiesonwhichtheEuropeanUnionisfounded L236 33 23.9.2003Correctedby:?C1Corrigendum,OJL65,15.3.1979,p.42(70/221/EEC)?C2Corrigendum,OJL64,6.3.2001,p.39(2000/8/EC)共64頁第1頁1970L0221——2004年5月1日—006.001本文件純屬文件編制工具,有關(guān)機構(gòu)對其內(nèi)容不承擔(dān)任何責(zé)任。?B?M41970年3月20日理事會指令關(guān)于各成員國汽車輛及其拖車的燃料箱和后方鉆撞防護裝置的準(zhǔn)法律關(guān)于統(tǒng)一各成員國汽車輛及其拖車的燃料箱和后方鉆撞防護裝置的法律的1970年3月20日理事會指令(70/221/EEC)(OJL76,6.4.1970,p.23)由如下指令修訂: 公報 編號頁碼日期?M11979年4月18日委員會指令79/490/EECL128 22 26.5.1979?M2由1981年4月13日委員會指令81/333/EEC修訂L131 4 18.5.1981?M31997年4月18日委員會指令97/19/ECL125 1 16.5.1997?M42000年3月20日歐洲議會和歐洲理事會指令2000/8/ECL106 7 3.5.2000有下列法案修訂?A1丹麥、愛爾蘭和大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國準(zhǔn)入法案L73 14 27.3.1972?A2有關(guān)捷克、愛沙尼亞、塞浦路斯拉脫維亞、立陶宛、匈牙利、馬爾他、波蘭、斯洛文尼亞、斯洛伐克準(zhǔn)入條件的法案以及對歐盟條約的調(diào)整。L236 33 23.9.2003由下列勘誤表更正:?C1勘誤表,OJL65,15.3.1979,p.42(70/221/EEC)?C2勘誤表,OJL64,6.3.2001,p.39(2000/8/EC)共64頁第2頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001BM4COUNCILDIRECTIVEof20March1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtofueltanksandrearunderrunprotectionofmotorvehiclesandBtheirtrailers(70/221/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunityandinparticularArticle100thereof;HavingregardtotheproposalfromtheCommission;HavingregardtotheOpinionoftheEuropeanParliament(1);HavingregardtotheOpinionoftheEconomicandSocialCommittee(2);Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelate,interaliatotheirliquidfueltanksand?C1rearunderrunprotection;WhereasthoserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtypeapprovalprocedurewhichwasthesubjectoftheCouncilDirective(3)of6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetypeapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailerstobeappliedinrespectofeachtypeofvehicle;HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:M4Article1ForthepurposeofthisDirective,'vehicle'meansanymotorvehicleanditstrailersasdefinedinAnnexIISectionAtoDirective70/156/EEC.(1)OJNoC160,18.12.1969,p.7.(2)OJNoC48,16.4.1969,p.16.(3)OJNoL42,23.2.1970,p.1.共64頁第3頁1970L0221——2004年5月1日—006.001BM41970年3月20日理事會指令關(guān)于各成員國有關(guān)汽車輛及其拖車的燃料箱和后方鉆撞防護裝置的準(zhǔn)法律(70/221/EEC)考慮到建立歐洲經(jīng)濟共同體的條約,特別是其中的100條;考慮到來自歐洲委員會的建議;考慮到歐洲議會的意見(1);考慮到經(jīng)濟和社會委員會的意見(2);鑒于依據(jù)各國法律,特別是與液體燃料箱和防止后方鉆撞有關(guān)的法律,汽車輛必須滿足的技術(shù)要求;;鑒于各成員國的這些要求各不相同;鑒于因此各成員國必須在現(xiàn)有法規(guī)之外采用相同的要求,或者用相同的要求代替現(xiàn)有的法規(guī),以便使得EEC型式認(rèn)證程序適用于各種型式的車輛。該程序是指1970年2月6日《理事會指令70/156/EEC》關(guān)于各成員國汽車輛及其拖車的型式認(rèn)證的準(zhǔn)法律;歐洲共同體理事會已經(jīng)采用該指令∶M4第1條本指令中的“車輛”是指指令70/156/EEC附件II第A節(jié)定義的汽車輛及其拖車。(1)OJNoC160,18.12.1969,p.7.(2)OJNoC48,16.4.1969,p.16.(3)OJNoL42,23.2.1970,p.1.共64頁第4頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001▼M1Article2▼M41.NoMemberStatemayrefusetograntECtype-approvalornationaltype-approvalforavehicleongroundsrelatingtoitsfueltanksifsuchvehiclesatisfiestherequirementssetoutinthisDirectiveconcerningfueltanks.▼M12.NoMemberStatemay,ongroundsrelatingtorearunderrunprotection,refusetograntEECtype-approvalornationaltype-approvalforavehicleifsuchvehiclesatisfiestherequirementssetoutintheAnnexconcerningrearunderrunprotectionorifsuchvehicleisfittedwitharearunderrunprotectivedevicewhichhasbeengrantedtype-approvalasatechnicalunit?M3withinthemeaningofArticle2ofDirective70/156/EECandinstalledinaccordancewiththerequirementssetoutinitem5ofAnnexII.3.NoMemberStatemayrefusetograntEECtype-approvalornationaltype-approvalforarearunderrunprotectivedeviceifsuchdevice,consideredasatechnicalunit?M3withinthemeaningofArticle2ofDirective70/156/EEC,satisfiestherelevantrequirementssetoutinAnnexII.Article2a▼M41.NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofavehicleongroundsrelatingtoitsfueltanksifsuchavehiclesatisfiestherequirementssetoutinthisDirectiveconcerningfueltanks.▼M12.NoMemberStatemay,ongroundsrelatingtoitsrearunderrunprotection,refuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofavehicleifsuchavehiclesatisfiestherequirementssetoutintheAnnexconcerningrearunderrunprotectionorifthevehicleisfittedwitharearunderrunprotectivedevicewhichhasbeengrantedtype-approvalasatechnicalunit?M3withinthemeaningofArticle2ofDirective70/156/EECandinstalledinaccordancewiththerequirementssetoutinitem5ofAnnexII.3.NoMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofanyrearunderrunprotectivedeviceconsideredasatechnicalunitwithinthemeaningof?M3Article2ofDirective70/156/EECifitconformstoatypewhichhasbeengrantedtype-approvalwithinthemeaningofArticle2(3).共64頁第5頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M1第2條▼M41.如果車輛滿足本指令規(guī)定的有關(guān)燃料箱的要求,任何成員國不的因燃料箱而拒絕授予車輛EC型號認(rèn)證或國家型號認(rèn)證。▼M12.如果車輛滿足附件中規(guī)定的有關(guān)防止后方鉆撞的有關(guān)要求,或者車輛裝有后方鉆撞防護裝置,根據(jù)指令70/156/EEC第2條的內(nèi)容作為一個技術(shù)單元獲得了型號認(rèn)證并且其安裝符合附件II第5項規(guī)定的要求,任何成員國不得由于防止后方鉆撞的原因拒絕授予該車輛EEC型號認(rèn)證或國家型號認(rèn)證。如果后方鉆撞防護裝置屬于指令70/156/EEC第2條中的技術(shù)單元并且滿足附件II規(guī)定的有關(guān)要求,任何成員國不得拒絕授予后方鉆撞防護裝置EEC型號認(rèn)證或者國家型號認(rèn)證。歐洲共同體委員已采用本指令:第2a條▼M41.如果車輛滿足本指令規(guī)定的有關(guān)燃料箱的要求,任何成員國不得因燃料箱而拒絕或禁止該車輛的銷售、注冊和使用。▼M12.如果車輛裝有后方鉆撞防護裝置,根據(jù)指令70/156/EEC第2條的內(nèi)容作為一個技術(shù)單元獲得了型號認(rèn)證,并且其安裝符合附件II第5項規(guī)定的要求,任何成員國不得由于防止后方鉆撞的原因拒絕或禁止該車輛的銷售、注冊和使用。3.如果后方鉆撞防護裝置與根據(jù)第2(3)條獲得型號認(rèn)證的后方鉆撞防護裝置一致,任何成員國不得禁止該后方鉆撞防護裝置根據(jù)指令70/156EEC第2條作為技術(shù)單元投入市場。共64頁第6頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001▼M1Article2bAMemberStatewhichcarriesouttype-approvalshalltakethemeasuresnecessarytoensurethatitisinformedofanymodificationtoapartorcharacteristicreferredtoin?M3items2.1and2.2ofAnnexII.ThecompetentauthoritiesofthatMemberStateshalldeterminewhetherfreshtestsshouldbecarriedoutonthemodifiedtypeandafreshreportdrawnup.WheresuchtestsrevealthattherequirementsofthisDirectivehavenotbeencompliedwith,themodificationshallnotbeauthorized.▼M4Article3AnyamendmentsnecessarytoadapttherequirementsoftheAnnexestotechnicalprogress,shallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article41.MemberStatesshallputintoforcetheprovisionscontainingtherequirementsneededinordertocomplywiththisDirectivewithineighteenmonthsofitsnotificationandshallforthwithinformtheCommissionthereof.2.MemberStatesshallensurethatthetextsofthemainprovisionsofnationallawwhichtheyadoptinthefieldcoveredbythisDirectivearecommunicatedtotheCommission.Article5ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共64頁第7頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M1第2b條進行型式認(rèn)證的成員國應(yīng)該采取必要措施保證在附件II第2.1款和第2.2款涉及的零件或特性有任何更改時得到通知。成員國的主管當(dāng)局應(yīng)該確定對于更改的型式是否進行新的測試、是否編制新的報告。如果測試表明不符合本指令的要求,對于更改的型式不授予型式認(rèn)證。▼M4第3條由于技術(shù)的進步而對附件中的要求進行必要的修訂時,應(yīng)該按照指令70/156/EEC第13條中規(guī)定的程序進行。第4條1.為了遵從本指令,成員國應(yīng)該在18個月之內(nèi)使含有必須要求的規(guī)定生效,并立即通知委員會。2.成員國應(yīng)該保證將在本指令涵蓋范圍的本國法規(guī)的主要規(guī)定的文本送達委員會。第5條本指令通過郵寄發(fā)往各成員國。共64頁第8頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001▼M3LISTOFANNEXES▼M4AnnexI:TanksforliquidfuelAppendix1:TestofresistancetofireAppendix2:DimensionsandtechnicaldataoffirebricksAppendix3:InformationdocumentAppendix4:ECtype-approvalcertificate▼M3AnnexII:RearunderrunprotectionAppendix1:Informationdocument(vehicle)Appendix2:Informationdocument(separatetechnicalunit)Appendix3:ECtype-approvalcertificate(vehicle)Apendix4:ECtype-approvalcertificate(separatetechnicalunit)Appendix5:ECtype-approvalmark共64頁第9頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M3附件目錄▼M4附件I∶液體燃料箱附錄1∶耐火性試驗附錄2∶耐火磚技術(shù)數(shù)據(jù)和尺寸附錄3∶通告文件附錄4∶EC型式認(rèn)證證書▼M3附件II∶后方鉆撞防護裝置附錄1∶通告文件(車輛)附錄2:通告文件{單獨技術(shù)單元}附錄3∶EC型式認(rèn)證證書(車輛)附錄4∶EC型式認(rèn)證證書(單獨技術(shù)單元)附錄5∶EC型式認(rèn)證標(biāo)志共64頁第10頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001MTANKSFORLIQUIDFUEL1.SCOPE1.1.ThisAnnexappliestovehiclestowhichDirective70/156/EECapplies.2.DEFINITIONSForthepurposeofthisAnnex:2.1.'Vehicletypewithregardtofueltanks',meansvehicleswhichdonotdifferessentiallyinsuchrespectsas:2.1.1.Thestructure,shape,dimensionsandmaterials(metal/plastic)ofthetank(s);2.1.2.InvehiclesofcategoryM1(1)thepositionofthetank(s)inthevehicleinsofarasithasanegativeeffectontherequirementsofSection5.10ofthisAnnex.2.2.'Occupantcompartment',meansthespaceforoccupantaccommodationboundedbytheroof,floor,sidewalls,doors,outsideglazing,frontbulkheadandrearbulkhead.2.3.'Unladenmass',meansthemassofthevehicleinrunningorderasdefinedinSection2.6ofAnnexItoDirective70/156/EEC.2.4.'Tank',meansthetank(s)designedtocontaintheliquidfuel,asdefinedinSection2.6,usedprimarilyforthepropulsionofthevehicleexcludingitsaccessories(fillerpipe(ifitisaseparateelement),fillerhole,cap,gauge,connectionstotheengineortocompensateinteriorexcesspressure,etc).2.5.'Capacityofthetank',meansthetankcapacityasspecifiedbythemanufacturer.2.6.'Liquidfuel',meansafuelwhichisliquidinnormalambientconditions.3.APPLICATIONFORECTYPE-APPROVAL3.1.Theapplicationfortype-approvalofatypeofvehiclewithregardtoitsfueltankspursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECshallbesubmittedbythevehiclemanufacturer.(1)AsdefinedinAnnexII,PartAtoDirective70/156/EEC.共64頁第11頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M4附件I液體燃料箱1.范圍1.1.本附件適用于應(yīng)用指令70/156/EEC的車輛。2.定義對本附件來說∶2.1.“考慮燃料箱的車輛型式”是指下列各方面基本相同的車輛:2.1.1.燃料箱的結(jié)構(gòu)、形狀、尺寸和材料(金屬/塑料);2.1.2.對于M1類車輛(1),燃料箱在車輛中的位置使其對本附件第5.10節(jié)的要求有消極影響。2.2.“乘客艙”是指由頂板、地板、側(cè)壁、車門、外裝玻璃、前端壁和后端壁圍成的由于裝載乘客的空間。2.3.“空載質(zhì)量”是指指令70/156/EEC附件I第2.6節(jié)定義的車輛工作狀態(tài)的質(zhì)量。2.4.“燃料箱”是指第2.6節(jié)定義的用來盛放液體燃料的箱體,主要用于車輛推進,不包括其附件(加油管(如果是單獨零件)、加油孔、油箱蓋、油量計、連接發(fā)動機或補償內(nèi)部超壓的油管等等)。2.5.“燃料箱容量”是指制造商規(guī)定的燃料箱容量。2.6.“液體燃料”是指在正常的環(huán)境條件為液體的燃料。3.EC型式認(rèn)證的申請3.1.按照指令70/156/EEC第3(4)條對車輛燃料箱的型式認(rèn)證申請應(yīng)該由車輛制造商提交。(1)按指令70/156/EEC部分A附件II的定義。共64頁第12頁1970L0221—N—1.5.2004—006.001M43.2.AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix3.3.3.Thefollowingmustbesubmittedtothetechnicalserviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests:3.3.1.Avehiclerepresentativeofthevehicletypetobeapprovedorthepartsofthevehiclewhichthetechnicalservicedeemsnecessaryforapprovaltests;3.3.2.Inthecaseofavehicleequippedwithatankmadeofaplasticmaterial:sevenadditionaltanks,withtheiraccessories;3.3.3.Inthecaseofavehicleequippedwithatankmadeofanothermaterial:twoadditionaltanks,withtheiraccessories.4.GRANTINGOFECTYPE-APPROVAL4.1.Iftherelevantrequirementsaresatisfied,ECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)and,ifapplicable,Article4(4)ofDirective70/156/EECshallbegranted.4.2.AmodelfortheECtype-approvalcertificateisgiveninAppendix4.4.3.AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofvehicleapproved.ThesameMemberStateshallnotassignthesamenumbertoanothertypeofvehicle.5.SPECIFICATIONS5.1.Tanksmustbemadesoastobecorrosion-resistant.5.2.Tanksmustsatisfy,whenequippedwithallaccessorieswhicharenormallyattachedtothem,theleakagetestscarriedoutaccordingtoSection6.1atarelativeinternalpressureequaltodoubletheworking
excesspressure,butinanyeventnotlessthananexcesspressureof0,3bar.TanksforvehiclesmadeofaplasticmaterialareconsideredasmeetingthisrequirementiftheyhavepassedthetestdescribedinSection6.3.2.5.3.Anyexcesspressureoranypressureexceedingtheworkingpressuremustbecompensatedautomaticallybysuitabledevices(vents,safetyvalves,etc).共64頁第13頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M43.2.附錄3給出了通告文件的模版。3.3.下列資料必須提交給負(fù)責(zé)進行型式認(rèn)證試驗的技術(shù)服務(wù)部門∶3.3.1.技術(shù)服務(wù)部門進行認(rèn)證試驗所需要的、能夠代表待認(rèn)證車輛型式特征的車輛或零件;3.3.2.對于裝備塑料燃料箱的車輛∶另外7個燃料箱及其附件;3.3.3.對于裝備其它材料燃料箱的車輛∶另外2個燃料箱及其附件。4.EC型式認(rèn)證的授予4.1.如果滿足有關(guān)要求,按照指令70/156/EEC第4(3)條,如果適用,還有第4(4)條,應(yīng)該授予EC型式認(rèn)證。4.2.附錄4給出了歐洲委員會型式認(rèn)證證書的樣式。4.3.根據(jù)指令70/156/EEC附件VII,對于獲得認(rèn)證的車輛分配一個認(rèn)證編號。相同的成員國不應(yīng)該對另一種車輛分配相同的編號。5.技術(shù)要求5.1.燃料箱必須是耐蝕的。5.2.燃料箱裝備正常工作時安裝的所有附件后,在相對的內(nèi)壓等于2倍的工作剩余壓力(但是無論如何不能小于1個剩余壓力0,3bar)的條件下,根據(jù)第6.1節(jié)進行滲漏試驗,燃料箱必須滿足要求。車輛的塑料燃料箱如果在第6.3.2節(jié)描述的試驗中合格,就認(rèn)為其滿足本要求。5.3.任何剩余壓力或超過其工作壓力的壓力必須通過適當(dāng)?shù)难b置(排氣口、安全閥等)自動地進行補償。共64頁第14頁1970L0221—N—1.5.2004—006.0015.4.Theventsmustbedesignedinsuchawayastopreventanyfirerisk.Inparticular,anyfuelwhichmayleakwhenthetank(s)is(are)beingfilledmustnotbeabletofallontheexhaustsystem.Itshallbechannelledtotheground.5.5.Thetank(s)mustnotbesituatedin,orform,asurface(floor,wall,bulkhead)oftheoccupantcompartmentorothercompartmentintegralwithit.5.6.Apartitionmustbeprovidedtoseparatetheoccupantcompartmentfromthetank(s).Thepartitionmaycontainapertures(e.g.toaccommodatecables)providedtheyaresoarrangedthatfuelcannotflowfreelyfromthetank(s)intotheoccupantcompartmentorothercompartmentintegralwithitduringnormalconditionsofuse.5.7.Everytankmustbesecurelyfixedandsoplacedastoensurethatanyfuelleakingfromthetankoritsaccessorieswillescapetothegroundandnotintotheoccupantcompartmentduringnormalconditionsofuse.5.8.Thefillerholemustnotbesituatedintheoccupantcompartment,intheluggagecompartmentorintheenginecompartment.5.9.Thefuelmustnotescapethroughthetankcaporthroughthedevicesprovidedtocompensateexcesspressureduringtheforeseeablecourseofoperationofthevehicle.Inthecaseofoverturningofthevehicle,adripmaybetoleratedprovidedthatitdoesnotexceed30g/min;thisrequirementmustbeverifiedduringthetestprescribedinSection6.2.5.9.1.Thetankcapmustbefixedtothefillerpipe:thesealmustberetainedsecurelyinplace,thecapmustlatchsecurelyinplaceagainstthesealandfillerpipewhenclosed.5.9.1.1.TherequirementsofSection5.9.1willedeemedtobesatisfiedifthevehiclemeetstherequirementsofSection5.1.3ofAnnexItoDirective70/220/EEC(1),subjecttotheprovisothattheexampleslistedinthethirdindentofthatsectiondonotapplytovehiclesincategoriesotherthanM1orN15.10.Tanksmustbeinstalledinsuchawayastobeprotectedfromtheconsequencesofanimpacttothefrontortherearofthevehicle;thereshallbenoprotrudingparts,sharpedges,etc.nearthetank.5.11.Thefueltankandthefillerneckshallbedesignedandinstalledinthevehiclesinsuchawayastoavoidanyaccumulationofstaticelectricitychargesontheirentiresurface.Ifnecessary,theyshallbedischargedintothemetallicstructureofthechassisoranymajormetallicmassbymeansofagoodconductor.(1)OJL76,6.4.1970,p.1.共64頁第15頁1970L0221——2004年5月1日—006.001▼M45.4.燃料箱必須設(shè)計排氣口以防止火災(zāi)危險。特別是,燃料箱裝滿時任何可能泄漏的燃料不能落到排氣系統(tǒng)上。應(yīng)該將其導(dǎo)向地面。5.5.燃料箱不能位于或者形成乘客艙或裝載燃料箱的其它艙室的一個表面(地板、側(cè)壁、隔板)。5.6.必須用隔板將乘客艙與燃料箱隔離。隔板可以帶有孔(例如通過電纜),但是孔的位置布局要防止在正常使用的情況下燃料從燃料箱自由地進入乘客艙或與燃料箱相連接的其它艙。5.7.每個燃料箱必須可靠固定,其位置應(yīng)該保證,在正常使用期間,從燃料箱或附件中漏泄的燃料能夠流到地面而不會進入乘客艙。5.8.加油孔不能設(shè)置在乘客艙、行李艙或發(fā)動機艙中。5.9.在車輛可預(yù)見的運行過程中,燃料不能通過箱蓋或補償剩余壓力的裝置發(fā)生泄漏。如果車輛發(fā)生傾覆,允許出現(xiàn)滴漏,只要不超過30g/min;該要求必須在第6.2節(jié)規(guī)定的試驗中進行驗證。5.9.1.油箱蓋必須固定到加油管上;密封圈必須可靠地保持在正確的位置上;燃料箱關(guān)閉時箱蓋必須壓緊密封圈和加油管并可靠地鎖定在正確的位置上。5.9.1.1.如果車輛滿足指令70/220/EEC附件I第5.1.3節(jié)的要求,同時該節(jié)中第3段列出的例子不適用于除了M1或N1以外的類別的車輛,就認(rèn)為車輛滿足第5.9.1節(jié)的要求。5.10.燃料箱的安裝必須要能夠防止來自車輛前方或者后方的沖擊,燃料箱附近不能有突出零件、鋒利邊緣等。5.11.燃料箱和加注管的設(shè)計和安裝要能夠避免靜電在整個表面上的累積。如有必要,應(yīng)該用良導(dǎo)體排泄到底盤的金屬結(jié)構(gòu)或其他的主要金屬構(gòu)件上。(1)OJL76,6.4.1970,p.1.共64頁第16頁1970L0221M45.12.Moreover,tanksmadeofplasticmaterialmustalsobetestedaccordingtothespecificproceduresetoutinSection6.3.6.TESTS6.1.HydraulictestThetankmustbesubjectedtoahydraulicinternalpressuretestwhichmustbecarriedoutonanisolatedunitcompletewithallitsaccessories.Thetankmustbecompletelyfilledwithanon-flammableliquid(water,forexample).Afterallcommunicationwiththeoutsidehasbeencutoff,thepressuremustbegraduallyincreased,throughthepipeconnectionthroughwhichfuelisfedtotheengine,toarelativeinternalpressureequaltodoubletheworkingpressureusedandinanycasetonotlessthananexcesspressureof0,3bar,whichmustbemaintainedforoneminute.Duringthistimethetankshellmustnotcrackorleak;however,itmaybepermanentlydeformed.6.2.Overturntest6.2.1.Thetankandallitsaccessoriesmustbemountedontoatestfixtureinamannercorrespondingtothemodeofinstallationonthevehicleforwhichthetankisintended;thisalsoappliestosystemsforthecompensationoftheinteriorexcesspressure.6.2.2.Thetestfixtureshallrotateaboutanaxislyingparalleltothelongitudinalvehicleaxis.6.2.3.Thetestwillbecarriedoutwiththetankfilledto90%ofitscapacityandalso30%ofitscapacitywithanon-flammableliquidhavingadensityandaviscosityclosetothoseofthefuelnormallyused(watermaybeaccepted).6.2.4.Thetankmustbeturnedfromitsinstalledposition90%totheright.Thetankmustremaininthispositionforatleastfiveminutes.Thetankmustthenbeturned90%furtherinthesamedirection.Thetankmustbeheldinthisposition,inwhichitiscompletelyinverted,foratleastanotherfiveminutes.Thetankmustberotatedbacktoitsnormalposition.Testingliquidwhichhasnotflowedbackfromtheventingsystemintothetankmustbedrainedandreplenishedifnecessary.Thetankmustberotated90%intheoppositedirectionandleftforatleastfiveminutesinthisposition.Thetankmustberotated90%furtherinthesamedirection.Thiscompletelyinvertedpositionmustbemaintainedforatleastfiveminutes.Afterwards,thetankmustberotatedbacktoitsnormalposition.共64頁第17頁1970L0221——2004年5月1日—006.001M45.12.此外,用塑料制造的燃料箱也必須根據(jù)第6.3節(jié)規(guī)定的具體程序進行試驗。6.試驗6.1.水壓試驗燃料箱必須進行水力內(nèi)壓試驗,試驗在與附件完全隔離的燃料箱上進行。燃料箱必須完全充滿不易燃液體(例如水)。切斷與外界的一切聯(lián)系,通過向發(fā)動機供給燃料的管接頭逐漸增加壓力,使相對內(nèi)部壓力等于2倍的工作壓力,并且剩余壓力不能小于0,3bar,保持1分鐘。在此期間,燃料箱殼體不能出現(xiàn)裂縫或泄漏;然而可能產(chǎn)生永久變形。6.2.傾覆試驗6.2.1.燃料箱及其附件必須按照在車輛上的安裝方式安裝在試驗夾具上;該要求也適用于內(nèi)部剩余壓力補償系統(tǒng)。6.2.2.試驗夾具圍繞平行于汽車縱軸線的軸旋轉(zhuǎn)。6.2.3.試驗分別在燃料箱裝滿90%容量和30%容量的不易燃液體的情況下進行,不易燃液體的密度和粘度接近正常使用的燃料(可以用水)。6.2.4.燃料箱從安裝位置向右傾轉(zhuǎn)90%。在此位置必須至少保持5分鐘。燃料箱必須在此方向再傾轉(zhuǎn)90%。燃料箱必須在此位置,此時已經(jīng)完全倒置,至少再保持5分鐘。將燃料箱轉(zhuǎn)回正常位置。排除通氣管系統(tǒng)中沒有流回燃料箱的試驗液體,如有必要添加試驗液體。燃料箱向相反方向即向左旋轉(zhuǎn)90%,在此位置至少保持5分鐘。燃料箱必須在此方向再傾旋轉(zhuǎn)90%。在這樣完全倒置的位置上至少保持5分鐘。然后,將燃料箱轉(zhuǎn)回正常位置。共64頁第18頁1970L0221M46.3.Additionaltestsfortank(s)forvehiclesmadeofaplasticmaterial6.3.1.Impactresistance6.3.1.1.Thetankmustbefilledtoitscapacitywithawater-glycolmixtureorwithanotherliquidhavingalowfreezingpointwhichdoesnotchangethepropertiesofthetankmaterial,andmustthenbesubjectedtoaperforationtest.6.3.1.2.Duringthistestthetanktemperaturemustbe233K±2K(-40℃±2℃).6.3.1.3.Apendulumimpacttestingfixturemustbeusedforthetest.Theimpactbodymustbeofsteelandhavetheshapeofapyramidwithequilateral-trianglefacesandasquarebase,thesummitandtheedgesbeingroundedtoaradiusof3mm.Thecentreofpercussionofthependulummustcoincidewiththecentreofgravityofthepyramid;itsdistancefromtheaxisofrotationofthependulummustbe1m.Thetotalmassofthependulummustbe15kg.Theenergyofthependulumatthemomentofimpactmustbenotlessthan30Nmandasclosetothatvalueaspossible.6.3.1.4.Thetestsmustbemadeonthepointsofthetankwhichareregardedasvulnerabletofrontalorrearcollisions.Thepointsregardedasvulnerablearethosewhicharemostexposedorweakesthavingregardtotheshapeofthetankorthewayinwhichitisinstalledonthevehicle.Thepointsselectedbythelaboratoriesmustbeindicatedinthetestreport.6.3.1.5.Duringthetest,thetankmustbeheldinpositionbythefittingsonthesideorsidesoppositethesideofimpact.Noleakmustresultfromthetest.6.3.1.6.Atthechoiceofthemanufacturer,alltheimpacttestsmaybecarriedoutononetankoreachmaybecarriedoutonadifferenttank.6.3.2.MechanicalstrengthThetankmustbetestedundertheconditionsprescribedinSection6.1forleaksandforrigidityofshape.Thetankandallitsaccessoriesmustbemountedontoatestfixtureinamannercorrespondingtothemodeofinstallationonthevehicleforwhichthetankisintended.Waterat326K(53℃)mustbeusedasthetestingfluidandmustfillthetanktoitscapacity.Thetankmustbesubjectedtoarelativeinternalpressureequaltodoubletheworkingpressureandinanycasetonotlessthan0,3baratatemperatureof326K±2K(53℃±2℃)foraperiodoffivehours.Duringthetest,thetankanditsaccessoriesmustnotcrackorleak;however,itmaybepermanentlydeformed.共64頁第19頁1970L0221——2004年5月1日—006.001M46.3.用于車輛的塑料燃料箱的附加試驗6.3.1.耐沖擊性6.3.1.1.將燃料箱裝滿水乙二醇混合物或者其它低凝固點液體(不改變?nèi)剂舷洳牧系男阅埽?,進行穿孔試驗。6.3.1.2.在此試驗期間燃料箱溫度必須為233K±2K(-40℃±2℃).6.3.1.3.試驗使用擺錘沖擊試驗夾具。沖擊體必須為鋼質(zhì)材料,形狀為棱錐體,帶有等邊三角形表面和方形基體,頂點和邊緣倒圓為3mm半徑的圓角。擺錘的撞擊中心必須與棱錐的重心位置一致;與擺錘旋轉(zhuǎn)軸之間的距離為1m。擺錘總質(zhì)量為15kg。撞擊時擺錘的能量不能小于30Nm,盡量接近30Nm。6.3.1.4.試驗必須在燃料箱被認(rèn)為易受正面或后面碰撞的點上進行。易受撞擊的點是那些從燃料箱的形狀或其在車輛上的安裝方式來考慮暴露程度最高、最脆弱的點。試驗室選擇的點必須在試驗報告中標(biāo)明。6.3.1.5.試驗時燃料箱必須從與受撞擊側(cè)面相對的側(cè)面進行固定。試驗中不能出現(xiàn)泄漏。6.3.1.6.根據(jù)制造商的選擇,所有的撞擊試驗可以在一個燃料箱上進行,也可以在不同的燃料箱上進行。6.3.2.機械強度燃料箱必須在第6.1節(jié)規(guī)定的泄漏試驗和形狀穩(wěn)定性試驗的條件下進行試驗。燃料箱及其附件必須按照在車輛上的安裝方式固定在試驗夾具上。用326K(53℃)的水作為試驗液體,裝滿燃料箱。使燃料箱的相對內(nèi)部壓力等于2倍的工作壓力并且在任何情況下不小與0,3bar,在326K±2K(53℃±2℃)溫度下保持5小時。在此期間,燃料箱及其附件不能出現(xiàn)裂縫或泄漏;然而可能產(chǎn)生永久變形。共64頁第20頁1970L0221M46.3.3.Fuelpermeability6.3.3.1.ThefuelusedforthepermeabilitytestmustbeeitherthereferencefuelspecifiedinAnnexVIIItoDirective70/220/EECoracommercialpremium-gradefuel.Ifthetankisonlydesignedforinstallationonvehicleswithacompression-ignitionengine,thetankshallbefilledwithdieselfuel.6.3.3.2.Priortothetest,thetankmustbefilledto50%ofitscapacitywithtestingfuelandstored,withoutbeingsealed,atanambienttemperatureof313K±2K(40℃±2℃)untiltheweightlossperunittimebecomesconstant.6.3.3.3.Thetankmustthenbeemptiedandrefilledto50%ofitscapacitywithtestfuel,afterwhichitmustbehermeticallysealedandbestoredatatemperatureof313K±2K(40℃±2℃).Thepressuremustbeadjustedwhenthecontentsofthetankhavereachedthetestingtemperature.Duringtheensuingtestperiodofeightweeks,thelossofweightduetodiffusionduringthetestperiodshallbedetermined.Themaximumpermissibleaveragelossoffuelis20gper24hoursoftestingtime.6.3.3.4.IfthelossduetodiffusionexceedsthevalueindicatedinSection6.3.3.3,thetestdescribedtheremustbecarriedoutagain,onthesametank,todeterminethelossbydiffusionat296K±2K(23℃±2℃),butunderthesameconditionsotherwise.Thelosssomeasuredshallnotexceed10gper24hours.6.3.4.ResistancetofuelAfterthetestreferredtoinSection6.3.3,thetankmuststillmeettherequirementssetoutinSections6.3.1and6.3.2.6.3.5.ResistancetofireThetankmustbesubjectedtothefollowingtests.6.3.5.1.Fortwominutesthetank,fixedasonthevehicle,mustbeexposedtoflame.Theremustbenoleakageofliquidfuelfromthetank.6.3.5.2.Threetestsmustbemadeondifferenttanksfilledwithfuelasfollows:6.3.5.2.1.Ifthetankisdesignedforinstallationonvehiclesequippedwitheitherapositiveignitionengineoracompressionignitionengine,threetestsmustbecarriedoutwithtanksfilledwithpremium-gradegasoline;6.3.5.2.2.Ifthetankisonlydesignedforinstallationonvehiclesequippedwithacompression-ignitionengine,threetestsmustbecarriedoutwithtanksfilledwithdieselfuel;共64頁第21頁1970L0221——2004年5月1日—006.001M46.3.3.燃料滲透性6.3.3.1.用于滲透性試驗的燃料必須是指令70/220/EEC附件VIII規(guī)定的基準(zhǔn)燃料或者民用高級燃料。如果燃料箱只適用于壓縮點火發(fā)動機的車輛,燃料箱利用柴油進行滲透性試驗。6.3.3.2.試驗之前,燃料箱加注50%的試驗燃料,在313K±2K(40℃±2℃)的環(huán)境溫度下不密封放置,直到單位時間的重量減輕變?yōu)楹愣ㄖ怠?.3.3.3.將燃料箱排空,重新加注試驗燃料至其容積的50%,然后將燃料箱密封,在313K±2K(40℃±2℃)溫度下放置。當(dāng)燃料箱內(nèi)燃料溫度達到試驗溫度時,調(diào)整燃料箱內(nèi)的壓力。在此后為期8個星期的試驗期間,測定由于滲漏引起的重量損失。燃料的最大允許平均損失為試驗時間每24小時20g。6.3.3.4.如果滲漏損失超過第6.3.3.3節(jié)標(biāo)明的數(shù)值,在同一燃料箱上重新進行試驗,在相同的條件下測定296K±2K(23℃±2℃)時的滲漏損失。這樣測量的損失不應(yīng)該超過每24小時10g。6.3.4.耐燃油性能進行了第6.3.3節(jié)描述的試驗之后,燃料箱必須仍然能夠滿足第6.3.1節(jié)和第6.3.2節(jié)規(guī)定的要求。6.3.5.耐火性燃料箱必須進行下列試驗。6.3.5.1.安裝在車輛上的燃料箱必須經(jīng)受火焰烤灼2分鐘。燃料箱不能出現(xiàn)液體燃料泄漏。6.3.5.2.用不同的燃料箱填充下列燃料進行3次試驗:6.3.5.2.1.如果燃料箱適用于裝備強制點火發(fā)動機或者壓縮點火發(fā)動機的車輛,用高級汽油填充燃料箱進行3次試驗。6.3.5.2.2.如果燃料箱只適用于裝備壓縮點火發(fā)動機的車輛,用柴油填充燃料箱進行3次試驗。共64頁第22頁1970L0221M46.3.5.2.3.Foreachtestthetankmustbeinstalledinate
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年掌控中考復(fù)習(xí)配套課件:第九單元溶液
- 《老人與海》課件
- 2024年阿壩職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫及答案解析
- 單位管理制度集合大全【人力資源管理篇】
- 單位管理制度分享合集【人員管理】十篇
- 單位管理制度范文大合集【員工管理】十篇
- 單位管理制度呈現(xiàn)大全【人事管理篇】十篇
- 《詩五首》教案設(shè)計
- 第7單元 工業(yè)革命和國際共產(chǎn)主義運動的興起(高頻選擇題50題)(解析版)
- UFIDAU培訓(xùn)課程委托代銷
- 電力電子技術(shù)(廣東工業(yè)大學(xué))智慧樹知到期末考試答案章節(jié)答案2024年廣東工業(yè)大學(xué)
- 2024年中國移動甘肅公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 反面典型案例剖析材料范文(通用6篇)
- 機械設(shè)計外文文獻翻譯、中英文翻譯、外文翻譯
- 美標(biāo)漸開線花鍵計算程序2014.8
- 英格索蘭空壓機操作規(guī)程
- 風(fēng)動送樣手冊
- 績效考核評分標(biāo)準(zhǔn)
- 電力建設(shè)施工技術(shù)管理
- NB∕T 32004-2018 光伏并網(wǎng)逆變器技術(shù)規(guī)范
- 股權(quán)投資郵箱
評論
0/150
提交評論