老人與海英文讀后感【5篇】_第1頁
老人與海英文讀后感【5篇】_第2頁
老人與海英文讀后感【5篇】_第3頁
老人與海英文讀后感【5篇】_第4頁
老人與海英文讀后感【5篇】_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

老人與海英文讀后感【5篇】1.老人與海英文讀后感Heisastrongmanwhoisnotafraidofdifficultiesandfailure.Hehasbeenhitrepeatedly,buthehasnevergivenuptheideaoflookingforhope.Despiterepeatedfailures,heneverlostheartandwasdisappointed.Althoughhenearlydied,heignitedtheangerofvictoryagaininhisfearlessness.HeisthetoughguyinHemingway’sworks-Santiago.Santiagowenttoseafor84daysandgotnothing.Histenacityandhardworkusheredinthepromisingdawnonthe85thdayandthebrilliantsunshineonthe85thday.Onthe85thday,theoldmanwenttosea.Inthevastsea,hispersistencefinallypaidoff:ahugeMarlinwashooked.Inthenextfourdays,theoldmancompetedwiththebigmarlin.Thescorchingsunisnotafraidofthesky,thecoldwindisnotafraidofthebone,andthelackofwaterisnotafraid.Withhiscourageandstrength,hedefeatedthemarlinandusheredinthedawnofvictory.Manydescriptionsvividlyshowtheoldman’sstrongandnevergiveupspirit.Althoughhishandswereweakandhiseyeswerehardtouse,hecouldonlyseetheintermittenttogether,andhekepttrying.Aftertryingagainandagain,theoldmanfinallydefeatedthebigmarlin.TheimageofsuchatoughmanisvividinHemingway’sworks.Henotonlytoldustodaretofightagainstfateandchallengefailureanddeath,butalsotoldustopersevereinthefaceofthingsandbeunwillingtofail.Whenwefacedifficulties,weshould,asthearticlesaid,“nowisnotatimetothinkaboutwhatyoucandowithwhatyouhave.”inthefaceofdifficulties,weshouldbecalm,confident,notcomplaining.“Theoldmanandtheseaalsotellsusthatitisfoolishforpeoplenottohope.Eveniflifedeceivesus,weshouldbeoptimistic.SoIsendapoemtoSantiagoandhisgrasscarp,andthepeoplewhoaredisappointedinlifeandcan’tfindadirection:“iflifedeceivesyou,don’tbesad,don’tbeanxious,believeit,happydayswillcome.Theheartwillalwaysyearnforthefuture,everythingisfleeting,everythingwillpass.Andwhathaspassedwillbecomeeternalnostalgia.”2.老人與海英文讀后感Theoldmanandtheseacreatesaclassicimageofatoughman.AnoldfishermannamedSantiagoofCubawentfishingaloneandcaughtahugeMarlinafter84daysofnothing.Thisisabigfishtwofeetlongerthanhisboatthattheoldmanhasneverseenorheardof.Thefishwasstrongandstrong.Hedraggedtheboatanddriftedfortwodaysandnights.Inthesetwodaysandnights,theoldmanexperiencedadifficulttestthathehadneverexperiencedbefore,andfinallystabbedthebigfishtodeathandtiedittothebow.However,atthistime,hemetashark.Theoldmanfoughtwiththesharktothedeath.Asaresult,themarlinwaseatenupbytheshark.Theoldmanfinallydraggedhomewithonlyabarefishskeleton.WhenIreadaboutthefiercestrugglebetweentheoldfishermanandsharks,Iwasreallyworriedabouthim,buthealwaysmaintainedanoptimisticspirittofacesomegreatdifficulties.Seeinghere,Icouldn’thelpthinkingofmyself.WheneverIencountersomedifficulties,Ialwaysfeelveryunhappy,feelveryupsetandwanttoescapefromreality.LookatGrandpafishermanagain.Nomatterwhatdifficultiesheencounters,hedoesn’tshrinkback,butfacesthembravely!Lifeshouldalsobelikethis.Don’tbegreedyandafraidofdeath.Haveconfidenceinyourself.Evenifweencountermanydifficulties,weshouldneverletitdown.Weshouldbravelyeliminateit.Wearethefutureofourmotherland.WeshouldbeasambitiousasGrandpafishermanandpursuebetterandbiggergoals.Ibelievethatwithmyefforts,IwillbecomeasbraveandbraveasGrandpafisherman.Lifeisanendlesspursuit.Itsroadislong,difficultandfullofupsanddowns,butaslongashebravelyandtenaciouslymeetsthechallengewithaconfidentheart,hewillalwaysbearealwinner!Iwillrememberthatamanisnotborntobedefeated.Youcandestroyhimasmuchasyoucan,butyoucan’tdefeathim.3.老人與海英文讀后感Whenapersonadmitsthisdefectandtriestoovercomeitinsteadofsuccumbingtoit,itdoesn’tmatterwhetherhefinallycatchesacompletefishornot,becausethevalueofaperson’slifehasbeenfullyreflectedintheprocessofchasingthemarlinsalmon.Theoldmanandtheseahassuccessfullycreatedaclassicimageofatoughman.TheauthorofthisarticlealsowontheNobelPrizeforliterature.TheprotagonistofthenovelisanoldCubanfishermannamedSantiago.Hewentfishingalone.After84days,hestillgotnothing.In85days,hefinallycaughtabigMarinhafish.However,thestrengthofthefishistoostrong.Afterthreedaysofcompetitiononthevastsea,theoldmanfinallysubduedthebigfish,becausethebigfishishuge,Hecouldn’tdragthefishintotheboatatall.Hetiedthebigfishtothesideofthefishingboat.Onhiswayhome,heencounteredrepeatedsharkattacks.Theoldmanfoughtagainstthesharks,butintheend,heleftonlyhishead,tailandaspine.TheoldmanHemingwaycreatedhereisatragichero.Althoughhefinallygotonlyafishskeleton,heisaspiritualwinner.Hesaid:“manisnotbornforfailure...Amancanbedestroyed,butnotdefeated.”Humannatureisstrong.Humanbeingshavetheirownlimits,butitispreciselybecausepeopleliketheoldfishermanexpandtothelimitsagainandagainandputgreaterchallengesinfrontofmankindagainandagain.Inthissense,heroeslikeSantiago,theoldfisherman,whethertheychallengethelimits,failorsucceed,areworthlearningfrom.Hemingwayexpressedhisthoughtsontherelationshipbetweenmanandnaturethroughthestrugglebetweentheoldmanandthebigmarlin,sharksandtheseaandalargenumberofinnerconfessions:thelawofnatureisirresistibletohumanpower,ournoblepeople’sindomitablestruggleagainstnatureshouldalsoliveinharmonywiththemselves.4.老人與海英文讀后感TheoldmanandtheseaisoneofHemingway’srepresentativeworks.Inthewholenovel,weseethestoryofastrongandcourageousoldmanfightingatsea.Inthedevelopmentprocessofthestory,withtheescalationoftheintensityofthewholestruggle,theinterestofthewholestoryisalsoupgradedsimultaneously.Therefore,manypeoplethinkthatitisreallyaboringstory,whichisunderstandable.BecausethereisaveryobviousdifferencebetweenthedescriptionoftheplotofwesternnovelsandthatofOrientalnovels.Inourcommonnovels,thedevelopmentoftheplotofthenovelmusthaveagradualprocess,andtheprogressionofthestoryisalsoveryintense.However,inwesternnovels,thedevelopmentoftheplotisoftenmoreinsipid.Moreover,forEasternreaders,becausethenovelitselfisatranslation,therearesomemisunderstandingsintheunderstandingofthewholestory.Forreaders,whattheyunderstandhasbeenfilteredbyotherpeople’sthoughts,sotheycan’treallygrasptheauthor’sinitialthoughtsandviews.Thefinalresultoftheoldmanandtheseaisactuallypuzzling.Becausetheoldmanfinallyexperiencedalifeanddeathstruggleandgotonlyafishrackwithoutanyeffect,theendingofthewholestoryisactuallyfullofacertaintragiccolor.Itwillnotonlymakeuswanttosay,isitworththeoldman’seffort?Infact,ifwelookbackandcombthenovelagain,wewillfindthatinfact,theoldmanhasgotwhathewantsmost.Becauseinsuchanenvironment,ifthereisnosuchstruggle,theoldmanmayhavenohopeofsurvival.5.老人與海英文讀后感”Aherocanbedestroyed,buthemustnotbedefeated.”ThissentencecomesfromErnestHemingway’stheoldmanandthesea.TheoldmanandtheseaisaboutanoldCubanfishermannamedSantiagowhodidnotcatchfishfor84consecutivedays.Onthe85thday,hecaughtalargeMarlin18feetlongandweighingabout1500pounds.Unfortunately,whentheoldmancameback,hewasattackedbysharks.Hetriedhisbesttofight,butfinallyheonlyharvestedtheskeletonofabigmarlin.Ashortstoryhasshapedanoldmanwithtenaciousfightingspirit.Inouropinion,heisafailure,butinfact,heisawinner.Asthesayinggoes:whentheswordissharpened,theplumblossomfragrancecomesfromthebittercold.Inourstudyandlife,wew

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論