《醉翁亭記》原文及翻譯_第1頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第2頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第3頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第4頁
《醉翁亭記》原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第第頁《醉翁亭記》原文及翻譯

醉翁亭記原文

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

假設夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明改變者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而暗香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交織,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而來賓從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

譯文

環(huán)圍著滁州城的都是山。城西南方向的各個山峰,樹林和山谷尤其漂亮,遠望那樹木茂密,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路行走了六七里,慢慢地聽到潺潺的流水聲,從兩座山峰中間傾瀉而下的,是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有一座亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,坐落在泉水邊上,這就是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山里的老僧智仙。給它起名字的人是誰?是太守用自己的別名(醉翁)來命名的。太守和來賓來這里喝酒,喝一點就醉了,而年紀又最大,所以給自己起了個名號叫醉翁。醉翁的情趣不在于(喝)酒,而在于觀賞山水美景。觀賞山水美景的樂趣,是領悟在心里,而寄予在喝酒上的。

像那太陽出來,樹林中的霧氣散去,云聚集過來,山里就昏暗了,或暗或明,改變不一,這就是山間早晚的景象。野花開了,散發(fā)出一股清幽的香味,好看的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭,天氣高爽,霜色雪白,水面低落下去,石頭暴露出來,是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那樂趣也是沒有窮盡的。

至于背著東西的人在路上歌頌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喊,后面的人應答,老老小小,來來往往駱驛不絕的,是滁州人在游山啊。到溪邊捕魚,溪水深魚兒肥,用泉水釀酒,泉水香甜,酒水清亮,山中的野味野菜,雜亂地擺放在前面,這是太守在進行酒宴。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂,投壺的人射中了目標,下棋的`人得勝了,酒杯和酒籌交互錯雜,時起時坐,大聲喧嘩的,是眾位來賓快樂的樣子。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間的,是太守喝醉了。

不久太陽落到山頂,人的影子散亂一地。太守下山回家,來賓跟隨著。樹林茂密陰蔽,鳥兒處處鳴叫,那是由于是游人離開后鳥兒們在歡樂啊。然而鳥兒只知道山林的樂趣,卻不知道游人的樂趣,游人只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守以來賓的歡樂為歡樂。醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵人歐陽修。

詞語說明

1.環(huán):環(huán)繞。

2.皆:副詞,都。

3.環(huán)滁:環(huán)圍著滁州城。

4.滁:滁州,今安徽省滁州市瑯琊區(qū)。

5.其:代詞,它,指滁州城。

6.壑:山谷。

7.尤:分外。特別。

8.蔚然而深秀者,瑯琊也:樹木茂密,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。

9.蔚然:草木茂密的樣子。

1o.峰回路轉(zhuǎn):山勢回環(huán),路也跟著拐彎。

11.山:名詞作狀語,沿著山路。

12.潺潺:流水聲。

13.而:表承接。

14.釀泉:泉水名。

15.回:回環(huán),曲折環(huán)繞。

16.翼然:像鳥張開翅膀一樣。

17.然:的樣子。

18.臨:靠近。

19.于:在。

20.作:建造。

21.名:名詞作動詞,命名。

22.自謂:自稱,用自己的別名來命名。

23.號:名詞作動詞,取別名。

24.曰:叫做。

25.輒:就。

26.年又最高:年紀又是最大的。

27.得:領悟。

28.寓:寄予。

29.意:這里指情趣?!白砦讨獠辉诰啤?,后來用以比方本意不在此而另有目的。

30.乎:在乎。

31.林霏:樹林里的霧氣。霏,原指雨、霧紛飛,此處指霧氣。

32.開:消散,散開。

33.歸:聚集,指散開的云又回聚到山來。

34.暝:昏暗。

35.晦:陰暗。

36.晦明:指天氣陰晴明暗。

37.芳:香花。

38.發(fā):開放。

39.佳木:好的樹木。

40.秀:植物開花、厚實。

41.繁陰:一片濃密的樹蔭。

42.風霜高潔:就是風高霜潔。天高氣爽,霜色雪白。

43.至于:連詞,于句首,表示兩段的過渡,提起另事。

44.負者:背東西的人。

45.休于樹:在樹下休息。

46.傴僂:腰背彎曲的樣子,這里指老年人。

47.提攜:小孩子。

48.臨:靠近,這里是“……旁”的意思。

49.漁:捕魚。

50.釀泉:名作狀,用泉水。

51.洌:清醇。

52.山肴:野味。

53.野蔌:野菜。蔌,菜蔬。

54.雜然:眾多而雜亂的樣子。

55.陳:擺列。

56.酣:盡情地喝酒。

57.絲:琴、瑟之類的弦樂器。

58.竹:簫、笛之類的管樂器。

59.射:這里指投壺,宴飲時的一種游戲,把箭向壺里投,投中多的為勝,負者照規(guī)定的杯數(shù)喝酒。

60.弈:下棋。這里用做動詞,下圍棋。

61.觥籌交織:酒杯和酒籌相錯雜。形容喝酒盡歡的樣子。

62.?。壕票?。

63.籌:酒籌,宴會上行令或游戲時飲酒計數(shù)用的簽子[3]。

64.蒼顏:臉色蒼老。

65.頹然乎其間:醉醺醺地坐在眾人中間。頹然,原意是精神不振的樣子,這里形容醉態(tài)。

66.已而:不久。

67.陰翳:形容枝葉茂密遮蓋成陰。

68.翳:遮蓋。

69.鳴聲上下:意思是鳥處處叫。上下,指高處和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論