新概念第二冊(cè)中英文對(duì)照已逐字校對(duì)版_第1頁
新概念第二冊(cè)中英文對(duì)照已逐字校對(duì)版_第2頁
新概念第二冊(cè)中英文對(duì)照已逐字校對(duì)版_第3頁
新概念第二冊(cè)中英文對(duì)照已逐字校對(duì)版_第4頁
新概念第二冊(cè)中英文對(duì)照已逐字校對(duì)版_第5頁
已閱讀5頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1Aprivateconversation私人談話

LastweekIwenttothetheatre.

上星期我去看戲。

Ihadaverygoodseat.

我的座位很好,

Theplaywasveryinteresting.

戲很有意思,

Ididnotenjoyit.

但我卻無法欣賞。

Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.

一青年男子與一青年女子坐在我的身后,

Theyweretalkingloudly.

大聲地說著話。

Igotveryangry.

我非常生氣,

Icouldnotheartheactors.

因?yàn)槲衣牪灰娧輪T在說什么。

Iturnedround.

我回過頭去

Ilookedatthemanandthewomanangrily.

怒視著那一男一女,

Theydidnotpayanyattention.

他們卻毫不理會(huì)。

Intheend,Icouldnotbearit.

最后,我忍不住了,

Iturnedroundagain.

又一次回過頭去,

1can'thearaword!/

生氣地說:“我一個(gè)字也聽不見了!”

Isaidangrily.

Mt'snoneofyourbusiness/

“不關(guān)你的事,”

theyoungmansaidrudely.

那男的毫不客氣地說,

"Thisisaprivateconversation!/

“這是私人間的談話!”

2Breakfastorlunch?早餐還是午餐?

ItwasSunday.

那是個(gè)星期天,

InevergetupearlyonSundays.

而在星期天我是從來不早起的,

Isometimesstayinbeduntillunchtime.

有時(shí)我要一直躺到吃午飯的時(shí)候。

LastSundayIgotupverylate.

上個(gè)星期天,我起得很晚。

Ilookedoutofthewindow.

我望望窗外,

Itwasdarkoutside.

外面一片昏暗。

'Whataday!111hought.'It'srainingagain.'

“鬼天氣!”我想,“又下雨了J

Justthen,thetelephonerang.

正在這時(shí),電話鈴響了。

ItwasmyauntLucy.

是我姑母露西打來的。

'I'vejustarrivedbytrain/shesaid.

“我剛下火車,”她說,

Tmcomingtoseeyou/

“我這就來看你」

'Butl*mstillhavingbreakfast/Isaid.

“但我還在吃早飯,”我說。

'Whatareyoudoing?'sheasked.

“你在干什么?“她問道。

'I'mhavingbreakfast/lrepeated.

“我正在吃早飯,”我又說了一遍。

'Dearme/shesaid.

“天啊,”她說,

'Doyoualwaysgetupsolate?ltzsoneo'clck!'

“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點(diǎn)鐘了!”

3Pleasesendmeacard請(qǐng)給我寄一張明信片

Postcardsalwaysspoilmyholidays.

明信片總攪得我假日不得安寧。

Lastsummer,IwenttoItaly.

去年夏天,我去了意大利。

Ivisitedmuseumsandsatinpublicgardens.

我參觀了博物館,還去了公園。

AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.

一位好客的服務(wù)員教了我?guī)拙湟獯罄Z,

Thenhelentmeabook.

之后還借給我一本書。

Ireadafewlines,butIdidnotunderstandaword.

我讀了幾行,但一個(gè)字也不懂。

EverydayIthoughtaboutpostcards.

我每天都想著明信片的事。

Myholidayspassedquickly,butIdidnotsendcardstomyfriends.

假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。

OnthelastdayImadeabigdecision.

到了最后一天,我作出了一項(xiàng)重大決定。

Igotupearlyandboughtthirty-sevencards.

我早早起了床,買來了37張明信片。

Ispentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteasinglecard!

我在房間里關(guān)了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

4Anexcitingtrip激動(dòng)人心的旅行

Ihavejustreceivedaletterfrommybrotherjim.

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,

HeisinAustralia.

他正在澳大利亞。

Hehasbeenthereforsixmonths.

他在那兒已經(jīng)住了6個(gè)月了。

Timisanengineer.

蒂姆是個(gè)工程師,

Heisworkingforabigfirmandhehasalreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesin

Australia.

正在一家大公司工作,并且已經(jīng)去過澳大利亞的不少地方了。

HehasjustboughtanAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,asmalltowninthecen

treofAustralia.

他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯。

HewilIsoonvisitDarwin.

他不久還將到達(dá)爾文去,

Fromthere,hewiIIflytoPerth.

從那里,他再飛往珀斯。

Mybrotherhasneverbeenabroadbefore,soheisfindingthistripveryexciting.

我弟弟以前從未出過國(guó),因此,他覺得這次旅行非常激動(dòng)人心。

5Nowrongnumbers無錯(cuò)號(hào)之虞

MrJamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergaragein

Pinhurst.

詹姆斯?斯科特先生在錫爾伯里有一個(gè)汽車修理部,現(xiàn)在他剛在平赫斯特買了另一個(gè)汽車修

理部。

PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,

5英里平赫特離錫爾伯里只有,

butMr.Scottcannotgetatelephoneforhisnewgarage,

但詹姆斯?斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞到一部電話機(jī),

sohehasjustboughttweIvepigeons.

所以他買了12只鴿子。

Yesterday,apigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSiIbury.

昨天,一只鴿子把第一封信從平赫斯特帶到錫爾伯里。

Thebirdcoveredthedistanceinthreeminutes.

這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。

Uptonow,Mr.Scotthassentagreatmanyrequestsforsparepartsandotherurgent

messagesfromonegaragetotheother.

到目前為止,斯科特先生從一個(gè)汽車修理部向另一個(gè)發(fā)送了大量索取備件的信件和其他緊

急函件。

Inthisway,hehasbegunhisownprivate'telephone'service.

就這樣,他開始了自己的私人“電話”業(yè)務(wù)。

6PercyButtons珀西.巴頓斯

IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.

我剛剛搬進(jìn)了大橋街的一所房子。

Yesterdayabeggarknockedatmydoor.

昨天一個(gè)乞丐來敲我的門,

Heaskedmeforamealandaglassofbeer.

問我要一頓飯和一杯啤酒。

Inreturnforthis,thebeggarstoodonhisheadandsangsongs.

作為回報(bào),那乞丐頭頂?shù)氐沽⑵饋?,嘴里還唱著歌。

Igavehimameal.

我給了他一頓飯。

Heatethefoodanddrankthebeer.

他把食物吃完,又喝了酒。

Thenheputapieceofcheeseinhispocketandwentaway.

然后把一塊乳酪裝進(jìn)衣袋里走了。

Lateraneighbourtoldmeabouthim.

后來,一位鄰居告訴了我他的情況。

Everybodyknowshim.

大家都認(rèn)識(shí)他,

HisnameisPercyButtons.

他叫珀西?巴頓斯。

HecaIlsateveryhouseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealandaglassof

beer.

他每月對(duì)這條街上的每戶人家光顧一次,總是請(qǐng)求給他一頓飯和一杯啤酒。

7Toolate為時(shí)太晚

TheplanewasIateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.

飛機(jī)誤點(diǎn)了,偵探們?cè)跈C(jī)場(chǎng)等了整整一上午。

TheywereexpectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.

他們正期待從南非來的一個(gè)裝著鉆石的貴重包裹。

Afewhoursearlier;someonehadtoldthepolicethatthieveswouldtrytostealthedi

amonds.

數(shù)小時(shí)以前,有人向警方報(bào)告,說有人企圖偷走這些鉆石。

Whentheplanearrived,someofthedetectiveswerewaitinginsidethemainbuildingw

hileotherswerewaitingontheairfield.

當(dāng)飛機(jī)到達(dá)時(shí),一些偵探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機(jī)坪上。

TwomentooktheparcelofftheplaneandcarrieditintotheCustomsHouse.

有兩個(gè)人把包裹拿下飛機(jī),進(jìn)了海關(guān)。

Whiletwodetectiveswerekeepingguardatthedoor,twoothersopenedtheparceI.

這時(shí)兩個(gè)偵探把住門口,另外兩個(gè)偵探打開了包裹。

Totheirsurprise,thepreciouspareelwasfullofstonesandsand!

令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的全是石頭和沙子!

8Thebestandtheworst最好的和最差的

JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.

喬?桑德斯擁有我們鎮(zhèn)上最漂亮的花園。

Nearlyeverybodyentersfor'TheNicestGardenCompetition'eachyear;

幾乎每個(gè)人都參加每年舉辦的“最佳花園競(jìng)賽”,

butJoewinseverytime.

而每次都是喬獲勝。

BiIIFrith'sgardenislargerthanJoe's.

比爾?弗里斯的花園比喬的花園大,

BilIworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersandvegetables,

他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬菜也更多,

butJoe'sgardenismoreinteresting.

但喬的花園更富有情趣。

Hehasmadeneatpathsandhasbuiltawoodenbridgeoverapool.

他修筑了一條條整潔的小路,并在一個(gè)池塘上架了一座小木橋。

Ilikegardenstoo,butIdonotlikehardwork.

我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動(dòng)。

EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,

每年的花園競(jìng)賽我也參加,

andIalwayswinalittleprizefortheworstgardeninthetown!

但總因是鎮(zhèn)上最劣的花園而獲得一個(gè)小獎(jiǎng)!

9Acoldwelcome冷遇

OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.

星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d。

ItwasthelastdayoftheyearandalargecrowdofpeoplehadgatheredundertheTown

Hallclock.

那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大鐘下面。

11wouldstriketwelveintwentyminutes'time.

再過20分鐘,大鐘將敲響12下。

Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,theclockstopped.

15分鐘過去了,而就在11點(diǎn)55分時(shí),大鐘停了。

Thebigminutehanddidnotmove.

那根巨大的分針不動(dòng)了。

Wewaitedandwaited,butnothinghappened.

我們等啊等啊,可情況沒有變化。

Suddenlysomeoneshouted,'It'stwominutespasttwelve!Theclockhasstopped!'

突然有人喊道:“已經(jīng)12點(diǎn)零2分了!那鐘已經(jīng)停了!”

Ilookedatmywatch.Itwastrue.

我看了一下我的手表,果真如此。

ThebigclockrefusedtowelcometheNewYear.

那座大鐘不愿意迎接新年。

Atthatmoment,everybodybegantolaughandsing.

此時(shí),大家已經(jīng)笑了起來,同時(shí)唱起了歌。

10Notforjazz不適于演奏爵士樂

Wehaveanoldmusicalinstrument.

我家有件古樂器,

Itiscalledaclavichord.

被稱作古鋼琴,

ItwasmadeinGermanyinl681.

是1681年德國(guó)造的。

Ourclavichordiskeptinthelivingroom.

我們的這架古鋼琴存放在起居室里。

Ithasbelongedtoourfamilyforalongtime.

我們家有這件樂器已經(jīng)很久了,

Theinstrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.

是我祖父在很多年以前買的。

Recentlyitwasdamagedbyavisitor.

可它最近被一個(gè)客人弄壞了,

Shetriedtoplayjazzonit!

因?yàn)樗盟鼇韽椬嗑羰繕贰?/p>

Shestruckthekeystoohardandtwoofthestringswerebroken.

她在擊琴鍵時(shí)用力過猛,損壞了兩根琴弦。

Myfatherwasshocked.

我父親大為吃驚,

Nowwearenotallowedtotouchit.

不許我們?cè)賱?dòng)它。

Itisbeingrepairedbyafriendofmyfather's.

父親的一個(gè)朋友正在修理這件樂器。

11Onegoodturndeservesanother禮尚往來

IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.

我正在一家飯館吃飯,托尼?斯蒂爾走了進(jìn)來。

Tonyworkedinalawyer'sofficeyearsago,butheisnowworkingatabank.

托尼曾在一家律師事務(wù)所工作,而現(xiàn)在正在一家銀行上班。

Hegetsagoodsalary,buthealwaysborrowsmoneyfromhisfriendsandneverpaysitback.

他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。

Tonysawmeandcameandsatatthesametable.

托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。

Hehasneverborrowedmoneyfromme.

他從未向我借過錢。

Whilehewaseating,Iaskedhimtolendmetwentypounds.

當(dāng)他吃飯時(shí),我提出向他借20英鎊。

Tomysurprise,hegavemethemoneyimmediately.

令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。

'Ihaveneverborrowedanymoneyfromyou/Tonysaid,'sonowyoucanpayformydinner!'

“我還從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現(xiàn)在你可以替我付飯錢了!”

12Goodbyeandgoodluck再見,一路順風(fēng)

Ourneighbout;CaptainCharlesAlison,willsailfromPortsmouthtomorrow.

我們的鄰居查爾斯?艾利森船長(zhǎng)明天就要從樸次茅斯啟航了。

We'llmeethimattheharbourearlyinthemorning.

明天一大早我們將在碼頭為他送行。

Hewillbeinhissmallboat,Topsail.

他將乘坐他的“濤波賽”號(hào)小艇。

Topsail\safamouslittleboat.

“濤波賽”號(hào)是艘有名的小艇,

IthassailedacrosstheAtlanticmanytimes.

它己經(jīng)多次橫渡大西洋。

CaptainAlisonwillsetoutateighto'clock’s。wellhaveplentyoftime.

艾利森船長(zhǎng)將于8點(diǎn)鐘啟航,因此我們有充裕的時(shí)間。

We'llseehisboatandthenwe'llsaygoodbyetohim.

我們將參觀他的船,然后和他告別。

Hewillbeawayfortwomonths.

他要離開兩個(gè)月,

Weareveryproudofhim.

我們真為他感到自豪,

HewilItakepartinanimportantraceacrosstheAtlantic.

他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。

13TheGreenwoodBoys綠林少年

TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.

“綠林少年”是一個(gè)流行歌曲演唱團(tuán)。

Atpresent,theyarevisitingallpartsofthecountry.

目前他們正在全國(guó)各地巡回演出,

Theywillbearrivingheretomorrow.

明天就要到達(dá)此地。

Theywillbecomingbytrainandmostoftheyoungpeopleinthetownwillbemeeting

thematthestation.

他們將乘火車來,鎮(zhèn)上的大部分青年人將到車站迎接他們。

TomorroweveningtheywillbesingingattheWorkers'Club.

明晚他們將在工人俱樂部演出。

TheGreenwoodBoyswillbestayingforfivedays.

“綠林少年”準(zhǔn)備在此逗留5天。

Duringthistime,theywillgivefiveperformances.

在此期間,他們將演出5場(chǎng)。

Asusual,thepolicewillhaveadifficulttime.

同往常一樣,警察的日子將不好過,

Theywillbetryingtokeeporder.

他們將設(shè)法維持秩序。

Itisalwaysthesameontheseoccasions.

每逢這種場(chǎng)合,情況都是這樣。

14DoyouspeakEnglish?你會(huì)講英語嗎?

Ihadanamusingexperiencelastyear.

去年我有過一次有趣的經(jīng)歷。

AfterIhadleftasmallvillageinthesouthofFrance,Idroveontothenexttown.

在離開法國(guó)南部的一個(gè)小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個(gè)城鎮(zhèn)。

Ontheway,ayoungmanwavedtome.

途中,一個(gè)青年人向我招手。

Istoppedandheaskedmeforalift.

我把車停下,他向我提出要求搭車。

Assoonashehadgotintothecar,IsaidgoodmorningtohiminFrenchandherepliedint

hesamelanguage.

他一上車,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。

Apartfromafewwords,!donotknowanyFrenchataII.

除了個(gè)別幾個(gè)單詞外,我根本不會(huì)法語。

Neitherofusspokeduringthejourney.

旅途中我們誰也沒講話。

Ihadnearlyreachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,veryslowly/Doyouspeak

English?,

就要到達(dá)那個(gè)鎮(zhèn)時(shí),那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會(huì)講英語嗎?”

AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!

我很快了解到,他自己就是個(gè)英國(guó)人!

15Goodnews佳音

ThesecretarytoldmethatMr.Harmsworthwouldseeme.

沃斯秘書告訴我說哈姆斯先生要見我。

IfeltverynervouswhenIwentintohisoffice.

我走進(jìn)他的辦公室,感到非常緊張。

HedidnotlookupfromhisdeskwhenIentered.

我進(jìn)去的時(shí)候,他連頭也沒抬。

AfterIhadsatdown,hesaidthatbusinesswasverybad.

待我坐下后,他說生意非常不景氣。

Hetoldmethatthefirmcouldnotaffordtopaysuchlargesalaries.Twentypeoplehad

alreadyleft.

他還告訴我,公司支付不起這么龐大的工資開支,有20個(gè)人已經(jīng)離去。

Iknewthatmyturnhadcome.

我知道這次該輪到我了。

'Mr.Harmsworth/lsaidinaweakvoice.

沃斯“哈姆斯先生,"我無力地說。

'Don'tinterrupt/hesaid.

“不要打斷我的話,”他說。

ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanextrathousandpoundsayear!

然后他微笑了一下告訴我說,我每年將得到1,000英鎊的額外收入。

16Apoliterequest彬彬有禮的要求

Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.

一旦你把汽車停錯(cuò)了地方,交通警很快就會(huì)發(fā)現(xiàn)。

Youwillbeveryluckyifheletsyougowithoutaticket.

如果他沒給你罰款單就放你走了,算你走運(yùn)。

However,thisdoesnotalwayshappen.

然而,情況并不都是這樣,

Trafficpolicearesometimesverypolite.

交通警有時(shí)也很客氣。

DuringaholidayinSweden,

有一次在瑞典度假,

Ifoundthisnoteonmycar:'Sir,wewelcomeyoutoourcity.

我發(fā)現(xiàn)我的車上有這樣一個(gè)字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。

Thisisa"NoParking"area.

此處是‘禁止停車'區(qū)。

YouwiIIenjoyyourstayhereifyoupayattentiontoourstreetsigns.

如果您對(duì)我們街上的標(biāo)牌稍加注意,您在此會(huì)過得很愉快的。

Thisnoteisonlyareminder/

謹(jǐn)此提請(qǐng)注意?!?/p>

IfyoureceivearequestIikethis,youcannotfailtoobeyit!

如果你收到這樣的懇求,你是不會(huì)不遵照?qǐng)?zhí)行的!

17Alwaysyoung青春常駐

MyauntJenniferisanactress.

我的姑姑詹妮弗是位演員,

Shemustbeatleastthirty-fiveyearsold.

她至少也有35歲了。

Inspiteofthis,sheoftenappearsonthestageasayounggirl.

盡管如此,她卻常在舞臺(tái)上扮演小姑娘。

Jenniferwillhavetotakepartinanewplaysoon.

詹妮弗很快又要參加一個(gè)新劇的演出。

Thistime,shewillbeagirlofseventeen.

這一次,她將扮演一個(gè)17歲的少女。

Intheplay,shemustappearinabrightreddressandlongblackstockings.

演出時(shí)她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長(zhǎng)筒襪。

Lastyearinanotherplay,shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloureddress.

去年在演另一個(gè)劇時(shí),她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。

Ifanyoneeverasksherhowoldsheis,shealwaysanswers,

一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:

,Darling,itmustbeterrib/etobegrownup!'

“親愛的,長(zhǎng)成大人真可怕??!”

18Heoftendoesthis!他經(jīng)常干這種事!

AfterIhadhadlunehatavillagepubjlookedformybag.

我在一家鄉(xiāng)村小酒店吃過午飯后,就找我的提包。

Ihadleftitonachairbesidethedoorandnowitwasn'tthere!

我曾把它放在門邊的椅子上,可這會(huì)兒不見了!

AsIwaslookingforit,thelandlordcamein.

當(dāng)我正在尋找時(shí),酒店老板走了進(jìn)來。

'Didyouhaveagoodmeal?zheasked.

“您吃得好嗎?“他問。

'Yes,thankyou/lanswered/butIcan'tpaythebill.Ihaven'tgotmybag.'

“很好,謝謝。"我回答,“但我付不了帳,我的提包沒有了」

TheIandlordsmiledandimmediatelywentout.

酒店老板笑了笑,馬上走了出去。

Inafewminuteshereturnedwithmybagandgaveitbacktome.

一會(huì)兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。

'I'mverysorry/hesaid.'Mydoghadtakenitintothegarden.Heoftendoesthis!'

“實(shí)在抱歉,”他說,“我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!”

19Soldout票已售完

'Theplaymaybeginatanymoment/lsaid.

“劇馬上就要開演了,“我說。

'Itmayhavebegunalready/Susananswered.

“也許已經(jīng)開演了呢,“蘇珊回答說。

Ihurriedtotheticketoffice.'MayIhavetwoticketsplease?'lasked.

我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”

'I'msorry,we'vesoldout/thegirlsaid.

“對(duì)不起,票已售完。”那位姑娘說。

'Whatapityl'Susanexclaimed.

“真可惜!”蘇珊大聲說。

Justthen,amanhurriedtotheticketoffice.

正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。

,CanIreturnthesetwotickets?'heasked.

“我可以退掉這兩張票嗎?“他問。

'Certainly/thegirlsaid.

“當(dāng)然可以,”那姑娘說。

Iwentbacktotheticketofficeatonce.

我馬上又回到售票處。

'CouldIhavethosetwoticketsplease?11asked.

“我可以買那兩張票嗎?"我問。

,Certainly/thegirlsaid/butthey'refornextWednesday'sperformance.Doyoustill

wantthem?'

“當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”

'Imightaswellhavethem/lsaidsadly.

“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。

20Onemaninaboat獨(dú)坐孤舟

Fishingismyfavouritesport.

釣魚是我最喜歡的一項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。

Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.

我經(jīng)常一釣數(shù)小時(shí)卻一無所獲,

Butthisdoesnotworryme.

但我從不為此煩惱。

Somefishermenareunlucky.

有些垂釣者就是不走運(yùn),

Insteadofcatchingfish,theycatcholdbootsandrubbish.

他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。

IamevenIesslucky.

我的運(yùn)氣甚至還不及他們。

Inevercatchanything-notevenoldboots.

我什么東西也未釣到過-就連舊靴子也沒有。

Afterhavingspentwholemorningsontheriverjalwaysgohomewithanemptybag.

我總是在河上呆上整整一上午,然后空著袋子回家。

'Youmustgiveupfishingl'myfriendssay.'lt'sawasteoftime.'

“你可別再釣魚了!“我的朋友們說,“這是浪費(fèi)時(shí)間」

Buttheydon'trealizeoneimportantthing.

然而他們沒有認(rèn)識(shí)到重要的一點(diǎn),

I'mnotreallyinterestedinfishing.

我并不是真的對(duì)釣魚有興趣,

IamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingataII!

我感興趣的只是獨(dú)坐孤舟,無所事事!

21Madornot?是不是瘋了?

Aeroplanesareslowlydrivingmemad.

飛機(jī)正在逐漸把我逼瘋。

Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheardnightandday.

我住在一個(gè)機(jī)場(chǎng)附近,過往飛機(jī)日夜不絕于耳。

Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcouldnotbeusedthen.

機(jī)場(chǎng)是許多年前建的,但由于某種原因當(dāng)時(shí)未能啟用。

Lastyear,however;itcameintouse.

然而去年機(jī)場(chǎng)開始使用了。

Overahundredpeoplemusthavebeendrivenawayfromtheirhomesbythenoise.

有100多人肯定是被噪音逼得已經(jīng)棄家遠(yuǎn)去,

Iamoneofthefewpeopleleft.

我是少數(shù)留下來的人中的一個(gè)。

SometimesIthinkthishousewillbeknockeddownbyapassingplane.

有時(shí)我覺得這房子就要被一架飛過的飛機(jī)撞倒。

Ihavebeenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIamdeterminedtostayhere.

他們?cè)蛭姨峁┮淮蠊P錢讓我搬走,但我決定留在這兒。

EverybodysaysImustbemadandtheyareprobablyright.

大家都說我肯定是瘋了,也許他們說的是對(duì)的。

22Aglassenvelope玻璃信封

Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromagirlofherownageinH

olland.

我的女兒簡(jiǎn)從未想過會(huì)接到荷蘭一位同齡姑娘的來信。

Lastyear,weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapieceofpaperwithher

nameandaddressonitintoabottle.

去年,當(dāng)我們橫渡英吉利海峽時(shí),簡(jiǎn)把寫有她姓名和住址的一張紙條裝進(jìn)了一只瓶子,

Shethrewthebottleintothesea.

又將瓶子扔進(jìn)了大海。

Sheneverthoughtofitagain,

此后她就再?zèng)]去想那只瓶子。

buttenmonthslater,shereceivedaletterfromagirlinHolland.

但10個(gè)月以后,她收到了荷蘭一位姑娘的來信。

Bothgirlswritetoeachotherregularlynow.

現(xiàn)在這兩位姑娘定期通信了。

However;theyhavedecidedtousethepostoffice.

然而她們還是決定利用郵局。

Letterswillcostalittlemore,buttheywillcertainlytravelfaster.

這樣會(huì)稍微多花點(diǎn)錢,但肯定是快得多了。

23Anewhouse新居

Ihadaletterfrommysisteryesterday.

昨天我收到了姐姐的一封信,

ShelivesinNigeria.

她住在尼日利亞。

Inherletter,shesaidthatshewouIdcometoEnglandnextyear.

在信中她說她明年將到英國(guó)來。

Ifshecomes,shewillgetasurprise.

如果她來了,她會(huì)感到非常驚奇的。

Wearenowlivinginabeautifulnewhouseinthecountry.

我們現(xiàn)在住在鄉(xiāng)間的一棟漂亮的新住宅里。

WorkonithadbegunbeforemysisterIeft.

這棟房子在我姐姐離開之前就已動(dòng)工了,

Thehousewascompletedfivemonthsago.

是在5個(gè)月以前竣工的。

Inmyletterjtoldherthatshecouldstaywithus.

我在信中告訴她,她可以和我們住在一起。

ThehousehasmanyIargeroomsandthereisalovelygarden.

這棟房子里有許多房間,還有一個(gè)漂亮的花園。

Itisaverymodernhouse,s。itlooksstrangetosomepeople.

它是一棟非?,F(xiàn)代化的住宅,因此在有些人看來很古怪。

Itmustbetheonlymodernhouseinthedistrict.

它肯定是這個(gè)地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅。

24Itcouldbeworse不幸中之萬幸

IenteredthehoteImanager'sofficeandsatdown.

我走進(jìn)飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來。

Ihadjustlost£50andIfeltveryupset.

我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。

'Ileftthemoneyinmyroom/Isaid,'andit'snottherenow.,

“我把錢放在房間里,”我說,“可現(xiàn)在沒有了?!?/p>

Themanagerwassympathetic,buthecoulddonothing.

經(jīng)理深表同情,但卻無能為力。

'Everyone'slosingmoneythesedays/hesaid.

“現(xiàn)在大家都在丟錢,”他說。

Hestartedtocomplainaboutthiswickedworldbutwasinterruptedbyaknockatthedoo

r.

他開始抱怨起這個(gè)邪惡的世道來,卻被一陣敲門聲打斷了。

Agirlcameinandputanenvelopeonhisdesk.

一個(gè)姑娘走了進(jìn)來,把一個(gè)信封放在了他桌上。

Itcontained£50.

它里面裝著50英鎊。

'Ifoundthisoutsidethisgentleman'sroom/shesaid.

“這是我在這位先生的房門外撿到的,”她說。

'Wei1/1saidtothemanager/thereisstillsomehonestyinthisworld!'

“是啊,”我對(duì)那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實(shí)可言的!”

25DotheEnglishspeakEnglish?英國(guó)人講的是英語嗎?

IarrivedinLondonatlast.

我終于到了倫敦。

TheraiIwaystationwasbig,blackanddark.

火車站很大,又黑又暗。

Ididnotknowthewaytomyhotel,soIaskedaporter.

我不知道去飯店的路該怎么走,于是向一個(gè)搬運(yùn)工打聽。

InotonlyspokeEnglishverycarefully,butveryclearlyaswell.

我的英語講得不但非常認(rèn)真,而且咬字也非常清楚。

Theporter,however,couldnotunderstandme.

然而搬運(yùn)工卻不明白我的話。

Irepeatedmyquestionseveraltimesandatlastheunderstood.

我把問話重復(fù)了很多遍。他終于聽懂了。

heansweredme,buthespokeneitherslowlynorclearly.

他回答了,但他講得既不慢也不清楚。

'Iamaforeigner,*!said.

“我是個(gè)外國(guó)人,”我說。

Thenhespokeslowly,butIcouldnotunderstandhim.

于是他說得慢了,可我還是聽不懂。

MyteacherneverspokeEnglishlikethat!

我的老師從來不那樣講英語!

TheporterandIlookedateachotherandsmiled.

我和搬運(yùn)工相視一笑。

ThenhesaidsomethingandIunderstoodit.

接著,他說了點(diǎn)什么,這回我聽懂了。

'You'llsoonlearnEnglishl'hesaid.

“您會(huì)很快學(xué)會(huì)英語的!”他說。

Iwonder.InEngland,eachpersonspeaksadifferentIanguage.

我感到奇怪。在英國(guó),人們各自說著一種不同的語言。

TheEnglishunderstandeachother,but/don'tunderstandtheml

英國(guó)人之間相互聽得懂,可我卻不懂他們的話!

DotheyspeakEnglish?

他們說的是英語嗎?

26Thebestartcritics最佳藝術(shù)評(píng)論家

IamanartstudentandIpaintalotofpictures.

我是個(gè)學(xué)藝術(shù)的學(xué)生,畫了很多畫。

Manypeoplepretendthattheyunderstandmodernart.

有很多人裝成很懂現(xiàn)代藝術(shù)的樣子,.

TheyalwaystelIyouwhatapictureis'about

總是告訴你一幅畫的“意思”是什么。

Ofcourse,manypicturesarenot'about'anything.

當(dāng)然,有很多畫是什么“意思”也沒有的。

Theyarejustprettypatterns.

它們就是些好看的圖案,

Weliketheminthesamewaythatwelikeprettycurtainmaterial.

我們喜愛它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布一樣。

Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.

Theynoticemore.

我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣賞現(xiàn)代繪畫,他們觀察到的東西更多。

Mysisterisonlyseven,butshealwaystellsmewhethermypicturesaregoodornot.

我的妹妹只有7歲,但她總能說出我的畫是好還是壞。

Shecameintomyroomyesterday.

昨天她到我房里來了。

'Whatareyoudoing?'sheasked.

“你在干什么呢?“她問。

'I'mhangingthispictureonthewall,'lanswered.'lt'sanewone.Doyoulikeit?'

“我正把這幅畫掛到墻上去?!蔽一卮?,“這是幅新的畫,你喜歡嗎?”

Shelookedatitcriticallytoramoment.

她挑剔的目光看了一會(huì)兒。

'It'sallright/shesaid/butisn*titupsidedown?'

“還可以吧」她說,“不過,是不是掛倒了?”

Ilookedatitagain.

我再次看了看畫。

Shewasright!Itwas!

她說對(duì)了!是掛倒了!

27Awetnight雨夜

Lateintheafternoon^heboysputuptheirtentinthemiddleofafield.

傍晚時(shí)分,孩子們?cè)谔镆爸醒氪钇鹆藥づ瘛?/p>

Assoonasthiswasdone.theycookedamealoveranopenfire.

這件事剛剛做完,他們就在篝火上燒起了飯。

TheywerealIhungryandthefoodsmelledgood.

他們?nèi)拣I了,飯菜散發(fā)出陣陣香味。

AfterawonderfuImeal,theytoldstoriesandsangsongsbythecampfire.

他們美美地吃了一頓飯后,就圍在營(yíng)火旁講起了故事,唱起了歌。

Butsometimelateritbegantorain.

但過了一陣子,天下起雨來,

Theboysfelttiredsotheyputoutthefireandcreptintotheirtent.

于是他們撲滅了篝火,鉆進(jìn)了帳篷。

Theirsleepingbagswerewarmandcomfortable,sotheyallsieptsoundly.

睡袋既暖和又舒服,所以,他們都睡得很香。

Inthemiddleofthenight,twoboyswokeupandbeganshouting.

午夜前后,有兩個(gè)孩子醒了,大聲叫了起來。

Thetentwasfullofwater!

原來帳篷里到處都是水!

TheyallIeaptoutoftheirsieepingbagsandhurriedoutside.

他們?nèi)继鏊?,跑到外面?/p>

Itwasrainingheavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthefield.

雨下得很大,他們發(fā)現(xiàn)地上已經(jīng)形成了一條小溪。

Thestreamwounditswayacrossthefieldandthenflowedrightundertheirtent!

那小溪彎彎曲曲穿過田野,然后正好從他們的帳篷底下流過去!

28Noparking禁止停車

JasperWhiteisoneofthoserarepeoplewhobelievesinancientmyths.

賈斯珀?懷特是少有的相信古代神話的人之一。

Hehasjustboughtanewhouseinthecity,

他剛在城里買下一所新房子,

buteversincehemovedin,hehashadtroublewithcarsandtheirowners.

但自從搬進(jìn)去后,就和汽車及車主們發(fā)生了摩擦。

Whenhereturnshomeatnight,healwaysfindsthatsomeonehasparkedacaroutsidehisg

ate.

當(dāng)他夜里回到家時(shí),總是發(fā)現(xiàn)有人把車停在他家大門外。

Becauseofthis,hehasnotbeenabletogethisowncarintohisgarageevenonee.

為此,他甚至一次也沒能把自己的車開進(jìn)車庫。

Jasperhasputup*NoParking'signsoutsidehisgate,butthesehavenothadanyeffect.

賈斯珀曾把幾塊“禁止停車”的牌子掛在大門外邊,但沒有任何效果。

Nowhehasputanuglystoneheadoverthegate.

現(xiàn)在他把一個(gè)丑陋的石雕頭像放在了大門上邊,

ItisoneoftheugliestfacesIhaveeverseen.

這是我見過的最丑陋的頭像之一。

IaskedhimwhatitwasandhetoldmethatitwasMedusa,theGorgon.

我問他那是什么?他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎。

Jasperhopesthatshewillturncarsandtheirownerstostone.

賈斯珀希望她把汽車和車主們都變成石頭。

Butnoneofthemhasbeenturnedtostoneyet!

但到目前為止還沒有一個(gè)變成石頭呢!

29Taxi!出租汽車!

CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiandhasbegunanewservice.

本?弗西特機(jī)長(zhǎng)買了一輛不同尋常的出租汽車,并開始了一項(xiàng)新的業(yè)務(wù)。

The'taxi'isasmallSwissaeroplanecalleda'PilatusPorter'.

這輛“出租汽車”是一架小型瑞士飛機(jī),叫“皮勒特斯?波特”號(hào)。

Thiswonderfulplanecancarrysevenpassengers.

這架奇妙的飛機(jī)可以載7名乘客。

Themostsurprisingthingaboutit,however,isthatitcanlandanywhere:onsnow,water,ore

venonaptoughedfield.

然而,最令人驚奇的是它能夠在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至剛耕過的田里。

CaptainFawcett'sfirstpassengerwasadoctorwhoflewfromBirminghamtoalonelyvillage

intheWelshmountains.

弗西特機(jī)長(zhǎng)的第一名乘客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往威爾士山區(qū)一個(gè)偏僻的村莊。

Sineethen,CaptainFawcetthasflownpassengerstomanyunusualplaces.

從那時(shí)開始,弗西特機(jī)長(zhǎng)已經(jīng)載送乘客到過許多不尋常的地方。

Oncehelandedontheroofofablockofflatsandonanotheroccasion,helandedinadeser

tedcarpark.

一次,他把飛機(jī)降落在了一棟公寓樓的屋頂上;還有一次,降落在了一個(gè)廢棄的停車場(chǎng)上。

CaptainFawcetthasjustrefusedastrangerequestfromabusinessman.

弗西特機(jī)長(zhǎng)剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。

ThemanwantedtoflytoRockall,alonelyislandintheAtlanticOcean,

這個(gè)人想要飛往大西洋上的一個(gè)孤島-羅卡爾島,

butCaptainFawcettdidnottakehimbecausethetripwastoodangerous.

弗西特機(jī)長(zhǎng)之所以不送他去,是因?yàn)槟嵌物w行太危險(xiǎn)了。

30Footballorpolo?足球還是水球?

TheWayleisasmallriverthatcutsacrosstheparknearmyhome.

威爾河是橫穿過我家附近公園的一條小河。

IlikesittingbytheWayleonfineafternoons.

我喜歡在天氣晴朗的下午到河邊坐坐。

ItwaswarmlastSunday,soIwentandsatontheriverbankasusual.

上星期日天氣很暖和。于是我和往常一樣,又去河邊坐著。

Somechildrenwereplayinggamesonthebankandthereweresomepeoplerowingonthe

river.

河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在劃船。

Suddenly,oneofthechildrenkickedaballveryhardanditwenttowardsapassingboat.

突然,一個(gè)孩子狠狠地踢了一腳球,球便向著一只劃過來的小船飛去。

Somepeopleonthebankcailedouttothemanintheboat,buthedidnothearthem.

岸上的一些人對(duì)著小船上的人高喊,但他沒有聽見。

ThebaIIstruckhimsohardthathenearlyfelIintothewater.

球重重地打在他身上,使他差點(diǎn)兒落入水中。

Iturnedtolookatthechildren,butthereweren'tanyinsight:

我轉(zhuǎn)過頭去看那些孩子,但一個(gè)也不見,

theyhadallrunaway!

全都跑了!

Themanlaughedwhenherealizedwhathadhappened.

當(dāng)那個(gè)人明白了發(fā)生的事情時(shí),笑了起來。

Hecaliedouttothechildrenandthrewtheballbacktothebank.

他大聲叫著那些孩子,把球扔回到岸上。

31Successstory成功者的故事

YesterdayafternoonFrankHawkinswastellingmeabouthisexperiencesasayoungman.

昨天下午弗蘭克?霍金斯向我講述了他年輕時(shí)的經(jīng)歷。

Beforeheretired,Frankwastheheadofaverylargebusinesscompany,butasaboyhe

usedtoworkinasmallshop.

在退休前,弗蘭克是一家非常大的商業(yè)公司的經(jīng)理,但他小時(shí)候卻在一家小鋪里做工。

Itwashisjobtorepairbicyclesandatthattimeheusedtoworkfourteenhoursaday.

他那時(shí)的工作是修理自行車,并且通常是一天工作14個(gè)小時(shí)。

Hesavedmoneyforyearsandin1958heboughtasmallworkshopofhisown.

他靠多年積蓄,于1958年買下了自己的一個(gè)小鋪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論