莎士比亞哈姆雷特_第1頁
莎士比亞哈姆雷特_第2頁
莎士比亞哈姆雷特_第3頁
莎士比亞哈姆雷特_第4頁
莎士比亞哈姆雷特_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

五、莎士比亞的戲劇創(chuàng)作:

第二時期/悲劇時期(1601-1608)“四大悲劇”《哈姆雷特》(1601)、《奧賽羅》(1604)、《李爾王》(1606)、《麥克白》(1606)和悲劇《雅典的泰門》(1608)標(biāo)志著作者對時代、人生的深入思考。哈姆雷特為報父仇,決定擔(dān)起“重整乾坤”的責(zé)任,結(jié)果是空懷大志,無力回天。奧賽羅正直淳樸,相信人而又嫉惡如仇,在奸人擺布下殺妻自戕。李爾王在權(quán)勢給他帶來的尊榮、自豪、自信中迷失本性,喪失理智。麥克白本是有功的英雄,因王位的誘惑和野心的驅(qū)使,淪為“從血腥到血腥”、懊悔無及的罪人。1.《奧賽羅》(1604)在威尼斯,黑皮膚的摩爾人大將奧賽羅和貴族小姐苔絲狄蒙娜相愛而結(jié)婚,遭到貴族們的反對。威尼斯大公派戰(zhàn)功赫赫的奧賽羅去抵御土耳其人入侵,故對婚事不加干涉。偽善、狡詐而又陰險的旗官伊阿古因奧賽羅未任命他為副將懷恨在心,為了報復(fù),他巧使詭計誣陷苔絲狄蒙娜不貞。輕信他人而又嫉惡如仇的奧賽羅陷入極大的悲憤與絕望中,妒火中燒,親手扼死了無辜的苔絲狄蒙娜,還以為做了一件正義的事。伊阿古的妻子當(dāng)場揭發(fā)了真相,奧賽羅悔恨萬分,揮劍自殺身亡。2.《李爾王》(1605)取材于古代英國的歷史傳說。年老昏聵的李爾王把王國分給了虛偽的大女兒高納里爾、二女兒里根,卻把誠實率直不會取悅父王的小女兒考狄麗婭驅(qū)逐到國外。李爾自己僅保留國王的尊號和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個女兒家中安享晚年。兩個大女兒達到目的后原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的遭遇,起兵討伐兩個姐姐,失敗被殺,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。3.《麥克白》(1605)心理描寫的佳作:蘇格蘭大將麥克白從戰(zhàn)場上凱旋而歸,途中聽信女巫他能當(dāng)國王的預(yù)言,在野心驅(qū)使與妻子的慫恿下,趁國王鄧肯到家中作客之機弒君篡位,最終落得眾叛親離、兵敗被殺的下場;他的妻子也因精神分裂而死。全劇彌漫著一種陰鷙可怕的氣氛。不乏善良本性的麥克白想干一番大事業(yè)的雄心蛻變成野心,野心的實現(xiàn)又導(dǎo)致了一連串新的犯罪,結(jié)果是倒行逆施,必然滅亡。《麥克白》兩次預(yù)言:第一次——第一位女巫稱麥克白為葛萊密斯爵士,第二位稱他為考特爵士,第三位則指他是未來的君王。三位女巫亦指班柯的子孫將要君臨一國。第二次——女巫召喚的幽靈告訴他:要“留心麥克德夫”;“沒有一個婦人所生下的人可以傷害麥克白”;“麥克白永遠不會被人打敗,除非有一天勃南的樹林會沖著他向鄧西嫩高山移動”。但接著又看到八個國王裝束的幻影,班柯的鬼魂告訴他這是其子孫。第一幕第三場班柯:您要是完全相信了她們的話,也許做了考特爵士以后,還渴望想把王冠攫到手里。可是這種事情很奇怪;魔鬼為了要陷害我們起見,往往故意向我們說真話,在小事情上取得我們的信任,然后在重要的關(guān)頭我們便會墮入他的圈套。第三幕第二場麥克白:我們不過刺傷了蛇身,卻沒有把它殺死,它的傷口會慢慢平復(fù)過來,再用它的原來的毒牙向我們的暴行復(fù)仇。可是讓一切秩序完全解體,讓活人、死人都去受罪吧,為什么我們要在憂慮中進餐,在每夜使我們驚恐的惡夢的謔弄中睡眠呢?我們?yōu)榱讼G笞陨淼钠桨?,把別人送下墳?zāi)估锶ハ硎苡谰玫钠桨?,可是我們的心靈卻把我們磨折得沒有一刻平靜的安息,使我們覺得還是跟已死的人在一起,倒要幸福得多了。鄧肯現(xiàn)在睡在他的墳?zāi)估?;?jīng)過了一場人生的熱病,他現(xiàn)在睡得好好的,叛逆已經(jīng)對他施過最狠毒的傷害,再沒有刀劍、毒藥、內(nèi)亂、外患,可以加害于他了。第三幕第五場赫卡忒:我不應(yīng)該發(fā)怒嗎,你們這些放肆大膽的丑婆子?你們怎么敢用啞謎和有關(guān)生死的秘密和麥克白打交道;我是你們魔法的總管,一切的災(zāi)禍都由我主持支配,你們卻不通知我一聲,讓我也來顯一顯我們的神通?而且你們所干的事,都只是為了一個剛愎自用、殘忍狂暴的人;他像所有的世人一樣,只知道自己的利益,一點不是對你們存著什么好意……月亮角上掛著一顆濕淋淋的露珠,我要在它沒有墮地以前把它攝取,用魔術(shù)提煉以后,就可以憑著它呼靈喚鬼,讓種種虛妄的幻影迷亂他的本性;他將要藐視命運,唾棄死生,超越一切的情理,排棄一切的疑慮,執(zhí)著他的不可能的希望;你們都知道自信是人類最大的仇敵。第五幕第五場麥克白:她反正要死的,遲早總會有聽到這個消息的一天。明天,明天,再一個明天,一天接著一天地躡步前進,直到最后一秒鐘的時間;我們所有的昨天,不過替傻子們照亮了到死亡的土壤中去的路。熄滅了吧,熄滅了吧,短促的燭光!人生不過是一個行走的影子,一個在舞臺上指手劃腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無息中悄然退下;它是一個愚人所講的故事,充滿著喧嘩和騷動,卻找不到一點意義。

第五幕第七場麥克德夫:不要再信任你的魔法了;讓你所信奉的神告訴你,麥克德夫是沒有足月就從他母親的腹中剖出來的。麥克白:愿那告訴我這樣的話的舌頭永受詛咒,因為它使我失去了男子漢的勇氣!愿這些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他們用模棱兩可的話愚弄我們,聽來好像大有希望,而結(jié)果卻完全和我們原來的期望相反……雖然勃南森林已經(jīng)到了鄧西嫩,雖然今天要和你狹路相逢,你偏偏不是婦人所生下的,可是我還要擎起我的雄壯的盾牌,盡我最后的力量。來,麥克德夫,誰先喊“住手,夠了”的,讓他永遠在地獄里沉淪。4.《雅典的泰門》(1607-1608)《雅典的泰門》是其悲劇時期的最后一部作品。當(dāng)時莎翁在思想上已頗成熟,對社會也看到更透徹。他認(rèn)識到金錢是社會普遍罪惡的根源,也認(rèn)識到人文主義理想在現(xiàn)實生活中是無法實現(xiàn)的。但對人類有前途始終抱樂觀態(tài)度的莎士比亞決不會放棄他的理想,他要用藝術(shù)的力量去化解罪惡,用筆去探索戰(zhàn)勝惡的途徑,于是有了隨后的傳奇劇的創(chuàng)作。雅典的貴族泰門慷慨好客,樂善好施,揮金如土,家中賓客如云。他幫助許多人擺脫困境,但他分不清諂媚者與朋友,大部分錢花在惡棍與寄生蟲身上。一朝他黃金散盡,債主盈門,派人向那些曾經(jīng)受過他恩惠之人請求援助時,那些曾百般躬迎的人如躲避瘟疫一樣唯恐避之不及。泰門悲憤地離開了人群,獨自隱居在城外的洞穴里,一天,他挖樹根充饑時發(fā)現(xiàn)了一大堆金子,泰門憤怒地發(fā)出對金錢的詛咒。后來雅典遭到圍攻,貴族與元老們又來找尋曾經(jīng)是驍勇善戰(zhàn)的泰門,給他金錢、權(quán)力、地位,但泰門的心已冷了,最后他變成一個厭世者,懷著對偽善的人類的痛恨離開了這個世界。泰門對金錢的詛咒金子!黃黃的、發(fā)光的、寶貴的金子!……這東西,只這一點點兒,就可以使黑的變成白的,丑的變成美的,錯的變成對的,卑賤變成尊貴,老人變成少年,懦夫變成勇士……這東西會把你們的祭司和仆人從你們的身旁拉走,把壯士頭顱底下的枕墊抽去;這黃色的奴隸可以使異教聯(lián)盟,同宗分裂;它可以使受咒詛的人得福,使害著灰白色的癩病的人為眾人所敬愛;它可以使竊賊得到高爵顯位,和元老們分庭抗禮;它可以使雞皮黃臉的寡婦重做新娘,即使她的尊容會使身染惡瘡的人見了嘔吐,有了這東西也會恢復(fù)三春的嬌艷。(第四幕第三場)5.《哈姆雷特》(1601)A.劇情由于父王暴死,正在德國人文主義中心維騰貝格大學(xué)讀書的哈姆雷特匆匆回國,發(fā)現(xiàn)叔父克勞狄斯與哈姆雷特之母成婚并繼承了王位。哈姆雷特的父親鬼魂顯靈,告訴他克勞狄斯殺死他并奪取王位。哈姆雷特用戲中戲影射叔父殺兄奪嫂的罪行來獲取證明,決定為父報仇??藙诘宜共粩嘣囂焦防滋?,哈姆雷特只好裝瘋。奧菲利婭因父親被哈姆雷特誤殺身死以及她與哈姆雷特戀愛失敗而精神失常,溺死水中。在克勞狄斯的挑唆之下,哈姆雷特與奧菲利婭的哥哥雷歐提斯比武,雙雙中毒劍,王后誤飲克勞狄斯為謀害哈姆雷特而設(shè)的毒酒而死。哈姆雷特臨死前刺死奸王。三條為父復(fù)仇線索哈姆雷特為父被謀殺篡權(quán)復(fù)仇雷歐提斯為哈姆雷特?zé)o意中殺死父親波洛涅斯、妹妹發(fā)瘋溺死復(fù)仇福丁布拉斯為其在戰(zhàn)場上比武喪生的父親復(fù)仇四組誤殺哈姆雷特誤殺波洛涅斯哈姆雷特在決斗中誤殺雷歐提斯克勞狄斯誤殺王后英國國王誤殺丹麥國王派出的信使三組情愛關(guān)系老哈姆雷特和王后的婚姻克勞狄斯和王后的婚姻哈姆雷特和奧菲利婭的愛情時代氛圍哈姆雷特

……憑著上帝發(fā)誓,霍拉旭,我覺得這三年來,人人都越變越精明,莊稼漢的腳趾頭已經(jīng)挨近朝廷貴人的腳后跟,可以磨破那上面的凍瘡了。(第五幕第一場)侍臣趕快避一避吧,陛下;比大洋中的怒潮沖決堤岸、席卷平原還要洶洶其勢,年輕的雷歐提斯帶領(lǐng)著一隊叛軍,打敗了您的衛(wèi)士,沖進宮里來了。這一群暴徒把他稱為主上;就像世界還不過剛才開始一般,他們推翻了一切的傳統(tǒng)和習(xí)慣,自己制訂規(guī)矩,擅作主張,高喊著,“我們推舉雷歐提斯做國王!”他們擲帽舉手,吆呼的聲音響徹云霄,“讓雷歐提斯做國王,讓雷歐提斯做國王!”(第四幕第五場)B.主題《哈姆雷特》借丹麥八世紀(jì)的歷史表現(xiàn)了文藝復(fù)興時期“顛倒混亂的時代”劇烈的社會動蕩,探討以人文主義原則改造中古專制社會的時代轉(zhuǎn)型課題(現(xiàn)代化課題),劇本既表現(xiàn)這一改造的歷史正義性和緊迫性,又以悲劇性結(jié)局來展現(xiàn)其艱難、曲折和漫長。【劇中哈姆雷特與克勞迪斯的斗爭,象征著新興資產(chǎn)階級人文主義者與反動的封建王權(quán)代表的斗爭?!勘憩F(xiàn)這一主題的中心角色是哈姆雷特。作品描繪他深受人文主義理想鼓舞的學(xué)生時代、青春時代,進入社會、接觸現(xiàn)實后的痛苦、幻滅與絕望,他在面臨兇險環(huán)境的考驗和強大壓力時的思考、探索、成長過程。他歷經(jīng)悲痛和困惑,在激烈的沖突中成熟起來,以生命作為代價作出最后抗?fàn)帯I逃纱苏故疽晕乃噺?fù)興時代新人類的力量,悲劇性毀滅的必然性與未來的希望。C.《哈姆雷特》批評史

“一千個觀眾,就有一千個哈姆雷特”的17世紀(jì)晚期,哈姆雷特通常被理解為“富于生氣、勇敢和英雄氣概”。18世紀(jì)中葉,作為英雄的哈姆雷特消失了。1736年的一篇批評文章,將哈姆雷特的猶豫解釋為“詩人展開情節(jié)的必要技巧”,“否則劇情會結(jié)束得太快”。1765年,約翰遜(Dr.Johnson)開始贊揚哈姆雷特的“豐富性”(variety);1770年,弗朗西斯·簡特曼(FrancisGentleman)也欣賞哈姆雷特的“豐富性”,但是同時又批評他的“不一致性”(in-consistency)。與所謂的“感性時代”(AgeofSensibility)相呼應(yīng),亨利·麥肯基(HenryMackenzie)提出“哈姆雷特‘特別敏感的心靈’,是劇中貫穿始終的原則”。歌德1795年的小說《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)時代》,也“讓一個脆弱、敏感的哈姆雷特更為出名”。浪漫主義時代,奧古斯特·施萊格爾(A.W.Schlegel)1808年提出,是哈姆雷特的思辨傾向使他無法行動。這一觀點可能使英國詩人柯爾律治(Coleridge)突出哈姆雷特的“智性的力量”(intellectualpower)??聽柭芍握J(rèn)為:在“對外在對象的關(guān)注”和“對內(nèi)在觀念的沉思”之間,通常會達成一種平衡,但是哈姆雷特卻沒有這種平衡,只有“強烈非凡的智性活動”以及“對真實行動的厭惡”。所以他看到一個作為哲學(xué)家的哈姆雷特,一個“存在于‘生存還是毀滅’之獨白中的哈姆雷特”;“他那永無終結(jié)的思辨和猶豫,導(dǎo)致了他對行為的逃避”??聽柭芍斡纱颂釤挸鲆环N關(guān)聯(lián)于整個閱讀過程的積極因素,即:莎士比亞最偉大的成就,就是將讀者也帶入這種“智性活動”;“你感到他是個詩人,是因為他已經(jīng)使你暫時成了詩人,成了一個積極的、富于創(chuàng)造性的人”。赫茲里特(WilliamHazlitt)對哈姆雷特的描述也有與柯爾律治相近之處;不過他更多地是從讀者的想象性參與轉(zhuǎn)向理想在現(xiàn)實中的真實處境:哈姆雷特“將他自己的煩惱轉(zhuǎn)移給了整個人類”,“其所言所想如同我們自己的一樣,我們就是哈姆雷特”。在赫茲里特以后,蘇姍·伍福德認(rèn)為19世紀(jì)的哈姆雷特越來越“帶有浪漫派的性格,反叛政治法律制度,與墮落的社會格格不入”。布拉德雷(A.C.Bradley)出版于1904年的名著《莎士比亞的悲劇》有專章談及哈姆雷特。他的基本命題,是要“從劇中重構(gòu)哈姆雷特的敏感”。他提出:哈姆雷特的過度憂郁阻礙了他的行動,“這憂郁是一種疾病、而不是一種情緒,由此造成的病態(tài),是哈姆雷特本人也沒有完全理解的”。至于導(dǎo)致憂郁病的原因,布拉德雷認(rèn)為是“突然發(fā)現(xiàn)母親的真相所帶來的道德震撼”。布拉德雷提出一個“分裂的哈姆雷特”。弗洛伊德將《哈姆雷特》和索??死账沟摹抖淼灼炙雇酢酚糜谒男睦矸治?。弗洛伊德關(guān)于《哈姆雷特》的最著名分析,本來見于1900年版《夢的解析》中的一個注腳,后來他把這移作正文。他以“俄底浦斯情結(jié)”(Oedipuscomplex)為焦點,發(fā)現(xiàn)文明的發(fā)展使索福克勒斯和莎士比亞對“俄底浦斯情結(jié)”的表達大不相同:“在《俄底浦斯王》之中,(欲望)背后的童年幻想被帶到明處,而且像它在夢中那樣地實現(xiàn)。這在《哈姆雷特》之中卻始終被壓抑著,……我們只能依據(jù)這種壓抑的結(jié)果,看到它的存在?!防滋乜梢宰鋈魏问拢褪菬o法向那個殺了他的父親、娶了他的母親的人復(fù)仇,因為正是這個人展示了他自己被壓抑的童年的幻想”。解讀《哈姆雷特》的當(dāng)代模式意識形態(tài):凱林·柯頓(KarinS.Coddon)《“如此荒誕的計劃”:〈哈姆雷特〉與伊麗莎白時代文化中的瘋癲、主體和叛逆》,1601年愛塞克斯伯爵的叛逆案和“瘋癲中的理性、或者叛逆”。性別身份:肖瓦爾特(ElaineShowalter)《闡說奧菲麗亞:女性、瘋癲和女性主義批評的責(zé)任》“奧菲麗亞……她的故事對于我們能意味著什么呢?她的生活故事?她被父親、兄弟、情人、法庭和社會出賣的故事?她被莎士比亞戲劇的男性批評拋棄和邊緣化的故事?”宗教:羅伊·巴騰豪斯(RoyBattenhouse)《莎士比亞戲劇中的奧古斯丁思想及其藝術(shù)技巧》指出,《哈姆雷特》是對《圣經(jīng)》的反諷式摹擬。D.主要人物形象

哈姆雷特的痛苦三重打擊:父死、叔奪王位、母嫁。親情、愛情、友情的喪失和懷疑“(世界是)一所很大的牢獄,里面有許多監(jiān)房、囚室、地牢;丹麥?zhǔn)瞧渲凶顗牡囊婚g”(第二幕第二場)“這是一個顛倒混亂的時代,唉,倒楣的我卻要負起重整乾坤的責(zé)任!”(第一幕第五場)哈姆雷特人物形象分析1.人生第一階段:理想主義時期,求學(xué)時代接受新思想,成為人文主義者。自信、開朗,身心健康;在奧菲利婭眼中是“朝臣的眼睛、學(xué)者的辯舌、軍人的利劍、國家所矚望的一朵嬌花;時流的明鏡、人倫的雅范、舉世注目的中心?!?.第二階段:接觸社會、進入現(xiàn)實,經(jīng)歷災(zāi)變和打擊,身處險境,失去信心。理想與現(xiàn)實發(fā)生沖突的年代3.第三階段:在痛苦、彷徨、猶豫中成熟起來,開始思考并探索出路。4.第四階段:行動,完成復(fù)仇此形象的意義:從光明王子到憂郁&延宕&復(fù)仇王子青年人面對現(xiàn)實的抉擇;同環(huán)境的對抗——當(dāng)時他無法形成強大的潮流,結(jié)局只有悲劇性的毀滅,但變革的趨勢補課阻擋;現(xiàn)代化的制度與生活是人們創(chuàng)造并付出了堅持、抗?fàn)幉诺脕淼?。奧菲利婭的視角奧菲利婭啊,一顆多么高貴的心是這樣殞落了!朝臣的眼睛、學(xué)者的辨舌、軍人的利劍、國家所矚望的一朵嬌花;時流的明鏡、人倫的雅范、舉世注目的中心,這樣無可挽回地殞落了!我是一切婦女中間最不幸的,我曾經(jīng)從他音樂一般的盟誓中吮吸芬芳的甘蜜,現(xiàn)在卻眼看著他的高貴無上的理智,像一串美妙的銀鈴失去了諧和的音調(diào),無比的青春美貌,在瘋狂中凋謝!啊!我好苦,誰料過去的繁華,變作今朝的泥土?。ǖ谌坏谝粓觯┛藙诘宜沟囊暯菄?/p>

……一般民眾對他都有很大的好感,他們盲目地崇拜像一道使樹木變成石塊的魔泉一樣,會把他戴的鐐銬也當(dāng)作光榮。(第四幕第七場)對人的思考哈姆雷特……我近來不知為了什么緣故,一點興致都提不起來,什么游樂的事都懶得過問;在這一種抑郁的心境之下,仿佛負載萬物的大地,這一座美好的框架,只是一個不毛的荒岬;這個覆蓋眾生的蒼穹,這一頂壯麗的帷幕,這個金黃色的火球點綴著的莊嚴(yán)的屋宇,只是一大堆污濁的瘴氣的集合。人類是一件多么了不起的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動!在行為上多么像一個天使!在智慧上多么像一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!可是在我看來,這一個泥土塑成的生命算得了什么?人類不能使我發(fā)生興趣;不,女人也不能使我發(fā)生興趣……(第二幕第二場)生存還是毀滅?哈姆雷特生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,通過斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。死了;睡著了;睡著了也許還會做夢;嗯,阻礙就在這兒:因為當(dāng)我們將要做些什么夢,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個緣故;誰愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的愛情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費盡辛勤所換來的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?誰愿意負著這樣的重擔(dān),在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死后,懼怕那從來不曾有一個旅人回來過的神秘之國,是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤颍瑳Q心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去了行動的意義……(第三幕第一場)Hamlet:Act3.SceneITobe,ornottobe:thatisthequestion:

Whether'tisnoblerinthemindtosuffer

Theslingsandarrowsofoutrageousfortune,

Ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

Andbyopposingendthem?Todie:tosleep;

Nomore;andbyasleeptosayweend

Theheart-acheandthethousandnaturalshocks

Thatfleshisheirto,'tisaconsummation

Devoutlytobewish'd.Todie,tosleep;

Tosleep:perchancetodream:ay,there'stherub;

Hamlet:Act3.SceneIForinthatsleepofdeathwhatdreamsmaycome

Whenwehaveshuffledoffthismortalcoil,

Mustgiveuspause:there'stherespect

Thatmakescalamityofsolonglife;

Forwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,

Theoppressor'swrong,theproudman'scontumely,

Thepangsofdespisedlove,thelaw'sdelay,

Theinsolenceofofficeandthespurns

Thatpatientmeritoftheunworthytakes,

Whenhehimselfmighthisquietusmake

Withabarebodkin?whowouldfardelsbear,

Togruntandsweatunderawearylife,

Butthatthedreadofsomethingafterdeath,

Hamlet:Act3.SceneITheundiscover'dcountryfromwhosebourn

Notravellerreturns,puzzlesthewill

Andmakesusratherbearthoseillswehave

Thanflytoothersthatweknownotof?

Thusconsciencedoesmakecowardsofusall;

Andthusthenativehueofresolution

Issickliedo'erwiththepalecastofthought,

Andenterprisesofgreatpithandmoment

Withthisregardtheircurrentsturnawry,

Andlosethenameofaction.--“他現(xiàn)在正在祈禱,我正好動手”哈姆雷特

……他用卑鄙的手段,在我父親滿心俗念、罪孽正重的時候乘其不備把他殺死;雖然誰也不知道在上帝面前,他的生前的善惡如何相抵,可是照我們一般的推想,他的孽債多半是很重的?,F(xiàn)在他正在洗滌他的靈魂,要是我在這時候結(jié)果了他的性命,那么天國的路是為他開放著,這樣還算是復(fù)仇嗎?不!收起來,我的劍,等候一個更慘酷的機會吧;當(dāng)他在酒醉以后,在憤怒之中,或是在亂倫縱欲的時候,有賭博、咒罵或是其他邪惡的行為的中間,我就要叫他顛躓在我的腳下,讓他幽深黑暗不見天日的靈魂永墮地獄。我的母親在等我。這一服續(xù)命的藥劑不過延長了你臨死的痛苦。

(第三幕第三場)“真正的偉大”哈姆雷特

……真正的偉大不是輕舉妄動,而是在榮譽遭遇危險的時候,即使為了一根稻桿之微,也要慷慨力爭??墒俏业母赣H給人慘殺,我的母親給人污辱,我的理智和感情都被這種不共戴天的大仇所激動,我卻因循隱忍,一切聽其自然,看著這二萬個人為了博取一個空虛的名聲,視死如歸地走下他們的墳?zāi)估锶ィ康闹皇菭帄Z一方還不夠給他們作戰(zhàn)場或者埋骨之所的土地,相形之下,我將何地自容呢?啊!從這一刻起,讓我屏除一切的疑慮妄念,把流血的思想充滿在我的腦際!

(第四幕第四場)墓地思考哈姆雷特

那個骷髏里面曾經(jīng)有一條舌頭,它也會唱歌哩;瞧這家伙把它摔在地上,好像它是第一個殺人兇手該隱的顎骨似的!它也許是一個政客的頭顱,現(xiàn)在卻讓這蠢貨把它丟來踢去;也許他生前是個偷天換日的好手……朝臣……某大人……律師……這家伙生前也許曾經(jīng)買下許多地產(chǎn),開口閉口用那些條文、具結(jié)、罰款、雙重保證、賠償一類的名詞嚇人;現(xiàn)在他的腦殼里塞滿了泥土,這就算是他所取得的罰款和最后的賠償了嗎?他的雙重保證人難道不能保他再多買點地皮,只給他留下這那種一式二份的契約同樣大小的一塊地面嗎?這個小木頭匣子,原來要裝他土地的字據(jù)都恐怕裝不下,如今地主本人卻也只能有這么一點地盤,哈?

(第五幕第一場)墓地思考哈姆雷特

……我們可以不作怪論、合情合理地推想他怎樣會到那個地步;比方說吧:亞歷山大死了;亞歷山大埋葬了;亞歷山大化為塵土;人們把塵土做成爛泥;那么為什么亞歷山大所變成的爛泥,不會被人家拿來塞在啤酒桶的口上呢?凱撒死了,你尊嚴(yán)的尸體也許變了泥把破墻填砌??!他從前是何等的英雄,現(xiàn)在只好替人擋雨遮風(fēng)!(第五幕第一場)哈姆雷特形象轉(zhuǎn)變事變前的哈姆雷特,是丹麥王國的儲君,處在一人之下,萬人之上的優(yōu)越地位,品貌出眾,多才多藝,是丹麥王國的“一朵嬌花”,對人類充滿信心。

光明王子“人是一件多么了不起的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的力量!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動!在行為上多么象一個天使!在理智上多么象一個天神!宇宙的精華!萬物的靈長!”

憂郁王子在《哈》劇中,哈姆雷特是以憂郁王子的面目登臺的。父王暴卒,叔父篡位,母后改嫁,朋友變節(jié),情人離心,哈姆雷特頃刻間從快樂的峰巔墜入憂郁的低谷。他對整個人類失去了信心?!叭耸篱g的一切在我看來是多么可厭、陳腐、乏味而無聊!”“這是一個顛倒混亂的時代,唉,倒楣的我,卻要負起重整乾坤的責(zé)任!”延宕王子

從得知真相到實施復(fù)仇,哈姆雷特裝瘋、導(dǎo)演“戲中戲”、不殺懺悔仇家、教育母后、誤殺波洛涅斯、哀悼奧非利亞、和雷歐提斯糾纏比劍……內(nèi)心的矛盾限制了他復(fù)仇的行動,他陷入了令人困惑不解的漫長的“延宕”期。

哈姆雷特的自白說明了他對世界和人生有什么樣的認(rèn)識?1發(fā)現(xiàn)了人生的苦海.2困惑于宗教式精神和歷史責(zé)任感之間.3保留著宗教式的死亡探索和反自殺意識.4已經(jīng)產(chǎn)生厭世和自殺情緒.復(fù)仇王子哈姆雷特的復(fù)仇是被動的,與雷歐提斯的沖突、比劍,是克勞迪斯設(shè)好的圈套。尚未擺脫“延宕”心態(tài)的哈姆雷特,倉促應(yīng)戰(zhàn),導(dǎo)致玉石俱焚的悲慘結(jié)局,體現(xiàn)了其宿命人生觀:“隨它去?!弊詈蟮莫毎坠防滋兀骸安?,我們不要害怕什么預(yù)兆;一只雀子的死生,都是命運預(yù)先注定的。注定在今天,就不會是明天;不是明天,就是今天;逃過了今天,明天還是逃不了,隨時準(zhǔn)備著就是了。一個人既然在離開世界的時候,只能一無所有,那么早早地脫身而去,不是更好嗎?隨它去。”1具有人文主義思想,好思考,追求進步理想,渴望真誠和正義,追求人生終極意義。2優(yōu)柔寡斷,追求完美,不能擔(dān)任重整乾坤的重任,并非歷史的主體。哈姆萊特“延宕”之謎“俄狄甫斯情結(jié)”說(愛母)社會原因說(黑暗勢力過于龐大)性格缺陷說(思想多于行動)宗教因素說(懺悔洗罪,神罰觀)主體人格分裂說(愛情和復(fù)仇、寬恕和仇恨的內(nèi)在矛盾)為何延宕/哈姆雷特缺乏行動力的原因?a.道德感、正義感以及真相的尋求,宗教思想的影響。哈姆雷特并非莽夫,并不因鬼魂的片面之辭而輕信,他導(dǎo)演戲中戲,探明事件真相,之后又因為叔父的懺悔而錯過大好時機。b.生命價值的質(zhì)疑,人生意義的尋求,以及由此而生強烈的厭世和自毀情緒。哈姆雷特追求的并非雷歐提斯古典騎士式的復(fù)仇,理想的破滅造成的虛空感和幻滅感讓他產(chǎn)生濃濃的厭世情結(jié),也造成發(fā)泄式而毫無實效的裝瘋。愛情不堪信任,家國已成幻影。人間的光輝和燦爛既然無法回復(fù),生命無足珍惜,又何須復(fù)仇?c.不適應(yīng)復(fù)仇以及對復(fù)仇本身負意義的認(rèn)識。復(fù)仇本身意味著對丑惡世界清醒的認(rèn)識并且置身其間,造成哈姆雷特的不適應(yīng)感,甚至罪孽感。哈姆雷特的復(fù)仇心態(tài)和行為帶來的是光明生活的破滅、理想的倒塌、情愛(母親、愛人)的疏離、為宗教所不齒的殺戮。哈姆雷特內(nèi)心的妥協(xié)性和斗爭性旗鼓相當(dāng)。而隨之而來的誤殺波洛涅斯、奧菲利婭之死都帶來了對復(fù)仇負意義的認(rèn)識和內(nèi)心更深的妥協(xié)性。d.渴求人性和世界的光明,而非具體而低級的仇殺。哈姆雷特用心良苦地勸服了母親向善,不殺死懺悔的克勞狄斯,本身就代表著人性中愛和寬恕的力量(妥協(xié))。在某個意義上哈姆雷特根本就不想復(fù)仇,他甚至更渴望叔父的回頭向善。但借刀殺人事件和福丁布拉斯的榜樣力量終于讓他鮮血充盈了頭顱。而復(fù)仇意識的完成也伴隨著生命徹底的絕望,復(fù)仇完成后,他也真正棄世而去。光明不復(fù),焉復(fù)東山?哈姆雷特的夢想便是世人的烏托邦,沒有方向亦無從下手,惟有一拼以示遺恨!厭世情結(jié):女人,牢獄,吃飯女人啊,你的名字是脆弱世界是一所很大的牢獄,里面有許多監(jiān)房、囚室、地牢;丹麥?zhǔn)瞧渲凶顗牡囊婚g。上帝啊!倘不是因為我總作惡夢,那么即使把我關(guān)在一個果殼里,我也會把自己當(dāng)作一個擁有著無限空間的帝王。

E.《哈姆雷特》的藝術(shù)特點1.多線索的情節(jié)布局。三條復(fù)仇情節(jié)交織在一起,相互聯(lián)系又彼此襯托;奧菲利婭落水慘死,掘墓者插科打諢:“崇高和卑賤,恐怖和滑稽,豪邁和詼諧離奇古怪地混合在一起”,正是莎士比亞戲劇值得稱道的“特點之一”。2.鮮明的人物個性。3.通過對比和內(nèi)心獨白來刻畫人物形象。4.語言豐富而富于形象性,主要以無韻詩寫成,結(jié)合了散文、押韻詩和抒情歌謠等;善于運用比喻、隱喻等手法。5.結(jié)構(gòu)的內(nèi)在性。討論哈姆雷特的悲劇和悲劇性。關(guān)于演員的議論——哈姆雷特:很好,其余的部分等會兒再念給我聽吧。大人,請您去找一處好好的地方安頓這一班伶人。聽著,他們是不可怠慢的,因為他們是這一個時代的縮影;寧可在死后得到一首惡劣的墓銘,不要在生前受他們一場刻毒的譏諷。(第二幕第二場)哈姆雷特:請你念這段劇詞的時候,要照著我剛才讀給你聽的那樣子,一個字一個字打舌頭上很輕快地吐出來;要是你也像多數(shù)伶人們一樣,只會拉開了喉嚨嘶叫,那么我寧愿叫那宣布告示的公差念我這幾行詞句。也不要老是把你的手在空中這么搖揮;一切動作都要溫文,因為就是在洪水暴風(fēng)一樣的感情激發(fā)之中,你也必須取得一種節(jié)制,免得流于過火。啊!我頂不愿意聽見一個披著滿頭假發(fā)的家伙在臺上亂嚷亂叫,把一段感情片片撕碎,讓那些只愛熱鬧的低級觀眾聽了出神,他們中間的大部分是除了欣賞一些莫名其妙的手勢之外,什么都不懂。(第三幕第二場)莎士比亞化馬克思1859年致拉薩爾的信中針對他的劇本《濟金根》中“席勒式地把個人變成時代精神的單純傳聲筒”的缺點所提出的創(chuàng)作原則。所謂莎士比亞化,就是要求作家善于從現(xiàn)實生活出發(fā),展示廣闊的社會背景,給作品的事件和人物提供真實而富有特點的典型環(huán)境;正確處理事件、人物和環(huán)境的關(guān)系,通過豐富真實而具體的情節(jié)描寫,塑造鮮明生動的人物形象;廣闊深刻地反映現(xiàn)實關(guān)系,注意反映演變和發(fā)展著的歷史內(nèi)容,同時強調(diào)作品的傾向、見解在情節(jié)和人物的描寫中隱蔽而自然地流露出來;要求做到現(xiàn)實主義和浪漫主義、悲劇與喜劇的巧妙結(jié)合。莎劇翻譯家朱生豪1912-1944。浙江嘉興人,曾在上海世界書局和中美日報工作。從22歲起開始業(yè)余翻譯莎劇,抗日戰(zhàn)爭初期,譯稿毀于日本侵略軍炮火。1942年回家鄉(xiāng)嘉興定居,全力翻譯莎劇。32歲因結(jié)核病不治去世。共翻譯莎劇31部。臺灣大學(xué)教授虞爾昌:“1947年秋,我國首次出版的《莎士比亞戲劇全集》譯作三輯傳到海外,歐美文壇為之震驚,許多莎士比亞的研究者簡直不敢相信中國人會寫出這樣高質(zhì)量的譯文?!苯?jīng)典臺詞奧菲利婭我的好殿下,您這許多天來貴體安好嗎?哈姆萊特謝謝你,很好,很好,很好。奧菲利婭殿下,我有幾件您送給我的紀(jì)念品,我早就想把它們還給您;請您現(xiàn)在收回去吧。哈姆萊特不,我不要;我從來沒有給你什么東西。奧菲利婭殿下,我記得很清楚您把它們送給了我,那時候您還向我說了許多甜言蜜語,使這些東西格外顯得貴重;現(xiàn)在它們的芳香已經(jīng)消散,請您拿回去吧,因為在有骨氣的人看來,送禮的人要是變了心,禮物雖貴,也會失去了價值。拿去吧,殿下。哈姆萊特哈哈!你貞潔嗎?奧菲利婭殿下!哈姆萊特你美麗嗎?奧菲利婭殿下是什么意思?哈姆萊特要是你既貞潔又美麗,那么你的貞潔應(yīng)該斷絕跟你的美麗來往。奧菲利婭殿下,難道美麗除了貞潔以外,還有什么更好的伴侶嗎?哈姆萊特嗯,真的;因為美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化;這句話從前像是怪誕之談,可是現(xiàn)在時間已經(jīng)把它證實了。我的確曾經(jīng)愛過你。奧菲利婭真的,殿下,您曾經(jīng)使我相信您愛我。哈姆萊特你當(dāng)初就不應(yīng)該相信我,因為美德不能熏陶我們罪惡的本性;我沒有愛過你。奧菲利婭那么我真是受了騙了。哈姆萊特進尼姑庵去吧;為什么你要生一群罪人出來呢?我自己還不算是一個頂壞的人;可是我可以指出我的許多過失,一個人有了那些過失,他的母親還是不要生下他來的好。我很驕傲,有仇必報,富于野心,我的罪惡是那么多,連我的思想也容納不下,像我這樣的家伙,匍匐于天地之間,有什么用處呢?我們都是些十足的壞人;一個也不要相信我們。進尼姑庵去吧。你的父親呢?奧菲利婭在家里,殿下。哈姆萊特把他關(guān)起來,讓他只好在家里發(fā)發(fā)傻勁。再會!奧菲利婭噯喲,天哪!救救他!哈姆萊特盡管你像冰一樣堅貞,像雪一樣純潔,你還是逃不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論