




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
?這是屬于我們的幸福時光親愛的瑪琳娜
It'sahappytimeforus,dearMarlena.
想想看這將是這對雙胞胎兄妹第一次和我們全家人一塊
Justthinkthiswillbethefirsttimethetwinsaretogetherto
共同慶祝他倆的生日
celebratetheirbirthdaywithallourfamily.
阿多拉的朋友們甚至從遙遠的以希利亞星球趕來
Adora'sfriendsevencamefromfaroffEtheria.
而且他們還在幫忙裝飾!
Andthey'reallhelpingtodecorate!
喔珀芙瑪謝謝你!這窗飾好漂亮!
Oh,Perfuma,thankyou!They'rebeautiful!
再高點拉布林娜!
Alittlehigher,Flutterina!
這樣如何?
How'sthis?
我覺得上面涂紫色會更好看皮克布魯試試看!
Ithinkpurplewouldlookgoodupthere,Peekablue.Tryit!
多么盛大的慶典??!準備工作已經持續(xù)了好幾天了
Whatacelebration!Thepreparationshavebeengoingonfordays.
你知道嗎這讓我想起過去每年這個時候
Youknow,itremindsmeofhowweusedto
我們那兒的人是如何準備圣誕節(jié)的
getreadyforChristmasatthistimeofyear.
圣誕節(jié)?那是什么?地球上的一個節(jié)日嗎?
Christmas?What'sthat?Anearthholiday?
地球上一個非常特別的節(jié)日
Averyspecialearthholiday.
我想知道亞當和鄧肯武士去哪兒了?
IwonderwhereAdamandMan-At-Armsare?
我們不是應該去幫忙裝飾派對嗎?
Shouldn'twebehelpingwiththedecorations?
等一下就快完成了
Inaminute.We'realmostfinishedhere.
你懂的如果成功的話這顆小間諜衛(wèi)星“飛天間諜”就能讓我們
Youknow,ifitworks,thislittleskyspywillgiveus
全面掌握骷髏王他們的一舉一動
acompletepictureofSkeletor'severymove.
嗯...有意思!我看我得去瞧一瞧!
Hmm...interesting!IthinkI'lltakealook!
額可是...我要怎么進去呢?啊哈!
Uhhh,but...howdoIgetinside?Aha!
滴滴叭叭!嗚!
Vroom!Vroom!
好了亞當我想明天的發(fā)射我們都已經準備完畢了
Alright,Adam,Ithinkwe'reingoodshapefortomorrow'sflight.
全系統(tǒng)啟動!
Allsystemson!
啊哦...
Uh-oh...
怎么回事?
Whathappened?
我做了什么?
WhatdidIdo?
關閉火箭發(fā)射!
Switchofftherockets!
關不了!控制器失靈了!
Ican't!Thecontrolswon'twork!
直覺告訴我我攤上大事兒了!
SomethingtellsmeI'minbigtrouble!
那艘飛船是什么鬼?
Thatship.Whatisit?
那是...那是顆流星!
That's...that'sameteor!
一顆流星!你最好預約一下人♥民♥醫(yī)院的眼科大夫你個瞎子!
Ameteor!Youbetterhaveyoureyeschecked,youlame-brain!
你再說一遍你個大嘴巴!
Yeah,watchit,motor-mouth!
夠了雙頭怪!在那飛船逃跑之前逮住它!
Enough,Two-bad!Getthatshipbeforeitescapes
否則我就把你們這兩顆狗頭割下來當燃料!
orI'llputbothyourheadsinorbit!
它飛向左邊了老大!
Leftitis,sir!
往右邊!對老大骷髏王老大!
Totheright!Yes,sir,Skeletor!
-左邊!-右邊!
-Left!-Right!
哦不!是骷髏王的掠奪艦!它在追我!
Oh,no!It'sthecolector!Andit'schasingme!
出了什么事?
What'shappening?
咱們的飛天間諜突然自己發(fā)射了!
Thesky-spysuddenlytookofbyitself!
看!骷髏王正在追飛天間諜!
Look!Skeletor'sgoingafterthesky-spy!
那就讓希曼去追骷髏王!
ThenHe-man'sgoingafterSkeletor!
賜予我力量吧!
BythepowerofGrayskull!
我是希曼!
Ihavethepower!
我有種預感我哥哥可能需要幫助
I'vegotafeelingmybrothermayneedsomehelp.
追上了!把它抓起來!
Getit!Scoopitup!
你想抓的東西太多了!
You'retryingtograbmorethanyoucanhandle!
耶...我就快抓到它了!
Yeah...I'vealmostgotit!
什么叫你就快抓到了?是我就快抓到了!
You'vealmostgotit!?Ialmostgotit!
哦不!
Oh,no!
電視機前的小朋友們你們也看見了吧?這兩根爪子需要修剪指甲了
Youknowwhat?Theseclawsneedamanicure.
一群蠢貨!怎么回事?怎么搞的?
Fools!Whatisit?Whathappened?
老...老...老大是...是...是希曼!
Ma...ma...master!It's...it's...He-man!
收聲!會被他聽見的!
Quiet!He'llhearus!
這樣就對了!指甲剪干凈!
Thereweare!Clawstopaws!
發(fā)射強力綁帶!別讓他得逞!
Usetheforcebelt!Don'tlethimgetawaywithit!
-是老大!-不老大!
-Yes,master!-No,master!
強力綁帶哈?
Aforcebelt,huh?
啊哦!這些繩子綁得還真緊!
Uh,oh!Therearetoomanyofthesethings!
看來你需要幫手哥哥!
Lookslikeyouneedahand,brother!
妹妹!你來得正好!依然范特西!
Sis!Justintime!Asusual!
咱們給這兒來點新鮮空氣吧!
Let'sgetalittlefreshairinhere!
預備?1...2...
Ready?One...two...
3!
Three!
我該怎么把這東西弄下去?該不該試試咒語?何樂而不為呢!
HowcanIgetthisthingdown?OrshouldItryaspell?Whynot!
飛天間諜飛天間諜飛天間諜把我?guī)У桨踩牡胤饺ィ?/p>
Sky-spy,sky-spy,skipidy-skate,getmedowntosomeplacesafe!
哦不!這回我又做了什么?
Oh,no!NowwhatdidIdo?
飛天間諜!它轉向飛向了太空!
Thesky-spy!It'sspinningoffintospace!
他們跑了!你還在磨蹭什么響尾蛇?
They'regettingaway!Whatareyoudoing,Rattlor?
希曼毀了我們的控制系統(tǒng)!
He-manruinedourcontroles!
自動駕駛儀要把我們帶回蛇山
Theautomaticpilotistakingusbacktosnakemountain.
神馬?!
What?!
那就用這個!
Thentakethis!
可我不需要降落傘啊
Idon'tneedaparachute.
你很快就需要了!
That'swhatyouthink!
恐怕我們跟丟了飛天間諜
I'maffraidwe'velostyoursky-spy.
好吧萬幸的是里面沒人
Well,it'sagoodthingnobody'sinit.
我真不該鉆進這玩意兒里邊
Inevershouldhavegottenintothisthing.
現在除了電視機前的小朋友們沒有人知道我在這兒!
AndnobodyevenknowsI'mhere!
我不明白飛船為什么自己起飛了
Ican'tunderstandhowtheshipjusttookoffbyitself.
也許這臺探測光束儀能定位到它?
Maybethisfinderbeamcanlocateit?
唷它慢下來了耶天吶我真高興!我可以回家了!
Phew,it'sslowingdown.Boy,amIglad!Backhomeagain!
嘿!那看起來不像埃坦尼亞...
Hey!Thatdoesn'tlooklikeEternia...
哦...要...要...要掉下去了!
Oh...we...we...we'regoingin!
吁!好險??!我想我應該系好安全帶的
Shoo!Thatwasclose!IguessIshouldhavefastenedmyseatbelt.
哦!呸呸!我在哪兒?這地方冷...冷死了!
Oh!Brrrrr!WhereamI?Thisplaceisfre...freezing!
救命!救命!
Help!Help!
有人在喊救命!我最好去看看!
Somebody'sintrouble!I'dbettertakealook!
米格爾!
Miguel!
我的天吶!他們會被雪崩掩埋的我該用哪個咒語呢?
Ohmygosh!They'llbeburiedbythatavalanche.WhichspellcanIuse?
哦!小朋友們要小心改天再來雪地玩!
Oh!Littlechildren,upandawayplayinthesnowanotherday!
拜托了顯靈吧!
Please,work!
我們這是怎么了?
What'shappeningtous?
嘿!放我們下來!
Hey!Putusdown!
不不!別說那句話!
No,no!Don'tsaythat!
不晚了一步!你打斷了咒語!
No,toolate!Youbrokethespell!
你們兩個獨自在這雪地里干什么呢?
Andwhatareyoudoingoutherealoneinthesnow,anyway?
我們在采集圣誕樹
GettingtheChristmastree.
什么樹?
Awhat?
圣誕樹可是后來我們迷了路
AChristmastree.Untilwegotlost.
啊這樣啊沒事沒事你們知道嗎?
Ah,there,there.You'renotreallylost.
真正迷路的不是你們而是我
Youfoundme,didn'tyou?
你迷路了?
Foundyou?
是??!我才是那個真正迷路的人!我的飛船在那邊那座山上墜毀了
Yeah!I'mtheonewho'slost!Myshipcrashedjustoverthathill.
走吧我?guī)銈內タ纯匆苍S我們能想辦法
Comeon,I'llshowyouandmaybewecanfindaway
讓你們安全回到父母身邊!
togetyousafelyhometoyourparents!
我馬上就啟動定位探測器...
I'llhavethefinderactivatedinjusta...
鄧肯!亞當!我們有大♥麻♥煩了!
Duncan!Adam!We'vegotaseriousproblem!
什么事?
Whatisit?
是奧克!他失蹤了!
It'sOrko!He'smissing!
失蹤了?
Missing?
是的我們剛在外面發(fā)現了他的魔法書
Yes,andwejustfoundhismagicbookoutside.
在哪?
Where?
就在火箭發(fā)射臺附近!
Nearthelaunchpad!
火箭發(fā)射臺!
Thelaunchpad!
啊哦!他當時準是藏在飛天間諜里了!
Uh-oh!Hemusthavestowedawayinthesky-spy!
對!然后他不小心啟動了火箭發(fā)射裝置我們一定得找到他!
Yes!Andaccidentlyswitchedontherockets.We'vegottofindhim!
那是什么?
What'sthat?
是飛碟!
It'saflyingsaucer!
不是飛碟是飛天間諜走吧咱們進去暖和暖和
Nah,itisasky-spy.C'mon,let'sgoinsideandwarmup.
剛才你們說你們在找一棵圣誕樹那到底是什么?
YousaidyouwerelookingforaChristmastree.What'sthat?
首先生蛋樹指的是...不是!
Firstofall,it'saPrismas...no!
不是生蛋樹我是說圣誕樹
Imeanit'snotaPrismastree,it'saChristmastree!
是為了慶祝圣誕節(jié)
Andit'stocelebrateChristmas.
哦...那什么是圣誕節(jié)?
Oh...what'sChristmas?
-人人都知道啊-可我不知道??!
-EverybodyknowswhatChristmas-Idon't!
圣誕節(jié)會收到好多好多禮物!
Whenyougetlotsofpresents!
禮物!嘿那我也喜歡圣誕節(jié)!
Presents!Hey,IthinkIlikeChristmas!
額禮物只是其中的一部分...
Well,presentsarepartofit...
圣誕節(jié)也是每個人祈求和平對人友善的時刻
Butit'salsoatimewheneverybodythinksaboutpeaceandgoodwilltowardmen.
天使就是這么說的!
That'swhattheangelsaid!
天使?我現在真的搞糊涂了!
Angel?NowI'mreallygettingconfused!
不這一點兒都不糊涂??!很簡單啊!
No,it'snotconfusing!Notatall!
嘿如果你真的不知道圣誕節(jié)是什么
Listen,ifyoureallydon'tknowaboutChristmas,
我們就把整個故事講給你聽吧...
we'lltellyouthewholestory...
很久很久以前...
Along,longtimeago...
找到了!這就是飛天間諜降落的地點!
I'vegotit!Here'swherethesky-spylanded!
怎么會那是地球的坐標奧克降落在了地球上!
Why,thoseareearthcoordinatesOrko'slandedonearth!
您是說我們再也救不回奧克了嗎?
Areyousayingthatwe'llnevergetOrkoback?
不蒂拉!我的傳送光束或許能救回奧克
No,Teela!Mytransportbeammightdoit.
問題是它需要一塊卡里姆水晶來提供能量
Theproblemis,itneedsacariumwatercrystaltopowerit
可是埃坦尼亞這里并沒有這種水晶
andtherearenonehereonEternia
以希利亞星球上或許有...
ButmaybeonEtheria...
有這可能
It'spossible.
好吧既然是水晶摩尼斯塔應該知道怎么得到它
Well,ifit'sinthewater,Mermistawouldknowaboutit.
那么你能讓希瑞聯♥系♥一下她嗎?
Well,canyouhaveShe-racontacther?
我想這可以安排...
Ithinkthatcanbearranged...
三位智者一直跟著那顆星星
...andthethreewisemenfollowedthestar
最終到達了伯利恒
untiltheyfinallyreachedBethlehem.
啊多么美妙的故事!可是禮物呢?
Ah,whatabeautifulstory!Butwhataboutthegifts?
剛不是說圣誕節(jié)有禮物的嗎!
YousaidthereweregiftsatChristmas!
那是最精彩的環(huán)節(jié)!
That'sthefunpart!
咱們告訴他圣誕老人的故事吧!
Let'stellhimaboutSantaClaus!
這段讓我來講!
I'lltellhim!
你確定不用我同你一起去嗎妹妹?
Areyousureyoudon'twantmetocomealong,sis?
不用亞當...萬一我出了什么事這里需要你
No,Adam...ifsomethinghappenstomeyou'llbeneededhere.
好吧保重你一定不會有事的!
Well,justbesurethatnothinghappenstoyou!
你是我最疼愛的妹妹!
You'remyfavoritesister!
賜予我力量吧!
ForthehonorofGrayskull!
我是希瑞!
IamShe-ra!
平安夜圣誕老人駕著馴鹿雪橇車
OnChristmasEve,Santahitcheshisreindeerandflies
飛往世界各地
allovertheworldbringing
給男孩女孩們送禮物我想我喜歡這個圣誕老人
presentstoboysandgirls.IthinkIlikethisSanta,
我能見見他嗎?
canImeethim?
哦不!他只會在你睡著的時候送你禮物!
Oh,no!Heonlybringspresentswhenyou'reasleep!
睡著的時候?!好吧只要他帶禮物來...
Whenyou'reasleep?!Well,justaslongashebringsthem...
給我講講丁溝杯吧?
tellmeaboutDingle'sbell?
你是想說金鉤杯吧?也就是鈴兒響叮當!
Youmean,Jingle'sbell?Imean,Jinglebells!
如果我們找不到水晶的話就沒辦法救回奧克
Andifwedon'tfindone,there'snowaytogetOrkoback.
卡里姆水晶?是的!我知道這種水晶在哪希瑞
Awatercrystal?Yes!Iknowwhereoneis,She-ra.
但并不容易取得它位于一個深水池里
Butitwillnotbeeasytoget.Itliesinadeeppool
在一片古老的廢墟附近
neartheoldruins.
那里有猛獸怪守衛(wèi)著
Andit'sguardedbythebeast-monster.
真的有猛獸怪?我以為那只是個傳說
Thebeast-monsterisreal?Ithoughtitwasjustalegend.
并不是傳說確實存在而且非常危險
Thebeast-monsterisnolegend,itexistsandisverydangerous.
但如果我們齊心協力...
Butifweworktogether...
好主意!我們就在那廢墟碰頭
Goodidea!Meetmeattheruin.
只要你能讓那怪物在池子里呆得夠久
Ifyoucankeepthecreatureoutofthepoollongenough,
我就會為你找到水晶!
I'llfindthewatercrystalforyou!
謝謝你摩尼斯塔飛吧順風馬!
Thanks,Mermista.Fly,SwiftWind!
那么這就是猛獸怪守衛(wèi)的池子嗎
So,thisisthepoolofthebeastmonster.
嗯!看來好像沒人在家!
Hmph!Doesn'tlookasthoughanyone'shome!
啊哦!有人在家!
Uh,oh!Someone'shome!
猛獸怪!
TheBeast-monster!
盡量拖住他希瑞!
Keephimbusyaslongasyoucan,She-ra!
我會盡力的!
I'lldomybest!
順風馬!
Swifty!
那些廢墟撐不了他多久!摩尼斯塔呢她在哪?
Thoseruinswontholdhimlong!Now,where'sMermista?
我找到了!
I'vefoundit!
謝謝你摩尼斯塔!
Thanks,Mermista!
我很樂意幫忙祝你好運
I'malwayshappytohelp.Goodluck.
希望這能救奧克回來
IhopethisbringsOrkoback.
多虧了摩尼斯塔我們才找到了水晶
WecouldneverhavefounditwithoutMermista.
那是什么?
What'sthat?
我不知道!似乎我們又發(fā)現了什么別的東西!
Idon'tknow!Butitlooksasthoughwe'vefoundsomethingelsetoo!
那是什么東西?
Whatarethey?
我想是某種傳感器...
Somekindofsensors,Ithink...
是個機器人!
It'sarobot!
好吧順風馬看來咱們在把水晶交給鄧肯武士之前
WellSwifty,nowwehavetopassthosethingsto
得先對付這些家伙
getthecrystalbacktoMan-at-arms.
小心順風馬!
Watchit,Swifty!
機械金剛們別管她了我們得去中心準備戰(zhàn)斗
Monstroids,leaveher.WemustgotoMonstroidCenterandpreparetobattle.
他們變化成了其他形態(tài)多么邪惡的機器人!
They'rechangingintootherformwhatevilrobots!
非常邪惡也非常危險他們叫做機械金剛
Veryevil.Andverydangerous.They'recalledtheMonstroids.
我們的小伙伴小機曾告訴過我關于機械金剛的事
Ourlittlefriends,theManchines,oncetoldmeaboutthem.
恐怕我們還沒看到這些邪惡的家伙的最終形態(tài)
I'mafraidwehaven'tseenthelastoftheseevilthings.
現在先讓我們離開這兒吧!
Nowlet'sgetoutofhere!
神劍燃燒吧!你最好退后點順風馬一會兒會變得有點熱
Sword,toBlaze!Betterstandback,Swifty.It'sgoingtogetalittlewarm.
好了我們得趕緊把水晶送到鄧肯那兒去
Nowlet'sgetthecrystalbacktoMan-at-arms.
就算水晶起作用了我們也需要奧克幫忙回應
Evenifthecrystalworks,we'llneedhelpfromOrko.
希望他還記得必須站在光亮處
Ihopeherememberstostandinthelight.
起作用了!現在就看奧克的了
It'sworking!Nowit'suptoOrko.
叮叮當!叮叮當!鈴兒響叮當!
Jinglebells!Jinglebells!Jinglebells!
那是什么?
What'sthat?
不知道
Idon'tknow.
我害怕
I'mafraid.
等等!是鄧肯武士!他有一種傳送光束
Wait!Man-at-armshasatransportbeam.
他之前跟我說過什么來著?對了必須站在光亮處
Now,whatdidhetellme?Standinthelight.
奧克!
Orko!
別怕愛麗莎我想我知道這是什么了但愿管用
Don'tbescared,Elisha.IthinkIknowwhatitis.Ihope.
我們要做的就是手牽手走進那里去
Allwehavetodoisholdhandsandmoveoverthere.
他在哪?
Whereishe?
他在那兒!
Thereheis!
不是他們在那兒
No,theretheyare.
奧克!
Orko!
這是你的新朋友嗎?
Whoareyourfriends?
我來介紹這是愛麗莎這是米格爾
ThisisElishaandMiguel.
你平安無事我們都很欣慰!可是這到底是怎么一回事?
We'resogladyou'resafe!Butwhathappened?
說來話長這一切都怪我鉆進了這艘飛天間諜里...
It'salongstoryanditallstartedwhenIgotintothesky-spy...
發(fā)生了一場巨大的騷亂!
Thereisagreatdisturbance!
一股前所未有的善良靈魂來到了埃坦尼亞!
AnewspiritofgoodnesshasarrivedonEternia!
霍德王的力量可能會受到威脅
ThepowerofHordePrimemaybethreatened.
叫霍達克和那個骷髏頭過來!
SendforSkeletorandHordak!
馬上!
Immediately!
好了整個故事就是這樣我們就這么到了這里!
So,that'sthestory.Andhereweare!
額我簡直不敢相信!你真的迫降在了地球上
Well,Ican'tbelieveit!Youreallycrash-landedonEarth.
我們還能回家嗎?還能趕得上圣誕節(jié)嗎?
WillwebehomeintimeforChristmas?
這個嘛...鄧肯?
I'mnotsure...Duncan?
我不能肯定...給卡里姆水晶填充能量可能需要幾天時間
Ican'tbesure...itmaytakeafewdaystorechargethewatercrystal...
可那樣的話我們就錯過圣誕節(jié)了!
Butthenwe'llmissChristmas!
我有個主意!圣誕節(jié)還有幾天呢
I'vegotanidea!Christmasisn'tforseveraldaysyet,
可咱們這對雙胞胎的生日就在明天
butthetwinsbirthdayistomorrow.
我們何不把他倆的生日慶?;顒雍褪⒋蟮氖フQ派對結合起來呢?
Whydon'twecombinetheirbirthdaycelebrationwithabig,bigChristmasparty.
那太好了可是圣誕老人呢?他能找到我們嗎?
Thatwouldbefine.ButwhataboutSanta?Willhebeabletofindus?
當然了愛麗莎好啦別擔心
Ofcourse,Elisha.Now,don'tworry.
圣誕老人是誰?
Who'sSanta?
圣誕老人是誰?你居然不知道圣誕老人是誰?簡直不可思議!
Who'sSanta!?Youdon'tknowwhoSantais?Ican'tbeleiveit!
人人都知道圣誕老人是誰!
EverybodyknowswhoSantais!
一股叫做圣誕精神的靈魂降臨在了埃坦尼亞
ThearrivalofthisspiritofChristmasonEternia
可能會威脅到本王的統(tǒng)治!
maythreatenmyrule!
本王不想看到那顆星球上有任何所謂善意和兄弟情誼
Idon'tneedanymoregoodwillandbrotherhoodonthatplanet.
找到它然后粉碎它!
Finditandcrushit!
您不必害怕偉大的主人!我會在一天之內
Havenofear,greatmaster!Iwilleliminatethis...
消滅這個生蛋...圣誕精神之靈
thisChristmasspiritbeforeanotherdayhaspassed.
就你!你連那個肌肉發(fā)達的女人希瑞都搞不定!
You!Youcan'tevenhandlethatmuscle-boundfemale,She-ra!
你省省吧!那你是怎么被那希曼按在地上摩擦的?你個骷髏頭
Justaminute!WhataboutthewaHe-manhandlesyou,bone-brain?
你敢罵我骷髏頭!行啊你你個卑鄙無♥恥♥的動畫片標配反派壞蛋!
Bone-brain!Why,youmiserableexcuseforavillain!
都閉嘴!別浪費本王的時間!
Silence!Stopwastingmytime!
誰消滅了埃坦尼亞的圣誕精神之靈誰就能得到豐厚的賞賜!
WhoevereliminatesthespiritofChrismasonEterniawillbewellrewarded!
那一定是我!
That'sme!
我們走著瞧!
We'llseeaboutthat!
愛麗莎你覺得埃坦尼亞怎么樣?喜歡這兒嗎?
Well,Elisha,howdoyoulikeithereonEternia?
這里每個人都很好可是我想爸爸媽媽
Everybodyhereisnice,butImissmomanddad.
哦別傷心孩子們你們很快就會回家的
Oh,don'tbesad,children,you'llbehomesoon,
在那之前我會讓一切看起來像春天一樣
anduntilthen,I'llmakeitseemlikespringtime.
不珀芙瑪圣誕節(jié)是在冬天
No,Perfuma,Christmasisinthewinter.
冬天?哦那就春去冬來!
Winter?Oh,nosoonersaidthendone!
珀芙瑪!太棒了!
Perfuma!That'swonderful!
我的圣誕新歌♥有合適的背景了!
We'vegotjusttherightsettingformynewChristmassong!
讓我們試唱一下吧!
Let'stryit!
愛與關懷和平美滿...
Loveandcaring,peacefulbliss...
歡樂分享共享幸福...
Joysofsharing,happiness...
圣誕氣氛彌漫在空氣中埃坦尼亞以及任何地方
Christmasspirit'sintheair,Eterniaandeverywhere.
感覺不到嗎?感覺到你是其中一部分了嗎?
Don'tyoufeelit?Feelthatyou'reapart?
圣誕節(jié)是心靈時刻
Christmasseasonisatimeofyourheart.
這就是圣誕精神!
Now,that'stheChristmasspirit!
他們在那兒!準備牽引光線!
Theretheyare!Getthetractorbeamready!
是霍達克!快跑!
It'sHordak!Run!
救命!救命!
Help!Help!
嘿!把他們放下!你會后悔的!
Hey!Putthemdown!You'llbesorry!
等著希曼和希瑞來教訓你們吧!
Wait'tilHe-manandShe-rafindout!
你們逃不掉的!
Youwon'tgetawaywiththis!
抓到他們了主人
We'vegotthem,master.
很好返回以希利亞卡特拉
Good.TakeusbacktoEtheria,Catra.
我們來不及救下奧克和孩子們
Wecouldn'tgettoOrkoandthechildren,
霍達克的冷凍光線發(fā)射得太快了
Hordakwastoquickwithhisfreeze-beam.
能追蹤到他嗎?
Wereyouabletotrackhim?
嗯一開始可以但是霍達克帶他們去了以希利亞
Yes,inthebeginning.ButHordakwastakingthemtoEtheria.
我不知道他們現在在什么位置
Idon'tknowwheretheyarenow.
好吧當務之急是找到他們的位置
Well,thefirstthingwehavetodoisfindthem.
對我們可以問問皮克布魯
Right,let'scheckwithPeekablu,
也許她的意念千里眼能幫我們找到孩子們
maybehermultivisioncanhelpfindthechildren.
哦是機械金剛我們最好離開這兒
Oh,theMonstroids.We'dbettergetoutofhere.
怎么一回事?
What'sgoingon?
為什么阻礙我們?這些囚犯要被押往霍德王那里去
Whydidyoustopus?TheseprisonerswerebeingdeliveredtoHordePrime.
把囚犯留下你們可以走
Theprisonersstayhere.Youmaygo.
你覺得我會把他們留在這兒嗎?!
Youdon'tthinkI'dleavethemhere!?
我不要你覺得我要我覺得
Idon'tcarewhatyouthink.
你還有10秒鐘時間召集你的那些野獸嘍啰卷鋪蓋走人
Youhave10secondstogatheryourbeastcompanionsanddepart.
什么?!從沒有人敢對我霍達克這么頤指氣使!
What!?NobucketofboltsisgoingtopushHordakaround!
Ten,...
Nine,...
87
Eight,seven,...
額...話說回來內什么我呢確實有件急事要辦!
Err...ontheotherhand,Idohavesomeurgentbusinesselsewhere!
你們就等著霍德王發(fā)落吧!
Justwait'tilHordePrimehearsaboutthis!
把這些生物關進監(jiān)獄!等霍德王來找他們我們就搞定他
Placethecreaturesinprison!WhenHordePrimecomesforthem,wewilldealwithhim.
得令一號♥!
Asyoucommand,Numberone!
我們只知道孩子們現在位于恐怖區(qū)但不知道具體♥位♥置!
Weknowthechildrenareinthefrightzone,butwedon'tknowwhere!
我會盡力幫忙
I'lltrytohelp.
我看到他們了!他們被機械金剛抓走了
Iseethem!They'vebeencapturedbytheMonstroids.
我就知道那群家伙又要來找麻煩
Iknewwe'dhavetroublewiththemagain.
是的但是一些類似機器人的小人已經前去救孩子們了
Yes.Butthelittlerobotpeoplehavegonetorescuethechildren.
機器小人?你是說小機他們嗎?
Robotpeople?YoumeantheManchines?
沒錯!但他們需要幫助那些機械金剛異常強大
Exactly!Andthey'llneedhelp.TheMonstroidsareverypowerful.
別擔心皮克布魯我們會好好修理那幫家伙的走吧妹妹
Don'tworry,Peekablue.We'llcutthemdowntosize.Let'sgo,sis.
真是糟了個糕!這都是我的錯!
Thisisaprettymess!Andit'sallmyfault!
不不是你的錯奧克!你是想幫我們!
No,itisn't,Orko!Youweretryingtohelpus!
額可我沒幫上忙反而幫了倒忙...
Well,Ididn'tdoaverygoodjob...
哈嘍??!
Hello!
你是誰?
Whoareyou?
我叫切特你們呢?
MynameisCutter.What'syours?
我叫奧克這是愛麗莎這是米格爾
I'mOrko.AndthisisElishaandMiguel
你...你怎么知道我們在這里?
but...buthowdidyouknowwewerehere?
我們是小機那些機械金剛是我們的宿敵
We'retheManchines.TheMonstroidsareourenemies.
來我?guī)湍銈兲映鲞@里!
C'mon,let'sgetyououtofthere!
要怎么逃呢?窗戶上有欄桿!
Buthow?Thewindowsgotbars!
我的名字叫切特不是沒有原因的!瞧好了!
Theydon'tcallmeCutterfornothing!Watch!
哦哇哦!
Oh,wow!
快爬出來!我表弟正等著呢!
Climbout,quickly!Mycousin'swaiting!
誰?
Who?
我表弟!
Mycousin!
他來了
Herehecomesnow.
天吶!他好快!
Boy!He'sfast!
所以他叫拉鏈他像拉鏈拉起來那么快
Theydon'tcallhimZipperfornothing.
有個機械金剛在拐角處
There'saMonstroidjustaroundthecorner.
走起!
Herewego!
哦!坐穩(wěn)了!
Ow!Hangon!
別擔心!他跟不上我的速度!
Don'tworry!Hecan'tkeepupwithme!
看我的!
Watchthis!
抓住他們!
Grabthem!
我想我們有麻煩了
Ithinkwe'vegotaproblem.
把他們放回牢房♥還有這兩個小機器人!
Putthembackinthecells.AndtheManchineswiththem!
你倒挺會發(fā)號♥施令的嘛大鐵嘴巴
You'reprettygoodatgivingorders,metal-mouth.
來吧讓我見識見識你們的本事!快放了我的朋友!
Now,let'sseehowgoodyouareattakingthem!Moveawayfrommyfriends!
是希曼!
It'sHe-man!
抓住他!
Seizehim!
這對爪子還是抓你自己吧!
Keepyourclawstoyourself!
不好意思啊給你吃一招作繭自縛!
Sorrytogetyoualltiedup!
這個人類真野蠻給他上一課!
Thehumancreatureisalout.Teachhimalesson!
我倒覺得你需要上一課鐵疙瘩腦袋
Ithinkyouneedalessoninadding,iron-head.
神劍變繩索!
Sword,tolasso!
笨手笨腳笨鐵牛!
Clumsy,clumsy,clumsy!
我妹妹能當你們的人生導師我也能!
Whatworksformysister,worksforme!
機械金剛!機械金剛!攻擊入侵者!
Monstroids!Monstroids!Attacktheintruders!
拉鏈我們最好呼叫堂哥表姐們希曼和希瑞需要幫助!
Zipper,we'dbettercallourcousin.He-manandShe-raneedhelp!
好的!
Right!
奧克給孩子們找個安全的地方吧你說呢?
Orko,whydon'tyoufindasafespotforthechildren?
對!
Right!
看來他們在人數上占了上風啊
Theoddslookabituneven.
哦不對是我們占上風希曼!
Oh,notheydon't,He-man!
是切特!還有小機們!
It'sCutter!AndtheManchines!
來吧切特!我們把這些鐵怪物丟回垃圾場!
C'mon,Cutter!We'llsendtheMonstriodsbacktothejunkyard!
那正是它們該呆的地方!
Rightwheretheybelong!
我們開始清理樂色吧!
Let'sgettowork!
哦瞧??!一只機器小狗!
Oh,look!Amanchinepuppy!
他好可愛??!
He'ssocute!
啊找到他們了!
Ah,theretheyare!
只要我抓住了這2個小孩霍德王一定會重賞我的
HordePrimewillrewardmerichlyifIdeliverthosetwoearthchildren.
怎么?
What?
哈!終于抓到你們了兩個惹麻煩的小鬼!
Ha!Gotyouatlast,youtroublesometots!
放了他們!
Letthemgo!
體型越巨大摔得越狼狽!
Well,thebiggertheyare,thehardertheyfall!
謝謝幫助!我們...
Thanksforyourhelp!We...
希曼!希瑞!
He-man!She-ra!
看!
Look!
骷髏王抓走了孩子們!
Skeletor'stakenthekids!
他休想!
We'llseeaboutthat!
順風馬!
Swiftwind!
別喊了希瑞乖乖待著吧!
Oh,no,youdon't,She-ra!
呵呵哈哈哈哈!我成功了!我抓住了這兩個地球人
Heh-heh,ha-ha-ha-ha!I'vedoneit!I'vecapturedthetwoearthlings.
現在沒有人能阻止我去霍德王那兒邀功了
NownothingcanstopmefromdeliveringthemtoHordePrime.
講話別這么絕對骷髏頭!
Don'tbesosure,bone-head!
什么?!是霍達克!日他姥姥他想把功勞貪為己有!
What?!It'sHordak!Drathim,hewantstherewardhimself!
好吧我很快就讓他吃癟
Well,I'llsoontakecareofhim.
那可惡的骷髏頭搞壞了我的飛船!現在我只好回去了!
Thatskullfacedscoundrelhasdamagedmyship!NowI'llhavetoturnback!
不過回去之前我要確保他哪兒也去不了!
Butfirst,I'llmakesurethathedoesn'tgoanywhere!
不!要掉下去了!你給我等著霍達克!
No!We'regoingdown!I'llgetyouforthat,Hordak!
不得不在那座雪山上迫降了
We'llhavetocrashlandinthatsnow.
順風馬你沒事吧?
Swiftwind,areyoualright?
沒事可是孩子們呢?
Yes,butwherearethechildren?
骷髏王把他們擄走了不過別擔心
Skeletorgotawaywiththem.Butdon'tworry,
既然你自♥由♥了我們這就去救他們!
nowthatyou'refree,we'llgetthemback!
我們走哥哥!
Let'sgo,brother!
這個天殺的霍達克他一定會帶著援軍回來的!
DratthatHordak,he'llbebackwithreinforcements!
此地不宜久留!
Well,wewon'tbehere!
快走你們兩個!我們還有很長的路要走!
Getmoving,youtwo!Wehavealongwalkaheadofus!
我...我...我覺得...我們...走...走不動了
I...I...Idon'tthink...wecanmo...mo...move.
太...太...太...太冷了
It...it'sawfully...co...cold.
我說了快走!快點!
Isaidmove!Moveit!
求...求求惹先生!善良一點吧!圣...圣誕節(jié)到了
Ple...please,mister!Benice!It...it'sChristmastime.
圣誕節(jié)?那是什么?
Christmastime?What'sthat?
是...是個...愛與歡樂的節(jié)日
It...it'sase...seasonofloveandjoy.
還有關心他人
Andcaring.
我呸!這就是圣誕節(jié)嗎?難怪霍德王這么想除掉它
Bah!IsthatwhatChristmasis?NowonderHordePrimewantstogetridofit.
愛的節(jié)日?!關心他人?!歡樂!真惡心!這誰出的餿主意!
Aseasonoflove!?Caring!?Joy!Yuck!Whatadisgustingidea!
這里沒有什么圣誕精神行了
Well,there'snoChristmasSpirithere.Now,getmoving,
在霍達克回來找我們之前你們倆還是快走吧
youtwo,beforeHordakcomesback.
對...對不起先生可是...可是我們真的好冷啊!
I...I'msorry,mister,but,...butwe'resocold!
好吧你們確實很冷!
So,you'recold!
哦真見鬼
Oh,blastit.
哦我又暖和了!
Oh,I'mwarmagain!
謝謝你骷髏王先生你真善良
Thankyou,Mr.Skeletor,youareverykind.
善良!別在我面前說這個詞!
Kind!Neverusethatwordaroundme!
好了走吧!
Now,getmoving!
哦!等等我得去救李雷
Oh!Wait,IhavetogetRelay.
不!
No!
別管他了!
Leavehim!
可是他會凍僵的!我們得救他!
But,he'llfreeze!Wehaveto!
我說了別管他!快走!
Isaidleavehim!Now,move!
求您了!
Please!
哦真見鬼!
Oh,blastit!
我不知道我是怎么了但無論如何我不喜歡這樣!
Idon'tknowwhat'scomingovermebutwhateveritis,Idon'tlikeit!
哦別舔我的臉你這只討厭的狗!
Oh,stoplickingmyface,youdratteddog!
別舔了!我又不是肉骨頭!老實點!
Getawayfromme!You'redrawningme!Getoff!
您真是個大好人您救了李雷骷髏王先生
ItwasniceofyoutosaveRelay,MrSkeletor.
我才不是好人!
Iamnotnice!
哦不要再舔了!
Oh,stopthat!
要不要換我來抱著他?
Youwantmetoholdhim?
不不不用...我這樣背著他我們可以走得快點!
No,no,no...we'llgofasterifIcarryhim!
給我再講講那個什么...圣誕節(jié)的事
Tellmemoreaboutthis...thisChristmas.
圣誕節(jié)是一年中最美好的時光每個人都玩得很開心
Well,it'sawonderfultimeoftheyear,everyonehasalotsoffun.
你是說每個人都打架嗎?
Youmeantheygetinfights?
不不是每個人都很開心!
No,no,theyhavefun!
打架才會開心我喜歡打架
Fightsarefun.Ilikefights.
圣誕節(jié)還會互相送禮物
Andyougiveeachotherpresents.
當打開禮物的時候會爆♥炸♥對吧?
Andwhenyouopenthem,theyexplode,right?
不都是很美好的禮物
No,they'renicegifts.
美好!聽起來一點都不好玩!
Nice!Doesn'tsoundlikemuchfuntome!
一頭雪怪!
Asnow-beast!
快躲到我背后!
Quick,getbehindme!
到此為止了你這頭雪怪!
Somuchforthesnow-beast!
哦謝謝您骷髏王先生!您救了我們!您真是個正義的英雄!
Oh,thankyou,Mr.Skeletor!Yousavedus!Youreallyarewonderful!
你們給我聽好了!我不善良!我不是好人!我更不是什么正義英雄!
Listen!Iamnotnice!IamnotkindandIamnotwonderful!
我還是要把你們帶到霍德王那去的
AndI'mstilldeliveringyoutoHordePrime.
他們在那兒!
Theretheyare!
求你了骷髏王先生我們不想被霍德王帶走!求你不要!
Please,Mr.Skeletor,wedon'twanttobetakenbyHordePrime!Please,don't!
放了他們骷髏頭!
Letthemgo,bone-face!
希瑞和希曼!見鬼!
She-raandHe-man!Drat!
把孩子還給我們!
We'lltakethosechildren!
不把孩子給我!
No,I'lltakethosechildren!
霍達克!見鬼+1!
Hordak!Doubledrat!
沒錯骷髏頭!我就知道你會在這兒!
That'sright,Skeletor!Ifiguredyou'dshowuphere!
等你們倆自相殘殺我們就帶走孩子們!
Whenyoutwoarefinished,we'lltakethechildren!
把孩子交給我!我要讓霍德王知道誰是一號♥大反派
Nowhandthemover!HordePrimewillknowwho'snumberone.
孩子們是我的霍達克!
They'remine,Hordak!
瞄得真準!打中自己了哈哈哈哈!
Goodaim!Youhityourself!
現在我要搜刮戰(zhàn)果了
Now,I'lltakethosegoody-goods.
你那是白日做夢霍達克!
Notifwecanhelpit,Hordak!
快離開這兒孩子們奧克帶他們走
Bettergetback,children.Orko,gowiththem.
好嘞!
Right!
你休想抓走他們!
You'renotdeliveringthemtoHordePrime!
得了吧希曼!那些小傻瓜自己找到一條通天大道了
Forgetit,He-man!ThelittlefoolsaredeliveringthemselvestoHordePrime.
那是...那是什么?
What...whatisit?
是...霍德王!
It's...HordePrime!
趕快希瑞我們必須阻止他!
C'mon,She-ra,wemuststophim!
機器衛(wèi)兵!干掉他們!
Robots!Getthem!
堅持住奧克!
Hangon,Orko!
我們馬上來救你們!
We'reonourway!
我真受夠了!
That'senoughforme!
來接著哥哥!
Here,catch,brother!
謝謝妹妹!
Thanks,sis!
干得好哥哥快去救孩子們!啊哦!
Goodwork,brother,nowlet'sgetthechildren!Uh-oh!
太晚了希瑞!霍德王出手了!
Toolate,She-ra!HordePrime'sgotthem!
啊!這啥呀這是?什么?怎么回事?
Aaaah!What?What?What?
我不知道我是怎么了...
Idon'tknowwhat'shappeningtome...
...但我必須救孩子們!
...butImustsavethechildren!
該死的!那個倒霉催的骷髏頭擊中了我的引擎!
Blast!ThatSkeletor'shitmyengines!
霍德王的飛船墜毀了!我們走希瑞!
HordePrime'sshipisdown!Let'sgo,She-ra!
我覺得霍德王會生我的氣的...
IthinkHordePrime'sgoingtobeangrywithme...
你惹我生氣了骷髏頭!
Youhavemademeangry,Skeletor!
我很生氣我真的生氣了!
Veryangry,indeed!
快希曼!我們把這坨令人生厭的破爛送回老家吧!
Quickly,He-man!Let'ssendthistroublemakerbackhome!
你說得對希瑞!準備好了嗎?
Rightyouare,She-ra!Ready?
用力!
Heave!
不!
No!
該死!該死!該死!真該死!
Blast!Blast!Blast!Blaaast!
很好!這樣一來霍德王暫時會消停一段時期了
There!That'lltakecareofHordePrimefora
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 臨街單間門面長期租房合同范本
- 地震災區(qū)搶險土方運輸合同
- 濱州職業(yè)學院《濕地監(jiān)測與環(huán)境影響評價》2023-2024學年第二學期期末試卷
- T-ZSM 0053-2024“領跑者”評價技術要求 柔性燈箱布
- 2025年度汽車改裝服務抵押貸款協議
- 二零二五年度礦山股權轉讓與礦山安全生產技術服務合作協議
- 二零二五年度環(huán)保設備安裝與環(huán)保政策咨詢合同
- 2025年度茶葉茶館店鋪轉讓合同及茶藝培訓協議
- 二零二五年度合同履行法律監(jiān)督合同律師意見書
- 二零二五年度房屋買賣合同附帶房屋維修基金繳納協議
- 2025年度專業(yè)酒店裝修承攬合同
- 2025年度5G基站建設勞務合同范本
- (完整版)班主任量化考核細則
- 2025年中國鐵路鄭州局集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 2025年上半年永春縣農文旅發(fā)展集團限公司公開招聘若干名工作人員易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 家庭康復服務的商業(yè)價值與發(fā)展趨勢
- 2025年?;髽I(yè)安全教育培訓計劃
- 《HR的成長之路》課件
- 2025年山東浪潮集團有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 裝修完成情況報告范文
- 2024-2024年上海市高考英語試題及答案
評論
0/150
提交評論