




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
問答題簡述對外漢語教學(xué)法的開展對外漢語教學(xué)法從建國至今,50多年來經(jīng)歷了初創(chuàng)、改進(jìn)、探索、改革等多個階段?!?〕初創(chuàng)階段〔20世紀(jì)50年代初到20世紀(jì)60年代初〕語法教學(xué)的特點(diǎn)是句本位和結(jié)構(gòu)形式分析。教科書以語法為主線,按照由淺入深、循序漸進(jìn)的原那么編排,指口頭訓(xùn)練要放到首要或較重要的地位。教學(xué)方法多樣,不拘泥一格,有翻譯法、比較法、直接法、綜合法。文化方面的教學(xué)內(nèi)容主要表達(dá)在課文中?!?〕改進(jìn)階段〔20世紀(jì)60年代初到20世紀(jì)70年代〕這一階段的特點(diǎn)是:強(qiáng)調(diào)實(shí)踐性原那么,貫徹“精講多練〞的方針,將聽說技能的訓(xùn)練放到語言教學(xué)的首位。在課堂教學(xué)中采用了相對直接法,但是以傳授系統(tǒng)語法為中心的局面并沒有改變。加強(qiáng)了教學(xué)的針對性,教學(xué)內(nèi)容結(jié)合學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的需要。編寫了教材?根底漢語?,后于1971年由商務(wù)印書館出版,1972年出版了與此相銜接的?漢語讀本??!?〕探索階段〔20世紀(jì)70年代初到20世紀(jì)80年代初〕①引進(jìn)了句型教學(xué),形成了一個"結(jié)構(gòu)"為綱兼顧傳統(tǒng)法的綜合教學(xué)法。②出現(xiàn)了想吸收國外功能法某些長處的趨勢。提出了在采用綜合法時,要注意吸收功能法的優(yōu)點(diǎn),并將其恰如其分地溶化到我們的教學(xué)中來的觀點(diǎn)。③在加強(qiáng)語言技能訓(xùn)練和培養(yǎng)學(xué)生交際能力方面開展了一系列教學(xué)試驗(yàn)。有直接用漢字教語音和漢字教學(xué)提前的試驗(yàn);分聽說和讀寫兩種課型進(jìn)行教學(xué)的試驗(yàn);改革精讀課,加強(qiáng)聽力和閱讀教學(xué)的試驗(yàn)等。(4)改革階段(20世紀(jì)80年代以來)①引進(jìn)功能法,探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合的教學(xué)路子。②四項(xiàng)技能的掌握和課型設(shè)置。從聽說讀寫到讀寫聽說,也在轉(zhuǎn)變之中。③普通漢語進(jìn)修班和本科教育的課程設(shè)置的變革和完善。90年代更出現(xiàn)了理論研究深化的趨勢,"結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合"的原那么成為對外漢語教學(xué)的一項(xiàng)重要原那么。而對教學(xué)活動進(jìn)行科學(xué)化、標(biāo)準(zhǔn)化的研究那么成為90年代對外漢語教學(xué)學(xué)科應(yīng)用研究的另一重點(diǎn)。語言教學(xué)和語言學(xué)教學(xué)語言教學(xué)和語言學(xué)教學(xué)是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),前者是第二語言的教學(xué),后者屬于文化科學(xué)知識的教學(xué)。因?yàn)閮烧叩男再|(zhì)不同,表現(xiàn)在以下五個方面:(1)教學(xué)目的不同語言學(xué)教學(xué)對不同的教學(xué)對象有不同的教學(xué)目的。例如,為了提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和邏輯思維能力(對中學(xué)生);為了培養(yǎng)學(xué)生從事語言研究和語言教學(xué)的能力(對大學(xué)生和研究生);為了提高學(xué)生的語言文字應(yīng)用能力(對中學(xué)生和大學(xué)生)等??傊刚Z教學(xué)是為了讓已具備漢語運(yùn)用能力的本族人掌握更多的語言表達(dá)形式和文化知識,從而進(jìn)行深度的語言交流,更好地表達(dá)自己的思想。語言教學(xué)是培養(yǎng)把漢語作為第二語言來學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)者掌握用漢語進(jìn)行聽說讀寫的交際能力。語言教學(xué)雖然也有不同的目的〔第二語言學(xué)習(xí)的不同的學(xué)習(xí)目的,即受教育目的、學(xué)術(shù)目的、職業(yè)目的、職業(yè)工具目的和其他目的,學(xué)生的學(xué)習(xí)目的也就是教學(xué)目的),但是從根本上說都是為了使學(xué)生學(xué)會聽、說、讀、寫和用語言進(jìn)行交際。(2)教學(xué)內(nèi)容不同語言學(xué)教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容是語言理論和語言知識以及語言研究方法等。這些教學(xué)內(nèi)容有一定的系統(tǒng)性,這種系統(tǒng)性表達(dá)語言科學(xué)的科學(xué)系統(tǒng)。語言教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容是語言本身以及跟語言理論和語言使用有關(guān)的文化知識。具體地說,包括言語要素、言語技能、言語交際技能、有關(guān)的文化知識和語言知識五項(xiàng)內(nèi)容。(3)教學(xué)原那么不同語言學(xué)教學(xué)的教學(xué)原那么主要是教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)性和系統(tǒng)性以及理論聯(lián)系實(shí)際。語言教學(xué)的教學(xué)原那么必須在語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的根底上,加以制訂的具體原那么。(4)教學(xué)方法不同語言學(xué)的教學(xué)方法主要是講授和設(shè)法使學(xué)生理解、掌握、應(yīng)用有關(guān)的理論知識,一局部教學(xué)內(nèi)容(如方言調(diào)查、實(shí)驗(yàn)語音學(xué)等)那么需要指導(dǎo)學(xué)生實(shí)際操作。語言教學(xué)的教學(xué)方法要復(fù)雜得多,早巳成為一個專門的研究領(lǐng)域。(5)教學(xué)技巧不同從事語言教學(xué)要特別講究教學(xué)技巧。怎樣引進(jìn)一個新的言語現(xiàn)象,怎樣使學(xué)生容易理解,怎樣把課上得生動活潑,甚至怎樣板書,怎樣提問,等等,都有很多技巧問題。語言學(xué)教學(xué)也需要——定的教學(xué)技巧,但是語言教學(xué)對教學(xué)技巧的要求更高。第二語言學(xué)習(xí)與第一語言學(xué)習(xí)起點(diǎn)不同第一語言教學(xué)是從進(jìn)入學(xué)校后開始的,第一語言教學(xué)主要是為了進(jìn)一步培養(yǎng)他們的表達(dá)能力和讀寫能力(語言能力),以及用語言進(jìn)行交際的能力。第二語言教學(xué)那么不同,要從教目的語最根本的發(fā)音開始,要從教說話開始,學(xué)生不具備最起碼的言語能力。第二語言教學(xué)可以說是從真正意義上的零開始。第二語言教學(xué)要面對第一語言對第二語言學(xué)習(xí)的影響。第二語言學(xué)習(xí),第一語言對第二語言學(xué)習(xí)既有正遷移作用,又有負(fù)遷移作用,因此在第二語言教學(xué)中既要充分利用第一語言的正遷移作用,又要設(shè)法逐漸消除第一語言的負(fù)遷移作用.逐漸培養(yǎng)學(xué)生用目的語思維的能力。第一語言教學(xué)不存在這樣的問題。第二語言教學(xué)要面對第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙和文化沖突。人們在學(xué)習(xí)第一語言的時候,也就很自然地形成了跟這種語言緊密地聯(lián)系在一起的文化心理和文化習(xí)慣。學(xué)習(xí)第二語言時,不可防止地要遇到第二語言中存在的與第一語言不同的文化現(xiàn)象,對其中的某些文化現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者不容易理解和接受,從而形成了語言學(xué)習(xí)中的文化障礙,甚至引起文化沖突。因此,在第二語言教學(xué)中,必須結(jié)合有關(guān)的言語材料進(jìn)行文化背景知識的教學(xué),以消除語言學(xué)習(xí)中的文化障礙,防止引起文化沖突。這也是第一語言教學(xué)中不存在的問題。教學(xué)對象不同第一語言教學(xué)的對象是兒童。而第二語言教學(xué)的對象范圍很廣,從兒童到成年人都有,其中有相當(dāng)局部是成年人。我們在國內(nèi)從事對外漢語教學(xué)的對象,可以說絕大多數(shù)是成年人,他們學(xué)習(xí)第二語言的目的也有多種多樣(求職、升學(xué)、旅游、研究等等),這使得我們教學(xué)要到達(dá)的目的也發(fā)生了變化。試述對外漢語教學(xué)多學(xué)科交叉、綜合的特點(diǎn)作為學(xué)科的理論根底,首先是語言學(xué)。教漢語必須要研究漢語語言學(xué)本身,要有具體的語音詞匯、語法、篇章、語義等等,還有語言學(xué)的理論,普通語言學(xué),對外漢語教學(xué)的特色,跟中文系的研究不完全相同,要從第二語言教學(xué)的角度來研究語言學(xué)。與心理學(xué)的關(guān)系非常密切。學(xué)習(xí)是一個心理活動,對外漢語教學(xué)要研究學(xué)生怎么學(xué)會語言、怎么學(xué)習(xí)?是怎么習(xí)得的。從而得出對外漢語的教學(xué)規(guī)律,所以要研究心理學(xué),與教育學(xué)非常直接。漢語的教育學(xué),怎么教漢語,包括教學(xué)的理論、方法、原那么等等一大系列的問題。再把它具體化,課程設(shè)置、教程編寫、教學(xué)管理等都是對外漢語應(yīng)用性的研究。跨文化教學(xué)對外漢語教學(xué)專業(yè)中的文化應(yīng)分為兩個層面:一是文化因素;二是文化知識。前者,為語言教學(xué)內(nèi)容,屬對外漢語教學(xué)范疇;后者,為文化教學(xué)內(nèi)容,屬對外文化教學(xué)范疇。這里所說的文化因素,主要包括三個方面:一是語言形式內(nèi)的文化含義;二是文化背景;三是非言語信息,也稱非言語形式。它包括首語、目光語、體態(tài)語和動作語。在傳授語言知識和訓(xùn)練語言技能時,只有把語言的文化因素有機(jī)地結(jié)合起來,才能有效地生成.與提高學(xué)生的語言交際能力對外漢語教學(xué)與我國的英語、日語等外語教學(xué)有何異同?同:〔1〕教學(xué)目的相同:都是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的第二語言交際能力?!?〕教學(xué)性質(zhì)相同:均屬于第二語言教學(xué)?!?〕根本的教學(xué)原那么、教學(xué)方法和教學(xué)技巧,以及教學(xué)環(huán)節(jié)和教學(xué)活動等相同?!?〕學(xué)科理論根底相同:語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)等。異:〔1〕教學(xué)環(huán)境不同:對外漢語教學(xué)是在目的語環(huán)境中進(jìn)行的,我國的英語外語教學(xué)等是在非目的語環(huán)境中進(jìn)行的?!?〕教學(xué)內(nèi)容不同:漢語〔包括書寫符號——漢字〕和中國文化與英語〔文字〕及英美文化等不同。教學(xué)內(nèi)容不同,具體的教學(xué)方式方法、教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)以及測試的方式方法等也應(yīng)有所不同?!?〕對外漢語教師的母語即學(xué)生的目的語,我國的英語等教師的母語大都不是學(xué)生的目的語。第一語言習(xí)得和第二語言學(xué)習(xí)的比照1)第一語言習(xí)得和第二語言學(xué)習(xí)的共同點(diǎn):
①都是為了獲得語言能力和語言交際能力。
②都需要建立聲音和意義之間的聯(lián)系。
③都需要建立形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)的聯(lián)系。
④習(xí)得一種言語現(xiàn)象都需要經(jīng)過感知、理解、模仿、記憶、穩(wěn)固和應(yīng)用這樣幾個階段。
⑤語法習(xí)得都有一定的順序。
⑥都使用某些相同的學(xué)習(xí)策略。
⑦都是主觀條件和客觀條件相結(jié)合的結(jié)果。2)兒童習(xí)得母語和成人學(xué)習(xí)第二語言的不同點(diǎn)主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
①學(xué)習(xí)的主體不同,理解和接受能力不同。
②學(xué)習(xí)的起點(diǎn)不同。
③學(xué)習(xí)的條件、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式不同。
④學(xué)習(xí)的目的和動力不同。
⑤語言輸入的情況不同。
⑥語言習(xí)得過程不同。對外漢語教學(xué)的特點(diǎn)〔第二語言教學(xué)特點(diǎn)〕以培養(yǎng)漢語交際能力為目標(biāo):使學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)掌握用漢語進(jìn)行聽說讀寫交際活動的能力。以技能訓(xùn)練為中心,將語言知識轉(zhuǎn)化為技能:語言作為技能和能力,只有通過練習(xí)、實(shí)踐才能掌握。以根底階段為重點(diǎn):堅(jiān)實(shí)的語言學(xué)習(xí)根底意味著有一個良好的開端;根底階段總是有很多學(xué)習(xí)者;這一階段最能表達(dá)第二語言教學(xué)特點(diǎn)與規(guī)律。以語言比照為根底:比較可以顯示各類事物的異同。通過漢語與學(xué)習(xí)者母語的比照可以確定教學(xué)的難點(diǎn)和重點(diǎn),分析并糾正學(xué)習(xí)者的錯誤。與文化因素緊密結(jié)合:語言是文化的載體。語言教學(xué)離不開文化教學(xué),通過文化教學(xué)也可以促進(jìn)語言學(xué)習(xí)。集中、強(qiáng)化的教學(xué):漢語學(xué)習(xí)時間一般比較短,課程比較集中,課時較多,內(nèi)容密集,進(jìn)度較快。試述成人學(xué)習(xí)第二語言的特點(diǎn)。成人語言學(xué)習(xí)的生理器官已經(jīng)成熟,智力發(fā)育健全,思維能力較強(qiáng),因而在第二語言學(xué)習(xí)中,能夠充分概括和歸納語言材料。成年人在學(xué)習(xí)第二語言之前,已經(jīng)掌握了第一語言;第一語言會對第二語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生遷移作用(正遷移作用或/和負(fù)遷移作用)。成年人第二語言學(xué)習(xí)一般是在正式場合(課堂)進(jìn)行,因此在學(xué)習(xí)時間、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式等方面都不同于第一語言學(xué)習(xí)。成年人學(xué)習(xí)第二語言的動機(jī)和目的多種多樣,這和兒童習(xí)得母語是為了生存和開展有很大的不同。成年人學(xué)習(xí)第二語言要克服文化障礙,防止文化沖突。簡論第一、第二語言學(xué)習(xí)的區(qū)別性特征?!?〕起點(diǎn)不同第一語言教學(xué):由于學(xué)生已經(jīng)具備了一定的語言能力和語言交際能力,教學(xué)主要是為了進(jìn)一步培養(yǎng)他們的表達(dá)能力和讀寫能力,以及用語言進(jìn)行交際的能力。第二語言教學(xué):由于學(xué)生不具備最起碼的言語能力,教學(xué)要從教目的語最根本的發(fā)音開始,要從教說話開始?!?〕第一語言的影響由于第二語言學(xué)習(xí)是在第一語言習(xí)得的根底上進(jìn)行的,所以第一語言會對第二語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,可以產(chǎn)生正遷移,也可能起負(fù)面的作用。充分利用正面影響,預(yù)防或排除負(fù)面影響,是第二語言教學(xué)要解決的重要問題。第一語言教學(xué)不存在類似問題。〔3〕文化沖突由于語言本身既是文化的一個組成局部,又是文化的載體,學(xué)習(xí)第二語言自然也要了解、學(xué)習(xí)、掌握第二語言的文化。第二語言教學(xué)的任務(wù)之一就是要結(jié)合語言教學(xué)進(jìn)行相關(guān)文化的教學(xué),掃除第二語言學(xué)習(xí)中的文化障礙。第一語言教學(xué)中不存在此問題?!?〕教學(xué)對象不同,教學(xué)對象的學(xué)習(xí)目的不同第一語言教學(xué):對象是兒童。第二語言教學(xué):相當(dāng)局部是成年人,目的多樣,使得教學(xué)要到達(dá)的目的也發(fā)生了變化,影響到教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)方法。中國古代兩次漢語高潮的原因第一次是以中國為中心的文化圈的漢語傳播,漢唐以來,中國統(tǒng)治階層主動吸收佛教,對佛教進(jìn)行吸納改造,使自己成為佛教中心。尤其是唐朝強(qiáng)大的文化背景,磁吸了周邊國家的僧人、留學(xué)生到中國學(xué)習(xí)宗教與文化。第二次是明代。在世界歷史的坐標(biāo)系上,14-17世紀(jì)正是文藝復(fù)興運(yùn)動和宗教改革運(yùn)動崛起之時?!霸谖鞣饺藢W(xué)習(xí)中國語言的過程中,耶穌會傳教士起到了核心作用〞。傳教士對漢語學(xué)習(xí)的奉獻(xiàn)早期傳教士對漢語教學(xué)的積極的作用和深遠(yuǎn)的影響不可低估。主要表達(dá)在幾個方面:從語法體系的建立、拼音字母的創(chuàng)制,詞匯的擴(kuò)充、句法的豐富。語法體系的建立西方傳教士來華以后,傳教士研究漢語語法,正是想藉西洋語法通達(dá)中國語言之法。傳教士移用于中國語言的材料,使用西方語法的框架,撰寫了最早的傳教士漢語語法,奠定了語法體系。一部是意大利傳教士衛(wèi)匡國〔1614—1661〕用拉丁文撰作的?中國文法?,成稿不晚于1650年,但一直未發(fā)行。另一部是西班牙本篤會神父萬濟(jì)國〔1627—1687〕以傳教士的身份在中國生活了三十年,用西班牙文編寫的?華語官話語法?,它是世界上第一部正式刊行的漢語語法。用拉丁字母拼讀漢字是傳教士學(xué)習(xí)漢語。由此開展出一整套漢字注音方案,他們逐步建構(gòu)了一套音素文字視角下的對漢字的解析和認(rèn)知體系。大量的詞書為語音學(xué)研究留下了豐富材料試述早期漢文化圈與歐洲國家學(xué)習(xí)漢語的不同模式?!?〕從朝鮮和日本漢語教材編寫和漢語學(xué)習(xí)情況來看,漢字文化圈不同于歐洲,語言學(xué)習(xí)始終依附于文化學(xué)習(xí)通過漢字字義來理解和學(xué)習(xí)〔2〕早期歐洲人學(xué)習(xí)漢語漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)與漢學(xué)研究是緊密聯(lián)系在一起的這是一個“專業(yè)漢學(xué)〞和“傳教士漢學(xué)〞并存的時期。按照西方的語言原那么教學(xué)漢語,重視語音的教學(xué),按照西方的語法原那么教學(xué)漢語教學(xué)方法與教學(xué)原那么的區(qū)別:教學(xué)原那么直接受教學(xué)理論的指導(dǎo),往往反映語言教學(xué)的客觀規(guī)律,這些客觀規(guī)律能通過理論研究去加以揭示,而不能由任何個人加以創(chuàng)造。也就是說,教學(xué)原那么的制定必須以語言教學(xué)的客觀規(guī)律為依據(jù)。教學(xué)方法是在一定的教學(xué)理論和教學(xué)原那么的指導(dǎo)下進(jìn)行教學(xué)的具體方法,具有一定的可創(chuàng)造性。教學(xué)原那么對同一類教學(xué)對象和同一類教學(xué)類型具有普遍的適用性,而教學(xué)方法那么具有較大的選擇性。就是說,在同樣的有關(guān)的教學(xué)理論和教學(xué)原那么的指導(dǎo)下,可以采用不同的教學(xué)方法。教學(xué)原那么貫穿于總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和測試等整個教學(xué)過程和全部教學(xué)活動中,教學(xué)方法主要表達(dá)在教材和課堂教學(xué)中。中介語的特點(diǎn)是一種語言系統(tǒng),在語音、詞匯、語法方面都有自己的系統(tǒng),可以作為一種交際工具。不是固定不變的,隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展不斷地向目的語靠攏。中介語的存在是由于偏誤產(chǎn)生的,要掌握目的語,就要慢慢減少中介語的偏誤。中介語的偏誤有頑固性,其中一局部進(jìn)而形成僵化。〔一〕為什么說對外漢語教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力?①語言是人類最重要交際工具,教語言就是要讓學(xué)習(xí)者掌握這個工具。②對外漢語教學(xué)最根本的性質(zhì)是,它既是一種第二語言教學(xué)又是一種外語教學(xué)。語言是當(dāng)作交際工具來教而不是當(dāng)作知識體系來教。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的目的是為了進(jìn)行交際。③社會開展的需要,國家之間聯(lián)系密切,人員交流往來越來越多。所以,對外漢語教學(xué)的過程中必須重視培養(yǎng)學(xué)生的言語交際能力?!捕硨ν鉂h語教學(xué)中文化因素的教學(xué)與語言教學(xué)的關(guān)系如何?文化因素教學(xué)主要表達(dá)在哪些方面?語言和文化關(guān)系密切,互相依存,不可分割,文化也自然成為第二語言教學(xué)內(nèi)容的一個組成局部,而且是非常重要的局部。要掌握和運(yùn)用一種第二語言,就必須同時學(xué)習(xí)這種語言所負(fù)載的民族的文化。在對外漢語教學(xué)中處理文化因素應(yīng)表達(dá):1.文化教學(xué)要為語言教學(xué)效勞。為了使學(xué)生能正確理解和使用所學(xué)的語言,必須結(jié)合言語要素的教學(xué)和言語技能、言語交際技能的訓(xùn)練,介紹相關(guān)的文化知識背景。2.在針對在跨文化交際中易出現(xiàn)的交際困難和障礙進(jìn)行文化教學(xué),要有針對性。3.教學(xué)內(nèi)容既要有代表性,又要以開展的眼光看問題,牢記文化是在開展的,風(fēng)俗習(xí)慣也是會改變的。4.在教學(xué)方法上,文化知識背景的教學(xué)應(yīng)當(dāng)附屬于語言要素的教學(xué)以及言語技能和言語交際技能的訓(xùn)練。5.具體的教學(xué)方法多種多樣,比方可以把文化內(nèi)容直接以課文內(nèi)容的方式介紹,也可以通過注釋說明等。中國對外漢語教學(xué)法的開展階段第一階段:以傳授語言知識為主的教學(xué)法階段
〔50—60年代初〕這個階段的教學(xué)法指導(dǎo)思想上具有明顯的語言學(xué)傾向,側(cè)重從語言規(guī)律出發(fā),強(qiáng)調(diào)系統(tǒng)語法知識的講授。教學(xué)內(nèi)容以詞匯教學(xué)和語法教學(xué)為中心,教材以因素和語法為綱,采用語法翻譯法和演繹法進(jìn)行教學(xué)。教科書是鄧懿?漢語教科書?1958第二階段:表達(dá)實(shí)踐性教學(xué)原那么的教學(xué)法階段〔60年代初—70年代初〕相對直接法 (1)指導(dǎo)思想:受國外“直接法〞的影響,到20世紀(jì)60年代,對外漢語教學(xué)界把國外的直接法跟我國的語法翻譯法結(jié)合起來,形成重視實(shí)踐性教學(xué)的原那么。 (2)教學(xué)內(nèi)容:側(cè)重語言的聽說訓(xùn)練,注重精講多練,縮小語言知識教學(xué),重視日常會話教學(xué),加強(qiáng)對學(xué)生語言實(shí)踐能力的培養(yǎng)。 (3)教學(xué)方法:多采用歸納法。 (4)教學(xué)法形式:相對直接法 (5)表達(dá)相對直接法的教材:20世紀(jì)60年代編寫的?根底漢語?和?漢語讀本?第三階段:實(shí)踐性原那么的教學(xué)法階段〔70年代-80年代〕聽說法 〔1〕指導(dǎo)思想: 受聽說法和語言交際觀的影響,對外漢語教學(xué)界進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)學(xué)生對漢語的大量接觸和實(shí)踐,提出了實(shí)踐性原那么是對外漢語教學(xué)的一個根本原那么的主張 〔2〕課堂教學(xué)的重點(diǎn):強(qiáng)調(diào)語言結(jié)構(gòu)的操練,把對話和句型操練作為課堂教學(xué)的重點(diǎn)。 〔3〕教學(xué)原那么:重視口語的第一性地位,把學(xué)生口頭語言表達(dá)能力的培養(yǎng)放在第一位,采取全面要求、聽說領(lǐng)先、讀寫跟上的教學(xué)原那么。 〔4〕教學(xué)法:還不是完全的聽說法,而是繼承了重視語法教學(xué)的傳統(tǒng),是一種重視聽說實(shí)踐、強(qiáng)化口語、以句型表達(dá)結(jié)構(gòu)、以實(shí)踐性原那么為主的綜合教學(xué)法。 〔5〕典型教材:20世紀(jì)70年代末和80年代初編寫的?漢語課本?、?根底漢語課本?、?初級漢語課本?〔我國最早的對外漢語分技能訓(xùn)練的系列教材〕第四階段:改革階段(結(jié)構(gòu)、功能、文化三結(jié)合教與學(xué)結(jié)合的教學(xué)法〔20世紀(jì)80年代以來)1、運(yùn)用功能法,提出結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合2、提出先讀寫后聽說。對象是成年人3、根據(jù)語言特點(diǎn),提出原那么:結(jié)構(gòu)、功能、文化三結(jié)合4、出現(xiàn)教學(xué)大綱,實(shí)現(xiàn)科學(xué)化、標(biāo)準(zhǔn)化。試述語法教學(xué)的主要方法〔1〕歸納法:從具體的語言材料中總結(jié)語法規(guī)那么,再運(yùn)用這些規(guī)那么進(jìn)行操練?!?〕演繹法:先講清語法規(guī)那么,再舉例說明,然后在規(guī)那么指導(dǎo)下學(xué)會運(yùn)用。〔3〕引導(dǎo)性的發(fā)現(xiàn)法或綜合法:前面兩種方法的結(jié)合。通過提問方式引導(dǎo)學(xué)生分析、類推,自己發(fā)現(xiàn)語法規(guī)那么,并進(jìn)行操練。先采用演繹法,簡要揭示語法規(guī)那么,然后通過大量練習(xí),在初步掌握語法規(guī)那么的情況下,做進(jìn)一步的歸納總結(jié),加深對規(guī)那么的理解。怎樣理解對外漢語教學(xué)中的實(shí)踐性原那么p54所謂實(shí)踐性原那么,簡單地說,就是根據(jù)辯證唯物論的認(rèn)識論的原理,組織和引導(dǎo)學(xué)生通過大量的、自覺的實(shí)踐來掌握漢語,以培養(yǎng)他們運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。實(shí)踐有交際實(shí)踐和非交際實(shí)踐,只有利用交際價(jià)值的語言材料進(jìn)行交際性練習(xí),才是交際性實(shí)踐,反之利用非交際價(jià)值的語言材料進(jìn)行機(jī)械性練習(xí),屬于非交際性實(shí)踐。對外漢語教學(xué)中貫徹實(shí)踐性原那么是為了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。學(xué)生的實(shí)踐包括課堂實(shí)踐和社會實(shí)踐兩個方面。從課程的設(shè)置到教材的編寫、課堂教學(xué)以及測試都必須貫徹這一原那么。21世紀(jì)初期國家在對外漢語教學(xué)工作方面開始實(shí)施大規(guī)模開展戰(zhàn)略。首先從國家領(lǐng)導(dǎo)層面看,將其定性為“國家的事業(yè)、民族的事業(yè)〞。為了適應(yīng)新形勢,領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)2024年更名為“國際漢語推廣領(lǐng)導(dǎo)小組〞。從2024年開始,國家漢辦采取了一些新的措施,開展對外漢語事業(yè)。對外漢語教學(xué)基地建設(shè)2024年和2024年間相繼推出八大教學(xué)基地,它們分別是:北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)、中國人民大學(xué)、南開大學(xué)、南京師范大學(xué)。2、2024年國務(wù)院已經(jīng)批準(zhǔn)實(shí)施“漢語橋〞工程五年行動方案這是中國政府第一次制定并實(shí)施系統(tǒng)、創(chuàng)新、面向世界的推廣漢語方案。這項(xiàng)工程包括志愿者方案、孔子學(xué)院等內(nèi)容外,還涉及與國外合作編寫中文教材、對海外漢語教材評獎、邀請海外漢語教師做短期培訓(xùn)、漢語考試〔HSK〕及一些專業(yè)考試等。為什么要研發(fā)并推廣新HSK?新HSK的特點(diǎn)。1、舊HSK最集中的問題是HSK太難,其詞匯上限為3000詞,考試“門檻〞偏高,HSK的難度讓不少考生望而生畏。2、舊HSK漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)是建立在“我國四年制對外漢語專業(yè)〞水平之上的,未考慮在中國以外國家和地區(qū)學(xué)習(xí)漢語人群的水平。新HSK宜將普通漢語學(xué)習(xí)者和專業(yè)漢語學(xué)習(xí)者、來華漢語學(xué)習(xí)者和非來華漢語學(xué)習(xí)者加以區(qū)分,要兼顧高水平漢語學(xué)習(xí)者和中低水平漢語學(xué)習(xí)者新HSK的特點(diǎn)1.增加考試等級,擴(kuò)大考試覆蓋面新HSK不是將舊HSK的難度整體下調(diào),而是在保持原有難度的根底上,向低端空白延伸,開發(fā)更低等級的考試。舊HSK含HSK〔根底〕、HSK〔初中等〕、HSK〔高等〕三個等級,新HSK那么包括HSK〔一級〕、HSK〔二級〕、HSK〔三級〕、HSK〔四級〕、HSK〔五級〕、HSK〔六級〕6個等級。2.關(guān)注考生漢語應(yīng)用能力,提高考試效度新HSK在題型設(shè)計(jì)上防止考查語言知識、應(yīng)試能力,使考試成績反映漢語教學(xué)水平,反映考生實(shí)際漢語交際能力。新HSK拋棄了專門的語法結(jié)構(gòu)分測驗(yàn),將對語法的考查寓于對聽、讀、寫、說的考查中;新HSK摒除了很大程度上反映應(yīng)試能力的題型,如HSK〔高等〕快速閱讀局部,將對考生閱讀速度的考查寓于整個閱讀局部;新HSK增加了書寫分測驗(yàn);新HSK在中低等級考試題型的設(shè)計(jì)上,關(guān)注對語言能力的考查,弱化對思維能力的考查。3.加大對聽、說技能的考查4.確定具體的詞匯量,明確考試目標(biāo)5.使用圖片,提高考試的生動性與親和力6.標(biāo)注拼音,降低漢字認(rèn)讀難度教材的編寫原那么指的是編寫教材時所應(yīng)遵循的總的原那么,應(yīng)該包括教學(xué)法原那么和根本原那么。第一、教學(xué)法原那么因?yàn)榻滩谋旧砭褪悄撤N教學(xué)思想或教學(xué)主張的直接表達(dá),所以教材編寫也必然會受到一種教學(xué)法理論的影響和制約。某一時期編寫的教材,一般都是該時期教學(xué)法理論研究成果的反映。1958年出版的?漢語教科書?受語法翻譯法影響頗多,1971年的(根底漢語)反映了直接法的某些理論,1977年的?漢語課本?和1980年的?根底漢語課本?吸收了聽說法的某些長處,突出了句型教學(xué),1981年的?實(shí)用漢語課本?那么帶有功能法的優(yōu)點(diǎn)??梢姡恳环N教材都有自己所遵循的教學(xué)法原那么。第二、根本“六性〞原那么針對性、實(shí)踐性、趣味性和科學(xué)性、交際性原那么和知識性。舉例說明教材的科學(xué)性1、第二語言教材的語言要標(biāo)準(zhǔn);對有關(guān)知識的介紹和解釋要科學(xué);2、教學(xué)內(nèi)容的組織要符合語言規(guī)律。具體地說,深淺程度和數(shù)量要適合于多數(shù)人的接受程度,另外內(nèi)容應(yīng)有銜接性。不應(yīng)有深淺程度跳躍或一課文中內(nèi)容不銜接的現(xiàn)象;3、課文中的生詞和新語法點(diǎn)要均勻分布,4、教學(xué)目的和課型的特點(diǎn)相一致;5、我國早期的第二語言(漢語)教材中帶有政治傾向的課文偏多,帶有地方色彩的語言偏多,這些都不符合科學(xué)性原那么。優(yōu)秀教材的共同特征相對完整地貫徹、表達(dá)了某一教學(xué)法理論。較好地處理了語言知識〔要素或結(jié)構(gòu)〕和語言技能的問題。具有交際實(shí)用性,語料真實(shí)。課文具有典型性和邏輯性,并有對情景的提示。盡可能多的提供語料的背景知識。練習(xí)要數(shù)量充足、要求明確,安排合理。語言和言語的一致性和區(qū)別〔160-161〕填空:呂必松北京語言大學(xué)教授;劉珣北京語言大學(xué)教授;李曉琪北京大學(xué)教授;李泉北京語言大學(xué)教授.新中國最早接受外國留學(xué)生的清華大學(xué)叫“東歐交換生中國語文專修班〞,后來北京大學(xué)叫“外國留學(xué)生中國語文專修班〞,北京語言學(xué)院成立后設(shè)有“來華留學(xué)生漢語部〔簡稱“來華部〞〕〞1983年又成立了全國性的學(xué)術(shù)團(tuán)體“中國教育學(xué)會對外漢語教學(xué)研究會〞,這標(biāo)志著對外漢語教學(xué)學(xué)科的正式誕生。一般認(rèn)為對外漢語教學(xué)的根底理論有四個方面:語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、計(jì)算語言學(xué)和現(xiàn)代教育技術(shù),它們分別研究的內(nèi)容是本體論:漢語本體研究;認(rèn)識論:漢語習(xí)得與認(rèn)知研究;方法論:教學(xué)理論與方法研究;工具論:現(xiàn)代科技手段在教學(xué)與學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究;研究的目的是教什么;如何學(xué);怎樣教;用什么技術(shù)手段教。在中國古代曾經(jīng)出現(xiàn)過兩次外來文化輸入的高潮,一次是漢魏隋唐時代印度佛教文化的輸入,一次是明代后期及近代西方文化的輸入。用西班牙文編寫的?華語官話語法?,它是世界上第一部正式刊行的漢語語法。中國人自撰的第一部漢語語法,是馬建忠的?馬氏文通?(1898).1626年,金尼閣在杭州出版?西儒耳目資?一書,向中國人系統(tǒng)介紹了傳教士的漢語拼音方案。1815年到1823年之間,在廣州傳教的英國傳教士馬禮遜編了一部?中文字典?,這是最早的漢英字典。我國歷史上最早的雙語詞典_________最早用拉丁字母給漢字注音的出版物,?西字奇跡?。完整的羅馬字注音專書,?西儒耳目資?。最早的漢英字典:馬禮遜編?中文字典?。漢語水平考試〔HSK〕分為根底漢語水平考試[HSK(根底)]、初、中等漢語水平考試[HSK(初、中等)]和高等漢語水平考試[HSK(高等)]三種考試。國內(nèi)少數(shù)民族的漢語教學(xué)屬于第二語言教學(xué)。按學(xué)習(xí)期限劃分,第二語言教學(xué)的教學(xué)類型可以分為_長期班和短期班。第二語言教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生的____運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力_。?老乞大?、?樸通事?是李朝時期朝鮮人學(xué)習(xí)漢語的教材。1951年我國第一個從事對外漢語教學(xué)的專門機(jī)構(gòu)清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班成立。_周培元兼任專修班班主任,呂叔湘_先生任清華大學(xué)外籍留學(xué)生管理委員會主席并兼管專修班的業(yè)務(wù)工作。1958年,我國出版的第一套對外漢語教材是由——主編的__?漢語教科書?。1979年9月,我國第一個對外漢語教學(xué)的專業(yè)刊物?語言教學(xué)與研究?〔季刊〕在北京語言學(xué)院正式出版,1964年6月經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校改名為_北京語言學(xué)院、,1996年又更名為__北京語言文化大學(xué)。1987年國務(wù)院批準(zhǔn)成立了對外漢語常設(shè)機(jī)構(gòu)___國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組,第一任辦公室主任為北京語言學(xué)院院長__呂必松___。瑞士著名心理學(xué)家__皮亞杰_,對兒童認(rèn)知開展理論和兒童語言開展理論做出了重要奉獻(xiàn)。目前世界上最具權(quán)威性、影響最大的漢語水平測試是___________。對外漢語教學(xué)的_教學(xué)理論_是學(xué)科理論的核心,是學(xué)科存在的主要標(biāo)志。第二語言教學(xué)的全過程和全部教學(xué)活動包括總體設(shè)計(jì)、教材編寫〔選擇〕、課堂教學(xué)、測試評估等四個環(huán)節(jié),其中心環(huán)節(jié)是_課堂教學(xué)____________。 國家對外漢語教學(xué)師資資格培養(yǎng)審定工作和資格考試開始于_1990_____年。篇誤分析的理論根底是_中介語理論__理論。根據(jù)測試的目的〔用途〕分類:水平測試、成績測試、診斷測試、潛能測試_?!?52〕明末的西方傳教士學(xué)習(xí)中文有兩種模式:先文后語、語文并重__。日本江戶時代〔1603~1867〕,隨著日本與中國貿(mào)易的開展,為了滿足“唐通事〞的漢語學(xué)習(xí)需要,日本人陸續(xù)編寫了?二字話??三字話??長短話??譯家必備?_等眾多漢語教材。1952年向國外派出第一名赴羅馬尼亞的漢語教師朱德熙。1950年9月最早建立的對外漢語教學(xué)專門機(jī)構(gòu)是,“清華大學(xué)東歐交換生中國語文專修班〞。1952年9月28日,原“專修班〞更名為“北京大學(xué)外國留學(xué)生中國語文專修班〞。1962年“外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校〞(北外院內(nèi)),10月1日,經(jīng)國務(wù)院文教辦公室批準(zhǔn),學(xué)校正式掛牌,直接由高教部領(lǐng)導(dǎo)。1965年1月9日,外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校更名為北京語言學(xué)院,1973年10月,我國第一個編寫對外漢語教材和研究對外漢語教學(xué)的專門機(jī)構(gòu)是編輯研究部北語的名稱曾經(jīng)過屢次變化:1962年外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校;1964年6月 北京語言學(xué)院1996年6月北京語言文化大學(xué);2024年7月北京語言大學(xué)。2024年4月,教育部正式啟動“國際漢語教師中國志愿者方案〞,1983年北京語言學(xué)院第一個建立對外漢語專業(yè)本科教育。1997年北語開始招生對外漢語教學(xué)學(xué)科教學(xué)論碩士,1997年北語開始招生對外漢語教學(xué)方向的“語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)〞博士,1999年第一個對外漢語 博士點(diǎn)在北京語言文化大學(xué)。 2024年國務(wù)院已經(jīng)批準(zhǔn)實(shí)施“漢語橋〞工程五年行動方案。2024年4月,教育部正式啟動“國際漢語教師中國志愿者方案〞,八大漢語教學(xué)基地是:北京語言大學(xué)、北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、華東師范大學(xué)、中國人民大學(xué)、南開大學(xué)、南京師范大學(xué)。第一部吸收功能法的教材是1981年北語編寫的?實(shí)用漢語課本?2024年11月,國家漢辦/孔子學(xué)院總部正式推出新漢語水平考試。新HSK中,掌握150詞就可以通過HSK〔一級〕,掌握300詞就可以通過HSK〔二級〕,掌握600詞就可以通過HSK〔三級〕,北美最有影響力的中文教材之一;?中文聽說讀寫?是中國內(nèi)地短期課程使用率最高的教材;?漢語會話301句?;?中國全景?是由中華人民共和國教育部對外漢語教學(xué)開展中心組編的教材,也是一本明確針對海外市場的教材;2010年12月10教案的構(gòu)成包括總案〔也叫做“總貌〞〕和分案〔分課時教案〕兩局部。其中包括“教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn)、教學(xué)方法、教學(xué)時數(shù)、教學(xué)過程、板書設(shè)計(jì)和內(nèi)容預(yù)習(xí)內(nèi)容和要求〞等項(xiàng)內(nèi)容;對外漢語的根底理論包括:語言理論;語言學(xué)習(xí)理論;比較文化理論。第二語言教學(xué)的重點(diǎn)是語言要素的教學(xué)指的是名詞解釋:對外漢語教學(xué)教學(xué)法漢語教學(xué)法一詞在使用中有多種含義。1、指整個學(xué)科理論和實(shí)踐,成為學(xué)科的名稱,如外語教學(xué)法;2、指教學(xué)中采取的具體方法,如歸納法、句型替換法;3、指教學(xué)的技巧,如板書法、演示法等。對上述不同層次的的概念,我們分別用對外漢語教育學(xué)〔教學(xué)論〕、教學(xué)法〔流派〕、教學(xué)方法和教學(xué)技巧來表示。教學(xué)法流派指在一定的理論指導(dǎo)下,在教學(xué)實(shí)踐中逐漸形成的、包括其理論根底、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)原那么、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)過程、教學(xué)形式、教學(xué)方法和技巧、教學(xué)手段、教師與學(xué)生的作用和評估方法等方面的教學(xué)法體系。遷移、正遷移、負(fù)遷移遷移一般指學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)對于后來學(xué)習(xí)的影響。學(xué)得的經(jīng)驗(yàn)包括知識、技
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度高端別墅室內(nèi)裝飾設(shè)計(jì)與施工合同
- 體育產(chǎn)業(yè)智慧場館建設(shè)與賽事運(yùn)營支持方案
- 《國際政治格局演變歷程:高中政治教學(xué)教案》
- 乘用車行業(yè)智能化生產(chǎn)與銷售方案
- 經(jīng)典科學(xué)故事讀后感
- 車輛銷售服務(wù)合同附加條款
- 防盜門銷售合同協(xié)議書
- 服裝公司服裝買賣協(xié)議
- 健康產(chǎn)業(yè)產(chǎn)品推廣與營銷策略
- 裝修增項(xiàng)補(bǔ)充合同協(xié)議
- 委托辦理報(bào)廢汽車協(xié)議書
- 蘇教版(SJ)《四年級下冊數(shù)學(xué)》補(bǔ)充習(xí)題
- 體育足球籃球排球體操教案
- 保管錢財(cái)協(xié)議書的范本
- 湖北省武漢市二月調(diào)考讀后續(xù)寫解析+課件
- GB/T 9364.8-2023小型熔斷器第8部分:帶有特殊過電流保護(hù)的熔斷電阻器
- 小學(xué)三年級數(shù)學(xué)脫式計(jì)算200題(2023年整理)
- 安全培訓(xùn)提升安全意識
- 如何上好一堂主題班會課課件
- 公安人口管理
- GB/T 3477-2023船用風(fēng)雨密單扇鋼質(zhì)門
評論
0/150
提交評論