




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
[原文]自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕讞多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!盵譯文]在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點空隙。層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的水路都斷絕了。有時皇帝有詔命必須火速傳達,早晨從白帝城動身,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕著長風(fēng)飛翔,也沒有如此迅速。春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色。極為陡峭的山峰上,生長著許多姿態(tài)奇特的柏樹,大小瀑布,在那里飛射沖刷,江水清澈,樹木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實很有趣味。每逢雨后初晴或霜天清晨,樹林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄厲?;仨懺诳諘绲纳焦戎?,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”三峽原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕?;蛲趺毙?),有時朝發(fā)白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)(12),不以疾也(13)。春冬之時,則素湍綠潭(14),回清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間(17),清榮峻茂(18),良(19)多趣味。每至晴初霜旦(20),林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異(21),空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”注釋(1)自:在,從。三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。(2)略無:完全沒有。闕:通“缺”,中斷。(3)嶂(zhàng):高峻險拔如屏障一樣的山峰。(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是(5)亭午:正午。夜分:半夜。(6)曦(xī):日光,這里指太陽。(7)襄(xiāng),上。陵,丘陵,小山包(8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。(9)或:有時。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達。(10)朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)東。朝:早晨(11)江陵:今湖北省江陵縣。(12)雖:即使。奔:奔馳的馬。御:駕著(13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認為是(比船)快,或為“以”當(dāng)是“似”之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》)疾:快。(14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。(15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。(16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰(17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖刷。(18)清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。(19)良:實在,的確。(20)晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。(21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。(22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。絕:消失。(23)巴東:漢郡名,在現(xiàn)在重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。(24)沾:打濕。(25)三聲:幾聲。這里不是確數(shù)(26)裳(cháng):衣裳。翻譯在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有時皇上的命令要緊急傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風(fēng),也不如船行的快啊。每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實在是有許多趣味。每到秋雨初晴、降霜的時候,樹林山澗一片清涼寂靜,經(jīng)常有猿猴在高處長嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來了回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!眲澐掷首x節(jié)奏:名字:“三峽”自/三峽七百里中,兩岸/連山,略無/闕(quē)處。重(chóng)巖/疊嶂(zhàng),隱天/蔽日。自/非亭午夜分,不見曦(xī)月。至于夏/水襄(xiāng)陵,沿/溯(sù)阻絕?;?王命急宣,有時/朝(zhāo)發(fā)白帝,暮到/江陵,其間(jiān)/千二百里,雖/乘奔(bēn)御風(fēng),不以/疾也。春冬之時,則/素湍(tuān)/綠潭,回清/倒影。絕巘(yǎn)/多生怪柏(bǎi),懸泉/瀑布,飛漱(shù)/其間。清/榮/峻/茂,良多趣味。每至/晴初霜旦,林寒/澗肅,常有/高猿長嘯,屬(zhǔ)引/凄異,空谷/傳響,哀轉(zhuǎn)/久絕。故/漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳(cháng)?!惫沤癞惲x詞1.或王命急宣(或古義:有時今義:常用于選擇復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞)2.至于夏水襄陵(至于古義:一個動詞“到”和一個介詞“于”【連詞】承上啟下(到了)今義:常連在一起,表示另提一事)3.雖乘奔御風(fēng)(雖古義:即使今義:雖然)4.淚沾裳(裳古義:古人的下衣今義:衣服)5.不以疾也(疾古義:快今義:疾?。?.良多趣味(良古義:真,實在今義:好)7.屬引凄異(屬古義:連續(xù)今義:屬于)8.猿鳴三聲淚沾裳(三聲古義:幾聲,不是確數(shù)今義:三聲)一詞多義①自:自三峽七百里中(在)自非亭午夜分(如果)②絕:沿溯阻絕(斷絕)絕巘(寫作‘山’字旁在一個奉‘獻’的‘獻’)多生怪柏(極,最)哀轉(zhuǎn)久絕(消失)以為妙絕:極點③清:回清倒影(清波)清榮峻茂(水清)④良:清榮峻茂,良多趣味(實在,的確)疾:雖乘奔御風(fēng),不以疾也(快)通假字①略無闕處(“闕”通“缺”,空缺這里指中斷)②哀轉(zhuǎn)久絕(“轉(zhuǎn)”通“囀”,婉轉(zhuǎn))詞類活用①雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(奔:動詞用作名詞,奔馳的快馬)②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,降霜、下霜)④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)⑤素湍綠潭(湍:形容詞用作名詞,指急流)⑥林寒澗肅(寒,清涼;肅,寂靜。寒、肅,在句中充當(dāng)謂語。形容詞活用為動詞。)特殊句式1.兩岸連山:省略句,省略定語“三峽”。2.重巖疊嶂:省略句,省略主語“兩岸”。重點語句翻譯1、雖乘奔御風(fēng),不以疾也。譯:即使騎著快馬,駕著風(fēng),也不如它(乘船)快。2、清榮峻茂,良多趣味。譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實在是趣味無窮。3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。譯:到了夏天江水漫上兩岸的山丘,順流而下逆流而上的船只都被阻擱了。4、空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失。5、自非亭午夜分,不見曦月。譯:如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮。6、重巖疊嶂,隱天蔽日。譯:層層疊疊的山峰像屏障一樣把天空和太陽都遮蔽了。7、兩岸連山,略無闕處。譯:兩岸都是相連的高山,完全沒有空缺的地方。主題思想1.主旨:《三峽》是酈道元《水經(jīng)注·江水》中的一段文字。這段文字盡管只有155個字,卻寫出了三峽七百里的萬千氣象。文章生動地描寫了江水流經(jīng)三峽時的壯觀場面,描繪了兩岸的景物;山石樹木,飛泉哀猿,情景歷歷如繪,使人讀后,宛如身歷其境。本篇用彩筆描繪了三峽的地貌,再寫三峽不同季節(jié)的壯麗景色。作者融景入情,最后以憂傷的漁歌做結(jié),表現(xiàn)了“山水雖佳,可世上猶有勞貧”的思想感情。文篇雖小,但展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯觀的景象。2.詳細解釋:《三峽》以凝練生動的筆墨,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗的景色。作者抓住景物的特點進行描寫。寫山,突出連綿不斷、遮天蔽日的特點。寫水,則描繪不同季節(jié)的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,來往的船只都被阻絕了?!按憾畷r,則素湍綠潭,回清倒影。絕多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間?!毖┌椎募ち?,碧綠的潭水,回旋的清波,美麗的倒影,使作者禁不住贊嘆“良多趣味”。而到了秋天,則“林寒澗肅,常有高猿長嘯”,那凄異的叫聲持續(xù)不斷,在空曠的山谷里“哀轉(zhuǎn)久絕”。三峽的奇異景象,被描繪得淋漓盡致。作者寫景,采用的是大筆點染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百里三峽萬千氣象盡收筆底。寫春冬之景,著“素”“綠”“清”“影”數(shù)字;寫秋季的景色,著“寒
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 城鄉(xiāng)結(jié)合部出租房屋合同定金范本
- 房產(chǎn)交易三方合同托管實施細則
- 保密條款合同模板:代理合作中的商業(yè)與技術(shù)秘密
- 廣告撲克牌批量生產(chǎn)合同
- 貸款擔(dān)保合同協(xié)議
- 河南標(biāo)準(zhǔn)個人借款合同樣本規(guī)范
- 度商業(yè)合同范本:經(jīng)濟適用房交易
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本(標(biāo)準(zhǔn)文本)
- 采購供應(yīng)合同書其二
- 與營銷策略的區(qū)別與應(yīng)用考核試卷
- 2025年江蘇南京技師學(xué)院招聘工作人員19人高頻重點模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 華東師大版七年級數(shù)學(xué)下冊“第1周周考”
- DBJ50-T-385-2023半柔性復(fù)合路面技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 職業(yè)院校教師人工智能素養(yǎng):內(nèi)涵流變、框架構(gòu)建與生成路徑
- 中國地方政府融資平臺行業(yè)市場深度分析及投資前景展望報告
- 如何在初中數(shù)學(xué)教學(xué)中提升學(xué)生的核心素養(yǎng)
- 2025年廣東中考物理學(xué)科模擬試卷(廣東專屬)
- 2025年湘教版二年級美術(shù)下冊計劃與教案
- GB/T 4706.30-2024家用和類似用途電器的安全第30部分:廚房機械的特殊要求
- 2024年岳陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析
- 消防安全管理制度完整版完整版
評論
0/150
提交評論