下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
英語翻譯年月真題
0008720234
1、【問答題】jetlag
答案:時差反應
2、【問答題】PacificRim
答案:環(huán)太平洋地區(qū)
3、【問答題】sideeffects
答案:副作用
4、【問答題】zerotolerance
答案:零容忍
5、【問答題】president-elect
答案:候任總統(tǒng)
6、【問答題】invasivespecies
答案:入侵物種
7、【問答題】tradeagreement
答案:貿(mào)易協(xié)定
8、【問答題】carbonateddrinks
答案:碳酸飲料
9、【問答題】businessinstitutions
答案:商業(yè)機構(gòu)
10、【問答題】nuclearproliferation
答案:核擴散
11、【問答題】高考
答案:collegeentranceexamination
12、【問答題】客隊
答案:guestteam
13、【問答題】網(wǎng)紅
答案:internetcelebrity
14、【問答題】湘菜
答案:Hunancuisine
15、【問答題】養(yǎng)老院
答案:nursinghome
16、【問答題】經(jīng)濟復蘇
答案:economicrecovery
17、【問答題】素質(zhì)教育
答案:caliber-basededucation
18、【問答題】通訊衛(wèi)星
答案:communicationssatellite
19、【問答題】金融危機
答案:financialcrisis
20、【問答題】歷史典故
答案:historicalallusions【評分參考】(1)本題共20小題,每小題1分,共20
分;(2)如與參考答案相符,給1分;如與參考答案不符,但意思準確、表達規(guī)范,
也可給1分;(3)如與參考答案不符,且在意思、表達等方面有不同程度的偏差,不
給分。
21、【問答題】原文:RishiSunakandLizTrusswererunningtoreplaceBoris
JohnsonatthehelmoftheConservativePartyandastheheadoftheBritish
government.譯文:里?!ぬK納克和利茲·特拉斯當時正急于取代鮑里斯·約翰遜成為保守
黨黨首和英國政府首腦。改譯:
答案:里?!ぬK納克和利茲·特拉斯當時正在參加競選,意在接替鮑里斯·約翰遜成為保
守黨黨首和英國政府首腦。(考點:動詞“running”在上下文中的正確理解和翻譯)
22、【問答題】原文:NowadaysthepeoplewholiveidowntownLondonareasvaried
asthoseofNewYorkandParis.譯文:如今,居住在倫敦城里的人也像紐約人和巴黎人
那樣變化不定。改譯:
答案:如今,居住在倫敦城里的人也像紐約人和巴黎人那樣非?;祀s。(考點:形容詞
“varied”的正確翻譯)
23、【問答題】原文:Thatexpertholdsthatpsychologyshouldbetaughtasa
requiredcourseineveryschool.譯文:那位專家認為,心理學作為一門有需求的學科,
每所學校都應該開設。改譯:
答案:那位專家認為,每所學校都應該把心理學作為必修課來教授。(考點:“required
course”的正確理解和翻譯)
24、【問答題】原文:Conflictisnotinherentinanation'srise.譯文:沖突與
國家的崛起并沒有必然聯(lián)系。改譯:
答案:國家的崛起并非必然伴隨著沖突。(考點:語序調(diào)整)
25、【問答題】原文:Amanmayfeellonelyinthemiddleofacrowdifnoonein
thecrowdshareshisinterests.譯文:如果沒有人與其分享利益,一個人在人群中也會
感到孤獨。改譯:
答案:如果沒有共同的興趣愛好,一個人在人群中也會感到孤獨。(考點:名詞
“interests”的正確理解和翻譯)
26、【問答題】原文:乒乓球運動可以算是一項年輕的體育運動,只有100多年的歷史。
譯文:Tabletenniscanbeconsideredasayoungsport,hasahistoryof
merelyover100years.改譯:
答案:Tabletenniscanbeconsideredasayoungsport,withahistoryof
merelyover100years.(考點:語法結(jié)構(gòu)的正確使用)
27、【問答題】原文:抓住這個機會吧!不然你一輩子都會后悔的。譯文:Takethis
opportunity,andyouwilllivetoregret.改譯:
答案:Takethisopportunity,oryouwilllivetoregret.(考點:連詞的正確使
用)
28、【問答題】原文:市場經(jīng)濟取代計劃經(jīng)濟,極大地解放了生產(chǎn)力。譯文:Replace
theplannedeconomywiththemarketeconomyhasgreatlyliberatedtheproductive
forces.改譯:
答案:Thereplacementoftheplannedeconomywiththemarketeconomyhas
greatlyliberatedtheproductiveforces.(考點:主語的正確翻譯)
29、【問答題】原文:總統(tǒng)是否參加在印度尼西亞召開的G20峰會,目前尚未確認。譯
文:ItisnotyetacceptedwhetherornotthePresidentwillattendtheG20Summit
inIndonesia,改譯:
答案:ItisnotyetconfirmedwhetherornotthePresidentwillattendthe
G20SummitinIndonesia.(考點:動詞“確認”的正確翻譯)
30、【問答題】原文:相傳在中國古代,洪水肆虐,人民苦不堪言。譯文:Legendsays
thatinancientChina,rampantfloodsbroughtaboutuntoldmiseryandhardshipto
thepeople.改譯:
答案:LegendhasitthatinancientChina,rampantfloodsbroughtabout
untoldmiseryandhardshiptothepeople.(考點:“相傳”的正確翻譯)【評分
參考】(1)本題共10小題,每小題2分,共20分;(2)與參考答案相符,給2
分;每小題中若有兩處錯誤時,改對一處給1分;若與參考答案不符,但意思準確,譯
語規(guī)范,也可給2分;(3)如辨認出錯誤,但未能正確修改,不給分;(4)如考
生已正確修改原文,但又在其它部分出現(xiàn)錯誤,原則上不給分;如錯誤小,可酌情給1
分。
31、【問答題】Theoretically,ifonebusinesstriestotakeunfairadvantageof
itscustomers,itwilllosetocompetingbusinesswhichtreatsitscustomers
morefairly._Wheremanybusinessescompeteforthecustomers'dollar,they
cannotaffordtotreatthemlikeinferiorsorslaves_.
答案:在許多商業(yè)機構(gòu)為賺到顧客手中的錢而相互競爭的情況下,他們不能像對待下人或
奴隸一樣對待顧客,因為那樣會給他們帶來無法承受的損失。(考點:“where”狀語從
句的正確翻譯)
32、【問答題】_America'sexceptionalismfindsitnaturaltoconditionits
conducttowardothersocietiesontheiracceptanceofAmericanvalues,_Most
Chineseseetheircountry'srisenotasachallengetoAmericabutasheraldinga
returntothenormalstateofaffairswhenChinawaspreeminent.
答案:美國的例外論認為,它對待其他社會的方式理所當然取決于它們是否接受美國的價
值觀。(考點:“condition...on...”的正確翻譯)
33、【問答題】Inotherexperiments,subjectsworkedonproblemsthat,when
solved,tendtoresultinthesensationofsuddeninsight._Inoneexperiment,
theywereaskedtolookatwordsthatcameuponeatatimeonacomputerscreen
andtothinkoftheonewordthatwasassociatedwithallofthem_.
答案:其中有一個實驗,要求受試者觀看電腦屏幕上一個一個出現(xiàn)的單詞,并想出一個與
所有這些單詞相關(guān)的詞。(考點:復合句的正確翻譯)
34、【問答題】Forfermentationtotakeplaceyouneedrawmaterial,or
feedstock,asitisknowninthebiofuelsindustry._Anythingwilldoaslongas
itcanbebrokendownintosugars,withthebyproductideallyburnttoproduce
electricitytoruntheplant._
答案:任何東西只要能分解為糖都可以利用。理想的做法是,用其副產(chǎn)品燃燒發(fā)電可維持
工廠自身的運轉(zhuǎn)。(考點:分譯)
35、【問答題】EverydayIwalkedpastthislittleshoponmywaydownthehill
towork,andthelaughterIheardfromwithinseemeddirectedatme,theforeigner.
_Theshopdoorslammedclosedbehindcustomerswhoexitedwithloavesof
breadtuckedundertheirarms._
答案:顧客們胳膊下夾著面包離開小店時,身后的店門就會“砰”地關(guān)上。(考點:定語
從句的正確翻譯)
36、【問答題】_今晚,北京殘奧會的圣火即將熄滅,但“超越、融合、共享”的理念將留
在人們心中_。愿這個美好的夜晚,給朋友們留下難忘而美好的記憶!
答案:AlthoughtheflameoftheBeijingParalympicGameswillbe
extinguishedtonight,theconceptof“Transcendence,Integrationand
Equality"shallforevershinethrough.(考點:轉(zhuǎn)折關(guān)系的正確翻譯)
37、【問答題】_生活開始變得復雜_。然而,無論自己是否變得庸俗,變得偉大,盼頭依
然天天有;盼信件,盼稿件被采用,盼發(fā)獎金,盼某事有滿意結(jié)果,盼一次聚會、一次旅
行······
答案:Lifebegantoshowitsvariousfacets.(考點:“變得復雜”的正確翻譯)
38、【問答題】黑客往往會利用網(wǎng)絡技術(shù)的漏洞和缺陷來攻擊破壞他人的電腦設備。有一
次,我在網(wǎng)上瀏覽時,不幸中招,_我的電腦突然死機,無法重啟_.
答案:MycomputersuddenlycrashedandIcouldn'trestartit.(考點:語態(tài)的
正確使用)
39、【問答題】_這支由鄭和率領的當時世界上最強大的遠航艦隊,歷時28年,前后七次,
到達過很多國家_。然而鄭和的艦隊并未征服其中的任何一個國家。
答案:Within28years,thisfleetledbyZhengHe,thenthemostpowerfulof
itskindintheworld,madesevenvoyagestomanycountries.(考點:語序調(diào)整)
40、【問答題】育華小學大院子中間,有一棵巨大的老槐樹,樹根都突出地面了,向四外彎
曲伸展,形成一個圓圈形的根盤。_每到課間休息或放學以后,總有一群孩子圍著大樹玩耍
_。
答案:Betweenclassesandafterschool,youcanalwaysseeagroupof
childrenplayingaroundthebigtree.(考點:主語的正確添加)【評分參考】
(1)本題共10小題,每小題2分,共20分;(2)如與參考答案相符,給2分;如與
參考答案不符,但意思準確、表達規(guī)范,也可給2分;(3)如與參考答案不符,且在
意思、表達等方面有不同程度的偏差,不給分或酌情給分;(4)全句譯錯不給分;句
子結(jié)構(gòu)譯錯每處扣1分;主要詞組或單詞譯錯,每處扣0.5分;扣分最多不得超過該句的
分值。
41、【問答題】Ihadpersonalexperienceofthisanumberofyearsagowhenmy
husbandKevinandIwerearranginghelpforhisfather,John,whosufferedwith
Parkinson'sdisease(帕金森?。〢sJohn'sconditionworsened,werealizedthatwe
couldnotleavehimlivingonhisown.Hemovedinwithus,buttheproblem
remainedthathewouldhavetospendlonghoursaloneeachdaywhilewewereboth
outatwork.Wediscussedwithalocalcareagencythepossibilityof
hiringsomeonetohelpoutforafewhourseachday.Asuccessionof
temporarycaregivers(護工)thencameandwent,whichwasdifficultforJohnashe
couldnevergettoknowthemverywell.Weworkedhardwiththelocalagency
tosecureapermanentcaregiverwhocouldcommittohelpingJohnonamoreregular
basis.Weknewitwasimportanttofindsomeonethathecouldgettoknowand
trust.
答案:參考譯文:很多年以前,我就有過這樣的親身經(jīng)歷。當時我和我丈大凱文正在
找人照顧我公公約翰,他患有帕金森病。隨著他病情不斷加重,我們意識到不能讓他一個
人生活了。于是,他搬來和我們一起住,但問題依然沒有解決:我和凱文每天都要去上
班,我公公只能長時間獨白在家。我們咨詢了當?shù)氐淖o理機構(gòu),問是否能雇人每天照看他
幾個小時。臨時護工走馬燈似的換了一個又一個,這給我公公造成閑擾,因為他無法熟悉
這些護工。我們努力與當?shù)氐淖o理機構(gòu)溝通,想找一名長期護工,能保證更為固定地照看
我公公。我們明白,找到一個能讓他了解和信任的人很重要?!驹u分參考】(1)此
部分滿分為20分,包括分句評價分18分,總體評價分2分;(2)考生的分句評價分
在15分(含15分)以上,才可加總體評價分。如果譯文總體理解正確,內(nèi)容忠實于原
文,表達流暢,譯語規(guī)范,則可給2分。如果理解基本正確,內(nèi)容基本忠實于原文,表
達比較流暢,語言基本規(guī)范,則可酌情給1分;(3)每句譯文如忠實于原文,語言
表達無誤,則可給滿分。句中如有部分誤譯或漏譯,酌情扣分;扣分最多不得超過該句的
分值。如整句誤譯或漏譯,則不給分;(4)若譯文與參考答案不符,但意思準確,且
譯語規(guī)范,則不扣分。全文共分7句,評分標準如下:·第1句:4分?!皃ersonal
experience”和“sufferedwith”如譯錯,各扣0.5分;“arranginghelp”如譯
錯,扣1分。·第2句:2分?!癆s”和“l(fā)ivingonhisown”如譯錯,各扣
0.5分?!さ?句:2分?!皉emained”和“out”如譯錯,各扣0.5分?!さ?
句:2分?!癱areagency”和“helpout”如譯錯,各扣0.5分?!さ?句:3
分?!癆successionof”如譯錯,扣1分;“cameandwent”如譯錯,扣0.5
分?!さ?句:3分。"secure"和“committohelping”如譯錯,各扣0.5分;
“onamoreregularbasis”如譯錯,扣1分?!さ?句:2分?!癵ettoknow
andtrust”如譯錯,扣1分。
42、【問答題】冰窖是用于貯藏冰塊的建筑,古人一般頭年冬季從河湖中采取冰塊,而后藏
于冰窖中,以備來年使用,或用于食物防腐,或用于消暑納涼。紫禁城在歷史上曾有冰窖
五座,現(xiàn)存四座,各冰窖均南北向布置,內(nèi)部則為半地下室形式。各冰窖可藏冰五千塊,取
自紫禁城周邊的河湖。冰窖內(nèi)部在2015年被改造成了餐廳,但其內(nèi)部原始空間并未受到擾
動。
答案:參考譯文:Anicehouseisabuildingusedtostoreiceblocks.During
wintertime,ancientpeoplewouldcollecticeblockscutfromlakesorrivers,
andstoretheminicehousesforthenextyear.Theseiceblockswereusedto
keepfoodfreshorcooldownthesummerheat.Inthepast,therewerefiveice
housesintheForbiddenCity,butatpresentonlyfourofthemarestillthere.
Theywereallconstructedinano
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年07月江蘇宜興農(nóng)村商業(yè)銀行大學生暑期社會實踐招募筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 國家保安員培訓
- 2024年水城礦業(yè)集團二塘醫(yī)院高層次衛(wèi)技人才招聘筆試歷年參考題庫頻考點附帶答案
- 浙教版高一信息技術(shù)基礎必修一說課稿:2.2因特網(wǎng)上信息的檢索
- 第五章 一元一次方程 數(shù)學活動說課稿 2024-2025學年人教版數(shù)學七年級上冊001
- 呼吸科上半年護理工作總結(jié)
- 2024某服裝品牌與設計師之間的創(chuàng)意設計合同
- 2024年浙教新版七年級語文上冊月考試卷
- 浙教版2023小學信息技術(shù)三年級上冊《認識在線社會》說課稿及反思
- 2024版布草采購合同
- 2024年版電商平臺入駐商家服務與銷售分成合同
- 蜜雪冰城合同范例
- 小紅書種草營銷師(初級)認證考試真題試題庫(含答案)
- LPG液化氣充裝站介質(zhì)分析操作規(guī)程 202412
- 養(yǎng)老院環(huán)境衛(wèi)生保潔方案
- 中學學校裝修改造工程施工組織設計方案
- 2024年WPS計算機二級考試題庫350題(含答案)
- 2024年5G網(wǎng)絡覆蓋工程分包合同
- 2025屆北京市海淀區(qū)交大附中高一物理第一學期期末復習檢測試題含解析
- 天津市武清區(qū)2024-2025學年九年級上學期11月期中物理試題(無答案)
- 煤礦防治水細則解讀
評論
0/150
提交評論