有趣的漢英翻譯_第1頁
有趣的漢英翻譯_第2頁
有趣的漢英翻譯_第3頁
有趣的漢英翻譯_第4頁
有趣的漢英翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于有趣的漢英翻譯我們來搞笑的!Biggerthanbigger比更大還更大

豈止于大第2頁,共45頁,2024年2月25日,星期天1.IneverchangewhateverUchange.電流不隨電壓改變而改變。(提示一下:電流:安培“I”;電壓:伏特“U”)第3頁,共45頁,2024年2月25日,星期天2.Anappleeverydaykeepsadoctoraway.NO.1原始版本:一天一蘋果,醫(yī)生遠離我~NO.2進擊版本:一天一個App,博士學位遠離我……NO.3神經版本:一天一遍小蘋果,醫(yī)生也救不了我……(絕了~~)第4頁,共45頁,2024年2月25日,星期天3.Iwanttoseeyou.我想要兩個西柚。第5頁,共45頁,2024年2月25日,星期天7.Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilthelifeend.翻譯一:如果你不離開我,我們會死在一起。(中學水平)翻譯二:如果不滾開,我就和你同歸于盡。(四級水平)翻譯三:你若不離不棄,我必生死相依。(六級水平)翻譯四:問世間情為何物?直教人生死相許。(八級水平)翻譯五:天地合,乃敢與君絕。(專家水平)翻譯六:你在或不在,愛就在那里,不增不減。(活佛水平)第6頁,共45頁,2024年2月25日,星期天驚嘆漢語的強大!Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains.Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines.普通版:你說你喜歡雨,但是下雨的時候你卻撐開了傘;你說你喜歡陽光,但當陽光播撒的時候,你你卻躲在陰涼之地;第7頁,共45頁,2024年2月25日,星期天Yousaythatyoulovethewind,butyoucloseyourwindowswhenwindblows.ThisiswhyIamafraid,yousaythatyoulovemetoo.你說你喜歡風,但清風撲面的時候,你卻關上了窗戶。

我害怕你對我也是如此之愛。第8頁,共45頁,2024年2月25日,星期天女漢子版你有本事愛雨天,

你有本事別打傘??;你有本事愛陽光,

你有本事別乘涼??;你有本事愛吹風,

你有本事別關窗?。荒阌斜臼抡f愛我,

你有本事?lián)旆试戆。〉?頁,共45頁,2024年2月25日,星期天文藝版你說煙雨微芒,蘭亭遠望;

后來輕攬婆娑,深遮霓裳。你說春光爛漫,綠袖紅香;

后來內掩西樓,靜立卿旁。你說軟風輕拂,醉臥思量;

后來緊掩門窗,漫帳成殤。你說情絲柔腸,如何相忘;

我卻眼波微轉,兀自成霜。第10頁,共45頁,2024年2月25日,星期天詩經版子言慕雨,啟傘避之。子言好陽,尋蔭拒之。子言喜風,闔戶離之。子言偕老,吾所畏之。第11頁,共45頁,2024年2月25日,星期天離騷版君樂雨兮啟傘枝,君樂晝兮林蔽日,君樂風兮欄帳起,君樂吾兮吾心噬。第12頁,共45頁,2024年2月25日,星期天五言詩版戀雨偏打傘,愛陽卻遮涼。風來掩窗扉,葉公驚龍王。片言只語短,相思繾綣長。

qiǎnquǎn郎君說愛我,不敢細思量。第13頁,共45頁,2024年2月25日,星期天記單詞的新方法近日,網(wǎng)上熱傳一種靠漢語諧音記單詞的妙法,就是將英語單詞的發(fā)音以漢字的方式表現(xiàn)出來。第14頁,共45頁,2024年2月25日,星期天諧音引申意思ambulance(救護車)俺不能死economy(經濟)依靠農民addict(上癮)愛得嗑它abyss(深淵)額必死hermit(隱士)何處覓他agony(痛苦)愛過你appall(驚駭)我跑pest(害蟲)拍死它pregnant(懷孕)撲來個男的第15頁,共45頁,2024年2月25日,星期天諧音形容意思coffin(棺材)靠墳putrid(腐爛)飄臭bale(災禍)背噢admire(羨慕)額的媽呀tantrum(脾氣發(fā)作)太蠢ail(疼痛)哎喲nuance(細微差別)有一盎司第16頁,共45頁,2024年2月25日,星期天諧音與意思相近shun(躲避)閃temper(脾氣)太潑lynch(私刑處死)凌遲morbid(病態(tài))毛病ponderous(笨重的)胖得要死flee(逃跑)飛離strong(強壯)死壯sting(蟄)死叮ambition(雄心)俺必勝第17頁,共45頁,2024年2月25日,星期天這幾天,剛剛結束的英語四六級考試,不少考生的翻譯絕對達到“神級”,戳中無數(shù)人的笑點。第18頁,共45頁,2024年2月25日,星期天此次四級考試中有一道題是將一篇中文短文翻譯為英語,涉及中國園林、絲綢之路、中秋節(jié)等傳統(tǒng)歷史文化??忌鷤兊姆g五花八門:四大發(fā)明音譯成StarFarming諸侯成了pigmonkey(豬猴)FourGreatInventionsprinces第19頁,共45頁,2024年2月25日,星期天指南針搖身一變成了高端大氣的GPS火藥則是霸氣的TNT/firemedicine皇家是yellowhome(黃色的家)中秋節(jié)就是“圓月的節(jié)日”Fullmoonfestival月餅更是中外結合成了pizzayue,印刷譯成copy-paste(復制粘貼)compassgunpowderroyalmid-autumnfestivalmooncakeprinting第20頁,共45頁,2024年2月25日,星期天笑死人的菜名翻譯夫妻肺片——Husbandandwifelungslice(Stir-friedporklungslices)第21頁,共45頁,2024年2月25日,星期天麻婆豆腐——Tofumadebyafreckle-facewoman麻臉的婦女作的豆腐(MapoTofu)第22頁,共45頁,2024年2月25日,星期天驢打滾——Rollingdonkey(打滾的驢)(Rollingsoybeancake)第23頁,共45頁,2024年2月25日,星期天四喜丸子——Fourhappymeatballs(四個開心的肉丸)(MeatBallsBraisedwithBrownSauce)第24頁,共45頁,2024年2月25日,星期天螞蟻上樹——antsclimbingthetree(Vermicelliwithspicymincedpork)第25頁,共45頁,2024年2月25日,星期天紅燒獅子頭——lion’head(StewedPorkBallinBrownSauce)第26頁,共45頁,2024年2月25日,星期天搞笑武俠英語翻譯九陽神功nineman's

power(九個男子的力量)九陰真經ninewoman's

story(九個女人的故事)九陰白骨爪ninewomancatchawhitebone(九個女人抓著一個白骨)一陽指onefingerjustlikeapenis(一只手指像筆一樣?還真不是蓋的)第27頁,共45頁,2024年2月25日,星期天易筋經changeyourbone(換你的骨頭.老兄算你狠)七傷拳sevenhurtedorgan(被傷害的七個器官,有點道理)黯然銷魂掌Deepbluepress(深深憂郁的掌法,對對對,有憂郁癥的都使的出來)葵花寶典sunflowerbible/fromgentlemantoalady(太陽花的圣經,可讓你從紳士變淑女)

第28頁,共45頁,2024年2月25日,星期天翻譯,我們是認真的!比較一下,哪個翻譯更勝一籌!1).Itriedtobepolite,althoughIdidn'tlikehim.

我顯得很有禮貌,雖然不喜歡他。我雖然不喜歡他,但還是顯得很有禮貌。第29頁,共45頁,2024年2月25日,星期天2).Thedayswereshort,foritwasnowDecember.

現(xiàn)在是十二月,白日短了。白日短了,因為現(xiàn)在是十二月。第30頁,共45頁,2024年2月25日,星期天3).Whenitiswet,thebusesarecrowded.

當天下雨時,公共汽車總是很擠。下雨天的公共汽車總是很擁擠。第31頁,共45頁,2024年2月25日,星期天4).Therewassomuchdustthatwecouldn'tseewhatwashappening.

塵土很大,我們看不清發(fā)生了什么事。塵土如此之大,以至于我們看不清發(fā)生了什么事。第32頁,共45頁,2024年2月25日,星期天5).Howcanyouexpectyourchildrentobetruthfulwhenyouyourselftelllies?

如果你自己講假話,怎么能期待你的孩子說真話呢?當你自己說假話時,怎么能期待你的孩子說真話呢?第33頁,共45頁,2024年2月25日,星期天6).Asthesunrose,thefogdispersed.

隨著太陽升起,霧就散了。太陽一升起來,霧就散了。第34頁,共45頁,2024年2月25日,星期天

翻譯是一項技術活,英語好的人不見得翻譯水平高,翻譯的提高需要的是大家真正拿題進行反復操練,只有練習才能發(fā)現(xiàn)自己的問題,在操練中也可以學習借鑒一些翻譯技巧,能對一些長難句有更進一步的理解。翻譯水平會是循序漸進在不斷練習過程中提高的。翻譯要加強練習,爭取能在后期進行翻譯時更加順手。都教授就翻譯技巧舉例子進行說明。第35頁,共45頁,2024年2月25日,星期天翻譯的原文和譯文在語義上是不能有偏差的,但由于中英文的語言差異、表達習慣不同,在實際翻譯過程中,需要對譯文進行一些處理,以期更符合譯入語的表達習慣。第36頁,共45頁,2024年2月25日,星期天一、增譯主語英文表達習慣,常常用一些抽象名詞作為主語,而中文的表達習慣則需要把抽象變?yōu)榫唧w;英文中常常會為了避免重復而多用介詞,中文則不怕重復,一個詞會用上好幾遍;英語中的復數(shù)名詞譯為漢語時,常常加入這些、各種、種種等,要視具體語境情況而定。Theintimacybetweenthemcanbeseeneasily.他們之間的親密關系很容易就能看出來。Hedidnotgiveussatisfiedanswer;thismadeusangry.他并沒有給出我們滿意的答復,這種態(tài)度使得我們非常生氣。Therearesolutionsproposedtosolvethepublicproblem.針對這一公共問題,提出了種種解決方案。第37頁,共45頁,2024年2月25日,星期天二、增譯謂語英語中出現(xiàn)兩個或多個相同謂語時,常常會省略,以使句子不那么贅余。而中文中則要譯出來,使其表達更加地道;英文中的介詞短語譯為中文時往往要增譯動詞;有些英語中的名詞在譯為中文時要加入相應的動詞,使其意義更加完整,表達更加明確。WewenttoXiamenthisweek,Shenzhennextweek.我們這周去廈門,下周去深圳。Technologyofbehavior研究行為的科學技術;impulseforunification追求統(tǒng)一的沖動。Aftertheparty,hehasgotaveryimportantspeech.參加完聚會后,他還要發(fā)表一個重要講話。第38頁,共45頁,2024年2月25日,星期天三、時間狀語1.時間狀語常常可以直接翻譯,一般譯到主句前。HecameinwhileIwaswatchingTV.我在看電視的時候他進來了。Theyburstintotearssuddenlywhentheyheardthesadnews.他們聽到這個悲慘的消息之后突然大哭起來。2.有的時間狀語從句引導詞除了表示時間以外,還會附帶條件性,所以在翻譯的時候要譯出條件關系。Wecan’ttakeanyactionuntilourprojectiswell-prepared.只有我們的項目做好充分的準備,我們才能采取行動。第39頁,共45頁,2024年2月25日,星期天四、原因狀語1.英語中的狀語位置較為靈活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表達常常遵循“前因后果”的順序,所以在翻譯的時候也要注意調整語序。

Wehavetochooseanotherdayforthehiking,sincetheweatherisverygoodtoday.今天天氣不好,所以我們得另選一天去遠足了。Iwentbedearlylastnight,asIwastootired.昨晚我太累了,很早就睡了。第40頁,共45頁,2024年2月25日,星期天五、譯成漢語的主動句一般被動句的主語是無生命的主語,翻譯時常常要將原文主語譯為漢語中的主語。Whenrustisformed,achemicalchangehastakenplace.當銹形成的時候,就發(fā)生了化學變化。第41頁,共45頁,2024年2月25日,星期天2.主語賓語顛倒位置一般英語中當動作主體的詞前加上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論