Unit1PeopleofAchievementReadingandThinking課文翻譯及短語課件高中英語人教版選擇性_第1頁
Unit1PeopleofAchievementReadingandThinking課文翻譯及短語課件高中英語人教版選擇性_第2頁
Unit1PeopleofAchievementReadingandThinking課文翻譯及短語課件高中英語人教版選擇性_第3頁
Unit1PeopleofAchievementReadingandThinking課文翻譯及短語課件高中英語人教版選擇性_第4頁
Unit1PeopleofAchievementReadingandThinking課文翻譯及短語課件高中英語人教版選擇性_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

UNIT1PeopleofAchievement匯報人:第一PPTPART1課文翻譯及重點詞語匯報人:第一PPTTUYOUYOUAWARDEDNOBELPRIZE屠呦呦獲諾貝爾獎6October20152015年10月6日匯報人:第一PPT

Thisyear’sNobelPrizeforPhysiologyorMedicinehasbeenawardedtoTuYouyou(co-winner),whoseresearchledtothediscoveryofartemisinin,acrucialnewtreatmentformalaria.Artemisininhassavedhundredsofthousandsoflives,andhasledtoimprovedhealthformillionsofpeople.Over200millionpeoplearoundtheworldgetmalariaeachyear,andabout600,000diefromit.Artemisininhasbecomeavitalpartofthetreatmentformalaria,andisthoughttosave100,000livesayearinAfricaalone.PARAGRAPH1諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎一種治療…的重要新型療法導(dǎo)致被授予…數(shù)以十萬計的生命上百萬人死于…對…的療法被認為匯報人:第一PPT

Thisyear’sNobelPrizeforPhysiologyorMedicinehasbeenawardedtoTuYouyou(co-winner),whoseresearchledtothediscoveryofartemisinin,acrucialnewtreatmentformalaria.Artemisininhassavedhundredsofthousandsoflives,andhasledtoimprovedhealthformillionsofpeople.Over200millionpeoplearoundtheworldgetmalariaeachyear,andabout600,000diefromit.Artemisininhasbecomeavitalpartofthetreatmentformalaria,andisthoughttosave100,000livesayearinAfricaalone..

今年的諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎授予了屠呦呦(共同獲獎?wù)?,她的研究促使了青蒿素的發(fā)現(xiàn)。這是一種至關(guān)重要的治療瘧疾的新療法。青蒿素挽救了數(shù)十萬人的生命,并改善了數(shù)百萬人的健康狀況。全世界每年有超過2億人罹患瘧疾,約60萬人死于瘧疾。青蒿素已成為治療瘧疾的重要組成部分,據(jù)認為僅在非洲一年就能挽救10萬人的生命。匯報人:第一PPT

TuYouyou,acommittedandpatientscientist,wasborninNingbo,China,on30December1930,andgraduatedfromPekingUniversityMedicalSchoolin1955.Aftershegraduated,sheworkedattheChinaAcademyofTraditionalChineseMedicineinBeijing.In1967,theChinesegovernmentformedateamofscientistswiththeobjectiveofdiscoveringanewtreatmentformalaria,andTuYouyouwasamongthefirstresearcherschosen.Inthebeginning,TuYouyouwenttoHainan,wheremalariawasmorecommon,tostudymalariapatients.In1969,shebecametheheadoftheprojectinBeijing,anddecidedtoreviewancientChinesemedicaltextstofindtraditionalbotanicaltreatmentsforthedisease.Herteamexaminedover2,000oldmedicaltexts,andevaluated280,000plantsfortheirmedicalproperties.Fromtheirresearch,theydiscoveredandtested380distinctancientChinesemedicaltreatmentsthatshowedpromiseinthefightagainstmalaria.PARAGRAPH2中國中醫(yī)學(xué)院傳統(tǒng)植物療法…的領(lǐng)頭人藥性查閱中國古代醫(yī)藥文獻一名堅定而耐心的科學(xué)家畢業(yè)于抱著…的目的成功跡象在與…的斗爭中匯報人:第一PPT

TuYouyou,acommittedandpatientscientist,wasborninNingbo,China,on30December1930,andgraduatedfromPekingUniversityMedicalSchoolin1955.Aftershegraduated,sheworkedattheChinaAcademyofTraditionalChineseMedicineinBeijing.In1967,theChinesegovernmentformedateamofscientistswiththeobjectiveofdiscoveringanewtreatmentformalaria,andTuYouyouwasamongthefirstresearcherschosen.Inthebeginning,TuYouyouwenttoHainan,wheremalariawasmorecommon,tostudymalariapatients.In1969,shebecametheheadoftheprojectinBeijing,anddecidedtoreviewancientChinesemedicaltextstofindtraditionalbotanicaltreatmentsforthedisease.Herteamexaminedover2,000oldmedicaltexts,andevaluated280,000plantsfortheirmedicalproperties.Fromtheirresearch,theydiscoveredandtested380distinctancientChinesemedicaltreatmentsthatshowedpromiseinthefightagainstmalaria.

屠呦呦是一位堅定而耐心的科學(xué)家,1930年12月30日出生于中國寧波,1955年畢業(yè)于北京大學(xué)醫(yī)學(xué)院。畢業(yè)后,她在北京的中國中醫(yī)研究院工作。1967年,中國政府組建了一支以探索治療瘧疾新方法為目的的科學(xué)家隊伍,屠呦呦是其中首批入選的研究人員。在開始的時候,屠呦呦去了海南研究瘧疾患者,在那里瘧疾較為普遍。1969年,她成為北京項目的負責人,并決定復(fù)閱中國古代醫(yī)藥文獻,尋找這種疾病的傳統(tǒng)植物療法。她的團隊查閱了2000多本古老的醫(yī)藥文獻,并對280000種植物的藥用價值進行了評估。在他們的研究中,他們發(fā)現(xiàn)并測試了380種不同的中國古代療法,這些方法為抗擊瘧疾帶來了希望。匯報人:第一PPT

Onemedicaltextfromthefourthcenturysuggestedusingtheextractfromsweetwormwoodtotreatafever.Tu’steamtestedacollectionofdriedwormwoodleavesbutfoundnoeffect.Theythentriedboilingfreshwormwood,andusingtheliquidobtainedfromthistotreatmalaria,butthisdidnotworkeither.Theirprojectgotstuck.However,TuYouyouwouldnotacknowledgedefeat.Sheanalyzedthemedicaltextsagain,andbychance,shefoundonesentencesuggestingadifferentwaytotreatthewormwood.Sheconcludedthatboilingthesweetwormwoodapparentlydestroyeditsmedicalproperties.Usingalowertemperaturetodrawouttheextract,shefoundasubstancethatworked.Afterfailingmorethan190times,theteamfinallysucceededin1971.TuYouyouandherteammemberseveninsistedontestingthemedicineonthemselvestomakesurethatitwassafe.Later,themedicinewastestedonmalariapatients,mostofwhomrecovered.Thismedicine,whichwascalledartemisinin,soonbecameastandardtreatmentformalaria.

PARAGRAPH3陷入困境建議做…承認失敗一批偶然嘗試做…堅持做…提取萃取物顯然確保標準療法匯報人:第一PPT

Onemedicaltextfromthefourthcenturysuggestedusingtheextractfromsweetwormwoodtotreatafever.Tu’steamtestedacollectionofdriedwormwoodleavesbutfoundnoeffect.Theythentriedboilingfreshwormwood,andusingtheliquidobtainedfromthistotreatmalaria,butthisdidnotworkeither.Theirprojectgotstuck.However,TuYouyouwouldnotacknowledgedefeat.Sheanalyzedthemedicaltextsagain,andbychance,shefoundonesentencesuggestingadifferentwaytotreatthewormwood…一本四世紀的醫(yī)藥文獻推薦使用青蒿提取物來治療發(fā)燒。屠呦呦的團隊測試了一批干青蒿,但沒有發(fā)現(xiàn)效果。然后,他們試著把新鮮的青蒿煮沸,并用從中提取的液體來治療瘧疾,但這也不起作用。他們的項目陷入了困境。然而,屠呦呦并不承認失敗。她再次分析了一遍醫(yī)藥文獻,偶然間,她發(fā)現(xiàn)了一句話,建議用另一種方法來處理青蒿。她得出結(jié)論,煮青蒿顯然破壞了它的藥用價值。她用較低的溫度提取提取物,發(fā)現(xiàn)了一種有效的物質(zhì)。在失敗了190多次之后,這個團隊終于在1971年成功了。屠呦呦和她的團隊成員甚至堅持在自己身上測試藥物,以確保它是安全的。后來,這種藥物在瘧疾患者身上進行了測試,大部分受試患者都康復(fù)了。這種被稱為青蒿素的藥物很快成為治療瘧疾的標準藥物。匯報人:第一PPT

AccordingtoTuYouyou,thediscoveryofartemisininwasateameffort.UponhearingthatshehadbeenawardedtheNobelPrize,shesaid,“Thehonourisnotjustmine.Thereisateambehindme,andallthepeopleofmycountry.ThissuccessprovesthegreatvalueoftraditionalChinesemedicine.ItisindeedanhonourforChina’sscientificresearchandChinesemedicinetobespreadaroundtheworld.”

PARAGRAPH4當聽到…走向全世界團隊努力傳統(tǒng)中醫(yī)根據(jù)

據(jù)屠呦呦說,青蒿素的發(fā)現(xiàn)是一個團隊努力的結(jié)果。當聽到自己被授予諾貝爾獎時,她說:“這個榮譽不僅僅屬于我。在我身后有一個團隊,還有我的國家的全體人民。這一成功證明了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論