2.《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)課件_第1頁(yè)
2.《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)課件_第2頁(yè)
2.《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)課件_第3頁(yè)
2.《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)課件_第4頁(yè)
2.《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩75頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第二章《2000通則》中的E組、F組和C組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)

本章重點(diǎn):FOB術(shù)語(yǔ)、CFR術(shù)語(yǔ)和CIF術(shù)語(yǔ)的含義及應(yīng)用。注意本章知識(shí)的學(xué)習(xí)及記憶方法1精選2021版課件案例:某年4月在廣交會(huì)上汕頭市B出口公司與香港A進(jìn)口商簽訂了一份出口跑步衫3000打的合同。合同規(guī)定每打15美元EXW汕頭,紙箱裝,6月15日之前交貨,支付方式為經(jīng)A驗(yàn)貨合格后電匯。6月9日B通知A商貨已備妥速來(lái)驗(yàn)收。6月10日港商A派代表來(lái)汕頭,由B陪同赴汕頭市某服裝廠(以下簡(jiǎn)稱C)驗(yàn)貨。11日該批貨全部驗(yàn)收合格后并在港商代表的監(jiān)督指導(dǎo)下,按照港商出具的嘜頭一一裝箱刷嘜。隨即該代表向港商A發(fā)出電傳,稱貨已驗(yàn)收刷嘜完畢,B方等貨款匯到后即可提供商業(yè)發(fā)票和其他有關(guān)的單證。12日B方收到A商匯來(lái)的貨款45000美元,隨即B方將有關(guān)票證交付港方代表。這時(shí)該代表向B提出貨物暫放C廠,等其與汕頭某貨運(yùn)代理聯(lián)系集裝箱和出口報(bào)關(guān)事宜妥當(dāng)后便來(lái)工廠提貨。B當(dāng)即與C廠聯(lián)系,C回答該批貨物已單獨(dú)存放,隨時(shí)可供提取。13日下午港方代表來(lái)電話稱,貨代要到14日上午才能安排車來(lái)C廠拉貨。不料在14日凌晨C廠因隔壁一家化工廠爆炸,致使C廠突遭火災(zāi)。全部廠房及物資均化為烏有。港商聞?dòng)嵑罅⒓磥?lái)汕頭要求B退還貨款,理由是他并未提貨,貨物被焚應(yīng)由B方負(fù)責(zé)。B拒不同意,理由是著火屬人力不抗力,而且他已按時(shí)履行了交貨手續(xù),該損失應(yīng)由A方自己承擔(dān)。A卻認(rèn)為C工廠并未開(kāi)具貨物出廠證,貨物所有權(quán)仍在B方。雙方各執(zhí)一詞,最后港商A向汕頭市人民法院控告B方未履行交貨義務(wù),理應(yīng)承擔(dān)退還貨款的責(zé)任。請(qǐng)問(wèn):B是否應(yīng)退還貨款?2精選2021版課件第一節(jié)E組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)EXW(ExWorks,工廠交貨)(指定地點(diǎn))EXWORKS(…namedplace)meansthatthesellerdeliverswhenheplacesthegoodsatthedisposalofthebuyerattheseller’spremisesoranothernamedplacenotclearedforexportandnotloadedonanycollectingvehicle.“工廠交貨(……指定地點(diǎn))”是指當(dāng)賣方在其所在地或其他指定的地點(diǎn)(如工場(chǎng)、工廠或倉(cāng)庫(kù))將貨物交給買方處置時(shí),即完成交貨,賣方不辦理出口清關(guān)手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運(yùn)輸工具。3精選2021版課件1、雙方義務(wù)A1ProvisionofgoodsinconformitywiththecontractThesellermustprovidethegoodsandthecommercialinvoice,oritsequivalentelectronicmessage,inconformitywiththecontractofsaleandanyotherevidenceofconformitywhichmayberequiredbythecontract.A1提供符合合同規(guī)定的貨物

賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子訊息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。

4精選2021版課件B1PaymentofthepriceThebuyermustpaythepriceasprovidedinthecontractofsale.B1支付價(jià)款買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價(jià)款。

5精選2021版課件A2Licences,authorisationsandformalitiesThesellermustrenderthebuyer,atthelatter'srequest,riskandexpense,everyassistanceinobtaining,whereapplicable,anyexportlicenceorotherofficialauthorisationnecessaryfortheexportofthegoods.A2許可證、其他許可和手續(xù)

應(yīng)買方要求并由其承當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得為貨物出口所需的出口許可證或其他官方許可。

6精選2021版課件B2Licences,authorisationsandformalitiesThebuyermustobtainathisownriskandexpenseanyexportandimportlicenceorotherofficialauthorisationandcarryout,whereapplicable,allcustomsformalitiesfortheexportofthegoods.B2許可證、其他許可和手續(xù)

買方必須自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,取得任何出口和進(jìn)口許可證或其他官方許可,在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),并辦理貨物出口的一切海關(guān)手續(xù)。7精選2021版課件A3Contractsofcarriageandinsurancea)ContractofcarriageNoobligation.b)ContractofinsuranceNoobligationB3Contractsofcarriageandinsurancea)ContractofcarriageNoobligationb)ContractofinsuranceNoobligation8精選2021版課件A4Delivery(重點(diǎn)、難點(diǎn))Thesellermustplacethegoodsatthedisposalofthebuyeratthenamedplaceofdelivery,notloadedonanycollectingvehicle,onthedateorwithintheperiodagreedor,ifnosuchtimeisagreed,attheusualtimefordeliveryofsuchgoods.Ifnospecificpointhasbeenagreedwithinthenamedplace,andifthereareseveralpointsavailable,thesellermayselectthepointattheplaceofdeliverywhichbestsuitshispurpose.

A4交貨

賣方必須按照合同約定的日期或期限,或如果未約定日期或期限,按照交付此類貨物的慣常時(shí)間,在指定的地點(diǎn)將未置于任何運(yùn)輸車輛上的貨物交給買方處置。若在指定的地點(diǎn)內(nèi)未約定具體交貨點(diǎn),或有若干個(gè)交貨點(diǎn)可使用,則賣方可在交貨地點(diǎn)中選擇最適合其目的的交貨點(diǎn)。

9精選2021版課件B4TakingdeliveryThebuyermusttakedeliveryofthegoodswhentheyhavebeendeliveredinaccordancewithA4andA7/B7.

B4受領(lǐng)貨物

買方必須在賣方按照A4和A7/B7規(guī)定交貨時(shí)受領(lǐng)貨物。A5TransferofrisksThesellermust,subjecttotheprovisionsofB5,bearallrisksoflossofordamagetothegoodsuntilsuchtimeastheyhavebeendeliveredinaccordancewithA4.A5風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移

除B5規(guī)定者外,賣方必須承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn),直至已經(jīng)按照A4規(guī)定交貨為止。10精選2021版課件B5Transferofrisks(重點(diǎn)、難點(diǎn))ThebuyermustbearallrisksoflossofordamagetothegoodsfromthetimetheyhavebeendeliveredinaccordancewithA4;andfromtheagreeddateortheexpirydateofanyperiodfixedfortakingdeliverywhicharisebecausehefailstogivenoticeinaccordancewithB7,

provided,however,thatthegoodshavebeendulyappropriatedtothecontract,thatistosayclearlysetasideorotherwiseidentifiedasthecontractgoods.(特定化Specialization)

11精選2021版課件B5風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移

買方必須按照下述規(guī)定承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn):自按照A4規(guī)定交貨之時(shí)起;及由于買方未能按照B7規(guī)定通知賣方,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項(xiàng)貨物已正式劃歸合同項(xiàng)下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項(xiàng)下之貨物為限。(特定化Specialization)

12精選2021版課件A6DivisionofcostsThesellermust,subjecttotheprovisionsofB6,payallcostsrelatingtothegoodsuntilsuchtimeastheyhavebeendeliveredinaccordancewithA4.A6費(fèi)用劃分

除B6規(guī)定者外,賣方必須負(fù)擔(dān)與貨物有關(guān)的一切費(fèi)用,直到已經(jīng)按照A4規(guī)定交貨為止。

13精選2021版課件B6DivisionofcostsThebuyermustpayallcostsrelatingtothegoodsfromthetimetheyhavebeendeliveredinaccordancewithA4;andanyadditionalcostsincurredbyfailingeithertotakedeliveryofthegoodswhentheyhavebeenplacedathisdisposal,ortogiveappropriatenoticeinaccordancewithB7provided,however,thatthegoodshavebeendulyappropriatedtothecontract,thatistosay,clearlysetasideorotherwiseidentifiedasthecontractgoods;買方必須支付自按照A4規(guī)定交貨之時(shí)起與貨物有關(guān)的一切費(fèi)用;及在貨物交給買方處置而買方未受領(lǐng)貨物或未按照B7規(guī)定給予賣方相應(yīng)通知而發(fā)生的任何額外費(fèi)用,但以該項(xiàng)貨物已正式劃歸合同項(xiàng)下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項(xiàng)下之貨物為限;14精選2021版課件andwhereapplicable,allduties,taxesandotherchargesaswellasthecostsofcarryingoutcustomsformalitiespayableuponexport.ThebuyermustreimburseallcostsandchargesincurredbythesellerinrenderingassistanceinaccordancewithA2.及在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),貨物出口應(yīng)交納的一切關(guān)稅、稅款和其他費(fèi)用,以及辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用。買方必須償付賣方按照A2規(guī)定給予協(xié)助時(shí)所發(fā)生的一切費(fèi)用。15精選2021版課件A7NoticetothebuyerThesellermustgivethebuyersufficientnoticeastowhenandwherethegoodswillbeplacedathisdisposal.A7通知買方

賣方必須給予買方有關(guān)貨物將于何時(shí)何地交給買方處置的充分通知。

B7NoticetothesellerThebuyermust,wheneverheisentitledtodeterminethetimewithinanagreedperiodand/ortheplaceoftakingdelivery,givethesellersufficientnoticethereof.B7通知賣方

一旦買方有權(quán)確定在約定的期限內(nèi)受領(lǐng)貨物的具體時(shí)間和/或地點(diǎn)時(shí),買方必須就此給予賣方充分通知。16精選2021版課件A8Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageNoobligation

A8交貨憑證、運(yùn)輸單據(jù)或有同等作用的電子訊息

無(wú)義務(wù)。

B8Proofofdelivery,transportdocumentorequivalentelectronicmessageThebuyermustprovidethesellerwithappropriateevidenceofhavingtakendelivery.B8交貨憑證、運(yùn)輸單據(jù)或有同等作用的電子訊息

買方必須向賣方提供已受領(lǐng)貨物的適當(dāng)憑證。17精選2021版課件

A9查對(duì)、包裝、標(biāo)記

賣方必須支付為了將貨物交給買方處置所需進(jìn)行的查對(duì)費(fèi)用(如查對(duì)貨物品質(zhì)、丈量、過(guò)磅、點(diǎn)數(shù)的費(fèi)用)。

賣方必須自付費(fèi)用提供按照賣方在訂立合同前已知的有關(guān)該貨物運(yùn)輸(如運(yùn)輸方式、目的地)所要求的包裝(除非按照相關(guān)行業(yè)慣例,合同所指貨物通常無(wú)需包裝)。包裝應(yīng)作適當(dāng)標(biāo)記。

B9貨物檢驗(yàn)

買方必須支付任何裝運(yùn)前檢驗(yàn)的費(fèi)用,包括出口國(guó)有關(guān)當(dāng)局強(qiáng)制進(jìn)行的檢驗(yàn)。18精選2021版課件A10其他義務(wù)

應(yīng)買方要求并由其承當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助其取得由交貨地國(guó)和/或原產(chǎn)地國(guó)所簽發(fā)或傳送的為買方出口和/或進(jìn)口貨物可能要求的和必要時(shí)從他國(guó)過(guò)境所需要的任何單據(jù)或有同等作用的電子訊息。

應(yīng)買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。

B10其他義務(wù)

買方必須支付因取得A10所述單據(jù)或有同等作用的電子訊息而發(fā)生的一切費(fèi)用,并償付賣方給予協(xié)助時(shí)所發(fā)生的費(fèi)用。

19精選2021版課件2、distinguishingfeaturesofEXWThistermthusrepresentstheminimumobligationfortheseller,andthebuyerhastobearallcostsandrisksinvolvedintakingthegoodsfromtheseller’spremises.

EXWisthepriceofphysicaldelivery.

EXWmaybeusedirrespectiveofthemodeoftransport.

特點(diǎn)采用EXW成交,賣方承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任及費(fèi)用都是最小的,價(jià)格也最低。EXW術(shù)語(yǔ)屬于實(shí)際交貨價(jià)。EXW術(shù)語(yǔ)適用于各種運(yùn)輸方式。20精選2021版課件3、NoticesofusingEXW

Link-upofvesselandgoods;Packingandshipmentofgoods;Aboutallcustomsformalitiesfortheexportofthegoods;采用時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題關(guān)于貨物的交接關(guān)于裝運(yùn)問(wèn)題關(guān)于出口手續(xù)問(wèn)題21精選2021版課件第二章F組貿(mào)易術(shù)語(yǔ)F組術(shù)語(yǔ)的共同特點(diǎn)?1、FCA------FREECARRIER(……namedplace)

ThetermFCAmeansthesellerdeliversthegoods,clearedforexport,tothecarriernominatedbythebuyeratthenamedplace.Thismeansthatthebuyerbearsallrisksandanycostsoccurringafterthegoodshavebeendelivered.22精選2021版課件“貨交承運(yùn)人(……指定地點(diǎn))”是指賣方只要將貨物在指定的地點(diǎn)交給買方指定的承運(yùn)人,并辦理了出口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。需要說(shuō)明的是,交貨地點(diǎn)的選擇對(duì)于在該地點(diǎn)裝貨和卸貨的義務(wù)會(huì)產(chǎn)生影響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應(yīng)負(fù)責(zé)裝貨,若賣方在任何其他地點(diǎn)交貨,賣方不負(fù)責(zé)卸貨。1.1賣買雙方基本責(zé)任

賣方⑴交貨至買方指定承運(yùn)人⑵承擔(dān)貨交承運(yùn)人前一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用⑶辦理出口⑷提供相應(yīng)單據(jù)

買方⑴安排自指定地點(diǎn)起運(yùn)輸,承擔(dān)運(yùn)費(fèi)并通知賣方⑵承擔(dān)貨交承運(yùn)人后一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用⑶辦理進(jìn)口⑷支付貨款23精選2021版課件1.2使用時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題:(1)關(guān)于承運(yùn)人和交貨地點(diǎn)交貨在以下時(shí)候完成:

a)若指定的地點(diǎn)是賣方所在地,則當(dāng)貨物被裝上買方指定的承運(yùn)人或代表買方的其他人提供的運(yùn)輸工具時(shí);

b)若指定的地點(diǎn)是其他任何地點(diǎn),則當(dāng)貨物在賣方的運(yùn)輸工具上,尚未卸貨而交給買方指定的承運(yùn)人或其他人或由賣方按規(guī)定選定的承運(yùn)人或其他人的處置時(shí)。(2)FCA術(shù)語(yǔ)下風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移問(wèn)題可能存在風(fēng)險(xiǎn)提前轉(zhuǎn)移的情形;提前到什么時(shí)間;提前轉(zhuǎn)移的前提條件;(3)有關(guān)責(zé)任和費(fèi)用的劃分問(wèn)題(4)貨物要與運(yùn)輸工具銜接好24精選2021版課件案例某公司按照FCA條件出口一批商品,合同規(guī)定4月份裝運(yùn)。但到了4月28日,仍未見(jiàn)買方關(guān)于承運(yùn)人名稱及有關(guān)事項(xiàng)的通知。在此期間,備作出口的貨物,因火災(zāi)而焚毀。問(wèn)此項(xiàng)貨物應(yīng)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)?如果是5月1日哪?25精選2021版課件2、新加坡盧記公司(簡(jiǎn)稱A公司)與中國(guó)騰飛商貿(mào)公司(簡(jiǎn)稱C公司)訂立CIF上海合同,白糖500噸,A公司向保險(xiǎn)公司投保合同價(jià)款加10%為保險(xiǎn)金額的一切險(xiǎn)(包括倉(cāng)至倉(cāng)條款)。為聯(lián)系貨源,A公司與馬來(lái)西亞扎拜(簡(jiǎn)稱B公司)訂立FCA合同,購(gòu)買500噸白糖,合同約定提貨地為B公司所在地。2000年7月3日,A公司派代理人到B公司所在地提貨,B公司已將白糖裝箱完畢并放置在臨時(shí)敞蓬中,A公司代理人由于人手不夠,要求B公司幫助裝貨,B公司認(rèn)為依國(guó)際慣例,貨物已交A公司代理人照管,自己已履行完應(yīng)盡的合同項(xiàng)下的義務(wù),故拒絕幫助裝貨。A公司代理人無(wú)奈返回,3日后A公司再次組織人手到B公司所在地提走貨物。但是,在貨物堆放的3天里,因遇濕熱臺(tái)風(fēng)天氣,貨物部分受損,造成10%的臟包。A公司將貨物悉數(shù)交與承運(yùn)人,承運(yùn)人發(fā)現(xiàn)存在10%的臟包,欲出具不清潔提單,A公司為了取得清潔提單以便順利結(jié)匯,便出具保函,許諾承擔(dān)承運(yùn)人因簽發(fā)清潔提單而產(chǎn)生的一切責(zé)任。承運(yùn)人遂出具了清潔提單,A公司得以順利結(jié)匯,提單和保險(xiǎn)單轉(zhuǎn)移至C公司手中。7月21日,貨到上海港,C公司檢驗(yàn)出10%臟包,遂申請(qǐng)上海海事法院扣留承運(yùn)人船舶并要求追究簽發(fā)不清潔提單責(zé)任。當(dāng)日貨物被卸下,港口管理部門(mén)將貨物存放其所屬倉(cāng)庫(kù)中,C公司開(kāi)始委托他人辦理排港、報(bào)關(guān)和提貨手續(xù),從7月21日起至7月24日,已陸續(xù)將300噸白糖灌包運(yùn)往各用戶所在地。7月24日晚,港口遭遇特大海潮,未提走的200噸白糖受到浸泡,全部損失。C公司向保險(xiǎn)公司辦理理賠手續(xù)時(shí)被保險(xiǎn)公司拒絕,理由是C公司已將提單轉(zhuǎn)讓,且港口倉(cāng)庫(kù)就是C公司在目的港的最后倉(cāng)庫(kù),故保險(xiǎn)責(zé)任已終止。請(qǐng)問(wèn):10%的臟包損失由誰(shuí)承擔(dān)?26精選2021版課件3、我某出口企業(yè)按FCAShanghaiAirport

條件向印度A進(jìn)口商出口手表一批,貨價(jià)5萬(wàn)美元,規(guī)定交貨期為8月份,自上??者\(yùn)至孟買;支付條件:買方憑由孟買XX銀行轉(zhuǎn)交的航空公司空運(yùn)到貨通知即期全額電匯付款。我出口企業(yè)于8月31日將該批手表運(yùn)到上海虹橋機(jī)場(chǎng)交由航空公司收貨并出具航空運(yùn)單。我隨即向印商用電傳發(fā)出裝運(yùn)通知。航空公司于9月2日將該批手表空運(yùn)到孟買,并將到貨通知連同有關(guān)發(fā)票和航空運(yùn)單送孟買XX銀行。該銀行立即通知印商前來(lái)收取上述到貨通知等單據(jù)并電匯付款。此時(shí),國(guó)際市場(chǎng)手表價(jià)下跌,印商以我交貨延期,拒絕付款、提貨。我出口企業(yè)則堅(jiān)持對(duì)方必須付雙方爭(zhēng)執(zhí)不下,遂提請(qǐng)仲裁。

你認(rèn)為誰(shuí)是誰(shuí)非,應(yīng)如何處理?

并說(shuō)明理由。27精選2021版課件2、FOBFreeOnBoard(…namedportofshipment)“FreeonBoard"meansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheship'srailatthenamedportofshipment.Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsfromthatpoint.TheFOBtermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermcanbeusedonlyforseaorinlandwaterwaytransport.Ifthepartiesdonotintendtodeliverthegoodsacrosstheship'srail,theFCAtermshouldheused.28精選2021版課件2.1Obligations

A:theseller’sobligations

A1:deliverthegoodsonboardthevesselnamedbythebuyeratthenamedportofshipmentonthedateorwithintheperiodstipulatedandinthemannercustomaryattheport.

A2:givethebuyersufficientnoticethatthegoodshavebeendeliveredonboard,includingnecessaryinsuranceinformationA3:obtainathisownriskandexpenseanyexportlicenceorotherofficialauthorization.

A4:bearallrisksof,lossesof,ordamagetothegoodsuntillsuchtimeastheyhavepassedtheship’srailatthenamedportofshipment.A5:

providethebuyerattheseller’sexpensewiththecommercialinvoiceaswellascleanshippedonboardshippingdocumentsinproofofdeliveryofthegoodsonboardthevessel.

29精選2021版課件B:Thebuyer’sobligations

B1:PaymentofthePriceB2:contractathisownexpenseforthecarriageofthegoodsfromthenamedportofshipmentB3:givethesellersufficientnoticeofthevesselname,loadingportandrequireddeliverytime.B4:obtainathisownexpenseandriskanyimportlicenceorotherofficialauthorizationandcarryoutallcustomsformalitiesfortheimportationofthegoodsandwherenecessary,fortheirtransitthroughanothercountry.

B5:takedeliveryofthegoodsstipulatedinthecontract.B6:bearallrisksof,lossesof,ordamagetothegoodsfromthetimetheyhavepassedovertheship’srailatthenamedportofshipment.30精選2021版課件

ThebuyermustbearallrisksoflossordamagetothegoodsFromthetimetheyhavepassedtheshipsrailatthenamedportofshipment;andfromtheagreeddateortheexpirydateoftheagreedperiodfordeliverywhicharise

becausehefailstogivenoticeinaccordancewithb7,

orbecausethevesselnominatedbyhimfailstoarriveontime,

orisunabletotakethegoods,

orclosesforcargoearlierthanthetimenotifiedinaccordancewithb7,

provided,however,thatthegoodshavebeendulyappropriatedtothecontract,thatistosay,clearlysetasideorotherwiseidentifiedasthecontractgoods.31精選2021版課件FOB條件下買賣雙方的義務(wù)當(dāng)事人義務(wù)賣方買方1.基本責(zé)任交貨并通知、移交單據(jù)付款、接單、提貨2.通關(guān)及費(fèi)用辦理出口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用辦理進(jìn)口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用3.運(yùn)輸及費(fèi)用

租船或訂艙并通知、支付運(yùn)費(fèi)4.保險(xiǎn)及費(fèi)用

5.風(fēng)險(xiǎn)劃分承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用32精選2021版課件2.2PayattentiontothefollowingpointswhenusingFOB:(1)Questionabouttheboundaryofrisktransfer(2)LinkagebetweenshipsandgoodsunderFOB(3)Entrustmentofchartingandbooking(4)WhobeartheexpensesofloadingthecargoFOBLinerTerms(班輪條件)FOBUnderTackle(吊鉤下交貨)FOBStowed(理艙費(fèi)在內(nèi))FOBTrimmed(平艙費(fèi)在內(nèi))FOBStowedandTrimmed33精選2021版課件(5)Differentinterpretationtothistradetermbyotherspecificcountryifthebuyerswanttodeliverthegoodsattheportsofshipment,theyshouldadd“Vessel”betweenFOBandport’sname。forexample“FOBVesselNewYork”。(6)Shippinginstruction(裝運(yùn)須知)andshippingadvice(裝運(yùn)通知)(7)Linkagebetweensalecontractandshippingcontract買賣合同規(guī)定“FOBStowed”,運(yùn)輸合同規(guī)定“LinerTerms”;

34精選2021版課件Shippinginstruction裝運(yùn)須知Dearsirs,Re:1×40’FCLofSportsGoodsseriesunderS/CNo.XX,L/CNo.XXX.WeplantoshipthroughCMAShippingCompany.PleaseshipthegoodsonorbeforeSept.10,2002andinformdetailsbyfaximmediatelyuponfulfillmentoftheshipment.Thedetailedinformationoftheshippingagentareasfollowing:Companyname:HongYunInternationalShippingAgencyCo.,Ltd.Address:No.328,Yan’anRoad,Shanghai200003,ChinaContactperson:Mr.LiuJianMinTel:021—Fax:021—E-mail:35精選2021版課件SHIPPINGADVICE裝運(yùn)通知Dears,Re:1×40’FCLofSportsGoodsseriesunderS/CNo.XX,L/CNo.XXX.WeareverypleasedtoinformyouthatthegoodshavebeenshippedinshanghaithroughCMAonSept.8.Pleasemakeinsuranceofthegoodsonyourside.Theshippingdetailedareasfollows:S/CNo.XXL/CNo.XXXCommercialInvoiceNo.VL02J156TotalValue:USD56,428.00B/LNo.SHWH100475ContainerNo.HDMU2127974SealNo.C056727NameoftheCarryingVessel:LISBOV011WDestination:VancouverOnboarddate:Sept.8,2002ETD(Shanghai):Sept.9,2002ETA(Vancouver):Sept.30,200236精選2021版課件討論在進(jìn)口貿(mào)易中,我方作為進(jìn)口方采用FOB術(shù)語(yǔ)對(duì)我方有利,原因?實(shí)踐中,我國(guó)出口貿(mào)易中許多出口商采用FOB術(shù)語(yǔ),據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì)約占60%以上。討論:采用FOB術(shù)語(yǔ)出口的風(fēng)險(xiǎn)及應(yīng)對(duì)?推薦參考資料:期刊網(wǎng)檢索“FOB術(shù)語(yǔ)出口”。作為作業(yè)。37精選2021版課件推薦閱讀文章FOB貿(mào)易術(shù)語(yǔ)下賣方的風(fēng)險(xiǎn)綜述和非常情況下的應(yīng)對(duì)方法對(duì)外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù),2010年5期38精選2021版課件案例分析1、有一份FOB合同,買方已向保險(xiǎn)公司投保“倉(cāng)至倉(cāng)”條款的一切險(xiǎn)。貨物從賣方倉(cāng)庫(kù)運(yùn)往裝運(yùn)港碼頭途中,發(fā)生承保范圍內(nèi)的損失,事后賣方以保險(xiǎn)單含有“倉(cāng)至倉(cāng)”條款為理由要求保險(xiǎn)公司賠償?shù)饩芙^,后來(lái)賣方又請(qǐng)買方以買方的名義憑保險(xiǎn)單向保險(xiǎn)公司索賠,但同樣遭到拒絕。請(qǐng)結(jié)合FOB術(shù)語(yǔ)及其他的知識(shí)分析保險(xiǎn)公司拒賠的原因以及此案的教訓(xùn)。39精選2021版課件2、美國(guó)出口商與韓國(guó)進(jìn)口商簽定了一份FOB合同,合同規(guī)定由賣方出售2000公噸小麥給買方。小麥在裝運(yùn)港裝船時(shí)是混裝的,共裝運(yùn)了5000公噸,準(zhǔn)備在目的地由船公司負(fù)責(zé)分撥2000公噸給買方。但載貨船只在途中遇高溫天氣發(fā)生變質(zhì),共損失2500公噸。賣方聲稱其出售給買方的2000公噸小麥在運(yùn)輸途中全部損失,并認(rèn)為根據(jù)FOB合同,風(fēng)險(xiǎn)在裝運(yùn)港越過(guò)船舷時(shí)已經(jīng)轉(zhuǎn)移給買方,故賣方對(duì)損失不負(fù)責(zé)任。買方則要求賣方履行合同。雙方發(fā)生爭(zhēng)議,后將爭(zhēng)議提交仲裁解決。問(wèn):仲裁機(jī)構(gòu)將如何裁決?40精選2021版課件3、我西北某市某出口公司于1997年12月向日本出口30噸甘草膏,每噸40箱共1200項(xiàng),每噸售價(jià)為1800美元,F(xiàn)OB新港,共54000美元,即期信用證,裝運(yùn)期為12月25日,貨物必須裝集裝箱。該出口公司在天津設(shè)有辦事處,于是12月上旬便將貨物運(yùn)往天津,由天津辦事處負(fù)責(zé)定箱裝船,不料貨物在天津存?zhèn)}期間倉(cāng)庫(kù)著火將貨物燒毀,辦事處即通知內(nèi)陸公司總部立即補(bǔ)發(fā)30噸,負(fù)責(zé)無(wú)法按時(shí)裝船,由于該公司貨源不及,只好要求日商將信用證的效期及裝船期各延長(zhǎng)16天。該案有何教訓(xùn)?41精選2021版課件4、我國(guó)黑龍江某外貿(mào)公司2004年以FOB條件簽訂了一批皮衣買賣合同,裝船前檢驗(yàn)時(shí)貨物的品質(zhì)良好且符合合同的規(guī)定。貨到目的港后賣方提貨檢驗(yàn)時(shí)發(fā)現(xiàn)部分皮衣有發(fā)霉現(xiàn)象,經(jīng)調(diào)查確認(rèn)原因是由于包裝不良導(dǎo)致貨物受潮引致,據(jù)此買方向賣方提出索賠要求。但是賣方認(rèn)為貨物在裝船前品質(zhì)是合格的,發(fā)霉在運(yùn)輸途中發(fā)生的,因此拒絕承擔(dān)賠償責(zé)任。對(duì)此爭(zhēng)議應(yīng)作何處理?42精選2021版課件5、某年某月中國(guó)某地糧油進(jìn)出口公司A與歐洲某國(guó)一商業(yè)機(jī)構(gòu)B簽訂出口大米若干噸的合同。該合同規(guī)定:規(guī)格為水分最高20%,雜質(zhì)最高為1%,以中國(guó)商品檢驗(yàn)局的檢驗(yàn)證明為最后依據(jù)。單價(jià)為每公噸××美元,F(xiàn)OB中國(guó)某港口,麻袋裝,每袋凈重××公斤,買方須于×年×月派船只接運(yùn)貨物。B并沒(méi)有按期派船前來(lái)接運(yùn),其一直延誤了數(shù)月才派船來(lái)華接貨,當(dāng)大米運(yùn)到目的地后,買方B發(fā)現(xiàn)大米生蟲(chóng)。于是委托當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行了檢驗(yàn),并簽發(fā)了蟲(chóng)害證明,買方B據(jù)此向賣方A提出索賠20%貨款的損失賠償。當(dāng)A接到對(duì)方的索賠后,不僅拒賠,而且要求對(duì)方B支付延誤時(shí)期A方支付的大米倉(cāng)儲(chǔ)保管費(fèi)及其它費(fèi)用。另外,保存在中國(guó)商品檢驗(yàn)局的檢驗(yàn)貨樣至爭(zhēng)議發(fā)生后仍然完好,未生蟲(chóng)害。請(qǐng)簡(jiǎn)要回答下列問(wèn)題:1.A要求B支付延誤時(shí)期的大米倉(cāng)儲(chǔ)保管費(fèi)及其他費(fèi)用能否成立,為什么?2.B的索賠要求能否成立,為什么?43精選2021版課件3、FAS貿(mào)易術(shù)語(yǔ)3.1FAS(namedportofshipment)FreeAlongsideShip(namedportofshipment)meansthatthesellerdeliverswhenthegoodsareplacedalongsidethevesselatthenamedportofshipment.Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsfromthatpoint.TheFASrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.賣方負(fù)責(zé)將貨物交到約定的裝運(yùn)港買方指派船只的船邊,隨后的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用皆由買方負(fù)擔(dān)。該術(shù)語(yǔ)適用于海運(yùn)及內(nèi)河水運(yùn)。在《通則2000》中規(guī)定,在該術(shù)語(yǔ)下由賣方負(fù)責(zé)辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。

44精選2021版課件

3.2NoticesofusingFAS:DifferentexplanationbetweentheRevisedAmericanTradeDefinitions1941andIncoterms2000;Thesellertoclearthegoodsforexport;Link-upofvesselandgoods;采用時(shí)應(yīng)注意的問(wèn)題《美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》和《2000通則》對(duì)FAS的不同解釋;賣方辦理出口清關(guān)手續(xù);注意船貨銜接;45精選2021版課件1、FOB價(jià)格條件按各國(guó)慣例的解釋都是由賣方負(fù)責(zé)申請(qǐng)領(lǐng)取出口許可證和支付出口稅。()2、如果買方想采用鐵路運(yùn)輸,愿意辦理出口清關(guān)手續(xù)并承擔(dān)其中的費(fèi)用,買方可以采用FCA貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。()3、買方采用FOB條件進(jìn)口散裝小麥,貨物用程租船運(yùn)輸,若買方不愿承擔(dān)裝船費(fèi)用,可用FOBStowed變形。()4、按一般慣例,凡是FOB后面未加“理艙”或“平艙”字樣,則由買方負(fù)擔(dān)理艙或平艙費(fèi)用。()5、采用FOB貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的各種變形是為了解決買賣雙方在卸貨費(fèi)用上的負(fù)擔(dān)問(wèn)題。()6、我方按FOB舊金山從美國(guó)購(gòu)進(jìn)一批小麥,賣方應(yīng)將貨物裝到舊金山港口的船上。()46精選2021版課件第三節(jié)C組術(shù)語(yǔ)C組的共同特點(diǎn)?1、CIF(CostInsuranceandFreight…Namedportofdestination)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(...指定目的港)1.1“Cost,InsuranceandFreight"meansthatthesellerdeliverswhenthegoodspass

theship'srailintheportofshipment.UndertheCIFterm,thesellermustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstoanamedportofdestination,andmustalsoprocuremarineinsuranceagainstthebuyer’sriskoflossofordamagetothegoodsduringthecarriage.CIFBoston

;

CIFTORONTO47精選2021版課件1.2obligationsA:theseller’sobligationsProvidethegoodsinconformitywiththecontractofsaleandgivethebuyersufficientnoticeObtainathisownriskandexpensesanyexportlicenceorotherofficialauthorizationTaketheresponsibilityofchartingorbookingTaketheresponsibilitytoeffectinsuranceBearallcostsandrisksofthegoodsuntilsuchtimeastheyHavepassedtheship’srailattheportofshipmentProvidecommercialinvoice,insurancepolicyandshippingdocuments48精選2021版課件B:thebuyer’sobligationsPaythepriceasprovidedinthecontractofsaleObtainathisownriskandexpensesanyimportlicenceorotherofficialauthorisationBearallrisksoflossofordamagetothegoodsfromthetimetheyhavePassedtheship’srailattheportofshipmentAcceptdeliveryofthegoodswhentheyhavebeendeliveredinaccordancewiththecontractofsaleAcceptthedocumentsinaccordancewiththecontractofsale49精選2021版課件SellerBuyerCYCFS倉(cāng)庫(kù)碼頭碼頭倉(cāng)庫(kù)就倉(cāng)至倉(cāng)條款比較CIFFOB的保險(xiǎn)義務(wù)思考:內(nèi)陸企業(yè)采用CIF術(shù)語(yǔ)出口的不利之處不能盡早地完成交貨;不能盡早地轉(zhuǎn)移風(fēng)險(xiǎn);不能盡早地交單結(jié)匯;50精選2021版課件CIF條件下買賣雙方的義務(wù)當(dāng)事人義務(wù)賣方買方1.基本責(zé)任交貨并通知、移交單據(jù)付款、接單、提貨2.通關(guān)及費(fèi)用辦理出口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用辦理進(jìn)口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用3.運(yùn)輸及費(fèi)用租船或訂艙、支付運(yùn)費(fèi)

4.保險(xiǎn)及費(fèi)用辦理保險(xiǎn)、支付保險(xiǎn)費(fèi)

5.風(fēng)險(xiǎn)劃分承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用51精選2021版課件

1.3PayattentiontothefollowingissueswhenusingCIF(1)CIFContractisa“ShippingContract”(2)Theseller’sresponsibilityforchartingorbooking(3)Theseller’sresponsibilitytoeffectinsurance(4)Boundaryofrisktransfer(5)Documentstransactionorsymbolicdelivery(6)WhobeartheunloadingchargesCIFLinertermsCIFexship’shold(艙底交接)CIFlanded(賣方承擔(dān)卸到岸上的各種費(fèi)用,包括駁船費(fèi)和碼頭捐)

CIFextackle(賣方負(fù)擔(dān)自艙底吊起至船吊可及之處的費(fèi)用)不改變風(fēng)險(xiǎn)劃分ReasonswhyCIFisusuallyusedinexportinourcountry52精選2021版課件案例:1、我某出口企業(yè)與某外商按CIF某港口、即期信用證方式付款的條件達(dá)成交易,出口合同和收到的信用證均規(guī)定不準(zhǔn)轉(zhuǎn)運(yùn)。我方在信用證有效期內(nèi)將貨物裝上直駛目的港的班輪,并以直運(yùn)提單辦理了議付,國(guó)外開(kāi)證行也憑議付行提交的直運(yùn)提單付了款。承運(yùn)船只駛離我國(guó)途經(jīng)某港時(shí),船公司為接載其他貨物,擅自將我方托運(yùn)的貨物卸下,換裝其他船舶繼續(xù)運(yùn)往目的港。由于中途耽擱,加上換裝的船舶設(shè)備陳舊,使抵達(dá)目的港的時(shí)間比正常直運(yùn)船的抵達(dá)時(shí)間晚了兩個(gè)多月,影響了買方對(duì)貨物的使用。為此,買方向我出口企業(yè)提出索賠,理由是我方提交的是直運(yùn)提單,而實(shí)際上是轉(zhuǎn)船運(yùn)輸,是弄虛作假行為。我方有關(guān)業(yè)務(wù)員認(rèn)為,合同用的是“到岸價(jià)格”,船舶的艙位是我方租訂的,船方擅自轉(zhuǎn)船的風(fēng)險(xiǎn)理應(yīng)由我方承擔(dān)。因此按對(duì)方要求進(jìn)行了理賠。問(wèn)我方這樣做是否正確?為什么?53精選2021版課件進(jìn)口方importer開(kāi)證行Issuingbank通知行/議付行Advisingbank/Negotiatingbank出口方exporter1234567承運(yùn)人Carrier854精選2021版課件2、某出口公司按CIF倫敦向英商出售一批核桃仁,由于該商品季節(jié)性較強(qiáng),雙方在合同中規(guī)定,買方須于9月底前將信用證開(kāi)到,賣方保證貨運(yùn)船只不遲于12月2日駛抵目的港。如貨輪遲于12月2日抵達(dá)目的港,買方有權(quán)取消合同,如貨款已收,賣方必須將貨款退還買方。試分析合同中有關(guān)條款存在的問(wèn)題。55精選2021版課件3、CIF合同限期交貨致?lián)p案1996年某出口公司對(duì)加拿大某進(jìn)口商出口500噸三級(jí)核桃仁,合同價(jià)格規(guī)定每噸4800加元CIF魁北克,裝運(yùn)期不得晚于10月31日,不得分批和轉(zhuǎn)運(yùn)并規(guī)定貨物須于11月30日前到達(dá)目的地,否則加方有權(quán)拒收,支付方式為90天遠(yuǎn)期信用證,加方于9月25日開(kāi)來(lái)信用證。我方于10月5日裝船完畢,但船到加拿大東海岸時(shí)已是11月25日,此時(shí)魁北克開(kāi)始結(jié)冰,承運(yùn)人擔(dān)心駛往魁北克后出不來(lái),便根據(jù)自由轉(zhuǎn)船條款指示船長(zhǎng)將運(yùn)往魁北克的貨物全部卸在哈立法科斯,然后從哈港改裝火車運(yùn)往魁北克,待這批核桃運(yùn)到魁北克時(shí)已是12月,于是進(jìn)口商便以貨物晚到為由拒絕提貨,除非我方降價(jià)20%,幾經(jīng)交涉我方不得不降價(jià)15%了解此案,我方共損失36萬(wàn)加元。請(qǐng)問(wèn)此案應(yīng)吸取的教訓(xùn)是什么?56精選2021版課件4、2003年1月份我國(guó)某一進(jìn)口商與東南亞某國(guó)以CIF條件簽訂合同進(jìn)口香米,由于考慮到海上運(yùn)輸距離較近,且運(yùn)輸時(shí)間段海上一般風(fēng)平浪靜,于是賣方在沒(méi)有辦理海上貨運(yùn)保險(xiǎn)的情況下將貨物運(yùn)至我國(guó)某一目的港口,適逢國(guó)內(nèi)香米價(jià)格下跌,我國(guó)進(jìn)口商便以出口方?jīng)]有辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),賣方提交的單據(jù)不全為由,拒收貨物和拒付貨款。請(qǐng)問(wèn)我方的要求是否合理,此案應(yīng)如何處理?57精選2021版課件5、CIF出口合同規(guī)定9月份裝船,買方開(kāi)來(lái)的信用證規(guī)定,裝船時(shí)間不得遲于9月20日。因船源關(guān)系,賣方無(wú)法在9月20日以前裝船,于是立即去電要求買方將裝船時(shí)間延長(zhǎng)至10月20日,買方來(lái)電表示同意,但我方在10月15日裝船完畢,持全套單據(jù)向銀行辦理議付時(shí)卻遭銀行拒付,請(qǐng)問(wèn)這是為什么?58精選2021版課件6、青島某公司以CIF為條件對(duì)外出口一批貨物,買方開(kāi)來(lái)了保兌信用證,該信用證規(guī)定:銀行收到符合要求的單據(jù)后付款90%,余下的10%需等貨物按時(shí)到達(dá)目的港后,買方通知銀行方可支付。當(dāng)貨輪到達(dá)目的港外海時(shí),接當(dāng)?shù)馗蹌?wù)局通知,因目的港擁擠,貨輪在該港的輔助港卸貨。于是,買方以貨物未在約定港口卸貨為由,拒付余額貨款。請(qǐng)問(wèn):(1)買方拒付的理由是否合理,為什么?(2)出口方能否要求付款行及保兌行付款?(3)從本案中應(yīng)吸取什么教訓(xùn)?59精選2021版課件7、我方按CIFlanded條件對(duì)外出口,并按規(guī)定提交了全套符合要求的單據(jù),貨輪在航行途中觸礁沉沒(méi),貨物全部滅失,買方聞?dòng)嵰浴百u方需將貨物運(yùn)到目的港并安全卸到岸上才算完成交貨任務(wù)”為由拒付貨款。請(qǐng)分析買方拒付的理由是否合理?我方應(yīng)如何處理?60精選2021版課件8、AChineseimportandexportcompanyconcludedaSaleContractwithaGermanfirmonOctober5,2006,sellingabatchofcertaincommodity.ThecontractwasbasedonCIFHamburgatUSD2500permetricton;TheChinesecompanydeliveredthegoodsincompliancewiththecontractandobtainedacleanonboardB/L.Duringtransportation,however,100metrictonsofthegoodsgotlostbecauseofroughsea.Uponarrivalofthegoods,thepriceofthecontractedgoodswentdownquickly.Thebuyerrefusedtotakedeliveryofthegoodsandeffectpaymentandclaimeddamagesfromtheseller.(1)Isthebuyer’srefusalreasonable?Why?(2)Howshouldthebuyertodealwiththeloss?61精選2021版課件2、CFRCostandfreight(namedportofdestination)2.1meaningsCFRmeansthatthesellermustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstothenamedportofdestinationbuttheriskoflossordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimethegoodshavebeendeliveredonboardthevessel,istransferredfromthesellertothebuyerwhenthegoodspasstheship’srailintheportofshipment.CFR是指在裝運(yùn)港貨物越過(guò)船舷賣方即完成交貨。賣方必須支付將貨物運(yùn)至指定目的港所需運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用。交貨后貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)及由于各種事件造成的任何額外費(fèi)用,即由賣方轉(zhuǎn)移到買方。62精選2021版課件2.2CFR條件下買賣雙方的義務(wù)當(dāng)事人義務(wù)賣方買方1.基本責(zé)任交貨并通知、移交單據(jù)付款、接單、提貨2.通關(guān)及費(fèi)用辦理出口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用辦理進(jìn)口清關(guān)、支付相關(guān)費(fèi)用3.運(yùn)輸及費(fèi)用租船或訂艙、支付運(yùn)費(fèi)

4.保險(xiǎn)及費(fèi)用

5.風(fēng)險(xiǎn)劃分承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用63精選2021版課件2.3someadditionalpointsaboutCFR(1)Thesellerarrangesthecharterpartyorrenttheshipspace(2)Thedischargecharges:likethebusinessunderCIF.CFRlinerterms;CFRextackle;CFRlanded(thesellerbeartheunloadingcharges)CFRexship’shold(thebuyerbeartheunloadingcharges)64精選2021版課件(3)Thesellermustgivethebuyersufficientnoticethatthegoodshavebeendeliveredonboardthevesselaswellasanyothernoticerequiredinordertoallowthebuyertotakemeasureswhicharenormallynecessarytoenablehimtoreceivegoods.(4)IncotermsstatesthatunderCFR,thesellershouldprovidethebuyer,uponrequest,withnecessaryinformationforprocuringinsurance.Thismeansthatthesellerisnotobligedtonotifythebuyeroftheshipmentfortheinsuranceofthegoods.Butsomecountriesstipulatethatthesellershouldnotifythebuyeroftheshipmentforthebuyertoeffectinsurance,orthesellerwillbeartherisks.Thus,toavoiddisputes,thesellershouldgivetimelynoticetothebuyertoeffectinsurance.65精選2021版課件1、我某外貿(mào)企業(yè)向國(guó)外一新客戶訂購(gòu)一批初級(jí)產(chǎn)品,按CFR中國(guó)某港口、即期信用證付款條件達(dá)成交易,合同規(guī)定由賣方以程租船方式將貨物運(yùn)交我方。我開(kāi)證銀行也憑國(guó)外議付行提交的符合信用證規(guī)定的單據(jù)付了款。但裝運(yùn)船只一直未到達(dá)目的港,后經(jīng)多方查詢,發(fā)現(xiàn)承運(yùn)人原是一家小公司,而且在船舶啟航后不久已宣告倒閉,承運(yùn)船舶是一條舊船,船、貨均告失蹤,此系賣方與船方互相勾結(jié)進(jìn)行詐騙,導(dǎo)致我方蒙受重大損失。試分析,我方應(yīng)從中吸取哪些教訓(xùn)?66精選2021版課件3、AmerchantinSouthAmericaplacedanorderwithaChineseexportcompanyforacertaincommodityonCFRAsuncion(亞松森)terms.Withaviewtodevelopnewmarkets,theexportcompanyimmediatelymadeanofferabroadonthebasisofCFRAsuncion,andthetransactionwassoonconcluded.Whenshippingthegoods,however,thiscompanycametorealizethatAsuncionisaninlandcity.Aswasthecase,ifthecompanyhadthegoodstransportedtoAsuncion,ithadto,firstofall,havethegoodstransportedbyseatoaseaportinArgentina(阿根廷)orsomeotherSouthAmericanneighboringcountry.Afterthat,thegoodsmightbetransporttoAsuncionthroughrivertransportationorinlandtransportation.

Asaresult,thiscompanyhadtopayaconsiderablesumoffreightcharges.Whatcanwelearnfromthiscase?67精選2021版課件3、CPT:Carriagepaidto(namedplaceofdestination)3.1含義"carriagepaidto..."meansthatthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedbyhim,butthesellermustinadditionpaythecostofcarriagenecessarytobringthegoodstothenameddestination.Thismeansthatthebuyerbearsallrisksandanyothercostsoccurringafterthegoodshavebeensodelivered.運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)是指

當(dāng)貨物已被交給由賣方指定的承運(yùn)人時(shí),賣方即完成了交貨.賣方支付運(yùn)費(fèi)和辦理出口清關(guān)。68精選2021版課件3.2obligationsComparingwithFCA,otherobligationsaresimilarwithFCA,besidesthesellermustcontractonusualtermsathisownexpenseforthecarriageofthegoods3.3應(yīng)注意的問(wèn)題風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn)為貨交承運(yùn)人及時(shí)發(fā)裝運(yùn)通知其他注意事項(xiàng)類似于CFR69精選2021版課件4、CIP:CarriageandInsurancePaidto(namedplaceofdestination)4.1含義“CarriageandInsurancepaidto...”meansthatthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedbyhimbutthesellermustinadditionpaythecostofcarriagenecessarytobringthegoodstothenameddestination.Thismeansthatthebuyerbearsallrisksandanyadditionalcostsoccurringafterthegoodshavebeensodelivered.However,inCIPtheselleralsohastoprocureinsuranceagainstthebuyer'sriskoflossofordamagetothegoodsduringthecarriage.運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(----指定目的地)

是指賣方將貨物交付給其指定的承運(yùn)人,但必須另行支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi),還須對(duì)貨物在運(yùn)輸途中滅失或損壞的買方風(fēng)險(xiǎn)取得貨物保險(xiǎn),訂立保險(xiǎn)合同,支付保險(xiǎn)費(fèi)。70精選2021版課件

FOB、CFR、CIF的比較1、三種術(shù)語(yǔ)的主要相同之處∶(1)都適用于海運(yùn)及內(nèi)河水運(yùn);(2)交貨地點(diǎn)皆為裝運(yùn)港船上交貨;(3)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的劃分皆以裝運(yùn)港船舷為界;(4)都規(guī)定由賣方①提供貨物及商業(yè)發(fā)票;②將貨物交至船上并及時(shí)通知買方;③辦理出口手續(xù);(5)都規(guī)定由買方①接收貨物、支付貨款;②辦理進(jìn)口手續(xù)。71精選2021版課件(1)辦理運(yùn)輸?shù)呢?zé)任的規(guī)定不同,CIF和CFR下由賣方辦理運(yùn)輸,F(xiàn)OB下由買方辦理;(2)辦理保險(xiǎn)的責(zé)任不同,CIF下由賣方辦理保險(xiǎn),F(xiàn)OB和CFR下

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論