桃花源記,翻譯_第1頁(yè)
桃花源記,翻譯_第2頁(yè)
桃花源記,翻譯_第3頁(yè)
桃花源記,翻譯_第4頁(yè)
桃花源記,翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復(fù)制第第頁(yè)桃花源記,翻譯

桃花源記

陶淵明

1.晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。

東晉孝武帝太遠(yuǎn)年間,有個(gè)武陵人靠捕魚(yú)為生。一次,漁人劃著船沿著小溪往前行,遺忘了路程的遠(yuǎn)近。

遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。

2.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。

突然遇到一片桃花林,溪水岸幾百步以?xún)?nèi),中間沒(méi)有別的樹(shù)木,芳香的青草,鮮嫩漂亮,地上的落花繁多。

芳草:芳香的青草。落英:落花繽紛:繁多的樣子。

3.漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

漁人對(duì)此感到特別驚異。漁人又向前劃去,想走到林子的終點(diǎn)。

異,形容詞用為動(dòng)詞的意動(dòng)用法。之:指見(jiàn)到的景象。

窮其林:走到那片林子的終點(diǎn)。窮:形容詞用做動(dòng)詞,窮盡,走到終點(diǎn)。

4.林盡水源,便得一山,山有小口,彷佛若有光。

桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了,在那里便看到一座山,山邊有一個(gè)小洞,洞里隱模糊約似乎有光亮。

若:好象

5.便舍船,從口入。初極狹,才通人。

漁人就離船上岸,從小洞口進(jìn)入。洞口起初很狹窄,僅能容一個(gè)人通過(guò)。便:副詞,就。舍:舍棄,拋開(kāi),這里是“離開(kāi)”的意思才:僅僅

6.復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。

漁人又向前走了幾十步,一下子由狹隘幽暗而變?yōu)殚_(kāi)闊光明。

豁然:開(kāi)闊敞亮的樣子。

7.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。

只見(jiàn)那土地平坦寬敞,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑園竹林之類(lèi)。

曠:空闊、寬敞。儼然:整齊的樣子。屬:類(lèi)。

8.阡陌交通,雞犬相聞。

田間小路,交叉相通,村落間能相互聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。

阡陌交通:田間小路,交叉相通。阡陌,田間小路。

雞犬相聞:村落間能相互聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。

9.其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。

村里面來(lái)來(lái)往往的行人和耕種勞作的人,男男女女的衣著裝束,完全像桃花源外的世人。

往來(lái):代來(lái)往的人。種作:代耕種勞作的人悉:全,都。外人:桃花源以外的人。

10.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

老人和小孩,都高興奮興,得意其樂(lè)。

黃發(fā)垂髫:指老人和小孩。怡然:歡樂(lè)的樣子。

11.見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。

桃花源中人一見(jiàn)漁人,竟然大為驚異,問(wèn)他是從哪里來(lái)的。漁人一一做了回答。

具:同“俱”,完全,詳盡。

12.便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。

人們就把漁人邀請(qǐng)到自己家里,擺酒殺雞作飯,殷情款待。村里人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)客人,都趕來(lái)打聽(tīng)消息。

要:同“邀”,邀請(qǐng)。咸:副詞,都,全。問(wèn)訊:打聽(tīng),探問(wèn)。

13.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。他們自己說(shuō),他們的祖先為了躲避秦朝的禍亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人,來(lái)到這與外界隔絕的地方,再也沒(méi)有出去,于是就同外界的人隔絕了。

妻子:妻子和兒女。邑人:同鄉(xiāng),鄉(xiāng)鄰。絕境:與外界隔絕的地方。間隔:隔絕,不通音信。

14.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。他們問(wèn)漁人,如今是什么朝代,他們竟然不知道有個(gè)漢朝。更不必說(shuō)魏朝和晉朝了。這個(gè)漁人一一地為桃花源中的人具體地訴說(shuō),他們聽(tīng)了都很贊嘆。乃:副詞,竟。無(wú)論:更不必說(shuō)。為具言:為(桃花源中的人)具體地說(shuō)出。嘆惋:贊嘆。

15.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。

其余的人又各自邀請(qǐng)漁人到他們家里去,都拿出酒菜飯食來(lái)款待他。延:邀請(qǐng)。

16.停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。

漁人逗留了幾天,告辭回去。這里面的人告知他說(shuō):“這兒的狀況不值得對(duì)桃花源外邊的人說(shuō)啊?!?/p>

語(yǔ)云:告知(他)說(shuō)。“語(yǔ)”后省略了代漁人的“之”字。為:對(duì),向。

17.既出,得其船,便扶向路,到處志之。

漁人出了山洞以后,找到了他的船,沿著從前的路回去,一路上到處標(biāo)上記號(hào)。

既:副詞,已經(jīng),以后。便:就扶:沿著。向:原來(lái)的,從前的。志:用符號(hào)做標(biāo)記,動(dòng)詞。

18.及郡下,詣太守,說(shuō)如此。

漁人到了武陵郡,便去拜見(jiàn)太守,把進(jìn)出桃花源的狀況作了稟告。

及:到。詣:晉謁,拜見(jiàn)。

19.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

太守馬上派人伴同漁人前往,漁人他們查找從前所做的標(biāo)記,結(jié)果迷了路,再也找不到原來(lái)通向桃花源的路了。

即:副詞,馬上,立刻。志:標(biāo)記。

20.南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。

南陽(yáng)有個(gè)劉子驥,是位清高的隱士,聽(tīng)到這個(gè)消息,興致勃勃地準(zhǔn)備前往桃花源。

欣然:興奮的樣子。規(guī):準(zhǔn)備。

21.未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。

沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就病死了。從今以后,就不再有探訪桃花源的人了。

未果:沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。尋:不久。問(wèn)津:探詢(xún)渡口,這里是探訪、訪求的意思。

桃花源記句子翻譯考試版

1.晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。

譯文:

2.忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。

譯文:

3.漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

譯文:

4.林盡水源,便得一山,山有小口,彷佛若有光。

譯文:

5.便舍船,從口入。初極狹,才通人。

譯文:

6.復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。

譯文:

7.土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。

譯文:

8.阡陌交通,雞犬相聞。

譯文:

9.其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。

譯文:

10.黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

譯文:

11.見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。

譯文:

12.便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。

譯文:

13.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。譯文:

14.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。譯文:

15.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。

譯文:

16.停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。

譯文:

17.既出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論