《中國·寧夏》外宣畫冊翻譯實踐報告的開題報告_第1頁
《中國·寧夏》外宣畫冊翻譯實踐報告的開題報告_第2頁
《中國·寧夏》外宣畫冊翻譯實踐報告的開題報告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《中國·寧夏》外宣畫冊翻譯實踐報告的開題報告開題報告申請人:(姓名)指導(dǎo)老師:(姓名)所屬學(xué)院:(學(xué)院名稱)一、選題背景本篇論文選題為《中國·寧夏》外宣畫冊翻譯實踐報告。近年來,隨著國際間經(jīng)貿(mào)交流的加強,中國已成為了世界貿(mào)易的重要參與者。而截至2019年,中國已建立了173個海外駐外使領(lǐng)館,推出了“一帶一路”戰(zhàn)略,將中國的文化、經(jīng)濟和科技等與沿線國家分享。而外事宣傳也是中國參與國際交流和合作的重要手段之一。中國各地區(qū)的宣傳材料也在逐漸展開海外推廣及交流,其中北京、上海等大城市的宣傳材料相對較多,但寧夏作為一個地處西部地區(qū)的省份,在國內(nèi)外外事宣傳方面顯得相對滯后,宣傳材料較少,所以開展此翻譯實踐有重要的實踐意義。二、研究意義1.寧夏地區(qū)的介紹寧夏地區(qū)是一個歷史悠久、文化底蘊豐厚、旅游資源豐富的省份。本研究通過翻譯《中國·寧夏》外宣畫冊,可以讓更多海外游客了解寧夏地區(qū)的各個方面,吸引更多的游客前往寧夏旅游,促進寧夏地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展。2.翻譯實踐的意義本研究是一次寧夏地區(qū)宣傳材料的翻譯實踐。通過本次實踐,可以進一步增進翻譯專業(yè)學(xué)生的翻譯能力,提高翻譯專業(yè)學(xué)生對漢英兩種語言之間文化差異的認識和理解能力,為翻譯專業(yè)學(xué)生今后的翻譯工作打下堅實的基礎(chǔ)。三、研究目的1.了解寧夏地區(qū)的文化和發(fā)展情況《中國·寧夏》外宣畫冊是一本介紹寧夏地區(qū)的指南書,本研究通過翻譯此書,可以進一步了解寧夏地區(qū)的文化和經(jīng)濟發(fā)展情況,有利于深度認識和推廣寧夏的文化和旅游資源。2.提高翻譯水平本研究是一次翻譯實踐。通過翻譯宣傳畫冊,可以提高翻譯專業(yè)學(xué)生的翻譯水平,提升其翻譯實踐能力,為今后的翻譯工作打下堅實的基礎(chǔ)。四、研究內(nèi)容本研究的主要內(nèi)容是翻譯《中國·寧夏》外宣畫冊。該畫冊主要介紹寧夏地區(qū)的歷史、文化、旅游資源等方面,并包括了寧夏各大文化名勝和旅游景點的詳細介紹。我們將從漢語翻譯成英語,以使更多國家和地區(qū)的人們了解寧夏地區(qū)的各種旅游資源。五、研究方法本研究采用文獻資料法和實踐法相結(jié)合的方法進行研究。首先通過查閱國內(nèi)外相關(guān)資料,了解寧夏地區(qū)的歷史和文化,并對《中國·寧夏》外宣畫冊進行逐字逐句的翻譯。其次,經(jīng)過專業(yè)老師的指導(dǎo),進行文化轉(zhuǎn)換,以便更好的傳達和推廣中國寧夏地區(qū)的一些旅游資源。最后,通過實踐的方式,驗證文獻翻譯的準確性和實用性。六、預(yù)期成果本研究預(yù)期成果是一份完整的翻譯報告和翻譯文獻。報告將依次介紹寧夏地區(qū)的歷史、文化和旅游資源,并通俗易懂地翻譯《中國·寧夏》外宣畫冊,展示中國寧夏地區(qū)的文化、經(jīng)濟和旅游資源,讓更多人節(jié)省時間和金錢更好的了解此地區(qū)。七、論文規(guī)劃第一章:緒論,介紹研究選題的背景、意義、目的和意義。第二章:文獻資料綜述,以介紹寧夏地區(qū)的歷史文化和旅游資源為主。第三章:翻譯實踐,系統(tǒng)地翻譯宣傳畫冊中的各個部分內(nèi)容,并進行文化、歷史語境背景的轉(zhuǎn)換以更好的傳達寧夏地區(qū)的文化和旅游資源。第四章:實驗結(jié)果分析,驗證翻譯的準確性和實用性,并對翻譯實踐中的問題進行深入探討。第五章:結(jié)論和展望,對本研究的翻譯實踐進行總結(jié),并對今后的研究工作提出展望。八、研究進度計劃時間節(jié)點研究任務(wù)第一周選題并獲指導(dǎo)老師認可,進一步明確研究內(nèi)容第二至三周收集相關(guān)資料并整理第四至

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論