“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究_第1頁
“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究_第2頁
“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究摘要:隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展和互聯(lián)網(wǎng)的普及,傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式已經(jīng)難以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式作為一種創(chuàng)新的教學(xué)方法,通過將傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)內(nèi)容轉(zhuǎn)移到課后自主學(xué)習(xí),將課堂時間用于解決學(xué)生對知識的疑問和提供實踐機會,能夠有效提高學(xué)習(xí)效果和學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。本文以《科技英語筆譯》課程為例,研究了在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用,旨在探究如何提高學(xué)生的英語筆譯水平。關(guān)鍵詞:互聯(lián)網(wǎng)+;翻轉(zhuǎn)課堂;科技英語筆譯;教學(xué)模式1.引言隨著全球化的加速和信息技術(shù)的快速發(fā)展,英語已經(jīng)成為重要的國際交流工具。對于學(xué)習(xí)者而言,提高英語水平已經(jīng)成為一種必然的需求。而在科技領(lǐng)域,科技英語的學(xué)習(xí)更是具有特殊的需求和挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式難以滿足學(xué)生對科技英語筆譯的學(xué)習(xí)需求,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用則可以為解決這一問題提供新的思路。2.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式概述翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式是一種通過將課堂內(nèi)容轉(zhuǎn)移到課后自主學(xué)習(xí),而將課堂時間用于解決學(xué)生的問題和提供實踐機會的教學(xué)模式。在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式中,學(xué)生可以通過在線學(xué)習(xí)平臺或資源,熟悉課堂內(nèi)容;而在課堂上,教師則可以針對學(xué)生的問題進行解答和討論,并提供實際的案例分析和實踐機會。3.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程中的應(yīng)用在《科技英語筆譯》課程中,學(xué)生需要掌握科技領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和翻譯技巧。傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式難以滿足學(xué)生對課程內(nèi)容的深入了解和實踐機會的需求。而通過翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),學(xué)生可以提前熟悉課程內(nèi)容,并通過網(wǎng)絡(luò)進行英語筆譯的練習(xí)和討論。而在課堂上,教師則可以引導(dǎo)學(xué)生分析和解決實際案例中的翻譯難題,提供實踐機會和反饋。4.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的優(yōu)勢與挑戰(zhàn)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程中的應(yīng)用具有以下優(yōu)勢:首先,學(xué)生可以在課前自主學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效果;其次,教師可以在課堂上解答學(xué)生的問題,提供實踐機會和反饋;最后,學(xué)生可以通過在線學(xué)習(xí)平臺和資源進行隨時隨地的學(xué)習(xí)。然而,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式也面臨著教師指導(dǎo)不足、學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高等挑戰(zhàn)。5.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在《科技英語筆譯》課程中的實踐案例以《科技英語筆譯》課程為例,實踐了翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式。在課前,學(xué)生通過在線學(xué)習(xí)平臺學(xué)習(xí)科技英語的基礎(chǔ)知識和翻譯技巧;而在課堂上,教師通過案例分析和實踐活動引導(dǎo)學(xué)生解決實際問題,并提供反饋和指導(dǎo)。6.結(jié)論通過對《科技英語筆譯》課程中翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用研究,可以發(fā)現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式能夠有效提高學(xué)生的英語筆譯水平。然而,在實踐中也需要注意教師指導(dǎo)和學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的問題。因此,在今后的教學(xué)中,可以進一步探索翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在科技英語筆譯領(lǐng)域的應(yīng)用,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和興趣。參考文獻:[1]劉巖.翻轉(zhuǎn)課堂:互聯(lián)網(wǎng)時代教育變遷的先聲[J].教育發(fā)展研究,2015,(14)[2]黃啟芳,楚文昊.網(wǎng)絡(luò)背景下“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在語文設(shè)計教學(xué)中的探索[J],

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論