下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
外貿(mào)英語口語復(fù)習(xí)題型本課程平時成績?yōu)?0分,由任課教師評定,期終考試成績?yōu)?0分,期末總評為100分。但此次考試的卷面成績?yōu)?00分,可最后折算,算入總評。本次口語考試共分兩大部分。第一部分總分為40分。由主考教師從所提供的4個情境中,任選一個,要求考生和另外一個考生完成一段5分鐘左右的對話,考生可準備10分鐘,兩考生的成績可分別記入成績表。第二、三部分總分分別為30分。不要求考生配對。(考生在現(xiàn)場的考試準備時間可酌情增減。)Composeadialogueofabout5minutesoneitherofthefollowingsituationswithyourpartner.(40%):Youhave10minutestoprepare.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)外貿(mào)英語口語模擬試題1I.Composeadialogueofabout5minutesoneitherofthefollowingsituationswithyourpartner.(40%):Youhave10minutestoprepare.(40%)1..WearethinkingofbuyingfivediesellocomotivesfromaBritishplant.Asthereismuchspeculationaboutthedevaluationofpoundsterling,Mr.O'Connor,anIrishbusinessman,refrainsfrommakinganofferandadoptsawait-and-seeattitudeuntilthemonetarysituationisclarified.Wetrytopersuadehimtogiveanindicationofprices.2.ComposeashortdialoguebetweenacertainFrenchbusinessmanandComradeLin,adirectorfromtheChinaNationalTechnicalImportCorporation,onthequestionof'paymentbyinstallments'coveringourimportofacompleteplantforatubemill.3..Mr.Walter,aDutchmerchant,lodgesaclaimwithusforshort-weightonthesoybeanswesold.Hesaysthatthe10,000metrictonsofsoybeansarrivedatRotterdamwithashort-weightof12.55metrictons.OurSalesConfirmationstipulatesthatwesellthegoodsonshippingweightagainsttheCertificateofWeightissuedbytheShanghaiCommodityInspectionBureau,whichistobeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.Howwouldyoutalkhimoutofhisclaiminasatisfactorymanner?4.Composeafollow-updialoguetothespecimendialogue,inwhichMr.ZhanginformsMr.Butcherthathiscorporationagreestorelabelthecannedlichee.Mr.Butchertheninquiresaboutcannedpineapplecubes,bothinordinarysmallsizetinsforthegeneralmarketandinlarge5-kilotinsforinstitutionalconsumers(i.e.hotels,restaurants,factorycanteens,etc.).Heasksforsomespecificrequirementsinpacking.II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%)1.我們想了解一下你們在這方面的供貨能力以及付款條件、裝運條件、折扣等銷售條件。2.現(xiàn)在,我想同你討論一下付款條件,不知你方能否接受付款交單的辦法。3.坦率地說,如果不是為了我們之間的友好關(guān)系,我們本來不考慮以這個價格報實盤的。III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.Youcertainlyrealizethatthetimeofdeliveryisamatterofgreatimportancetous.Ifweplaceourgoodsonthemarketatatimewhenallotherimportershavealreadysoldtheirgoodsatprofitableprices,weshallloseout.5.Thecartonsarecomparativelylight,andthereforeeasytohandle.Theywon'tbestowedawaywiththeheavycargo.Thestevedoreswillseetothat.Besides,we'llreinforcethecartonswithstraps.6.I'msorryIhavetosayitwasnotenroute.ItwasdefinitelydamagedpriortoloadingontotheS.SCorna.外貿(mào)英語口語模擬試題1參考答案II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%)1.We'dliketoknowwhatyoucanofferinthislineaswellasyoursalesterms,suchasmodeofpayment,delivery,discount,etc.2.Well,now,I’dliketodiscusstermsofpaymentwithyou.IwonderifyouwouldacceptD/P.3.Tobefrank,ifitweren'tforourgoodrelations,wewouldn'tconsidermakingyouafirmofferatthisprice.III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.你當然知道交貨時間對我們來說很重要。如果在我們把商品投放到市場上去的時候,別的進口商已經(jīng)把商品脫手賺錢,那我們就虧了。5.紙箱比較輕,因而容易搬運。紙箱不會和沉重物件一起堆放,搬運公司會注意這點。此外,我們還用鐵皮加固.6.很抱歉,我得說明,損壞不是發(fā)生在運輸途中,而是在裝上"科那"輪之前外貿(mào)英語口語模擬試題2I.Composeadialogueofabout5minutesoneitherofthefollowingsituationswithyourpartner.(40%):Youhave10minutestoprepare.(40%)1.AnAmericanmerchantlodgesaclaimwithusagainstthesoybeanswesold.Heclaimsthe4,500tonsarrivedshort-weight.OurSalesConfirmationstipulatesthatwesellthegoodsonshippingweightagainsttheCertificateofWeightissuedbytheShanghaiCommodityInspectionBureau.Itistobeacceptedasfinalandbindingonbothparties.Howwouldyoutalkhimoutofhisclaiminasatisfactorymanner?2.ThechemicalfertilizerthatarrivedontheM.V."MILISTAR"wasfoundtobeinsufficientinnitrogencontent.TheS.A.SampleswereanalyzedimmediatelyonarrivalbyourQingdaoCommodityInspectionBureauaccordingtotheDewardaalloyreductionmethodasagreedupon.ThesuminvolvedisDm9,186.70.Theinspectionfeeistobepaidbytheseller.3.AFrenchbusinessmanwantstobuy45metrictonsofwalnutsfromtheChinaNationalNativeProduceandAnimalBy-ProductsImport&ExportCorporation.Havingsettledtheprice,herequeststhatthegoodsarriveatParisbeforethemiddleofNovember,sothathecansellthegoodstohiswholesalersbeforetheChristmasseason,otherwisehewillmostlikelyloseout.ThedirectoroftheNativeProduceCorp.agreestoshipthewalnutsduringthelatterpartofSeptemberbutmakesnoguaranteethatthegoodswillreachParisbeforethemiddleofNovemberasdemandedbythebuyer.OurreasonisthatthedatewhenthegoodsarriveatParisdependsontheshippingcompany.4.Mr.PeterThatcherfromEnglandhasboughtfromus250setsofwashingmachinesandheintendstoopenthecoveringL/CinRenminbi.Butbeforedoingso,he'dliketoknowindetailhowtomakepaymentinRenminbi.Thenhewantsustomakepromptdelivery.Werefusewithgoodreason.II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%)1.我們認為你們的樣品質(zhì)量符合標準而且適合我們的需要,但是另一方面,我們已收到高檔貨的報盤.所以業(yè)務(wù)能否成交,在很大程度上要看你方的價格。2.我們只接受不可撤銷的憑裝船單據(jù)付款的信用證.3.據(jù)你估計,你能完成的最大年銷售額是多少?III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.Asamatteroffact,wealwayspackourmachinesinnewstrongwoodencasessuitableforlongdistancesoceantransportation.5.YoushouldproduceaLetterofGuaranteesignedbytworeliablebanksjointlyandseverallyguaranteeingthatyouwouldreimburseusfromtheinstalmentspaid,shouldyoufailtodeliverthemachinesaccordingtothecontract.6.Thepremiumratesarefixedonthebasisofthepaststatisticalloss&damagefigures.Inprinciple,theratesvarywithdifferentinterestsinsured,andwithdifferentroutesandcarryingperiodsofinsurance.外貿(mào)英語口語試題2參考答案II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%1.Wefindthequalityofyoursampleswelluptothestandardandsuitableforourrequirements.Ontheotherhand,wehavereceivedoffersforhigherqualityproducts.Sobusinessdependsverymuchonyourprices.2.WeonlyacceptpaymentbyirrevocableL/Cpayableagainstshippingdocuments.3.Accordingtoyourestimate,whatismaximumannualturnoveryoucouldfulfil?III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.事實上,我們的機器包裝都采用適合于長途海洋運輸?shù)膷湫吕喂痰哪鞠洹?.你方必須提交有兩家可靠的銀行聯(lián)合和分別簽署的保證函,保證如果你方不能按照合同交機器,你方就得償還我們已付的各批貨款.6.保險費率是根據(jù)以往貨物滅失和破損的統(tǒng)計數(shù)字訂的。原則上保險費率是隨著不同的保險貨物而變化,也隨著不同的目的地、航線和保險責任有效期而變化。外貿(mào)英語口語模擬試題4I.Composeadialogueofabout5minutesoneitherofthefollowingsituationswithyourpartner.(40%):Youhave10minutestoprepare.Mr.PeterThatcherfromEnglandhasboughtfromus250setsofwashingmachinesandheintendstoopenthecoveringL/CinRenminbi.Butbeforedoingso,he'dliketoknowindetailhowtomakepaymentinRenminbi.Thenhewantsustomakepromptdelivery.Werefusewithgoodreason.Mr.White,anAmericanbusinessman,makesaninquiryforplaitedstrawarticles.WemakehimanofferforstrawbasketsandtrayswhichenjoypopularityintheUS.Hecounter-offersatalowprice.Westicktoourquotations,refusehimacommissionandintheendconcludethetransaction.3.AFrenchbusinessmanwantstobuy45metrictonsofwalnutsfromtheChinaNationalNativeProduceandAnimalBy-ProductsImport&ExportCorporation.Havingsettledtheprice,herequeststhatthegoodsarriveatParisbeforethemiddleofNovember,sothathecansellthegoodstohiswholesalersbeforetheChristmasseason,otherwisehewillmostlikelyloseout.ThedirectoroftheNativeProduceCorp.agreestoshipthewalnutsduringthelatterpartofSeptemberbutmakesnoguaranteethatthegoodswillreachParisbeforethemiddleofNovemberasdemandedbythebuyer.OurreasonisthatthedatewhenthegoodsarriveatParisdependsontheshippingcompany.4.ANigerianimporterdiscusseswithacadrefromourTradingCorp.aboutanofferon250piecesPeacockBrandTreadleTypeSewingMachines.Heasksforadiscountof5%andsignsacontractafternegotiation.II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%)1.如果你方的價格優(yōu)惠,而且包括我方提出的傭金,我馬上可以訂貨。2.開這樣大數(shù)額的信用證費用很大,再說資金也會積壓,這些都會使成本增加。3.除非你方增加營業(yè)額,否則我們無法指定你方為我方的獨家代理.III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.I’mafraidwecan’tagreewithyou.WemadethedealhereinGuangzhouandthegoodsyouorderedaremanufacturedinSwatow.WewishtopointoutthatallordersacceptedbyusareshippedfromSwatoworWhampoa(汕頭或黃埔).Hongkongisoutofquestion.5.Yes,it'llbeeasierforustogetdowntofactthen.We'llbehavingtalksforacouplesofdays.Ibelievethere'realotofthingstogoover.6.YoushouldproduceaLetterofGuaranteesignedbytworeliablebanksjointlyandseverallyguaranteeingyourdueexecutionofcontractstipulations.外貿(mào)英語口語試題參考答案II.PleaseinterpretthefollowingChinesesentencesintoEnglish.(30%)IfyourpricesarefavourableandifIcangetthecommissionIwant,Iwillplacetheorderrightaway.2.Forsuchalargeamount,anL/Ciscostly.Besidesittiesupourmoney.Allthisaddstomycosts.3.Unlessyouincreasetheturnoverwecanhardlyappointyouoursoleagent.III.PleaseinterpretthefollowingEnglishsentencesintoChinese:(30%)4.恐怕我們不能同意。我們是在廣州達成的交易,而你所訂的貨在汕頭生產(chǎn)。我要指出,我們接受的所有訂貨都是從汕頭或黃埔港發(fā)貨的。香港不行。5.是啊,這樣就容易進行實質(zhì)性的討論了。看來我們要進行兩天的談判,我想有許多事情要討論。6.你方必須提交有兩家可靠的銀行聯(lián)合和分別簽署的保證函,保證你方按期執(zhí)行合同條款Dialogue1:-----Goodmorning.Mr.O’connor.TodayI’mcominghereforthefivediesellocomotives.Canyoumakeanofferforthem?------Well,Mr.Wang.Asyouknow,sincethemonetarysituationisnotsoclear.Ican’tmakeanoffer.------Ithinkyou’reworryingaboutthepoundsterlingdevaluaties.------Youareright.Assoonasit’sclarified,I’llinformyoutooffer.-----Butwecan’twait.Thefivediesellocomotivesareneeded.Andourcompanycan’twaitforlongtime.-----Iunderstandyourposition,but…-----Well,canyoumakeanofferinlinewiththeprevailmonetarysituation.Otherwisewehavetoorderfromothercorporation.-----Can’tyoureallywaitforafewdays?-----I’msorry.Ican,butmycompanycan’twait.-----OK,Sincewehaveworkedwelltogether,I’llmakeyouanoffertomorrow..Let’smeettomorrowmorningatnine.-----That’skindofyou.Thankyou.Mr.O’connor.Dialogue2:Mr.Butler:NowMr.Zhang.I’msorrytobringyousomuchtrouble.Mr.Zhang:It’sourprincipletoofferbestservice.----Yes,we’regladtobeyourbusinesspartner.Youknow,nowthecompetitionissofierce,wehavetomakethepackingattractive.----You’reright.Areyousatisfiednow?Accordingtoyourrequest,weusedthreelanguages,English,French,Chineseonthelabel.---You’redonegoodwork.Nowlet’sdiscussthecannedpineapples.Willyoutellmeaboutthewayofpackingforthislot.----Thisorderwillbepackedintins.-----I’dlikeyoutopackthemintwokindsoftins,the2-kilotinsand5-kilotins.Thesmalltinsareforgeneraltins.Andthebigtinsforhotelsandrestaurants.---Allright.Thatalsocansavesomepackingcost.---AndasthetinstobetransshippedatHongKong/Shanghai.Wemustbeassuredthatthecontainersarestrongenoughtostandallthehandling.---Thatwillbetakenintoaccount.Allthatyou’vejustsuggestedwillbeincludedinthecontract.---Ithinkthat’sallIwanttosayaboutpacking---Ifthere’sanythingmoreyouwantdone,justletmeknow.---OK.Dialogue3Mr.Walter:Mr.Li,yourdeliverieshavesofarbeensatisfactory.Butyourshipmentofthisorderhasbeenshortweightby12.55metrictons.------I’msorrytohearthat.Wealwayscheckcarefullyourshipmentswhenthey’resentout.Sowe’resuretheshortageisnotduetoirregularityonourpart.WesellthegoodsonshippingweightagainstthecertificateofweightissuedbytheShanghaiCommodityInspectionBureau.Here’sthecertificate.----Isee.Butwhatcausedtheshortage?----Theshortagemayhavebeencausedduringtheshipmentbythevessel.We’llapproachtheshippingcompanyfortheirregularity.Meanwhilewesentyousoybeanstomakeupforshortagetoday.---Good.Dialogue4----Ithinkyouplaitedstrawarticlesarebeautiful.I’msuretherewillbeamarketforthemintheUSA.---You’reright.---Ifyoucansupplystrawbasketsandtraysasrequired,pleasemakeusafirmofferandquoteyourlowestprice.---We’regivingyouanindicationoftheFOBpriceat$0.25perpieceFOBShanghai.---We
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年廣西貨運從業(yè)資格證試題庫和答案
- 2025年呼和浩特貨運從業(yè)資格證的試題
- 2025年漯河貨車資格證考試題
- 辦公室健康活動的策劃與實施方法論
- 2025年濟寧貨運資格證模擬考試卷
- 《積的近似值》第1課時(教學(xué)實錄)-2024-2025學(xué)年五年級上冊數(shù)學(xué)西師大版
- 互動課堂在提高教育質(zhì)量中的作用
- 北師大版三年級下冊數(shù)學(xué)一課一練5.3長方形的面積帶答案
- 2023年高考歷史試卷(廣東)含答案解析
- 教科版科學(xué)一年級上冊第一單元《植物》測試卷加答案解析
- GB/T 43232-2023緊固件軸向應(yīng)力超聲測量方法
- 低壓配電室的安全操作規(guī)程
- 新目標漢語口語課本2課件-第2單元
- 二手車買賣合同(標準版范本)
- 國有企業(yè)合規(guī)制度培訓(xùn)
- 血液透析的醫(yī)療質(zhì)量管理與持續(xù)改進
- 鉻安全周知卡、職業(yè)危害告知卡、理化特性表
- 部編小語必讀整本書《西游記》主要情節(jié)賞析
- 工程保修方案和措施三篇
- 抖音快手短視頻創(chuàng)業(yè)項目融資商業(yè)計劃書模板(完整版)
- 新探索研究生英語(基礎(chǔ)級)讀寫教程參考答案Language-focus
評論
0/150
提交評論