




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
CONTRACT
合同合同號(hào)ContractNo:簽字日期SigningDate:
TheBuyer:Address:Tel:TheSeller:Address:TEL:ThisContract,madeoutbyandbetweentheBuyerandtheSeller,wherebytheBuyeragreetobuyandtheSelleragreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.(Accordingtothepracticalpriceofinvoice)本合同由買方和賣方簽訂,根據(jù)下面規(guī)定的條款,買方同意購買并且賣方同意銷售如下商品(根據(jù)發(fā)票的實(shí)際金額)。ITEM序號(hào)Commodity,Specifications商品規(guī)格Unit單位Quan.數(shù)量UnitPrice(USD)單價(jià)(美元)Amount(USD)總金額(美元)1臺(tái)
總價(jià)TotalValue(不含贈(zèng)送)TOTALVALUE:C.I.F.SHENZHEN,CHINASAYUSD
FIFTYONETHOUSANDFOURHUNDREDANDNINETYONLY.
2.COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURER:JAPAN.原產(chǎn)地和制造商:日本。3.PACKING:TobepackedbynewcartoncasessuitableforlongdistanceLandtransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shocks,rust.TheSellershallbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesincurredonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbythesellersinregardtothepacking.包裝:以新的紙箱包裝,并能防潮、防震、防銹,適于長途陸地運(yùn)輸,由于采用不適當(dāng)或不妥當(dāng)?shù)陌b而引起的生銹、損壞,其責(zé)任應(yīng)由賣方承擔(dān)。4.SHIPPINGMARK:TheSellershallmarkoneachpackagewithfacelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:"RIGHTSIDEUP","HANDLEWITHCARE","KEEPAWAYFROMMOISTUE",andtheshippingmark.賣方應(yīng)在每件包裝箱上用不褪色的油漆刷上箱號(hào)、毛重、凈重、尺碼和“勿倒置”,“小心輕放”,“防潮”等字樣。5.TIMEOFTRANSPORTATION:BEFOREJUL.30,2005.裝貨時(shí)間:2005年7月30日之前。6.PLACEOFTRANSPORTATION:HONGKONG.起運(yùn)地點(diǎn):香港。7.PLACEOFDESTINATION:SHENZHEN,CHINA.目的地:中國深圳。8.INSURANCE:TobecoveredbytheSellerfor110%(onehundredandtenpercent)oftotalcontractvalueagainstALLRisks.保險(xiǎn):由賣方按合同價(jià)的110%投保一切險(xiǎn)。9.PAYMENT:ByT/T.ThepaymentshallbeeffectedafterreceiptthecontractgoodsandthedocumentstipulatedinClause10.支付:現(xiàn)款電匯方式。10.DOCUMENTFORPAYMENT:ThesellershallpresentfollowingdocumentstoBuyertoeffectthepayment.1)TwocopiesofCommercialInvoice,2)TwocopiesofPackingList,3)ThreecopiesofCertificatesofQualityissuedbymanufacturer4)Therelevantinsurancepolicywhichbecovered110%ofthetotalcontractvalueagainstALLRisks.Incaseofbyseatransportation,thesellershallsendsimultaneouslywithshipmentonecopyeachoftheabovementioneddocumentstoLEGENDIMPORT&EXPORTCO.LTD.attheportofdestination,andifbyairtransportation,theSellershallfaxtheabovementioneddocumentstotheBuyerwithin12hoursaftershipment.支付單據(jù):賣方將向買方提供如下單據(jù)以履行支付。1)商業(yè)發(fā)票兩份;2)裝箱單兩份;3)制造商出具的質(zhì)量證明書一份。4)按合同價(jià)的110%投保一切險(xiǎn)的保險(xiǎn)單。如果采用海運(yùn),賣方在裝船的同時(shí)將如上單據(jù)各一份寄送給目的港的聯(lián)想進(jìn)出口有限公司;如果采用空運(yùn),賣方在裝運(yùn)后12小時(shí)內(nèi)將上述單據(jù)傳真給買方。11.DATEOFSHIPPING:ThedateofBillofLadingshallberegardedastheactualdateofshipment.裝運(yùn)日期:提單上的日期將被視為裝運(yùn)日期。12.GUARANTEEOFQUALITY:TheSellerguaranteethatthecommodityhereofismadeofthebestmaterialswithfirstclassworkmanshipbrandnewandunused,andcompliesinallrespectswiththequalityandspecificationsstipulatedinthisContract.Theguaranteeperiodshallbe36monthscountingfromthedateonwhichthecommodityarrivesattheportofdestination,and/orcountingfromthedateonwhichtheAcceptanceCertificatehasbeensignedbytherepresentativesofbothparties,iftheacceptanceofthecommoditycontractedarerequired.1)質(zhì)量保證:賣方保證貨物采用最好的材料、一流的工藝,全新的、未使用過的,其質(zhì)量和規(guī)格與本合同的規(guī)定相符。2)質(zhì)量保證期為:貨物運(yùn)抵目的港之日后36個(gè)月或若合同規(guī)定驗(yàn)收貨物,從雙方代表簽署驗(yàn)收證明之日起計(jì)算36個(gè)月。13.INSPECTION:(1)Shouldthequalityandspecificationsofthegoodsbenotinconformitywiththecontract,orshouldthegoodsprovedefectivewithintheguaranteeperiodstipulatedinClause13foranyreason,includinglatentdefectortheuseofunsuitablematerials,theBuyershallarrangeforasurveytobecarriedoutbythebureauandhavetherighttoclaimagainsttheSelleronthestrengthoftheSurveyReport.(1)如貨物的質(zhì)量與規(guī)格與合同不符,或在13條規(guī)定的保證期內(nèi)出現(xiàn)缺陷,包括潛在或選用的材料不當(dāng),買方應(yīng)請(qǐng)商檢局進(jìn)行檢驗(yàn),并有權(quán)根據(jù)商檢局出具的檢驗(yàn)報(bào)告向賣方索賠。14.CLAIMS:IncasethattheSellerareliableforthediscrepanciesandaclaimismadebyBuyerwithinthetime-limitofinspectionandqualityguaranteeperiodasstipulatedinClause13and14ofthisContract,theSellershallsettletheclaimupontheagreementoftheBuyersinoneorthecombinationofthefollowingways:(1)AgreetotherejectionofthegoodsandrefundtotheBuyersthevalueofthegoodssorejectedinthesamecurrencyascontractedherein,andtobearalldirectlossesandexpensesinconnectiontherewithincludinginterestaccrued,bankingcharges,freight,insurancepremium,inspectioncharges,storage,stevedorechargesandallothernecessaryexpensesrequiredforthecustodyandprotectionoftherejectedgoods.(2)Devaluethegoodsaccordingtothedegreeofinferiority,extentofdamageandamountoflossessufferedbytheBuyers.(3)Replacethedefectivegoodswithnewoneswhichconformtothespecifications,quality,andperformanceasstipulatedinthisContract,andbearalltheexpensesanddirectlossessustainedbytheBuyers.TheSellershall,atthesametime,guaranteethequalityofreplacedgoodsasspecifiedinClause13ofthisContractcountingfromthedateonwhichthereplacedgoodsarriveattheportofdestination.TheclaimsmentionedaboveshallberegardedasbeingacceptediftheSellersfailtoreplywithin30daysafterreceivingtheBuyers'claim.索賠:買方按照本合同13條和14條的規(guī)定,在檢驗(yàn)或質(zhì)量保證期內(nèi)提出的索賠,其問題應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)時(shí),賣方在取得買方同意后應(yīng)按下列之一或混合的方式處理索賠。(1)同意買方退貨,并將退貨金額以成交原幣償還買方,并負(fù)擔(dān)因退貨而發(fā)生的一切直接損失和費(fèi)用,包括利息、銀行費(fèi)用、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)用、商檢費(fèi)、倉儲(chǔ)費(fèi)和裝卸費(fèi)。(2)按照貨物的疵劣程度,損壞的范圍和買方所遭受的損失將貨物貶值。(3)更換新部件,此部件應(yīng)符合合同規(guī)定規(guī)格、質(zhì)量和性能,并承擔(dān)因此發(fā)生的買方遭受的一切直接損失和費(fèi)用。對(duì)于所更換的貨物的質(zhì)量賣方仍應(yīng)按本合同13條的規(guī)定予以保證,保證期從所換貨物到達(dá)目的港之日算起。賣方在收到買方的索賠30天內(nèi)沒有答復(fù)將被認(rèn)為接受上述索賠。15.FORCEMAJEURE:Thesellershallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,suchaswar,seriousfire,flood,typhoonandearthquake,orothereventsagreeduponbetweenbothparties,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.TheSellershalladvisetheBuyerbycable/teleximmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithinfourteendaysthereafter,shallsendbyairmailtotheBuyerfortheiracceptanceacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthorities,wheretheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSeller,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.不可抗力:由于嚴(yán)重的火災(zāi)、水災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震以及雙方同意的其它不可抗力事故,致使賣方交貨延遲或不能交貨時(shí),賣方可不負(fù)責(zé)任,但發(fā)生上述事故時(shí),賣方應(yīng)立即以電傳或電報(bào)通知買方,并于事故發(fā)生后14天內(nèi)將事故發(fā)生地主管當(dāng)局出具的事故證明書用航空寄交買方,依不可抗力事件之輕重,一部或全部免除合同責(zé)任。16.ARBITRATION:AlldisputesinconnectionwiththisContractortheexecutionthereofshallbestettedfriendlythroughnegotiations.Incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissioninaccordancewiththeRulesofArbitrationpromulgatedbythesaidArbitrationCommission.TheArbitrationshalltakeplaceinShenzhenandthedecisionoftheArbitrationCommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.Arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.仲裁:一切因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的爭議,應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決,如經(jīng)協(xié)商不能解決時(shí),應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁地點(diǎn)在深圳,仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。17.EFFECTIVENESSOFTHECONTRACT:ThisContractshallcomeintoforceimmediatelyaftersignaturebyrepresentativeofbothpartiesanduponapprovalbytherelevantauthorityofbothparties.合同的生效:本合同在雙方代表簽字后及雙方有關(guān)當(dāng)局批準(zhǔn)后立即生效。18.SPECIALPROVISIONS:ThiscontractismadeoutinEnglishandChinese,bothversionbeingequallyauthentic.TheoriginalContractsareintwocopies;eachpartkeepsoneoftwooriginalcopiesaftersignature.本合同采用中文、英文書寫,具有同等法律效力。合同正本兩份,簽字后雙方各持一份。
FortheBuyer:FortheSeller:LEGENDIMPORT&EXPORTCO.LTD.DIGITALCHINATECHENOLOGYLIMITED
__________________________________________________________________AuthorizedSignatureAuthorizedSignature
代理記帳業(yè)務(wù)約定書甲方:(以下簡稱甲方)乙方:(以下簡稱乙方)經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,自愿達(dá)成以下乙方為甲方提供會(huì)計(jì)代理服務(wù)相關(guān)事項(xiàng)的業(yè)務(wù)約定:乙方為甲方提供以下會(huì)計(jì)代理服務(wù):建賬、記賬(總分類賬、二級(jí)明細(xì)賬)、填制財(cái)務(wù)報(bào)表、稅務(wù)報(bào)表、國稅申報(bào)、地稅申報(bào)(含網(wǎng)上申報(bào))。甲方如有其他服務(wù)要求,需在約定書中注明,口頭商定無效。二、甲方在每月25日至次月15日前,按時(shí)將本單位所發(fā)生合法的經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)票據(jù)傳給乙方(乙方可上門取送票據(jù),每月壹次)并提供納稅申報(bào)所需要的各種印章(公章、財(cái)務(wù)章、人名章等)。因甲方票據(jù)傳遞、提供各種印章及稅務(wù)機(jī)關(guān)要求的其他資料不及時(shí),造成乙方延誤各種納稅申報(bào)的,責(zé)任由甲方自負(fù)。三、在甲方按時(shí)傳遞經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)票據(jù)及按時(shí)提供各種印章的情況下,乙方應(yīng)按時(shí)為甲方代理納稅申報(bào),造成延誤各稅種申報(bào)的,責(zé)任由乙方負(fù)責(zé)。四、乙方丟失票據(jù),書寫、計(jì)算錯(cuò)誤而引起的稅務(wù)罰款及滯納金,責(zé)任由乙方負(fù)責(zé);甲方賬外逃稅、提供的虛假票據(jù)、提供原始憑證不符合規(guī)定引起的稅務(wù)責(zé)任,由甲方負(fù)責(zé)。五、甲方的出納每月應(yīng)主動(dòng)與乙方會(huì)計(jì)核對(duì)銀行賬及現(xiàn)金賬余額。六、甲方在簽訂業(yè)務(wù)約定書的同時(shí)付款,否則無效,到期后乙方接受甲方付款的視為約定延續(xù),若到期后未續(xù)約付款的,約定終止,雙方不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【假期提升】五升六語文暑假作業(yè)(七)-人教部編版(含答案含解析)
- 緊急任務(wù) 面試題及答案
- 2025年軍隊(duì)文職人員招聘之軍隊(duì)文職法學(xué)考前沖刺模擬試卷A卷含答案
- 2019-2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備中級(jí)技能題庫綜合試卷A卷附答案
- 遺產(chǎn)繼承房產(chǎn)過戶合同
- 汽車運(yùn)輸合同協(xié)議書
- 語言學(xué)與文化差異閱讀理解題
- 信息技術(shù)支持下的農(nóng)業(yè)智能生產(chǎn)合作協(xié)議
- 陜西省渭南市富平縣2024-2025學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末生物學(xué)試題(含答案)
- 湖南省新高考教研聯(lián)盟2024-2025學(xué)年高三下學(xué)期一模聯(lián)考地理試題(含答案)
- 河南省創(chuàng)新發(fā)展聯(lián)盟2023-2024學(xué)年高一下學(xué)期3月月考化學(xué)試題(解析版)
- 農(nóng)村自建房包工包料施工合同
- 《鐵路職業(yè)道德》課件-第6章 鐵路職業(yè)道德修養(yǎng)
- 中考心理減壓輔導(dǎo) 中考前心理健康教育主題班會(huì)
- 小學(xué)四年級(jí)心理健康教育課
- 【上市公司的財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)的分析和防范:以三只松鼠為例10000字(論文)】
- 部編版小學(xué)語文四年級(jí)下冊(cè)教師教學(xué)用書(教學(xué)參考)完整版
- 幼兒園消防安全知識(shí)競賽試題及答案
- 莫高窟群文閱讀教學(xué)設(shè)計(jì)
- 樂理視唱練耳簡明教程課后習(xí)題答案
- 2023年10月自考試題02398土力學(xué)及地基基礎(chǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論