詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)_第1頁
詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)_第2頁
詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)_第3頁
詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)_第4頁
詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

關(guān)于詞匯學(xué)詞的意義及理據(jù)Outline

WordMeaning詞義Motivationsofmeaning詞的理據(jù)詞的意義究竟指什么?這個(gè)詞為什么是這個(gè)意思?第2頁,共52頁,星期六,2024年,5月關(guān)于詞義的一些基本理論和基本概念wordsdefinedasthingswordsdefinedasreference第3頁,共52頁,星期六,2024年,5月1wordsdefinedasthingsWordmeaningcanbedefinedasareciprocalrelationbetweennameandmeaning.‘Meaning’iswhattheformstandsfor.意義指的是它代表的內(nèi)容。e.g.desk:somethingyousitatandyoudoyourwork.第4頁,共52頁,星期六,2024年,5月所指關(guān)系relationshipbetweenlanguageandtheworld;betweenwordsandthethings,actions,events,andqualitiestheystandfor.Bymeansofreference,aspeakerindicateswhichthingsintheworld(includingpersons)arebeingtalkedabout.

Forexample,theword‘tree’referstotheobject‘tree’.2wordsdefinedasreference第5頁,共52頁,星期六,2024年,5月Inotherwords,onlywhenaconnectionhasbeenestablishedbetweenthelinguisticsign(語言符號(hào))

andareferent(所指物),i.e.,anobject,aphenomenon,aperson,etc.doesthesignbecomemeaningful.Thereferenceofawordtoathingoutsidethelanguageisarbitrary(隨意的)andconventional(約定俗成的).Thisconnectionistheresultofgeneralization(歸納)

andabstraction(抽象).第6頁,共52頁,星期六,2024年,5月SemanticTriangle語義三角意義(概念)Meaning(Concept)詞Word形式Form所指對(duì)象Referenttree第7頁,共52頁,星期六,2024年,5月

Whatisconcept?

Itisthegeneralideaormeaningwhichisassociatedwithawordorsymbolinaperson’smind.

指詞或符號(hào)在人腦中的大致印象或意義。Tree

第8頁,共52頁,星期六,2024年,5月

MeaningandConcept:difference

closelyconnectedbutnotidentical(關(guān)系密切、并不相同)Theyarebothrelateddirectlytoreferentsandarenotionsofthewordsbutbelongtodifferentcategories.Concept,whichisbeyondlanguage,istheresultofhumancognition,reflectingtheobjectiveworldinthehumanmind.Conceptisuniversaltoallmenalikeregardlessofculture,race,languageandsoon.第9頁,共52頁,星期六,2024年,5月Butmeaningbelongstolanguage,soisrestrictedtolanguageuse.Aconceptcanhaveasmanyreferringexpressionsastherearelanguagesintheworld.Eveninthesamelanguage,thesameconceptcanbeexpressedindifferentwords.概念屬于人類認(rèn)知領(lǐng)域思維領(lǐng)域;意義屬于語言領(lǐng)域。第10頁,共52頁,星期六,2024年,5月WordsandReferents專有名詞無詞義,有所指對(duì)象;不同的專有名詞指同一個(gè)對(duì)象;少數(shù)詞有詞義,無所指對(duì)象;第11頁,共52頁,星期六,2024年,5月propernamestypicallyhaveonlyonereferenceBarackHusseinObamabutithaslittlelinguisticmeaning第12頁,共52頁,星期六,2024年,5月Sometimestwodifferentpropernameshave

thesamereferent.MarkTwainSamuelLanghorneClemens第13頁,共52頁,星期六,2024年,5月hobbits第14頁,共52頁,星期六,2024年,5月unicorn第15頁,共52頁,星期六,2024年,5月HarryPotter第16頁,共52頁,星期六,2024年,5月Somewordsjustdon’thavereferentsinrealworld,buttheymakesense,but,

whatissense?

有些詞雖然在現(xiàn)實(shí)世界中沒有具體對(duì)象,但它們卻有意義。

什么是意義?

第17頁,共52頁,星期六,2024年,5月Sense

語義詞或句子本身所表示的語言本身的意義。即,詞義和句義。每個(gè)有詞義的詞都有語義,但不一定有所指稱的事物(reference)。第18頁,共52頁,星期六,2024年,5月reference&sense:differenceSensedenotestherelationshipsinsidethelanguage.Referencedenotestherelationshipbetweenwordsandthethings,actions,events,andqualitiestheystandfor.Everywordthathasmeaninghassensebutnoteverywordhasreference.e.g:but,almost.Thesegrammaticalwordsdonotrefertoanything.AndwordslikeGod,dragonandphoenixrefertoimaginarythings.第19頁,共52頁,星期六,2024年,5月LimitationsofReferenceTheoryManywordshavenoreal-worldreferents.Yetspeakersdoknowthemeaningsoftheseexpressions.Similarly,functionwordshavenoreal-worldentitiestoreferto.第20頁,共52頁,星期六,2024年,5月Conceptsrelated

WordMeaning詞義Sense語義Reference所指Referent所指物Concept概念第21頁,共52頁,星期六,2024年,5月2MotivationofWordMeaning1.Whatismotivation理據(jù)?Itreferstotheconnectionbetweenthelinguisticsymbolanditsmeaning.理據(jù)解釋語言符號(hào)與意義之間的關(guān)系。第22頁,共52頁,星期六,2024年,5月MotivationofWordMeaningonamatopoeiamotivation擬聲morphologicmotivation形態(tài)semanticmotivation語義etymologicmotivation詞源第23頁,共52頁,星期六,2024年,5月1.OnomatopoeicMotivation擬聲理據(jù)Itmeanstheimitationofsoundsbysounds.(語言對(duì)聲音的模仿)Wordscoinedinimitationofthesoundsassociatedwiththethingsnamedarecalledonomatopoeia.

第24頁,共52頁,星期六,2024年,5月OnomatopoeicMotivationPrimaryonomatopoeiaPrimaryonomatopoeiameanstheimitationofsoundsbysounds.第25頁,共52頁,星期六,2024年,5月ApesBearsBullsCatsEaglesFrogsGoatsgibbergrowlbellowmew(purr)scream.croak.bleat.第26頁,共52頁,星期六,2024年,5月Henscluck.LarkswarbleLionsroarMagpieschatter.Micesqueak

Owlshoot(screech)pigeonscoo.Pigssqueal.Snakeshiss.Wolveshowl.Turkeysgobble.第27頁,共52頁,星期六,2024年,5月Soundmadebymetal:clash,clank,ting,tinkle,clang,jangle,ding-dong,tick-tack第28頁,共52頁,星期六,2024年,5月Soundbyliquid:splash,bubble,sizz,sizzle,splish-splosh,drip-drop第29頁,共52頁,星期六,2024年,5月SecondaryOnomatopoeiaItmeansthatcertainsoundsandsoundsequencesareassociatedwithcertainsensesinanexpressiverelationship.第30頁,共52頁,星期六,2024年,5月Sn-breath-noise:sniff,snuff,snore,snort2)quickseparationormovement:snip,snap,snatch3)creeping:snake,snail,sneak,snoop第31頁,共52頁,星期六,2024年,5月Sl-slippery:slide,slip,slither,slush,sluice,sludge2)pejorativesense:slattern,slut,slang,sly,sloppy,slovenly第32頁,共52頁,星期六,2024年,5月Sk-:與表面接觸:skate,skim,skin,skid,skimp-ump:表示圓形體:plump,chump,rump,hump,stump,dump,mump第33頁,共52頁,星期六,2024年,5月/h/表示猛烈使勁時(shí)的氣喘聲:heavy,haste,hurry,hit,heave,hoarse,hurl等第34頁,共52頁,星期六,2024年,5月Wh-表示“劇烈”的擬聲詞:wham,whang,whap,whop,wheeze,whicker,whinny,whomp,whoop第35頁,共52頁,星期六,2024年,5月Wordswhichwereformedbymeansofmorphologicalstructurebelongtothecategoryofmotivationbymorphology.

Compounds

and

derivedwordsaremulti-morphemicwordsandthemeaningsofmanyofthemarethesumtotalofthemorphemescombined.2.Morphologicalmotivation形態(tài)理據(jù)第36頁,共52頁,星期六,2024年,5月Whenwetalkedaboutderivationalaffixes,wesaidmostofthemhaveaspecificmeaning,andwhenaddedtoaroot,theyderiveanewword.Ifoneknowsthemeaningoftheaffixandtheroot,say–ableandread,thenonecanimmediatelytellthatthemeaningofthewordreadableis“thatcanberead”.Wesaythewordismorphologicallymotivated,foradirectconnectioncanbeobservedbetweenthemorphemicstructureofthewordanditsmeaning.第37頁,共52頁,星期六,2024年,5月Compoundwordsmaybemorphologicallymotivatedtoo.Themeaningofwordslikegood-looking,headache,daydreamandmanyothersderivefromthecombinedmeaningofthecomponentparts.However,notallcompoundsaremotivated.Wecannotinferthemeaningofwordslikebigwig,eggheadfromtheircomponentparts.第38頁,共52頁,星期六,2024年,5月Itreferstothementalassociations聯(lián)想意義

suggestedbytheconceptualmeaning概念意義

ofaword.Itexplainstheconnectionbetweentheliteralsense字面意義

andfigurativesense比喻意義

oftheword.

3.SemanticMotivation語義理據(jù)第39頁,共52頁,星期六,2024年,5月MetonymyAnalogy第40頁,共52頁,星期六,2024年,5月1)useaperson’snametorefertothethingsrelated;HereadShakespeare.2)useacontainertorefertowhatisinside;Thekettleisboiling.Heisaddictedtothebottle.Pleasedrinkacup.Metonymy借代第41頁,共52頁,星期六,2024年,5月3)usepartofbodyorganstorefertotheirfunctions:anearformusicDon’tletyourheartruleyourhead.4)usetheplacenametorefertotheproductproducedthere.Icoulddowithacupofcanary.Canaryisaplacewherethiskindofgrapewineisproduce.5)useprominentfeaturestorefertothepersonconcernedTheblueeyeswalkedintotheroom.第42頁,共52頁,星期六,2024年,5月2AnalogyWordsarecreatedinimitationofotherwords:telethon,talkathon:frommarathon第43頁,共52頁,星期六,2024年,5月1Colouranalogy類比blacklist,whitelist,

graylistblue-collarworkers,whitecollarworkersgray-collarworkers第44頁,共52頁,星期六,2024年,5月2NumberAnalogyFirstladyFirstMotherFirstFamilytheFourthworld第45頁,共52頁,星期六,2024年,5月3PlaceandSpaceAnalogylandscape:moonscape,marscapesunrise:earthriseearthquake:starquake第46頁,共52頁,星期六,2024年,5月SynonymousAnalogy

Gapmissile~production~development~credibility~generation~Pollutionenvironmental~visual/eye~noise/sound~Cultural~Graffiti~第47頁,共52頁,星期六,2024年,5月Itdeno

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論