政府文件翻譯合同模板_第1頁(yè)
政府文件翻譯合同模板_第2頁(yè)
政府文件翻譯合同模板_第3頁(yè)
政府文件翻譯合同模板_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

政府文件翻譯合同模板合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于委托方需要將某些政府文件翻譯成指定的語(yǔ)言,并鑒于受托方具備完成該項(xiàng)翻譯工作的能力,雙方本著平等互利的原則,經(jīng)充分協(xié)商,特訂立本合同,以便共同遵守。一、翻譯內(nèi)容1.2委托方應(yīng)確保原文的內(nèi)容真實(shí)、合法,不得含有違反法律法規(guī)及社會(huì)公序良俗的內(nèi)容。1.3受托方應(yīng)保證譯文的準(zhǔn)確性、通順性,并按照委托方的要求,提供譯文的各種格式。二、翻譯時(shí)間2.1受托方自收到委托方提供的原文之日起,應(yīng)在____個(gè)工作日內(nèi)完成譯文的翻譯工作。2.2如遇特殊情況,影響翻譯工作的進(jìn)行,受托方應(yīng)及時(shí)通知委托方,并協(xié)商調(diào)整翻譯完成時(shí)間。三、翻譯費(fèi)用3.2費(fèi)用包括但不限于翻譯人員的報(bào)酬、資料費(fèi)、交通費(fèi)等。3.3委托方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和方式向受托方支付費(fèi)用。四、保密條款4.1雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過程中獲知的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向任何第三方披露。4.2保密義務(wù)自本合同簽訂之日起生效,至合同終止或履行完畢之日終止。五、違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。5.2若受托方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期天數(shù)向委托方支付違約金。六、爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他約定7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。7.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:__________一、附件列表:1.政府文件翻譯合同模板2.原文材料3.翻譯費(fèi)用明細(xì)表4.保密協(xié)議5.翻譯成果驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)6.違約金計(jì)算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作。2.受托方提供的譯文質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)。3.受托方未經(jīng)委托方同意,披露委托方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息。4.委托方未按照約定的時(shí)間向受托方支付費(fèi)用。5.委托方提供的原文材料不符合約定要求。三、法律名詞及解釋:1.政府文件:指由政府部門或政府官員發(fā)布的文件,包括政策、法規(guī)、通知等。2.翻譯:將一種語(yǔ)言的文字轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言的文字。3.譯文:指根據(jù)原文內(nèi)容進(jìn)行翻譯后的文字。4.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來經(jīng)濟(jì)利益、具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營(yíng)信息。5.機(jī)密信息:指對(duì)于國(guó)家和組織的安全和利益具有重要意義,需要保密的信息。6.違約金:指當(dāng)一方違反合同約定時(shí),根據(jù)合同約定向?qū)Ψ街Ц兜馁r償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方因故無法按約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)及時(shí)與委托方溝通,協(xié)商延長(zhǎng)交付時(shí)間,并承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求進(jìn)行修改或重新翻譯,直至達(dá)到約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.保密義務(wù)泄露:受托方如發(fā)生保密信息泄露情況,應(yīng)立即采取措施防止進(jìn)一步泄露,并承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。4.委托方未按時(shí)支付費(fèi)用:委托方應(yīng)按照合同約定時(shí)間向受托方支付費(fèi)用,如有逾期,應(yīng)支付違約金。5.原文材料不符合要求:委托方應(yīng)確保提供的原文材料真實(shí)、合法,符合翻譯要求。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.政府部門間的國(guó)際交流與合作。2.政府機(jī)構(gòu)對(duì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論