電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 17-Automation and intelligence_第1頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 17-Automation and intelligence_第2頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 17-Automation and intelligence_第3頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 17-Automation and intelligence_第4頁
電力專業(yè)英語閱讀與翻譯 課件 17-Automation and intelligence_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

電力專業(yè)英語(17)Automationandintelligenceofpowersystem參考教材:朱永強(qiáng).電力專業(yè)英語閱讀與翻譯.機(jī)械工業(yè)出版社,2024-06Automationandintelligenceofpowersystem1.AGCregulatestheoutputpowerofelectricgeneratorswithinanareainresponsetochangesinsystemfrequency,tie-lineloadingandalinearcombinationoftheseiscalledareacontrolerror(ACE).嘗試翻譯翻譯AGC會根據(jù)系統(tǒng)頻率和聯(lián)絡(luò)線負(fù)載的變化來調(diào)節(jié)區(qū)域內(nèi)發(fā)電機(jī)的輸出功率,兩者的線性組合稱為區(qū)域控制誤差(ACE)。1.AGCregulatestheoutputpowerofelectricgeneratorswithinanareainresponsetochangesinsystemfrequency,tie-lineloadingandalinearcombinationoftheseiscalledareacontrolerror(ACE).生詞tie-linen.聯(lián)絡(luò)線Automationandintelligenceofpowersystem2.EMSishelpfulfortheconversionofpowerdispatchingfromexperience-basedtypetoscientificanalysis-basedtype,inturnmayimprovethesecurity,stability,high-qualityandeconomiclevelofthepowersystem.嘗試翻譯說明詞組inturn表示依次,這里可翻譯成“進(jìn)一步地”。翻譯EMS有助于電網(wǎng)調(diào)度由經(jīng)驗型上升至科學(xué)分析型,進(jìn)而提高電網(wǎng)的安全、穩(wěn)定、優(yōu)質(zhì)和經(jīng)濟(jì)運行水平。生詞dispatchingv.迅速派遣;調(diào)度2.EMSishelpfulfortheconversionofpowerdispatchingfromexperience-basedtypetoscientificanalysis-basedtype,inturnmayimprovethesecurity,stability,high-qualityandeconomiclevelofthepowersystem.Automationandintelligenceofpowersystem*3.Subtractionofstandardorreferencevaluefromactualvaluetoobtaintheerroristheacceptedconventionofpower-systemengineersandisthenegativeofthedefinitionofcontrolerrorfoundintheliteratureofcontroltheory.嘗試翻譯說明詞組subtractAfromB表示“B減A”。而accepted

convention意思是“公認(rèn)慣例”。翻譯實際值減去標(biāo)準(zhǔn)值或參考值得到誤差是電力系統(tǒng)工程師公認(rèn)的慣例,是控制理論文獻(xiàn)中看到的誤差定義的相反值。conventionn習(xí)俗;慣例生詞*3.Subtractionofstandardorreferencevaluefromactualvaluetoobtaintheerroristheacceptedconventionofpower-systemengineersandisthenegativeofthedefinitionofcont

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論