《記承天寺夜游》比較閱讀【用】_第1頁
《記承天寺夜游》比較閱讀【用】_第2頁
《記承天寺夜游》比較閱讀【用】_第3頁
《記承天寺夜游》比較閱讀【用】_第4頁
《記承天寺夜游》比較閱讀【用】_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

記承天寺夜游蘇軾比較閱讀一、比較閱讀甲文《答謝中書書》和乙文《記承天寺夜游》,完成1—3題。(18分)

【甲文】山川之美,古來共談。頂峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹。四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。解釋以下加點的詞。(4分)

(1)曉霧將歇(

)

(2)未復(fù)有能與其奇者(

)

(3)懷民亦未寢(

)

(4)但少閑人如吾兩人者耳(

)消散參與,這里指欣賞睡覺只是2.用現(xiàn)代漢語翻譯以下句子。(4分)(1)沉鱗競躍。譯文:

(2)相與步于中庭。譯文:

3.填空。(8分)(1)甲文寫景動靜相襯,其中通過生命活動的描寫,為景增添動感的語句是“_________”和“__________”。乙文寫景的名句是“__________”。(4分)(2)甲乙兩文都寫了自然景物,甲文描繪了“□□之美”,乙文描寫了“□□之美”。但兩文表達(dá)的思想感情有所不同,甲文表達(dá)了作者的思想感情;乙文那么把賞月的欣喜、漫步的悠閑、貶謫的悲涼、人生的感慨等微妙復(fù)雜的思想感情濃縮在文中“________”的語句中。(4分)潛游在水中的魚爭相跳出水面。我們一起在庭院中做步。

猿鳥亂鳴

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。沉鱗競躍

山川

月色(月夜)

熱愛自然,沉醉山水(意思對即可)

但少閑人如吾兩人者耳

二、【甲】《記承天寺夜游》【乙】予初十日到郡,連夜游虎丘①,月色甚美,游人尚稀,風(fēng)亭月樹間,以紅粉笙歌②一兩隊點綴,亦復(fù)不惡然終不假設(shè)山空人靜,獨往會心嘗秋夜坐釣月磯③,昏黑無往來,時聞風(fēng)鐸④,及佛燈隱現(xiàn)林梢而已又今年春中,與無際偕訪仲和⑤于此夜半月出無人,相與坐石臺,不復(fù)飲酒亦不復(fù)談以靜意對之,覺悠悠欲與清景俱往也生平過虎丘才兩度,見虎丘本色耳!〔[明]李流芳《游虎丘小記》,有刪改〕[注]①虎丘:蘇州名勝②紅粉笙歌:指歌女奏樂唱歌③鉤月磯:在虎丘山頂④風(fēng)鐸:懸于檐下的風(fēng)鈴⑤無際、仲和,作者的友人譯文:我于初十便到了郡中,當(dāng)晚就游覽了虎丘。月色很美,游人也還不多,在風(fēng)亭月榭之間,偶爾有一兩隊歌女吹笙點綴,并不掃興。但還是不如山林空寂之時,一人前往要合我意。我曾經(jīng)和弱生在秋夜坐在虎丘山頂?shù)尼炘麓壣?,天色昏暗,無人往來,只有佛塔的風(fēng)鈴之聲與佛燈在靜夜之中假設(shè)隱假設(shè)現(xiàn)。還有就是今年春天,和無際舍侄一起拜訪仲和到此。半夜之時,月亮出來了,不見人影,我們盤膝坐于石臺之上,既不飲酒,也不交談,只靜靜地對坐著,便覺得悠然之心與周圍之清景同在了。我一生中造訪虎丘,也就這兩次見到了虎丘的本色。1.用斜線(/)為乙文中畫曲線的句子標(biāo)出兩處停頓。不復(fù)飲酒亦不復(fù)談以靜意對之

2.用自己的話說說蘇軾是怎樣描寫承天寺夜色的(2分)答:

3.承天寺的夜色與虎丘的夜色有哪些共同特點?(2分)答:不復(fù)飲酒/亦不復(fù)談/以靜意對之用比喻來描寫夜色積水喻月光,藻荇交橫喻月下竹柏影月色美好;幽靜三、【甲】(《東坡志林·記承天寺夜游》)【乙】余嘗寓居惠州嘉祐寺,縱步松風(fēng)亭下,足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意謂是如何得到?良久忽曰:“此間有甚么歇不得處!”由是如掛鉤之魚,忽得解脫。假設(shè)人悟此,雖兵陣相接,鼓聲如雷霆,進(jìn)那么死敵,退那么死法,當(dāng)恁么時也不妨熟歇。(《東坡志林·記游松風(fēng)亭》)【注】①木末:樹梢。②死敵:死于敵手。③死法:死于軍法。④恁么:如此,這樣。背景:蘇軾游松風(fēng)亭為宋哲宗紹圣元年〔1094〕十月間事。時章敦為相,東坡知定州,謫知英州,未到任再貶寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使,惠州安置。政治打擊接踵而來,然而仍懷著極高的興致游覽了松風(fēng)亭。文章記錄了游覽時輕松愉悅的心情,顯示了對待貶謫的曠達(dá)態(tài)度,讀來理趣盎然。譯文:我曾經(jīng)借住惠州嘉佑寺。一日,在松風(fēng)亭附近散步,感覺腳力不堪疲乏,想到亭子里休息。卻看見松風(fēng)亭的屋檐還在樹林的遠(yuǎn)處,心里想什么時候才能走到???后來轉(zhuǎn)念又一想,突然有了體會:“這里為什么就不能休息呢?”一下子明白過來,就好比上鉤的魚兒,突然得到解脫。如果能悟解到這一點,即使在短兵相接的戰(zhàn)場上,戰(zhàn)鼓如雷霆,沖上去就要死于敵人之手,退回來就要死于軍法,這時,不妨好好先歇息一下?!仓行乃枷耄鹤髡哳I(lǐng)悟到要隨遇而安,把握當(dāng)下的道理?!?.解釋以下加點的詞。(4分)(1)懷民亦未寢(2)但少閑人如吾兩人者耳(3)余嘗寓居惠州嘉祐寺(4)思欲就亭止息2.翻譯。(4分)(1)庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。(2)由是如掛鉤之魚,忽得解脫。

3.甲乙兩文分別為蘇軾被貶黃州、惠州期間所作,雖然時間不同,地點不同,但所展露的胸懷卻有共同之處,請寫出來。(3分)睡覺只,只是曾經(jīng)到,靠近于是(或“因此”,“由于這”等)(我)如同上鉤的魚兒,突然得到解脫。樂觀、曠達(dá)(或“豁達(dá)、灑脫”等);隨緣自適(或“隨遇而安”“善于自我排遣”等)。四、〔甲〕蘇軾《記承天寺夜游》〔乙〕然杭人游湖,止午、未、申三時。其實湖光染翠之工,山嵐設(shè)色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!——袁宏道《西湖游記》譯文:但杭州人游湖,限于午、未、申這三個時辰。其實,湖光染綠、暮煙凝聚在山間的佳景都出現(xiàn)在旭日初升、夕陽還未落山之際,〔有了它們〕才把西湖濃媚的姿態(tài)發(fā)揮到了極點。月景尤其難以用言語形容,花和柳的情態(tài),山水的容顏和情意,另是一種趣味。這種快樂只留給山僧和游客享受,怎么能講給那些俗人聽呢?1.解釋以下加點的詞。〔2分〕①月色入戶。戶:②其實湖光染翠著工。工:2.用現(xiàn)代漢語翻譯以下句子?!?分〕①庭下積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。②此樂留與山僧游客受用,安可為俗世道哉!

3.這兩段文字描寫月色的句子分別是什么?同是描寫“月色”,兩文在寫法上有什么不同?〔2分〕門精巧,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論