合同翻譯服務(wù)合同模板_第1頁
合同翻譯服務(wù)合同模板_第2頁
合同翻譯服務(wù)合同模板_第3頁
合同翻譯服務(wù)合同模板_第4頁
合同翻譯服務(wù)合同模板_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同翻譯服務(wù)合同模板合同編號(hào):__________單位名稱:____________________單位地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________單位名稱:____________________單位地址:____________________聯(lián)系人:____________________聯(lián)系電話:__________________電子郵箱:__________________鑒于委托方需要將某些文件、資料或產(chǎn)品等翻譯成指定的語言,并鑒于受托方具備完成翻譯服務(wù)的能力,雙方經(jīng)協(xié)商,就委托翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方應(yīng)向受托方提供需翻譯的文件、資料或產(chǎn)品等,具體內(nèi)容如下:(1)文件名稱:____________________文件數(shù)量:____________________文件格式:____________________(2)資料名稱:____________________資料數(shù)量:____________________資料格式:____________________(3)產(chǎn)品名稱:____________________產(chǎn)品數(shù)量:____________________產(chǎn)品描述:____________________1.2受托方應(yīng)對(duì)委托方提供的翻譯內(nèi)容進(jìn)行翻譯,并按照約定的時(shí)間和質(zhì)量要求提供翻譯成果。二、翻譯服務(wù)費(fèi)用(1)翻譯費(fèi)單價(jià):____________________元/字(或頁、或其他計(jì)量單位);(2)翻譯服務(wù)總價(jià):________________元(大寫:____________________元整);(3)付款方式:____________________2.2受托方在完成翻譯服務(wù)后,應(yīng)向委托方提供翻譯成果及相應(yīng)的電子文檔。三、翻譯服務(wù)期限3.1受托方應(yīng)在本協(xié)議簽訂后的____個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯服務(wù)。3.2委托方應(yīng)在受托方完成翻譯服務(wù)后____個(gè)工作日內(nèi)對(duì)翻譯成果進(jìn)行審核。四、翻譯質(zhì)量要求(1)準(zhǔn)確傳達(dá)原文意思;(2)符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣;(3)格式規(guī)范,排版整潔;(4)符合法律法規(guī)及行業(yè)規(guī)范。4.2委托方對(duì)翻譯成果有異議的,應(yīng)在審核期內(nèi)向受托方提出,并提供具體的修改意見。受托方應(yīng)在接到修改意見后____個(gè)工作日內(nèi)按照委托方的要求進(jìn)行修改。五、保密條款5.1受托方應(yīng)對(duì)委托方提供的文件、資料、產(chǎn)品等保密,不得泄露給第三方。5.2受托方應(yīng)在翻譯服務(wù)完成后____個(gè)工作日內(nèi)將翻譯成果交付給委托方,并確保翻譯成果的安全。六、違約責(zé)任6.1的一方違反本協(xié)議的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,向守約方支付違約金,違約金為翻譯服務(wù)費(fèi)用的____%。6.2的一方嚴(yán)重違反本協(xié)議,導(dǎo)致合同無法繼續(xù)履行的,守約方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求違約方支付違約金,違約金為翻譯服務(wù)費(fèi)用的____%。七、爭(zhēng)議解決7.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。8.2本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________一、附件列表:1.需翻譯的文件、資料或產(chǎn)品等原件;2.翻譯要求的具體描述;3.翻譯成果的審核標(biāo)準(zhǔn);4.保密協(xié)議;5.違約金計(jì)算公式;6.法律意見書(如有)。二、違約行為及認(rèn)定:1.未按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù);2.翻譯成果不符合質(zhì)量要求;3.泄露委托方提供的保密信息;4.未按約定交付翻譯成果;5.其他違反本協(xié)議的行為。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)合同:指委托方委托受托方對(duì)其提供的文件、資料或產(chǎn)品等進(jìn)行翻譯,并支付相應(yīng)費(fèi)用的合同;2.翻譯成果:指受托方根據(jù)委托方的要求完成翻譯的文件、資料或產(chǎn)品等;3.保密信息:指委托方在合同履行過程中提供的,對(duì)委托方具有商業(yè)秘密或其他合法權(quán)益的信息;4.違約金:指一方違反合同約定,應(yīng)向守約方支付的賠償金;5.違約行為:指違反合同約定的行為。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方應(yīng)增加人手或調(diào)整工作方式,確保按約定時(shí)間完成翻譯服務(wù);2.翻譯質(zhì)量問題:受托方應(yīng)根據(jù)委托方的修改意見進(jìn)行修改,直至滿足質(zhì)量要求;3.保密信息泄露:雙方應(yīng)簽署保密協(xié)議,加強(qiáng)信息安全管理;4.翻譯成果交付問題:受托方應(yīng)確保翻譯成果在約定時(shí)間內(nèi)交付給委托方;5.其他問題:雙方應(yīng)積極溝通,協(xié)商解決。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)需要將商務(wù)文件翻譯成目標(biāo)國(guó)家的語言;2.政府部門或公共機(jī)構(gòu)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論