論保險合同的條款解釋_第1頁
論保險合同的條款解釋_第2頁
論保險合同的條款解釋_第3頁
論保險合同的條款解釋_第4頁
論保險合同的條款解釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

論保險合同的條款解釋

保險合同的條款,是指保險人和投保人約定而載明于保險合同或者并入保險合同而作為其內容的、用以明確當事人相互間的基本權利和義務的條文。保險合同的條款,構成保險人承保風險、被保險人或者受益人享受利益的依據(jù)。保險合同的條款,在形式上有一部分屬于當事人議定的條款,如當事人、保險標的、保險價值、保險金額、保險期間等條款;另一部分則不由當事人議定而有保險人事先擬就供投保人選擇確定的條款,常被稱之為保險條款。保險條款由保險公司擬定并予以公布,用以限定保險合同的實質內容。例如,中國人民保險公司發(fā)布的《企業(yè)財產保險條款》等。

因為保險合同的條款或者內容由保險人和投保人所約定,當事人約定的事項因為當事人的認知程度、使用的語言文字的差別、以及隨著時間的推移等,難免會發(fā)生爭議,如何正確把握當事人的爭執(zhí)點并予以妥善合理的解決,首先面臨的問題便是解釋保險合同。保險合同的內容必須通過合同條款使用的語言文字來表達,在合同發(fā)生爭議時,當事人之間對合同條款使用的語言文字認識不一,就特別有解釋保險合同的必要。[1]當事人對保險合同的內容或者使用的語言文字發(fā)生爭議,法院或者仲裁機關依照法律規(guī)定的方式或者常用的方式,對保險合同的內容予以確定或者說明的過程,稱之為保險合同的解釋。

保險合同的條款爭議,是指當事人對保險合同所使用的語言文字的含義有不同的理解或者認識,或者依照社會觀念,保險合同所使用的語言文字的含義不清楚或有二種以上的解釋。在這種情形下,解釋保險合同的爭議條款,尤其是因為保險合同的條款發(fā)生歧義而需要解釋合同條款時,一般遵循和適用關于格式合同的“不利解釋”原則(Contraproferentemrule)。[2]所謂“不利解釋”原則,是指保險人和投保人、被保險人或者受益人對保險合同的內容有爭議,應當對保險合同所用文字或者條款作有利于被保險人而不利于保險人的解釋。對保險合同作不利于保險人的解釋,原因在于保險合同已經(jīng)基本實現(xiàn)了格式化。格式保險合同由保險人備制,極少反映投保人、被保險人或者受益人的意思,投保人在訂立保險合同時,一般只能表示接受或者不接受保險人擬就的條款。再者,保險合同的格式化也實現(xiàn)了合同術語的專業(yè)化,保險合同所用術語非普通人所能理解,這在客觀上有利于保險人的利益。為了保護被保險人或者受益人的利益,各國在長期的保險實務中積累發(fā)展了不利解釋原則,以示對被保險人或者受益人給予救濟。在格式保險合同的條款發(fā)生文義不清或者有多種解釋時,應當作不利于保險人的解釋;作不利于保險人的解釋,實際上是作有利于被保險人的解釋。我國《保險法》第30條規(guī)定:“對于保險合同的條款,保險人與投保人、被保險人或者受益人有爭議時,人民法院或者仲裁機關應當作有利于被保險人和受益人的解釋。”不利解釋原則,對于被保險人和受益人的利益(經(jīng)濟上的弱者)維護具有十分重大的意義。

對于當事人締結的保險合同所發(fā)生的爭議,如何解釋與之相關的保險合同的條款,應當首先考慮適用合同解釋的一般原則。[3]合同解釋的一般原則為意圖解釋,解釋合同的一般方法主要有文義解釋、上下文解釋、補充解釋等。適用合同解釋的一般原則解釋保險合同爭議,應當尊重當事人的意圖表示、并尊重當事人選擇使用的語言文字進行解釋,不能通過解釋隨意擴充或者縮小保險合同的條款內容。但是,我國現(xiàn)行法律并沒有規(guī)定合同解釋的一般原則和方法,而《保險法》卻規(guī)定了保險合同的不利解釋原則。在發(fā)生保險合同爭議或者條款有歧義時,到底該如何運用不利解釋原則?這應當成為我們首先要考慮的重大理論和實踐問題。

應當注意到,不利解釋原則僅僅為解釋保險合同的歧義條款提供了一種手段或者途徑,它本身并不能取代合同解釋的一般原則,更沒有提供解釋保險合同的方法;而且,不利解釋原則,也不具有絕對性,不能排除解釋合同的一般原則或者方法的運用,以對保險合同任意作不利于保險人的解釋。因此,在保險合同的內容有爭議時,應當作不利于保險人的解釋;但是,不利解釋原則應當以合同解釋的一般原則和基本方法為基礎,并只能運用于保險合同所用文字語義不清或者有多種含義(統(tǒng)稱為歧義)的情形下。因此,當保險合同的語言文字語義清晰、當事人訂立保險合同的意圖明確以及法律對保險合同的內容已有規(guī)定時,盡管當事人對保險合同的內容存在爭議,也不能運用不利解釋原則。[4]不利解釋原則的適用,不是孤立的,它應當考慮保險合同成立時當事人所使用的合同語言環(huán)境、意圖、行為等因素,并同時對保險合同的內容作全面的整體評價。這就是說,不利解釋原則,與其他解釋合同的原則和方法是一個有機的結合體,它們共同擔負著解釋保險合同的條款爭議的使命。正確適用不利解釋原則,目的在于對保險合同的條款或者爭議作出公正、合理的解釋,以維護投保人(被保險人)和保險人雙方的利益??傊?,保險合同的條款發(fā)生歧義或者爭議,運用不利解釋應當以合同解釋的基本方法為基礎。

合同解釋的基本方法,為不局限于合同所有文詞而探求當事人的真實意圖的方法。對此,《拿破侖法典》第1156條規(guī)定:“解釋契約時,應尋求締約當事人的共同意思,而不拘泥于文字?!薄兜聡穹ǖ洹返?13條規(guī)定:“解釋意思表示,應探求其真意,不得拘泥于字句?!蔽覈_灣《民法典》第98條規(guī)定:“解釋意思表示,應探求當事人之真意,不得拘泥于所用之辭句。”[5]如何探求當事人訂立保險合同的真意,可以歸結為意圖解釋。意圖解釋,是指在保險合同的條款發(fā)生爭議時,通過判斷合同當事人訂約時的真實共同意圖,以闡明保險合同條款的內容。意圖解釋是解釋合同的基本方法。意圖解釋就是要探求投保人和保險人的真實意圖,當事人的真實意圖應當通過保險合同或者有關保險的其他書面形式所用文字加以確定。英美法院普遍認為,當保險合同的明示條款或者用語清楚或者沒有歧義時,只能通過合同使用的語言解釋當事人的意圖;即使當事人的意圖清楚,法院也不能越出合同明確使用的語義范圍解釋合同而變更合同的內容。[6]總之,如果保險合同的文義清楚,必須進行語義解釋,不能以意圖解釋為借口,對保險合同任意推測而曲解當事人的真實意圖。

保險合同的內容應當反映投保人和保險人的真實意圖,解釋保險合同應當尊重當事人在訂立保險合同時的真實意圖。當事人的真實意圖,一般情形下可以通過保險合同的條款反映出來,但是在有些情況下,保險合同的條款卻不能反映當事人的真實意圖,這時就要通過對當事人的意圖解釋,揭示保險合同條款的真正含義。運用意圖解釋,要根據(jù)保險合同條款所用文字、訂約時的背景、客觀情況以及當事人在訂約時對未來的可能判斷等綜合因素,推測出當事人訂約所采用的條款的真實意圖。當事人的意圖,事實上支配著保險合同的解釋。如果能夠清楚地發(fā)現(xiàn)當事人的意圖,那么不論保險合同所使用的術語多么不合適、語法上有誤或者不準確,法院或者仲裁機關都會以當事人的意圖來解釋合同條款。

意圖解釋可以通過下列具體解釋方法予以實現(xiàn):

1.語義解釋。語義解釋,又稱為文義解釋,是指按照保險合同條款的用語的文義及其唯一、特定或者通常使用方式,以闡明保險合同條款的內容。保險合同所用語言文字的文義最能表達當事人的意圖,除非有充分的理由表明保險合同所用語言文字的文義不能代表當事人的真實意思。文義解釋方法,構成解釋保險合同條款的基本方法。保險合同的所有條款,由語言文字所構成,欲準確把握或者理解保險條款的意義,必須先了解其所用的詞句的含義。所以,解釋保險合同,必須先進行文義解釋。運用文義解釋,應當尊重保險合同條款所用詞句的文義,若保險合同的條款所用文字并無歧義,不允許通過解釋擴大或者縮小保險合同所用詞句的可能文義。[7]當然,保險合同所用文義是否清楚,也需要進行判斷,判斷保險合同使用的語言是否有爭議,必須從一個在法律方面或者保險業(yè)方面沒有受過訓練的人的立場加以考慮。[8]進行文義解釋應當注意三點:(1)保險合同所用文字,應當按其所具有的通俗語義進行解釋,不得局限于保險合同用語的哲學或者科學上的語義;(2)除非有強有力的理由作其他解釋,保險合同用語應當按其表面語義或者自然語義進行解釋;(3)保險合同所使用的法律術語或者其他專用術語,應當按照該等術語所特有的意義進行解釋。[9]對于格式保險單,投保人可以選擇增加或減少保險人已擬定的條款,保險人則通過批注或者加貼或附加條款以增加或減少其內容。格式保險單條款的增加或者減少,依照保險慣例,批注、加貼或者附加條款和保險合同的原有條款有相同的效果;但是,惟有批注、加貼或者附加條款和保險合同的原有條款發(fā)生沖突時,保險條款的手寫或打字批注優(yōu)于印刷批注,打字批注優(yōu)于加貼條款,加貼條款優(yōu)于基本條款,旁注附加優(yōu)于正文附加;在明確居優(yōu)先地位的條款后,再進行文義解釋。

2.上下文解釋。保險合同所使用的術語,其含義往往受上下文的約束,在發(fā)生爭議時,應當通過保險合同條款的上下文進行合理斟酌,以確定其含義并推斷出當事人的意圖。通過上下文解釋保險合同的條款,有同類解釋和限制解釋。保險合同所列舉的事項屬于同一類的,緊接列舉事項后的用語所表示的含義,當指同一類事項而非其他類事項;通過這樣的類比說明保險合同所用術語的含義,稱之為同類解釋。例如,中國人民保險公司企業(yè)財產保險條款第二條規(guī)定,除非特約,“金銀、珠寶、玉器、首飾、古玩、古書、古畫、郵票、藝術品、稀有金屬和其他珍貴財物”不屬保險財產范圍,“其他珍貴財物”應當解釋為前文所列舉的其他同類物品,非同類的珍貴物品不在此限。限制解釋,是指保險合同的限制性用語緊接在概括用語之后,在前的概括用語不得按照其原先的含義進行解釋,應當受在后用語的限制并依照該限制進行解釋的一種方法。[10]

3.補充解釋。補充解釋,是指運用保險合同所用文字以外的評價手段,對保險合同的內容欠缺所作出的能夠反映當事人意圖的解釋。在保險合同的約定有遺漏或不完整時,當事人的意圖也難以確定的,可以通過法律的強制性規(guī)定,或者借助法律的任意規(guī)范、保險人或其代理人的行為或交易過程、商業(yè)習慣、國際慣例以及公平原則等,補充解釋保險合同以找到當事人的真實意圖。補充解釋保險合同,應當把握:(1)法律有強制性規(guī)定的,應當依照法律解釋保險合同。(2)法律沒有強制性規(guī)定的,應當借助法律的任意規(guī)范、保險人或其代理人的行為或交易過程、商業(yè)習慣、國際慣例以及公平原則等,對保險合同有欠缺的內容作出補充,以使保險合同的內容清楚、完整。在進行補充解釋時,應當推定當事人意圖訂立具有法律約束力的保險合同,努力探求當事人訂立保險合同的目的,并把保險合同的條款作為一個整體和相互聯(lián)系的部分予以衡量,借助法律、習慣、當事人的行為等因素,以務實、合理和公正的態(tài)度解釋保險合同。[11]

保險合同的條款文義不清,應當作有利于被保險人的解釋,但不得同解釋保險合同的基本原則相沖突,即解釋保險合同應當探究當事人的真實意思(trueintentions)。[12]不利解釋原則僅能適用于保險合同有歧義而致使當事人的意圖不明確的場合。若保險單的用語明確、清晰且沒有歧義,說明當事人的意圖明確,沒有解釋保險合同條款的余地,不能作不利于保險人的語義解釋,不利解釋原則更不能被用于曲解保險合同的用語。同樣,若保險合同有文義不清的條款,但經(jīng)當事人的解釋而被排除了,也沒有適用不利解釋原則的余地;再者,若當事人的意圖可以通過其他途徑予以證實,也不能適用不利解釋原則以排除當事人的明示意圖。除上述以外,若保險合同的用語經(jīng)司法解釋已經(jīng)明確而沒有歧義的,說明合同條款的用語不存在歧義,作有利于被保險人的解釋的原則不能適用;但是,若對于保險合同的用語經(jīng)不同的法院解釋,關于該用語的正確含義、所表達的當事人意圖以及由此產生的效果,存在相互沖突的結論,說明保險合同條款的用語存在歧義,應當適用不利解釋原則。

前已言之,不利解釋原則是為了適應合同格式化的趨勢,以保護經(jīng)濟上的弱者利益而發(fā)展的合同條款解釋原則。假設被保險人并非法律設想的經(jīng)濟上的弱者,而是一個擁有巨大市場份額、并富有經(jīng)營之道的企業(yè)時,那么法律設計的不利解釋原則失去了保護弱者的基礎,保險合同果真發(fā)生條款爭議,還能否繼續(xù)作有利于被保險人的解釋呢?對此,美國法院的判決所確立的原理,對我們或許會有所啟示:若被保險人不是一個自然人(person),而是一個規(guī)模龐大、且由經(jīng)驗豐富的商人經(jīng)營,并委托有如同保險公司的顧問水準那樣的專業(yè)顧問的公司,不能適用不利解釋原則。[13]

最后,不利解釋原則能否適用于國家保險管理機關核定發(fā)布的基本保險條款?現(xiàn)代保險業(yè)的發(fā)展,積數(shù)百年擬訂保險條款的經(jīng)驗,已經(jīng)完全實現(xiàn)了保險條款的格式化和日趨統(tǒng)一。特別是,對于商業(yè)保險的主要險種,國家保險管理機關[14]基于其監(jiān)督保險業(yè)經(jīng)營的優(yōu)勢地位,完全可以實現(xiàn)基本保險條款在全國范圍內的統(tǒng)一,以有效規(guī)范保險活動和維護被保險人和受益人的利益。對于基本保險條款或者法定保險條款(standardorstatutorypolicy)所發(fā)生的歧義,美國法院在適用解釋原則時有不同的態(tài)度。有些法院認為,不存在對保險單作有利于哪一方的解釋的理由,不利解釋原則不適用于基本保險條款的解釋;另有一些法院認為,保險人以其自己的認識利益,在備制保險合同時將基本保險條款插入保險合同,而被保險人對保險合同的備制不能作任何事情,并且在訂約時難以全面知曉保險合同的性質和內容,因此,基本保險條款有歧義時,應當作有利于被保險人而不利于保險人的解釋。[15]依照我國《保險法》第106條的規(guī)定,商業(yè)保險的主要險種的基本保險條款,由金融監(jiān)督管理部門制訂?;颈kU條款是運用于主要商業(yè)保險險種的保險條款;商業(yè)保險的主要險種,由金融監(jiān)督管理部門核定;凡金融監(jiān)督管理部門核定為商業(yè)保險的主要險種的,金融監(jiān)督管理部門應當制訂基本保險條款。國家發(fā)布的基本保險條款,各保險公司應當執(zhí)行。我們認為,基本保險條款不是保險人事先擬定的,不論保險人是否將其“插入”保險合同,保險人不能變更基本保險條款;因此,依照基本保險條款簽訂的保險合同,與純粹作為附合合同的保險合同不具有等同的意義,在發(fā)生歧義或者文義不清的爭議時,應當由國家保險管理機關依照法律、基本保險條款所使用的語言文字、制定基本保險條款的目的作出公正的解釋,不能適用不利解釋原則。

注釋:

[1]AmericanJurisprudence,Vol.43,Insurance,2ndEdition,LawyersCooperativePublishingCo.,p.343.

[2]RaoulColinvaux,TheLawofInsurance,5thed.,Sweet&Maxwell,1984,p.37.

[3]Generallyspeaking,therulesestablishedfortheconstructionandinterpretationofwrittencontractsareapplicabletopoliciesofinsurance.SeeAmericanJurisprudence,Vol.43,Insurance,2ndEdition,LawyersCooperativePublishingCo.,pp.341-342.

[4]鄒海林、常敏:《華人民共和國保險法釋義》,中國檢察出版社1995年版,第102頁。

[5]《中華人民共和國合同法(草案)》(建議稿)第159條規(guī)定:“解釋合同應探求當事人共同的真實意思,不得拘泥于所用的詞句?!?/p>

[6]AmericanJurisprudence,Vol.43,Insurance,2ndEdition,LawyersCooperativePublishingCo.,p

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論